Вкус? - не в родстве! не в тоне!
Невразумительней есть ли факт,
Чем соловей - в законе?

Брак - это за' борт: засесть, залечь,
Закись - тюфяк - свинина...
Не небожителя слышу речь,
Други, а мещанина!

Сам в бургомистровы рад бы влезть
Туфли - так я - предместье!
Но небожителю - что' за честь
Звать бургомистра - тестем?

Многозначителен - так красив,
Высокосерд - так знатен.
Миродержателя сыном быв,
Стать бургомистра зятем?

Кухонку?
Куколку?
Кольчико?
Только-то?

Что не для лириков - Гименей,
Вам и ребенок скажет.
Остепенившийся Соловей -
Недопустимый казус!

Коль небожители в царстве тел -
Ни лоскутка на дыры
Вам, ибо правильный был раздел
Благ при начале мира:

Нам - только видимый, вам же весь
Прочий (где несть болезни!).
Коль божество, в мясники не лезь,
Как в божества не лезем.

Вам - миродержствовать, нам - родить:
Здесь близнецы, там тройня.
Но музыканту счастливым быть -
По'просту непристойно!

Так предоставьте же сладкий кус
Обыкновенным смертным!
Ваша амброзия слаще уст
Женских, и чище - не'ктар.

Иерофанты в грязи колес,
Боги в чаду блудилищ
Плачьте и бдите, чтоб нам спалось,
Мрите - чтоб мы плодились!

А бургомистрову дочку - план
Дольний - другим заменим.
Впрочем, в подобных делах профан
И ожидаю мненья

Следующих...?

Поразрумянился весь совет,
Лбищи понапружили.
В Гаммельне собственных мыслей нет,
Только одне чужие.

Не мудрено: на земле живут,
Не в облаках витают.
Да и чужих не сказать, чтоб пуд, -
Только одна, и та ведь

Авторская... Шепоток вдоль стен:
?Что' бы ему взамен??

- Что-нибудь нужное!
Удочку! Дюжину
Недорогих носков!
- Туфельку для часов!

- Что-нибудь на' стену!
Краскою масляной
Кайзера на коне!
- Дело ведь не в цене!

- Нотную папочку!
- Тросточку! На' плечи
Что-нибудь из тряпья!
- Кисточку для бритья!

- Так себе - чуточку!
- Штучно! - Посуточно!
Не при дворе ж! в глуши!
- Главное - от души!

- Самую капельку!
- Крохотку! - Крапинку!
- Каб налицо - сюртук,
Я б предложил - утюг:

Прочно и дешево!
- Главное - пошибом
Взять: для подобных бар
Жест - наилучший дар.

Прочее - дорого.
- Дешево - здорово!
Без роковых затрат,
В дельности - аттестат.

Деньги - безвкусица!
Каперцы, устрицы, -
Не диабет - нефрит.
- Гений мечтами сыт.

Доброе мнение -
Вот она, гению,
Плата: кошель похвал.
- Смертный дороже б взял.

Стало быть - аттестационный лист.


    РАТСГЕРР ОТ РОМАНТИЗМА:




- Эврика! В руки бейте!
Коль по призванию он - флейтист,
Значит - футляр на флейту!

Раты - в плёск,
Герры - в хлоп.
- Ну и мозг!
- Ну и лоб!

Geben - frisst,
leb'heisst spar'... 28
Раз флейтист -
Так футляр.

- Слажено! - Сложено!
- Замшевый! - Кожаный!

- Для музыкальных душ
Так же приятен плюш.

- Стало быть - плюшевый!
- Ратсгерры, кушанье
Стынет. - Коль нежность - цель,
Так же нежна фланель.

- Главное - умысел!
- В траты не сунувшись,
Чтоб от души - к душе -
Так из папье-маше!

Кабы малейший какой в душе
Прок был - у всех была бы.
А в переводе папье-маше -
Жеваная бумага.

Хоть не корова, а нажую!
Боги - а рты замажем!
Так же как критика - соловью:
Жвачкой, притом - бумажной.

- Чистой! без примеси!
- Принято! Принято!

- Хлопковой! Рисовой!
- Браво! Подписано!


