На мгновение, пока она брала карточку, коснулся ее пальцев.
   Джейн бросила взгляд на три иероглифа над моей фотографией. Остановилась и всмотрелась. Засмеялась, поднеся ладонь к лицу.
   – Шутник! – вернула мне удостоверение и вдруг спохватилась.
   Тень сомнения, неуверенности пробежала по ее лицу:
   – Так ты не студент? Лаоши? Преподаватель?
   Я сунул документ в карман, перехватил поудобнее сумку. Мы снова пошли в сторону ворот.
   – Нуда. Разве это проблема?
   – Не знаю. Ты как студент. Вообще не похож на лаоши.
   Говорят, современные китайцы не имеют ничего общего ни с конфуцианством, ни с традициями, растеряли свое наследие или избавились от него, как от архаики. Не знаю, может, и так. Но я, похоже, только что сделал ошибку – своими руками возвел стену никуда не пропадавшего чинопочитания.
   Прошли под темным бетонным брюхом кольцевой эстакады и оказались на площади перед университетом. Над входом-аркой, над выпуклыми золотистыми иероглифами, трепетал на ветру красный флаг.
   – Ну да, не похож, – пожал я плечами с преувеличенной беззаботностью. – Я и на Мао Цзэдуна не очень похож. Но ты видела мое китайское имя.
   – Да, забавно, – кивнула Джейн. – А почему именно «Мао»?
   – Когда я только приехал, мне выписали документ в университете и спросили, какое китайское имя я хочу. Я сказал – дайте любое, все равно ни одного не знаю, кроме Мао Цзэдуна. Секретарь попалась с юмором. Взяла и написала: «Мао Цзэдун». Только иероглиф «мао» другой, ты видела. А звучит так же.
   Джейн снова улыбнулась:
   – Это очень странно для китайцев. Думаю, ни у кого такого имени сейчас нет. Ты откуда?
 
