– Капитан Мецгер! Джейсон!
   Знакомый голос. Я повернулся и увидел того самого чудаковатого капитана из военной разведки, с которым мы таскались по Питсбургу. Говард Гиббл.
   Он пожал нам руки и потащил в застекленный конференц-зал. Мы уселись друг напротив друга.
   – Мы бы, конечно, все равно тебя нашли, – улыбнулся он мне, – но я и не ожидал, что ты так близко окажешься.
   Вошел медик в хирургическом костюме и с переносным компьютером. Гиббл кивнул на меня. Медик обернул мое предплечье подсоединенной к компьютеру манжеткой.
   – Давление в нижних пределах нормы, – пробормотал он.
   – Да я в порядке, – сказал я Гибблу. Они чего, на наркотики меня проверяют?
   Тем временем медик сунул мне в ухо термометр и удовлетворенно буркнул, глядя на экран. Он приступил к моим коленным рефлексам, а я все еще переводил недоуменный взгляд с Мецгера на Гиббла и обратно.
   – Это что за музей такой?
   – Музей? – фыркнул Мецгер.
   Я показал на экран за стеклом конференц-зала, где шел документальный фильм о ракете. Вот она стоит, снежно-белая в лучах прожекторов, а снизу поднимаются пары жидкого азота. Я раньше собирал фантики с ракетами – в основном, ради жвачки – так что сразу ее узнал.
   – Это ж «Сатурн-5», ракета-носитель для «Аполлона». Триста шестьдесят футов в высоту. На ней летали на Луну в прошлом веке. – До чего грустно, что эпоха покорения космоса окончилась семьдесят лет назад. – Это который из «Аполлонов»?
   – Это реальное изображение, – сказал Гиббл.
   – В смысле, было реальным, когда его давным-давно снимали?
   – Вся техника того времени хорошо сохранилась до наших дней, – вмешался Мецгер. – Корпус и двигатели воссоздали по старым чертежам. Добавили только современные компьютеры – и теперь для управления ракетой достаточно одного пилота.
   Я присмотрелся к машинам, сновавшим, как муравьи, у нижней ступени «Сатурна»… и тут до меня дошло. Электромобили! Их ведь пустили в производство не более десяти лет назад. Так мы и вправду заново отстроили «Аполлон»! Как расконсервировали форт Индиантаун с боевыми пайками и соорудили перехватчики для аэрокосмических войск. До какого же отчаяния дошло человечество!
   Рассказывают, сто лет назад, в тысяча девятьсот тридцать девятом году, польские кавалеристы с копьями бросались на немецкие танки. А во время Тибетского восстания в две тысячи двадцатом году повстанцы кидались камнями по китайским вертолетам. Да, за этот век мы победили СПИД и распространили права человека в самые отдаленные уголки планеты. Тогда это были главные задачи, затормозившие разработку двигателей на антиматерии, лучевого оружия и так далее. И вот теперь приходится кидаться по противнику трехсотфутовыми ракетами – все равно что камнями по вертолетам.
   Вдруг меня осенило. Ну конечно! Наши-то камни с сюрпризом будут. Впервые я был горд, что мы изобрели водородные бомбы. Так значит, десант на Ганимед – это утка! Зачем слать в космос пехоту, если можно расплющить врага ядерным оружием? На душе вдруг стало радостно и легко, хотя и слегка жалко, что пехоте особой славы не достанется.
   – Понятно, – улыбнулся я Гибблу. – «Сатурн» понесет ядерный заряд, чтобы разнести Ганимед на мелкие кусочки.
   Гиббл нахмурился.
   – Нагрузить «Сатурн» плутонием и превратить его в межпланетную атомную бомбу? В принципе, это осуществимо – только совершенно бесполезно.
   Бесполезно?
   Мецгер подхватил эстафету.
   – Первая ядерная ракета, которой мы попытались сбить снаряд с курса, не взорвалась. Мы сначала решили, что ракета неисправна – никто ведь их не проверял с конца прошлого века.