    БУРГОМИСТР:




Не проскочил - в зятья!
Но, человека чтя
И в музыканте -
Ратсгерры, встаньте!
Девы, монет не тратящей,
Постановленье ратуши:

Гаммельн - не в царстве душ.
Раз музыкант - не муж,
Раз музыкант - не зять.
В названной отказать
Девушке. (В царстве цен!)
И предложить взамен
Нечто из царства чар:
На инструмент - футляр.

Жвачно-бумажный.
Ибо' не важно -
Что' - (?Вещество - лишь знак?.
Гёте) - а важно - ка'к.

Тих как мех.
Тих как лев.
Губы в смех.
Брови в гнев.

Выше звезд,
Выше слов,
Во весь рост -
Крысолов.

?Раз музыкант - так мот.
Дудки не бережет
Дудочник. Треснет - свистнет.
Чехолоненавистник
Он - и футлярокол.
Раз музыкант - так гол.

Чист. Для чего красе -
Щит? Гнойники скрывают!
Кто со всего и все'
В мире - чехлы срывает!

Нехороша - так пнуть!
Чтоб просияла суть.

Не в ушеса, а в слух
Вам протрубят к обедне
В день, когда сбросит дух
Тело: чехол последний.

В день, когда станут - льды.
В душу - и без трубы.

Не в инструменте - в нас
Звук. Разбивайте дудки!
Зорче всего - без глаз
Видящий. Самый гудкий

И благодарный зал -
Грудь. Никогда не мал.

Не соловью беречь
Горло. (Три капли на' ночь!)
Что до футляра - в печь!
Или наденьте на' нос...

Ратсгерры! Долг и мзду -
Дочь бургомистра. Жду?.

Зашушукали: шу-шу-шук...
?За каких-нибудь десять штук

Жалких - благо бы крыс! - мышей!
Не видать как своих ушей?.

Грета, Грета, попалась в сеть!
Легче уши свои узреть,

Нежель душу.
- Камыш, шурши!
Не видать как своей души.


    ДЕТСКИЙ РАЙ



(Глава шестая и последняя)

Розан ал, студень гол,
А будильник - зол.

В школу! В школу! В школу! В школу!
Норд-Ост - в спину! Норд-Вест - в полы!

Не продравши глаз -
В класс! в класс! в класс!

Жарче шуб, слаще дынь -
А будильник: дзинь!

Разрывай-рывай глаза!
Спать нельзя! нельзя! нельзя!

Собирай-бирай мозги!
Тьма - ни зги! ни зги! ни зги!

Но - гами в чан!
Под кран! Под кран!

Не роман и не драма, - скушна весьма!
Из-под крана смывайте румяна сна!

Готы идут и гунны.
Но, говоря разумно,

Так от готов и гуннов - а мир был мал! -
Что осталось? Хороший балл.

Гул да балл.
Гунн да галл.
(Спутал - влёт).
Галл да гот.

Гот да галл.
- Слишком мал -
Гунн да гот,
- Бутерброд.

Гунны - конные, ножки гнуты.
В фунте двадцать четыре фута.
Плюс на минус выходит - плюс.
Цезарь - немец.

Сейчас проснусь.

Спит сурок, спит медведь.
- Спать не сметь! не сметь! не сметь!

Спит мертвец, спит индус.
- Отосплюсь - просплюсь - просплюсь..

Буки - Аз -
В щелки глаз.

Сотней ос -
В ноздри, в нос.

На' сто лет, на' сто мод -
Мой завод - завод - завод.

- Рухнет дуб, рухнет трон -
Заведён - ведён - ведён.

Сотни лет, сотни мод -
А что дальше будет -

Скажет тот, скажет тот,
Кто будильник - будит.

Что' есть час? Что' есть год?
Ведь и кратер глохнет!
Скажет тот, скажет тот,
Кто будильник грохнет.

Час пропал, день сгорел,
А будильник - цел.

Были долы -
Выросли горы.
Нынче - в школу,
Завтра - в контору.

Где вы, пчелы?
Где вы, зубрилы?
Нынче в школу,
Завтра в могилу...

Утомительней мошкары...
- Шко - ля - ры!

Что' это? Новый звук!
Книги летят из рук
- Мимо - и прямо в печь.
Руки хотят от плеч,

Слезы хотят из глаз,
Сало упало в таз,
Мыло упало в суп -
В школьную Morgensupp! 29

Звуки! Звуки! Как из лейки!
Как из тучи! Как из глаз!
Это флейта, это флейта
Это флейта залилась!