   Миновали забитую машинами площадь у ворот. Вошли в кампус. Над центральной аллеей плескались на ветру красные ленты транспарантов. Шумели листья платанов. На парковке для велосипедов царил беспорядок – ветер повалил целый ряд, педали и рули беспомощно торчали вверх.
   Под мой рассказ о России, Москве, холодах-морозах и президенте-спортсмене мы дошагали до корпусов общежитий.
   На ногах Джейн были летние босоножки, открывавшие красивый подъем стопы и маленькие пальцы с темным лаком на ногтях. Шла она непринужденно и легко. Тонкая, стройная, прямая, несмотря на дувший нам в лицо ветер. Волосы развевались за ее спиной.
   Невольно залюбовался походкой Джейн. Не южная развалочка, не кавалерийская раскоряка, не ленивое шарканье, чем так славятся местные девушки. Глядя на нее, я вспомнил москвичек, длинноногих, красивых, но холодных или язвительно-настороженных… Вспомнил питерских девушек, их стремительный бег по ветреному проспекту, в одиночку или вдвоем, держась за руки; корпус наклонен вперед, одна рука непременно у горла или на груди, придерживает воротник пальто, губы подрагивают в замерзшей улыбке… Вспомнил американок мидл-веста, в шортах и безразмерных футболках, с непременным рюкзаком за спиной, болыпегрудых и толстозадых; их уверенный топот по улицам студгородка…
   «Вся такая воздушная, к поцелуям зовущая…» – вновь чуть не пробормотал я, оценив всю силу таланта классиков.
   Джейн оказалась студенткой первого курса факультета английского языка.
   – Вот тут я живу! – махнула она рукой в сторону неказистой шестиэтажки, где каждый второй балкон был увешан женским бельем.
   – А я – там!
   Показал вперед, на гнущиеся под ветром кипарисы.
   – Дом для иностранцев-преподавателей. Близко, в общем.
   Джейн порылась в сумочке. Достала мобильник. Под тонкой «моторолой» на черном ремешке болтался игрушечный мишка размером с ее ладонь.
   – Как его зовут? – спросил я.
   Джейн задумалась.
   – Мм… Его зовут… Пусть будет… Пусть его зовут – Путин.
   – Не похож.
   – Как и ты на Мао.
   – Тоже верно.
   – Какой у тебя номер?
   Я сказал. Джейн записала. Нажала клавишу вызова. В моей «нокие» заревел хор немецких солдат.
   – Русская народная песня, – зачем-то соврал я.
   Джейн кивнула:
   – Моя бабушка учила твой язык в школе. Она знает одну вашу песню. «Московский вечер». В детстве я тоже пела ее, но по-китайски.
   – Можешь спеть?
   – Не сейчас… – засмеялась.
   Я внес определившийся номер в «добавка контактировать списком».
   – Какое у тебя настоящее имя, китайское?
   Джейн почему-то смутилась.
   – Самое обычное. Меня по-китайски зовут Ли Мэй.
   – А ты думаешь, имя Джейн особенное? По-моему, Ли Мэй звучит намного красивее.
   – У нас у всех на курсе английские имена. Так принято, когда учишь язык.
   – Знаю. У моих студентов – русские имена. Но мне нравится твое китайское имя. Что значит «мэй»? «Прекрасная», «красивая»?
   Джейн опять засмеялась:
   – Нет, всего лишь «цветок сливы».
   – Цветок сливы – красивый, – убежденно сказал я. – Очень красивый. Как ты.
   Джейн наклонилась над сумкой, спрятав глаза под челкой, и принялась суетливо запихивать телефон внутрь. Медведь Путин запутался вокруг ремешка, и никак не хотел пролезать.
   – Мне действительно пора… – чуть слышно сказала Джейн-Ли Мэй.
   Посмотрела куда-то в сторону.
   Я стоял перед ней, мысленно проклиная некстати подавшего голос внутреннего Собакевича. С комплиментами у меня всегда были проблемы…
   – Только, пожалуйста, не говори «было приятно с тобой познакомиться!» – почти взмолился я. – Не знаю, почему, но звучит как «иди ты к черту!»
   Ли Мэй посмотрела удивленно.
   – Конечно, нет. А что тогда тебе сказать?
   – Ну… Скажи – «увидимся!»
   – Увидимся! – легко кивнула Ли Мэй. – Бай-бай!
   Забежала на крыльцо общежития. Скрылась за темным стеклом.
   Дверь сверкнула солнечным бликом. Я остался один.
 