   – Та же история случилась со следующими четырьмя, – продолжил Гиббл. – Мы попробовали обычные заряды – те сработали. Похоже, противник умеет нейтрализовывать ядерное оружие. Как – мы не знаем. Думаем, они распространяют вокруг себя элементарные частицы, которые замедляют нейтроны. Ты понимаешь, конечно, что это останавливает цепную реакцию.
   – А то! – Я понятия не имел, о чем они лопочут. Что я им, Эйнштейн? Однако, глядя им в глаза, я видел, они не врут. Хана нам без бомб.
   И тут еще постепенно начало доходить, что ведь не случайно нас сюда военная полиция приволокла, как бандитов каких-нибудь.
   – А при чем тут мы и эта ракета? – Я кивнул на мастодонта на экране.
   Гиббл глянул на медика, который к тому времени перестал меня мучить и собрался выходить.
   – Он может отправляться, капитан.
   – Куда отправляться? – удивился я.
   Говард подождал, пока за медиком закроется дверь, потом достал из стола бумажную книгу. Здоровую книгу, больше тех, которые я не так давно читал в комнате отдыха. Размером со старый ноутбук. Вернее нет, со стопку ноутбуков. На обложке большими желтыми буквами было написано: «Совершенно секретно». Говард крякнул, уронил книгу на стол и накрыл обложку ладонью.
   – В этом альбоме сведены воедино и детально описаны все части снарядов, которые нам удалось отыскать. Чем больше мы знаем о противнике, тем больше у нас шансов повернуть ход войны. Пока мы знаем слишком мало. Нам, в основном, попадаются головешки величиной не больше репки.
   Я никогда не видел репок, но понял, что они небольшие. Я тряхнул головой.
   – Так. И почему вы вызвали меня?
   Говард взмахнул позабытой сигаретой, зажатой в костлявых, пожелтевших пальцах.
   – Что наука не может объяснить, называют удачей или совпадением. Некоторым, как нам теперь известно, везет на инопланетные контакты. Мне вот не везет. А ты в Питсбурге сразу отыскал крупнейший из всех обнаруженных прежде осколков. Я не знаю, как это у тебя получилось, да и ты, наверное, тоже. Но я занес тебя в нашу базу данных. На следующие две недели ты прикомандирован к нашему взводу.
   Я – к слюнтяям-разведчикам? Как ни сомнительна честь, мое сердце радостно забилось. Я – избранный! Вот только чей?
   – Что ж получается: я – ищейка для поиска инопланетян?
   Говард передернул плечами.
   – Я так думаю. Кроме того…
   – Кроме того что?
   Говард опустил взгляд.
   – Специалистка, которую мы тренировали, искала обломки в Нигерии и свалилась с дизентерией.
   – Вот как? – Меня, значит, взяли от безысходности. – И что я должен найти?
   – Ничего. Мы уже сами нашли. Четыре дня назад упал практически целый снаряд. Документы о неразглашении ты подписывал…
   – Вы хотите, – сердце чуть не выпрыгивало из груди, – взять меня к обломкам?
   Я попаду в историю! Это почти так же хорошо, как отправиться на Юпитер, если не лучше. Я едва соображал. Я рисовал себе, как пробираюсь сквозь джунгли, прорубая дорогу мачете, и веду Говарда к его сокровищу, заросшему лианами, как заброшенный храм. Но что-то не сходилось в моей картинке…
   Дверь в конференц-зал вновь открылась и впустила опрятного капрала квартирмейской службы. На шее у него висела желтая измерительная лента. Гиббл молча кивнул в мою сторону. Пока меня измеряли, я продолжал говорить:
   – Ладно, допустим я запасная ищейка. А он-то, – я показал на Мецгера, – тогда что здесь делает?