Скоки! Скоки! Как из стойла!
Топот-при'топ, топот пряд
- Флейта, лей нам! Флейта, пой нам! -
Жеребят, козлят, телят.

Вольница.
Конница.
Школьники.
Школьницы.

Что ливень с суков,
Что щебень с горы -
Со всех чердаков
Горох детворы.

Школьник? Вздор. Бальник? Сдан.
Ливня, ливня барабан!

Глобус? Сбит. Ранец? Снят.
Щебня, щебня водопад!

Всплески! Всплески! Как из шайки!
Атлас, старься! Грифель, жди!
В роще - сойки, в роще - зайки,
В роще - белые дрозды!

Крики! Крики! Так, примером,
Рты и глотки растворя,
Дикари миссионером
Заедают жития.

- Дет - во - ра!
Золотых вечеров мошкара...
Ди - ка - ри!
Голосистых прудов пискари...

Прочь из нор!
Мотылек - не сурок, не бобер.
Прочь из школ!
Ведь еще первоцвет не отцвел.

Есть у меня - не в службу, а в дружбу! -
Для девочек куклы, для мальчиков ружья,
- Глубокая ловля и быстрая гребля, -
Для девочек - иглы, для мальчиков - кегли,

На - ряд и доспех,
И - вафли - для всех.

Птичкам - рощица, рыбкам - озерце,
На все' особи, на все' возрасты!

Младшим - сладости, старшим - пряности,
На все' тайности, на все' странности.

Блеск - больно глазам:
Эдем и Сезам.

Под родительскою крышею
Вы там-там бессонный слышали?

Под родительскою кровлею
Кто шербет блаженный пробовал?

Дом - тесный загон
Для львов и для жен.

Есть у меня - сказал, так в ладони! -
Для девочек лани, для мальчиков кони,
Плоды Соломона и розы Саади,
Для мальчиков - войны, для девочек - свадьбы,

Весь мир - нараспев
И ласка для всех.

Рыбки в лужице! Птички в клетке!
Уничтожимте все' отметки!

Рыбкам - озерце, птичкам - лето, -
Уничтожены все' предметы!

Рож - дественский стол
В древнейшей из школ.

- Говорят, что он в зеленом!
- Где ж он? - Я иду за звоном.

- Он в жару меня баюкал.
- Где ж он? - Я иду за звуком.

- Я за красною фатой.
- Я за старшею сестрой.

- Говорят, что рай - далёко.
- Я не выучил урока.

- Что-то боязно мне втайне.
- Я - за дальним. Я - за крайним.

- Я - чтоб детство наверстать.
- Не остаться. - Не отстать.

- За отчаявшимся кладом.
- Я - за славой. Я - за стадом.

- Всё равно - домой нельзя уж!
Я - так за' море! Я - замуж.

- Потому что в школе бьют.
- Потому что все' идут.

- Ночевать хотел бы в сене.
- Я - за Францем. Я - за всеми.

- Воевать хотел бы с львами.
- Я? не знаю. Ноги сами.

Потому что фатер - бьет.
Потому что - всё идет!

...Колотушки - и те в миндалинках!
Погремушки для самых маленьких!
Сказки - пастора рассмешишь!
И романтики для больших.

На всякие нужды! на всякие вкусы!
Для мальчиков - пули, для девочек - бусы.
На всякие жажды! на всякие масти!
Для мальчиков - игры, для девочек - страсти.

Без свах, без помех.
И - письма - для всех.

- Говорят, что он заводит,
Топит. (Ворочай, народец!)

- Заведет, потом загубит!
- Раз не может, так не будет

Хуже! - В лад - так не злодей!
- В ад - так без проповедей!

- Хорошо еще, что вместе,
Кучей. - А сказать по чести...

(То с воды идет, то свыше, -
Где ж он?) - Ничего не слышу:

Ни гопп-гопп и ни ду-ду, -
Все' идут, и я иду.

- Есть у меня - всё, всё, кроме ренты!
Для мальчиков флинты, для девочек ленты,
Дозорные знаки и тайные числа,
Для девочек - звуки, для мальчиков - смыслы,

Сих - с теми - родство.
И - рифма - на всё.

Ветер в полы!
Мимо школы!
Целым цирком -
мимо кирки.

Кем ни разу не ласкан
Да без просыпу таскан -
До свидания, классный!
До свидания, пастор!