   Вокруг сновало множество людей. Кто-то входил, кто-то выходил из общаги. Целые группы студентов тянулись к огромному зданию столовой. Близилось время ужина. С тягостным отчаянием я осознал себя вдруг совершенно одиноким, чужим. Осознал настолько остро, что захотелось немедленно выпить. Напиться в зюзю. Из горла, до пьяных сопель и приступа жалости к самому себе.
   Потряс головой. Отогнал заползающий в душу соблазн. Огляделся. Пусть я – просто гость, не понимающий языка, не знающий обычаев. Не умеющий общаться с другими людьми. Амбал-невротик, накрепко застрявший в прошедшем времени, пасующий перед будущим и невидящий настоящего.
   Пусть.
   Но я хочу попробовать жить по-другому!
   Жаль, никто не поможет…
   Я задрал голову. Ветер, наконец, расправился с так и не вызревшей тучей, расшвырял ее лохмотья по небосклону. Вечернее солнце заливало кампус мягким закатным светом.
   «Nokia» в моей руке коротко пиликнула. Я взглянул на экран.
   «От: Ли Мэй».
   Сердце – второй раз за сегодня – гулко екнуло.
   От волнения не сразу смог разобрать коротенькое сообщение. Прочитал его и шепотом повторил: «Ты забавный!»
   Едва сдержался, чтобы не крутануться на месте, не подпрыгнуть на глазах у всего общежития с несуразным криком: «Йессс!».
   Медленно выдохнул воздух и негромко сказал: «Да!».
   Подставив ветру лицо, я шел домой широким, упругим шагом, всем телом ощущая новизну жизни. В движениях ног и рук, даже в поворотах головы – чувствовал другую, новую энергию, мощную, волнующую и безмерно-радостную.
   Я остановился на мостике через ручей. Над городом по-прежнему властвовал ветер. Мне показалось, что я и есть этот ветер.
   Я мысленно взлетал над кварталами и видел, как выгибаются парусами развешенные простыни и одеяла, как покачиваются при входе в ресторан красные пузатые фонарики, как распахиваются узкие рамы окон – в похожих на большие казармы домах, и сыплются вниз, звеня, осколки стекол; гнал рябь по мусорным волнам коричневой Хуанпу; взметал ввысь угольную пыль, подхваченную с ползущих по реке длинных барж, и сорванные бейсболки стареньких японцев, семенящих за гидом с желтым флажком в руках; выгибал спицы и вырывал из рук принаряженных барышень цветастые зонтики; слушал, как звонко хлопают рукава и брючины туристов, облепивших борт теплохода, как гудят пролеты телебашни и потрескивают под напором воздуха стекла высоченного Цзиньмао; пролетал над длинным бетонным серпом набережной, мимо памятника круглолицему толстяку-коротышке – первому мэру города; кружил над гранитными стелами памятника героям страны; проносился над российским консульством с трепещущим триколором на куполообразной крыше; врывался в уютный Сад радости; шумя листвой, облетал воздушную крышу чайной посреди маленького озера и огибал «драконьи стены»; вклинивался в теснины Старого города; разгонял бензиновый чад и несся, несся над торговыми улицами, парками, стадионами, трущобами и новостройками – вперед и дальше…
   – Особо не обольщайся… – вечером того же дня ухмыльнулся Лас, выслушав мой рассказ о знакомстве.
   Мы сидели в уйгурском ресторане.
   Коренастый и чернявый мужик в белой тюбетейке готовил лапшу у входа. Подкидывал вверх толстый жгут теста, растягивал его и со всего маху шлепал на стол. По узкому залу сновали с подносами две непонятного возраста уйгурки в цветастых платках.
   Лас жевал баранину и поглядывал на меня бездушным взглядом сквозь круглые линзы очков. Линзы поблескивали тускло и холодно, точно военная оптика.
   – Скорее всего, чтобы просто попрактиковаться в английском.
   Пухлые губы Ласа блестели от бараньего жира.
   Я представил его тыловым фрицем в русской деревне – воображение услужливо вложило мне в руки вилы, ощутил ладонями черенок и увидел побелевшие от заточки и работы острия, почему-то с комками навоза и сена ближе к основанию. И даже услышал хруст и стук – это вилы проткнули оккупанта, пригвоздили его к бревенчатой стене. Губы фашиста разъяло гримасой обиды и боли, обвело кровавыми пузырями… «Ужо не забалуешь!..» – деловитым баском произнес проснувшийся во мне партизан.
   – С тобой все в порядке?.. – на секунду перестав жевать, вдруг спросил Лас.
   Я повертел сигаретную пачку.
   – Да, все нормально.
   Лас разлил по стаканам пиво.
   – У человека, который влюбляется в китаянку, не может быть все нормально. Я бы на твоем месте узнал, что ей от тебя надо. Есть у меня на этот счет кое-какие мысли…