   Гиббл переждал, пока капрал измерял мне руки, надиктовывая цифры себе на наручный компьютер, и когда тот вышел, сказал:
   – Капитан Мецгер – один из двух пилотов, умеющих управлять «Аполлоном-Марком II». Второй пилот – в постоянной боевой готовности на базе в Лобноре, в Китае.
   Нехорошее предчувствие закралось мне в душу.
   – Пилот? А куда лететь?
   – Снаряд упал в районе десяти градусов двух минут южной широты и пятидесяти пяти градусов сорока минут восточной долготы…
   – То есть… – Я наморщил лоб, пытаясь представить себе земной шар.
   – Посреди моря Изобилия. – Говард посмотрел на часы. – Завтра ровно в десять утра мы вылетаем на Луну.

16

   На следующий день нас троих в белых мешковатых скафандрах вывели на подъемник. Мне даже скафандр подошел. Мы несли с собой дыхательные аппараты – чемоданчики в руках, прямо как в старых фильмах. По-настоящему старых. С тех пор, как перешли на частные спутники, отсюда ракет не запускали. Чего же удивляться ржавому подъемнику? Я поежился – боюсь высоты. Узкий решетчатый мостик вел в кабину. Я глянул под ноги: там, на триста пятьдесят футов внизу, осталась земля.
   Через три дня триста пятьдесят футов превратятся в двести пятьдесят тысяч миль! Дрожащими руками я крепче вцепился в поручни и уставился перед собой, пробираясь к кабине.
   Кабину, как и всю ракету, построили только-только, и пахло в ней словно в новенькой машине, хотя на вид – старье старьем, как ноутбуки. Я лег между Мецгером и Говардом, а вокруг суетились техники, надевали нам на головы шлемы-аквариумы. Мой техник похлопал меня по шлему, поднял вверх большой палец, потом выскочил из кабины и задраил люк. Лежа руки по швам, я разминал плечи и вспоминал усвоенную за последние сутки науку – в основном о том, чего нельзя трогать. Лететь на Луну три дня – а меня со вчерашнего дня напичкали знаниями на три месяца. Я беспокоился поначалу за свои обязанности на борту, пока мне не объяснили, что обязанностей у меня не будет.
   – Первым американским космонавтом была обыкновенная мартышка, и она прекрасно справилась, – заверил меня инструктор, удивленно поднявший брови при слове «пехота» в моих документах, и добавил. – На редкость тупая мартышка.
   Мне объяснили, что мартышка носила миниатюрный скафандр и подгузники. Но вот как справлять нужду в космосе так и не рассказали.
   В шлеме у меня наперебой звенели голоса Мецгера и диспетчера. В кабине было просторнее, чем во времена ранних космонавтов, потому что вся старая громоздкая электроника теперь умещалась в компьютере в руках у Мецгера. Компьютере размером с последнюю, сороковую, модель «Сони-плейстейшн».
   Я лежал на самой большой бомбе в истории человечества. Корабль этот, как я вчера выяснил, только-только сконструировали, а вот с его предшественниками не все удавалось гладко. За историю создания «Аполлонов» из чуть более дюжины ракет одна вспыхнула, так и не оторвавшись от Земли, а вторая чуть не развалилась по дороге на Луну и едва добралась обратно. Космические корабли, которые теперь переделали в перехватчики, взрывались один раз на пятьдесят запусков. Стоит ли удивляться, что программу пилотируемых ракет когда-то прикрыли?
   Сердце стучало, будто палка по дощатому забору.
   Мецгер повернулся и подмигнул мне.
   Где-то внизу щелкнули затворы. Ракета содрогнулась.
   – Зажигание, – сказали в шлем.

17

   Что будет грохотать, я догадывался. И что грудь придавит перегрузкой, тяжелой как пианино, – тоже. Но вот тряска – от нее я чуть не завопил. Чертова посудина дрожала, как сумасшедшая.
   Я вцепился в сидение – испугался даже, что пальцами скафандр продырявлю. Пытался расслабить руки и не мог. Впервые за долгие месяцы я увидел небо – по-настоящему синее, чистое небо. А потом в иллюминаторе остались только звезды и чернота.