Не напишем и не пиши!
- Малыши!

Есть у меня - не всё перескажешь! -
Для мальчиков - радость, для девочек - тяжесть,
Нежна - перелюбишь, умна - переборешь.
Для мальчиков - сладость, для девочек - горечь.

Дно - страсти земной...
И - рай - для одной.

Здесь - путы,
Здесь - числа...
Разруха...
Разлука...

Рай - сути,
Рай - смысла,
Рай - слуха,
Рай - звука.

Точно облачко перистое,
Шепот: Грета бургомистрова!

Стройтесь, резвые невестины
Сёстры в свадебное шествие.

Позабыв о сальных бальниках -
За' руку берите маленьких.

Школьный дом уже с горошину!
На' руки берите крошечных

Братцев аистовых...
- Не раскаиваться!

Вроде благовеста...
- Не оглядываться!

Вот он, в просторы стай,
Города самый край.

- Зарастай,
След от ног наших. Спросят - в Китай.
Враний грай,
Голоса и шаги заглушай.

Вы, кусты,
Не храните одежд лоскуты.
Ветер, ты
Голоса и шаги относи.

Без следа!
Говорят, что сегодня среда:
День труда.
В том краю воскресенье всегда.

Жить - стареть,
Неуклонно стареть и сереть.
Жить - врагу!
Всё, что вечно - на том берегу!

В царстве моем - ни тюрем, ни боен, -
Одно ледяное! одно голубое!
Под зыбкою рябью, под зыбкою кровлей
Для девочек - перлы, для мальчиков - ловля

Их. - С грецкий орех!
И - ванна - для всех.

Спи-усни, спи-исчезнь,
Жемчуг - чу'дная болезнь.

Хворост - сер. Хочешь - ал?
Вместо хворосту - коралл.

В царстве моем - ни свинки, ни кори,
Ни высших материй, ни средних историй,
Ни расовой розни, ни Гусовой казни,
Ни детских болезней, ни детских боязней:

Синь. Лето красно'.
И - время - на всё.

Тише, тише, дети! Отданы
В школу тихую, подводную.

Лейтесь, лейтесь, розы щёчные,
В воду вечную, проточную.

Кто-то: мел! кто-то: ил!
Кто-то: ноги промочил!

Кто-то: вал! кто-то: гул!
Кто-то: озера хлебнул!

А вода уже по пальчики
Водолазам и купальщицам...

Жемчуга навстречу сыплются.
А вода уже по щиколку...

Под коленочки норовит.
- Хри - зо - лит!

Красные мхи, лазурные ниши...
(А ноги всё ниже, а небо всё выше...)
Зеркальные ложи, хрустальные зальца...
А что-то всё ближе, а что-то всё дальше...

- Берегись! По колено ввяз!
- Хри - зо - праз!

А вода уже по плечико
Мышкам в будничном и в клетчатом.

Выше, выше, носик вздернутый!
А вода уже по горлышко, -

Усладительней простыни...
- Хру - ста - ли...

В царстве моем (нежнейшее dolce 30)...
А веку всё меньше, а око всё больше...
Болотная чайка? Младенческий чепчик?
А ноги всё тяжче, а сердце всё легче...

Поминай, друзья и родичи!
Подступает к подбородочку,

Хороши чертоги выстроил
Нищий - дочке бургомистровой?

- Вечные сны, бесследные чащи...
А сердце всё тише, а флейта всё слаще...
- Не думай, а следуй, не думай, а слушай.
А флейта всё слаще, а сердце всё глуше...

- Муттер, ужинать не зови!
Пу - зы - ри.



Вшеноры, март 1925 -

Париж, ноябрь 1925






Примечания

1. Juri - судья, Ruhrei - яичница-болтунья, национальное блюдо; Ruhr uns nicht an - не
дотрагивайтесь до нас (нем.).

2. ?Человек, где ты?? (нем.).

3. ?Я наг?(нем.).

4. NB! Лучше (примеч. М. Цветаевой).

5. Мой сын Георгий (Мур), родившийся в полный разгар мечты о Крысолове и первой главы его -
1-го февраля 1925 г., в воскресенье, ровно в полдень, в безумную (последнюю!) вьюгу, в избе,
в деревне Вшеноры, близ Праги. МЦ.