老外
Заморский черт

   …Мысли мои вяло, и лениво переливаются, плывут, точно радуга бензина по городской реке. Воспоминания, образы, оттенки – искажаются, размываются, их уносит вода.
   Я возвращаюсь в настоящее. В похмелье и духоту улицы-рынка.
   Прямо по проезжей части шаркает худющий коричневый дед в одних лишь линялых трусах. Дед разглядывает меня. Прикладываю руку к голове на манер воинского приветствия. Дед останавливается. Беззвучно шевелит губами. Наверное, материт меня. Или здоровается.
   В небольшом магазинчике-шандяне беру три холодных бутылки пива «Циндао» и пачку «Шанхая».
   На пиво в магазинах спрос небольшой. Совсем непопулярный напиток, даже в такую жару: изгоем ютится на нижней полке холодильника. Набор в этом магазине невелик – «Циндао», «Сантори» и «Будвайзер». Бывает еще и «Харбин», но сегодня почему-то его нет. Все остальное пространство холодильника забито чаями и колами.
   Местные пиво на улице не пьют, не принято. Или, скорее, это кажется им неудобным, бессмысленным без еды. Пиво пьют в ресторанах – одну-две бутылки на компанию из пяти-шести человек, если обед или ужин обычные. На праздники могут выпить куда больше, но делают это как-то бестолково: мешают напитки, частят, не закусывают. После тяжко блюют в туалете, а то и прямо под стол.
   Южанам много не надо. Им все равно, что пить. Стаканчик пива, виски, вина или водки. Можно просто сока или колы, безо всякого алкоголя. Приняли на грудь – и уже пьяные. Кричат, хохочут, машут руками и поют караоке. Шумные и общительные по природе своей, выпивку они рассматривают как ритуальный элемент. Дань традиции, а не средство раскрепощения.
 
   В магазине прохладно, работает кондиционер. Выходить совсем не хочется.
   Поддеваю зажигалкой пробку.
   Чпок!
   Китайцев это всегда приводит в восхищение, как детей. Иногда я меняю технику: открываю ключом, бутылкой о бутылку, о край стола, корешком толстой книги, зубами… Реакция всегда неизменна. Удивленные глаза и восхищенное: «Ы-ы-ы!».
   Выпиваю бутылку прямо у прилавка. Отрыгиваю по-лаовайски интеллигентно, в кулак. Открываю вторую, пью уже не спеша. Продавец, лысый дядька с грустным лицом, забирает пустую тару и выносит мне пластиковую табуретку, приглашая присесть. Мотаю головой – стоя больше влезает.
   Кроме меня, в шандяне лишь один покупатель, вернее, покупательница. Когда я вошел в магазин, она уже копошилась тут.
   Седая бабулька – конечно же, в ночной рубашке – роется на полке со «сникерсами». Достает шоколадку, подносит почти вплотную к очкам. Морщит лоб, внимательно рассматривает упаковку, ощупывает. Кладет обратно и тянется за другой.
   Доканчиваю вторую бутылку. Бабка все еще возится среди шоколадок.
   Меня это давно не удивляет: китайцы – клиенты требовательные и придирчивые, пытливо изучают каждый овощ, каждый фрукт. Ощупают, надавят и отложат – в сторону или в корзину. Долго для меня было загадкой, почему я покупал гроздь спелых, крепких, задорно-желтых бананов, приносил домой, а через пару часов обнаруживал потемневшие, раскисшие останки… Теперь знаю наверняка: с раннего утра их успело перещупать несколько сотен покупателей со всего квартала.
   Хочется курить. Можно прямо в магазине – никто слова не скажет. Сами местные часто так и делают.
   Но я все же вайгожэнь.
   Толкнув дверь, выхожу на улицу, тут же покрываюсь потом. Открываю третье пиво, на секунду прикладываю холодный бутылочный бок ко лбу – хорошо! – и выпиваю почти залпом.
   Громко, не стесняясь, рыгаю. Полегчало.
   Закуриваю. Теперь можно и пройтись немного.
 
   Торговые шанхайские улочки больше всего напоминают бессмыслицу смешанных паззлов из нескольких наборов сразу.
   Я иду слегка неровной походкой. Мимо меня проплывают газеты, журналы, соевые сосиски, корзины с яблоками, виноградом, драгон-фрутами и огромными «помелами»-ецзы, велосипедные замки, пластиковые тапочки, губки для мытья посуды, украшения из поддельного серебра, трусы самых невероятных цветов и фасонов, швейные машинки, сахарная вата, майки с «микки маусами», мобильные телефоны, клетки с еще живыми курицами и утками, новые и подержанные книги, тазы с лиловыми крабами, синтепоновые подушки, печенье, парики, коврики с надписью «Welcome», баклажаны, наборы отверток, креветки, бейсболки, вонючий тофу, швабры, свиные уши с рисом, резинки для волос, лапша, компакт-диски, часы, щетки для мытья окон и вечерние, с нелепыми блестками, платья.
   Из синего корыта с водой вдруг выпрыгивает на асфальт длинная рыбина. Бьется, подскакивает, влажно шлепает телом. Изгибается, разевает рот. Глаз ее, темный, пустой, обреченно смотрит вверх, прямо в центр белого небесного зноя.
 