   Мецгер говорил что-то про углы и вращения, потом повернулся, подмигнул и завалил ракету на спину. Так неправильно говорить, конечно: у ракеты нет спины, а в космосе некуда заваливаться. Это мы просто по отношению к Земле перевернулись. До сих пор она была у нас под ногами, а теперь – над головой.
   Наша планета, оставшаяся за сотню миль позади, заполнила иллюминатор. Я едва ее узнал. После спутниковых фотографий я представлял себе Землю сверкающей голубой планетой с белыми мазками облаков. Сейчас же я смотрел на скучный серый шар. Я чуть не зарыдал от обиды.
   Я попытался было утереть нос и наткнулся рукой на шлем.
   – Мецгер?
   Мецгер вовсю болтал с диспетчерской. Его голос изменился, но откровенного волнения в нем не слышалось. Просто тон слегка повысился, как перед экзаменом. Мецгер проверил что-то на экране портативного компьютера, потом отпустил его. Компьютер остался висеть в воздухе, невесомый, прямо как в фильмах.
   – Мецгер, можно снять шлем?
   – Нет.
   – Мне только нос вытереть.
   – Как ты не поймешь? Ракета новая, неопробованная. Начнется утечка воздуха, мы все погибнем.
   Нам лететь сотни тысяч миль через космос. Немало я насмотрелся фильмов, где у космонавта происходит что-нибудь со скафандром – скажем, ломается подогреватель, – и он замерзает, как ледышка. Или из-за разгерметизации космонавту разрывает голову. Или он выпадает из ракеты и остается в открытом космосе, рыдая в микрофон. Вот этот последний исход мне казался страшнее всего. Я облизал пересохшие губы и попытался забыть о соплях.
   Мы замолчали. В шлемах слышалось только наше дыхание.
   «Аполлон» похож на патрон для огромной винтовки. Мы трое сидим в конической капсуле впереди ракеты – как бы в пуле. Позади «пули» находится продолговатая «гильза» – лунный модуль. Когда мы достигнем Луны, ракета разделится: лунный модуль, оборудованный тормозными ракетами, прилунится на свои паучьи ноги. Потом он поднимет нас обратно к «пуле», оставшейся на лунной орбите. Мы перелезем в «пулю» и помчимся на Землю.
   К следующему дню Мецгер с диспетчерской решили, наконец, что утечка воздуха «Аполлону» не грозит, и нам разрешили снять шлемы и скафандры. Мецгер отсоединил нашу капсулу от лунного модуля и развернул ее широким концом вперед, так чтобы острый конец, где находился люк, совпал с люком на лунном модуле. Как только мы распахнули люки и создали проход между капсулой, в которой полтора дня сидели скрючившись, и лунным модулем, чувство было такое, словно к нашему дому пристроили долгожданный гараж.
   Когда передвигаешься в невесомости, будто плывешь, с тем лишь отличием, что реакция на каждое движение сильнее. Я быстро освоился, а вот Говард летал от стенки к стенке, как теннисный мячик, закинутый в душевую кабинку. В конце концов нам с Мецгером пришлось пристегнуть его к сидению, где он, отдуваясь, принялся объяснять мне про наше оборудование.
   – Масс-спектрометр. – Говард поднял черную металлическую коробочку величиной с котенка. – Подносишь датчик к корпусу снаряда – и мы тотчас считываем данные о его химическом составе.
   Следующую штуковину я узнал сам.
   – Карманная голокамера?
   Говард кивнул. Один за другим приборы исчезали в рюкзаке, который скоро разбух, как мешок Санта-Клауса.
   – А кто это понесет? – невинно поинтересовался я.
   – Не бойся, на Луне он весит всего шестую часть от того, что на Земле.
   – То есть я понесу?
   Говард опять кивнул.