6. Ударение, как: Миргород, Белгород и пр. (примеч. М. Цветаевой).

7. ?Завтра - тоже день?(нем.).

8. Burg - по-немецки крепость. МЦ.

9. Подразумевается: запах. МЦ.

10. Излишество вредно (нем.).

11. В меру! (нем.).

12. В последующих строках ударяются слоги: первый, второй и последний (примеч. М.
Цветаевой).

13. Убийца Коцебу (примеч. М. Цветаевой).

14. Позор! (нем.).

15. Бог! (нем.).

16. Здесь: сердечный, дорогой (нем.).

17. Хлеб (нем.).

18. В лето Господне (лат.).

19. Липами (нем.).

20. Жареная баранина (нем.).

21. Обман и стыд! (нем.).

22. Квартет (лат.).

23. Будет дело! (фр.).

24. Умри и убей! (нем.).

25. В прошлом! (ит.).

26. Деньги - песок (нем.).

27. Неизвестен (нем.).

28. Дадим - слопает, жить - значит экономить... (нем.).

29. Утреннюю похлебку! (нем.).

30. Нежнейший тон (ит.).



Комментарии

Впервые - по главам в журнале ?Воля России? (Прага. 1925. ? 4, 5, 6, 7-8, 12; 1926. ? 1).
Печатается по тексту первой публикации с авторскими исправлениями опечаток.

Поэма написана на сюжет средневековой немецкой легенды, широко использованной в европейской
литературе. Легенда гласит, что летом 1284 г. в городе Гаммельне появился странствующий
музыкант и предложил жителям избавить их от нашествия крыс. Повинуясь звукам его флейты,
крысы вслед за музыкантом вышли из города, вошли в реку Везер и утонули. Не получив за
содеянное добро обещанной платы. Крысолов жестоко отомстил жителям Гаммельна. В воскресный
день, во время обедни, когда все взрослые были в церкви, он вновь заиграл на флейте, выманил
из домов всех детей и отвел их на гору Коппенберг, которая разверзлась и поглотила их.

Раскрывая замысел поэмы, Цветаева пишет в рабочей тетради:

?Толкование: Охотник - Дьявол-соблазнитель - Поэзия.

Бургомистр - Быт.

Дочка бургомистра - Душа...

Крысы - земные заботы, от которых Охотник освобождает город.

Быт не держит слово Поэзии, Поэзия мстит...?

(Цветаева М. Избранные произведения. М.; Л.: Сов. писатель, 1965. С. 770.)

Город Гаммельн

(Глава первая)

Георгий Победоносец - христианский воин-святой. 12 мая 1926 г. Цветаева писала Рильке: св.
Георгий - ?почти конь, и коня, который почти всадник, я не разделяю их и не называю...
всадник не тот, кто сидит на лошади, всадник - оба вместе, новый образ, нечто не бывшее
раньше, не всадник и конь: всадник-конь и конь-всадник: ВСАДНИК...? (Райнер Мария Рильке,
Борис Пастернак, Марина Цветаева. Письма 1926 года. М.: Книга, 1990. С. 94).

?Узреть Гаммельн - и умереть!? - Перифразированные слова из популярной неаполитанской
песенки: ?Увидеть Неаполь и умереть?.

Juri, и R?hrei, и R?hr uns nicht an. - Juri - Юрий (Георгий), имя сына Цветаевой. Игра
созвучий: противопоставление высокого, романтического (Георгий Победоносец) и низкого,
мещанского (?не тронь нас!? и т. д.).

?Mensch wo bist??... ?Bin nackt?, ?Наг, - потому робею?. - По библейскому преданию, со
словами ?Человек, где ты?? Бог обратился к Адаму, скрывшемуся после своего грехопадения,
убоявшись Господнего гнева; Адам ответил Богу: ?Голос Твой я услышал в раю, и убоялся, ибо я
наг, и скрылся? (до грехопадения Адам стыдливости не ведал).

Шатун - здесь: дьявол.

Овцы Господни - христиане.

Козел - здесь: дьявол, нечистый (в старину козел считался ?нечистым? животным).

Санкюлот - прозвище людей низшего сословия во времена французской революции.

Пугач - Емельян Пугачев (1740 или 1742 - 1775).

Сен-Жюст Луи (1767 - 1794) - деятель французской буржуазной революции XVIII в., сторонник
Робеспьера. Казнен термидорианцами.