   В уличной лавке покупаю еще пару пива.
   Жарко.
   Минуту-другую разглядываю перегородившую проезжую часть повозку. Трехколесный велосипед с кузовом, набитым картоном и связками старых газет. Какие-то тюки, серые тряпки и огромный мешок, полный пластиковых бутылок. Типичный транспорт скупщика вторсырья. Обычно они на малой скорости ездят по улочкам и монотонно звонят в колокольчик. Если такой рикша заедет в жилой блок – беда: тут же начнет громко орать и призывно блеять. «Коза закричала нечеловеческим голосом», – вспоминаю я в такие моменты. Худший вариант, когда продвинутый рикша записывает свои выкрики и врубает их через громкоговоритель. Запись закольцована, кружит вокруг твоего дома трехколесный стервятник, а из матюгальника без остановки несется вопль за воплем.
 
   Велорикша – смуглая бабка в косынке и непонятного цвета одеянии – привстает на педалях, подавшись вперед. Ее тарантас дергается, но высокий поребрик мешает. Бабка резво спрыгивает и пытается затянуть велосипед на тротуар. За ее действиями, кроме меня, наблюдает куча народу – продавцы, ресторанные зазывалы и просто прохожие. Руль выскальзывает из чумазых рук хозяйки. Громыхая, драндулет снова выкатывается на дорогу. Несколько такси, почти вплотную друг к другу, пытаются объехать помеху, но затор лишь увеличивается. Повсюду вклиниваются нетерпеливые водители мопедов и велосипедисты. Все начинают сигналить. Долго, с наслаждением, протяжно.
   Я далеко не «тимуровец», но это гудение просто сводит с ума. Ставлю пиво возле столба. Обхожу рикшу. Протискиваюсь меж бамперов такси. Упираюсь в борт бабкиного кузова, мимолетом жалея о своей затее – такой он грязный, этот борт! – и заталкиваю велосипед на тротуар.
   Бабка-рикша принимается горячо благодарить: «Сесе! Сесе!» Чуть не забыв пиво, поспешно сваливаю – вокруг уже собралась толпа зрителей и явно не желает расходиться. Бабка, бросив свой транспорт, некоторое время признательно семенит за мною.
 
   Наконец улочка обрывается Т-образным перекрестком и мусорной кучей возле овощного рынка. Около кучи сидит на корточках трехлетний человек и задумчиво какает, не снимая штанов. Оно ему и не нужно: человек облачен в знаменитые штаны-с-разрезом – местный ответ дорогим «памперсам», китайский вариант решения проблемы подгузников. Хозяйство – наружу, достаточно лишь присесть или расставить пошире ноги, и все лишнее свободно сбрасывается в прореху между штанинами. Полная вентиляция, опять же. Удобная штука, сам бы не отказался от таких, особенно, когда пью пиво.
   Детей откровенно жаль. Летом еще ладно, хотя от вида сидящего голой жопой на заплеванном асфальте малыша мне всегда становится не по себе…
   Сами китайцы-родители по-конфуциански невозмутимы, хотя зимой задницы детишек из смугло-грязных превращаются в багрово-лиловые. Шанхайская зима бесснежная, но мерзкая и промозглая, вроде питерского ноября, только месяца три-четыре в году. Отопления в городе нет, бетонные коробки домов выстывают напрочь. Окна в домах – железные рамки со стеклышками, заклеивать их бесполезно… Кондиционером квартиру особо не нагреешь, да и дорого. Вот и сидят шанхайцы по домам в трех свитерах и двух куртках, и самые маленькие из них – с голым задом.
 