   – И еще вот это. – Он развернул летающий бумажный сверток и протянул мне старенький девятимиллиметровый автоматический браунинг, брезгливо держа его между пальцами, будто гнилое яблоко. – Терпеть их не могу.
   Пистолет, сразу видно, был не заряжен: затвор отведен, обойма плавает рядом. Говард поймал и протянул ее мне.
   – В патронах меньше пороха, чтобы снизить отдачу. Впрочем, в пороховых крупицах достаточно кислорода для воспламенения. Должно сработать.
   – Говард, зачем нам пистолет? Там же всего лишь упавший снаряд.
   – На всякий случай.
   – Там что, есть кто-то живой?
   – Кто ж знает. – Он пожал плечами. – Лучше бы были.
   – Кому это лучше?
   Говард не ответил.
   Позже мы занялись лунным модулем. Мецгер проверял системы управления, Говард – датчики и камеры, которыми он собирался обследовать снаряд. Мне досталось перебирать самое примитивное оборудование. Времени в запасе был целый день, так что можно и поразмышлять.
   Я знал, что мы выйдем на Луну в точно таких же скафандрах, как первые космонавты, даже с теми же нашитыми американскими флажками на рукавах. Только пока я не начал распаковывать скафандры, то не догадывался, насколько «точно таких же». Эти скафандры создавались еще для прошлых «Аполлонов». В них тренировались десятки лет назад. Наш запуск готовили на столь скорую руку, что даже не проверили и не отстирали скафандры, пролежавшие в ящиках с прошлого века. А наши доблестные предшественники успели в свое время в них изрядно напотеть. Я расстегнул первый скафандр – и в нос ударила аммиачная вонь, будто из шкафчика в спортивной раздевалке, который не проветривали семьдесят лет. Я задышал ртом, стараясь отвлечься от запаха, и продолжил работу.
   Пошуровав в грузовой сетке за моим скафандром, я выудил грузный сигнальный пистолет и пожелтевшую от времени брошюрку тысяча девятьсот семьдесят второго года под названием «Как выжить в Тихом океане?». Ну конечно! «Аполлоны» же на обратном пути садились в океан. Надо будет напомнить Говарду с Мецгером, чтоб объяснили, как будем возвращаться. Пока же ракетница с брошюркой отправились в мой карман на штанине.
   Еще нашелся пакетик с оранжевым порошком – растворимым апельсиновым соком – под названием «Танг». Я достал бутылку с водой, капнул на щепотку порошка и попробовал. «Танг» так же далек от апельсинового сока, как ГУБы от еды.
   Противный вкус во рту заставил задуматься, какими же отчаянными были космические первопроходцы. Летели сквозь космос в такой вот консервной банке, будто рисовое зернышко, брошенное в Тихий океан, и хлебали растворимую кислятину. Многие гибли. Не от «Танга», правда, – кое от чего похуже.
   У них ведь даже компьютеров не было! Все вычисления делали сами, на деревянных логарифмических линейках.
   В документальных хрониках любили повторять, что они боролись за мир во всем мире. Если так, то почему же свернули космическую программу? Да потому что эти вот нашивки на рукавах – не ооновские эмблемы и не советские, упаси господи, флаги. На Луну человечество забросила «холодная война». Когда Америка выиграла, летать перестали.
   С тех пор, как до первого неандертальца дошло, что соседа лучше ткнуть палкой, чем пальцем, технологическими скачками двигали военные. От луков и колесниц на заре цивилизации до реактивных двигателей и ядерной реакции в прошлом веке и заживляющих повязок и компьютерных нейросетей в нашем, грустная правда такова, что война для прогресса – как навоз для маргариток.
   От мира мы ржавеем. И вот вам живой пример: семьдесят лет мирной ржавчины после того, как первый человек опустился на Луну, – а мы летим все в той же древней посудине.
   К третьему дню серебристые контуры Луны заполнили иллюминатор. Мецгер показал на блестящую равнину справа внизу.
   – Море Изобилия. Всего пара сотен миль от темной стороны Луны.