   Какающий человек встретился со мной взглядом, улыбнулся, ткнул в меня пальцем и радостно провозгласил:
   – Вайгожэнь!
   Киваю и отвечаю по-русски:
   – Да, мальчик. Ты прав. Это я.
   Дети почти всегда называют иностранцев именно так: вайгожэнь, «иностранный человек». Но взрослые, на улице – практически никогда. У них припасено для нас другое слово: лаовай. Сами китайцы утверждают, что это одно и то же. Слова-синонимы. Ну, так и для меня, например, «кавказец» и «хачик» – близнецы-братья. «Хачик» даже лучше – короче.
   Себя китайцы, если оказываются за границей, иностранцами не считают, так уж устроена их картина мира. Китаец – всегда и везде китаец. Если его встретить в другой стране и назвать лаоваем, он просто не поймет, что это говорят именно ему, ведь он – чжунго-жэнь – человек Серединного государства, или центровой чувак, как говорили в моем дворе. А лаовай – что в Китае, что у себя на родине – так и останется для китайца лаоваем.
   Есть совсем уж официальное гокэ – «гость страны». Но это для делегаций и президентов, я так полагаю. Ко мне так никто не обращается, рылом не вышел.
   Слово «лаовай» перевести сложнее. У меня есть бейсболка, подарок друзей из России. На ней два крупных иероглифа – «лао» и «вай». И надпись по-русски, чуть ниже: «заморский черт».
   Мне этот вариант кажется самым правильным.
 
   Выхожу к небольшой речке. Она петляет по моему району, вливаясь где-то там, на востоке, в Хуанпу.
   В городском мареве на противоположном берегу видны кирпичные трубы. Тянутся серые приземистые здания цехов и хибары в стиле «ласточкины гнезда». Один этаж нависает над другим, сбоку прилеплена еще парочка.
   Щербатый бетон набережной, грязно-зеленая, в перьях бензиновых разводов вода. Ржавая до невообразимости баржа медленно заползает под мост. По второму, дальнему мосту, проносится поезд наземного метро. Пахнет протухшей мочалкой, дегтярным мылом и мочой.
   Тут, у речки, место моей боевой славы. Отличился месяц назад.
   Брел куда-то, в такую же жару. В кармане тоскливо лежали два юаня. Я мучительно соображал, как бы на них выпить пива. Не получалось никак: три юаня бутылка, минимум. В мозгу полудохло плескались различные варианты, сценки из «Двенадцати стульев», гордое нищенство Остапа, с криками «Дэнги давай! Давай дэнги, я тебэ гаварю!» вслед туристам, бессмертное «Мосье, же неманж па сис жур…» несчастного Кисы Воробьянинова… Похмелиться было нужно отчаянно, так что Будда все же услышал мою скрытую мольбу: из кармана, спешившего в школу толстого пионера, вывалился юань, звякнул, подпрыгнул и покатился по асфальту Обогнув мусорную кучу, завертелся возле сливной решетки…
   Еще было много местных, из уличных продавцов, кто заметил. Я не ожидал, что все ринутся.
   Но мне было нужнее.
   Шанхай приучает к двум вещам. К южному разморено-ленивому состоянию и, одновременно, к быстроте реакций – броску в сторону нужных тебе объектов. Замешкаешься, начнешь щелкать клювом – в пойманное тобой такси усядется кто-нибудь другой, а на свободное место в автобусе плюхнутся сразу двое. Не приготовишься к выходу из вагона метро – и едва откроются двери, толпа с платформы впихнет тебя обратно…
   Ждать и уступать тут просто не принято – надо жить самому.
   В споре за юань победила спортивная сноровка.
   Пива тогда я все же выпил.
 
   По-хозяйски располагаюсь на парапете. Слева пачка сигарет, справа бутылка, сам в центре композиции. Локти на горячем бетоне, рожа потная и, наверняка, красная. Болит сердце.
   Когда-нибудь меня тут хватит инфаркт. Если умру, отправят ли мое бренное тело в Москву, или в целях экономии места и веса, сначала кремируют? Топлива на меня уйдет побольше, чем на среднего китайца. И как станут отправлять – в пакете, урне, коробке? Почтой, или просто с оказией?
   В моем контракте об этом ничего не сказано.
   Хорошо, если меня тут просто прирежут. Как у Есенина – в кабацкой драке, под сердце финский нож… Мать уже вряд ли станет выходить в шушуне на дорогу…
   Но меня не убьют в Шанхае, разве что сам попаду под автобус или свалюсь с моста: здесь безопасней, чем в Артеке во времена моего пионерства. Ночью можно идти через город, по самым диким трущобам и пустым улицам. Не окликнут, не окружат, не зайдут сзади. Не тормознет автомобиль с мигалкой, не будут вглядываться в тебя из-под козырька фуражки пустые жестяные глаза. Здесь не заложат в подвал гексоген. Смешно вспоминать, как в том далеком московском сентябре, после взрыва на Каширке, я дежурил с мужиками-соседями у подъезда и спал на кровати одетым, на случай повторной беды.
   Мама может быть спокойна. Когда я звонил ей последний раз? Или писал?..
   Не помню.
 
   Я смотрю на воду, на мелкий мусор возле бетонной стены. Щурю глаза и смахиваю капли пота с бровей.
   Мог ли я подумать, что проживу в Шанхае столько лет… Не год и не два. Что вообще окажусь тут…
   Лезу в карман за телефоном. Мне никто не звонит, кроме случайных китайцев. Я тоже никому не звоню. Но телефон я всегда держу включенным и вовремя заряжаю. Там, под обшарпанным пластиком, хранятся важные сообщения. Все они – от Ли Мэй. Я часто читаю их подряд. Иногда выбираю одно и смотрю, когда его получил. Двенадцать цифр – месяц, число, год и время. Стараюсь припомнить в деталях каждый из дней, каждый момент.
   Для меня это не просто цифры, буквы…

焦虑
Тоска

   …Цифры, буквы и черточки иероглифов на кнопках моей «ноклы» сильно затерлись, но я научился писать смски не глядя. Рисовать из скобок цветочки и смайлики. Постиг все азы смс-романа. Когда встречаешься с китаянкой, этого не избежать. Может, и не только с китаянкой. Но в России у меня не было мобильника, и я до сих пор не написал ни одного сообщения по-русски.
   С Ли Мэй мы переписывались всю неделю. Обычные фразы, простые вопросы – и радость ожидания ответа.
   «Как дела?» – «Где ты, что делаешь?» – «Извини, что не сразу ответила. Была на уроке физкультуры».
   Ее занятия – на старом кампусе. Что она делала на уроке? Наверное, играла в баскетбол. Подпрыгивала, вытягивалась гибким телом, бросала мяч… Или легко бежала по темно-красной дорожке, уверенная, быстрая, встряхивая челкой и собранными в хвост волосами… В ряду однокурсниц повторяла за лаоши медленные движения китайской гимнастики… Я в это время скучал за много километров от города, далеко от нее, на огромном, продуваемом ветрами новом кампусе.
   Пиликнул телефон…
   «Как твоя работа? Как студенты?» – «Ленивые, как всегда…» – «Ха-ха, я тоже такая!» – «Нет…» – «Почему?» – «Ты красивая. И умная…»
   Пауза.
   Что и говорить… Комплимент не слишком цветистый. Но ведь это – смс. И чужой язык.
   Не отвечает.
   Вспомнил, как смутилась она в прошлый раз. Все ли я делаю правильно?..
   Пришло сообщение: «Спасибо».
   Перевел дух. Улыбнулся.
   Принялся разглядывать незатейливый пейзаж. Я сидел в беседке, под типичной китайской крышей. Сидел и ждал автобуса, от университета до города. Недавно высаженный бамбук полукольцом окружал беседку. Зеленые живые удочки шелестели редкими листьями. Недостроенный корпус библиотеки, закрытый сеткой цвета хаки, возвышался над кампусом. По самой верхотуре, едва заметные, передвигались по лесам рабочие в оранжевых касках. Медленно ползла стрела строительного крана, сверкали на солнце стекла кабины.