   – А чего они там упали?
   – Вот и нам интересно знать. Прежде еще ни один снаряд по Земле не промазал.
   Я повернулся к Говарду. Он разворачивал никотиновую жвачку. Ракета, может, и делалась для курильщиков, да только рейс у нас сейчас некурящий.
   – Говард, а какая там местность? – спросил я и загордился своим вопросом. Хороший пехотинец, учили нас, всегда держит в голове четыре вещи: задачу, противника, местность и время.
   – Плоская. Слой лавы, покрытый пылевой коркой неизвестной толщины. Наверное, всего в несколько дюймов там, где проехался снаряд. Он под углом упал, вот так, – Говард провел одной ладонью по другой. – Поэтому и не развалился.
   О противнике (вероятно, несуществующем) я уже спрашивал, задачу тоже знал: сунуть в снаряд наш общий нос, а вот про время еще не выяснял. Подъем с Луны на встречу с оставшейся на орбите ракетой, даже при всей мощности современных компьютеров, – опасная, изощренная игра.
   – Долго мы там пробудем?
   Говард поднял брови на Мецгера.
   – Достаточно, – небрежно бросил тот.
   Для чего достаточно? Опять они что-то недоговаривают. Я переводил вопросительный взгляд с одного на другого. Мецгер отвел глаза.
   Не успел я разозлиться на их секреты, как настало время облачаться в скафандры. Мецгер выводил «Аполлон» на лунную орбиту. Мой скафандр все еще смердел аммиаком. Казалось бы, раз уж посылают спасать мир, так не давали бы донашивать чью-то вонючую пижаму.
   – Отцепляю лунный модуль, – раздался в шлеме голос Мецгера, после того как он задраил люк между набитым модулем и покинутым «Аполлоном».
   Модуль слегка вздрогнул, отделяясь от нашего билета на землю. «Танг» разъедал мне желудок.
   Опускались мы медленно. Говарда пристегнули к стене. Я стоял у иллюминатора и смотрел, как ползет навстречу море Изобилия. Хоть раньше оно и казалось плоским, теперь были видны булыжники и неровности. Булыжники росли, пока не достигли размеров здорового грузовика. Потом двигатели подняли пыль, и последние полсотни метров мне ничего не было видно. Мецгеру, очевидно, тоже. Если сядем на булыжник, модуль может упасть, продырявить обшивку или просто повредить что-нибудь, необходимое, чтобы вернуть нас на орбиту. Я вцепился в поручень и стиснул зубы.
   Бум.
   Вот мы и сели. В исполнении Мецгера такое, кажется, раз плюнуть.
   Мецгер проверял системы, а мы с Говардом выстроились в очередь перед люком. Мой ближайший друг останется в модуле, капитан тоже вперед в пекло не полезет. Стало быть, я буду первым, кто коснется Луны со времен деревянных бит в бейсболе.
   Пока мы ждали, мне кое-что вспомнилось.
   – Слушай, Мецгер, а как тут отливать?
   – А в эту, в штуковину типа презерватива. Ты же ее пристегнул, верно?
   Зашипели пневматические замки.
   – Какую-такую штуковину?
   – Прости, забыл сказать. Ну, значит, терпи.
   Люк раскрылся. Передо мной до черного горизонта простирался другой мир, белый и мертвый, как голые кости. Я развернулся, ухватился за первую перекладину лестницы и начал спускаться в безвоздушную пустоту, чьим холодом можно сжиживать гелий. Я спрыгнул с последней ступеньки и присмотрелся к космической громаде за полмили отсюда.
   Теперь меньше всего я боялся налить в штаны.

18

   Говард спустил мне на веревке рюкзак. Я оттащил рюкзак в сторону, споткнулся и едва не упал. Со страха я взвизгнул. Так ведь и умереть можно, если нечаянно камнем скафандр проткнуть. После трех дней в невесомости я отвык от движений, да к тому же здесь, на Луне, даже с рюкзаком и в скафандре, я весил только фунтов сорок.
   Говард неуверенно начал спускаться из модуля. Я поддержал его, когда он спрыгивал.
   – Эгей! Вот уж удивилась бы матушка, узнав, что у нее сын космонавт!
   Моя бы тоже.
   Я гордился и оглядывал наш лунный модуль. Железная банка в золотистой фольге, ей-богу. Даже подумать страшно, что наше возвращение с Луны зависит от рождественской коробки на тощих ногах.
   Я показал мимо паучьей лапы. Говард проследил за моим жестом.
   За сто ярдов от нас начинался мелкий каньон шириной с торговый комплекс. По краям его валялись угловатые камни, как выкорчеванные холодильники. Каньон тянулся на полмили – по крайней мере, так казалось на взгляд, а глазу здесь легко обмануться. Луна меньше Земли. И линия горизонта ближе. Мне все это объяснили перед полетом. Но полмили или нет, от взгляда на каньон замирало сердце…
   …Потому что в конце каньона лежал снаряд. Отсюда не разберешь, глубоко ли он зарылся, но то, что виднелось, впечатляло. Взгляду представал темно-синий купол больше футбольного стадиона. Царапины спиралью бежали по корпусу, как по раковине улитки.
   Говард изучал снаряд в бинокль со специальной резиновой насадкой к шлему.
   – Он проехался по лунной поверхности на чудовищной скорости, но, вроде как, остался цел. А я-то надеялся на прорванную обшивку, чтобы ты смог залезть внутрь.
   – Внутрь? Внутрь снаряда?!
   Вместо ответа Говард нацепил мне на спину рюкзак.
   – Удачи, Джейсон, – послышался в шлеме голос Мецгера.
   Мы с Говардом двинулись вдоль пропаханного снарядом каньона, не решаясь спрыгнуть в него. Почем знать: не провалится ли под нами лунная поверхность.
   Мое экспресс-натаскивание на ходьбу по Луне, где все весит в шесть раз легче, сработало через сотню-другую неуверенных шагов. К тому времени мои подштанники уже пропитались потом. Говард же от каждого шага подлетал то туда, то сюда, хрипло вздыхая.
   – Приземляйся на согнутые колени, Говард! Как через скакалку прыгаешь.
   – Я… никогда… не прыгал… через скакалку… Самая… большая… ошибка… в моей жизни…
   Я оглядел небо. Передо мной висела Земля, серая с просветами синевы, за четверть миллиона миль отсюда. Прилетев сюда, не совершил ли я самую большую ошибку в моей жизни?
   Говард еле тащился, ждать его приходилось бесконечно. Мы петляли между каменными глыбами, такими же угловатыми, необточенными, невыветренными за миллиарды лет без воды и воздуха, как и глыбы, вырванные снарядом всего несколько дней назад. Говард то и дело останавливался и утыкался в глыбы шлемом, бормоча что-то там про риголиты и газовые пузыри. Во время очередной такой экскурсии он наступил в ничем себя не выдававшую песчаную воронку и провалился по грудь в песок. Пришлось вытягивать. Я его потом привязал к себе за пояс веревкой – пускай не отвлекается.
   Наконец мы остановились перед космической громадой. Возвышавшаяся над нами часть снаряда вполне сошла бы за стадион. Казалось невероятным, что эта штуковина летала, но витки царапин ясно говорили: снаряд пропахал лунную породу, вращаясь, как юла. Врезаться в Луну на скорости многих тысяч миль в час – и отделаться только лишь царапинами! Я присвистнул. Говард издал свое неизменное «Ух ты!».
   Пока мы слезали к снаряду, я активно демонстрировал Говарду свой запас ненормативной лексики.
   Что-то застонало у меня в ушах: повторяющаяся череда звуков, то высоких, то низких.
   – Говард, я что-то слышу. Но здесь же нет воздуха, откуда тут звуки?
   Он топнул.
   – Звуки проходят по камням. От снаряда.