Мой ж росс // Явственно горбонос - // В нас. - В феврале 1925 г. Цветаева писала о
новорожденном сыне: ?Глаза светлые, масть русая, нос с горбинкой - мой!?

Авель (библ.) - сын Адама, Бог любил его за кротость.

Сны

(Глава вторая)

Морфей (греч. миф.) - бог сновидений.

Обер (нем.) - старший, начальник.

Петр, Павел - апостолы Петр и Павел.

Kacnap - возможно, от нем. Kasper (дурак, дурень).

Тора - древнееврейское название первых пяти книг Библии, в которых излагаются, в частности,
заповеданные Богом законы и неумолимые кары за нарушение их.

Седьмица - (седмица) - неделя.

Соломонова пшеница - носы, то есть густые и золотистые, как пшеница ?земли обетованной? -
Палестины, царем которой был Соломон.

Напасть

(Глава третья)

Тугендбунд (нем.) - здесь: принцип (обыгрывается название тайного общества, возникшего в
Германии начала XIX в. против власти Наполеона - ?Союз добродетели?).

Убийца Коцебу - немецкий писатель Август Фридрих Коцебу (1761 - 1819) был убит студентом
богословия, фанатиком Карлом Людвигом Закдом (1795 - 1820).

Герольд - лицо, назначенное для объявления важных событий.

Увод

(Глава четвертая)

Камерад (фр.) - товарищ.

Трехсотлетние Lind`ы... - старые липы на одной из центральных улиц Берлина - ?Unter den
Linden? (?Под липами?).

Крысьего штурм унд дранг'а (нем. - ?Буря и натиск?) - ироническое обыгрывание названия
романтического движения в немецкой литературе 70 - 80-х годов XVIII в.

Шираз - город в Персии, в Х-ХIII вв. центр персидской культуры, славившийся своими розами,
воспетыми поэтами Гафизом и Саади.

Вей - здесь: воздух, воля.

Гаолян - просо.

Джаным (тюрк.) - любимый.

Тамбур - вид вышивания.

Галлия. Влахия, Скифия - названия древних государств в Европе.

Четвертый день. - По библейскому преданию, в первые четыре дня творения Бог создал свет,
твердь небесную, сушу, растительность и светила.

Дотварный ил. - В четвертый день творения Бог еще не создал ?тварей? земных (животных).

Индиго - тропический кустарник, из которого в старину получали синие красителя с тем же
названием.

Брамин (брахман) - индийский жрец.

Дервиш с коброю... - мусульманский странствующий монах со священной змеей.

Раджа - царь в Древней Индии.

Напьемся // Соком лотосовым: покой. - Сок лотоса, по древним поверьям, дает забвение.

Нирвана - по буддийскому учению, состояние оцепенения, забытья; здесь - блаженство покоя.

В ратуше

(Глава пятая)

Ратсгерр (нем.) - городской советник.

Не был Цезарем бы - // Стал бы поваром бы. - Ироническая перифраза знаменитого греческого
полководца Александра Македонского: ?Если бы я не был Александром, я хотел бы быть
Диогеном?.

Цукр (Цукер) (нем.) - сахар.

Контраданс (фр.) - нарушение; здесь противоположность.

Ну и гусь! Ну и Ганс! - Игра слов: гусь по-немецки - Ганс.

Анданте (муз.) - умеренный темп.

Шлиф (нем.) - хороший тон, лоск.

Фонд (нем.) - здесь: скрытая скука.

Афронт (фр.) - здесь: неожиданный резкий отпор.

Унтергрунд (нем.) - основа, суть.

Септ-аккорд - аккорд из четырех звуков, здесь: сильный аккорд.

Кулак Потсдаму, - Потсдам - резиденция прусских королей, символ военщины. Припев
революционной песни времен французской буржуазной революции.

Тайный страх // Тайного рата Гёте // пред Бетховеном. - Великий немецкий поэт И. В. Гёте был
тайным советником (нем. - рат) при дворе веймарского герцога; ему, не любившему ?все
нарушающее меру?, страстная и ?необузданная? музыка Бетховена внушала страх, одновременно
чувство тайного влечения к бездне и ужаса перед ней? (слова Ромена Роллана).

Фохт (нем.) - управляющий; здесь: начальство.

Филомела (лат.) - поэтическое наименование соловья, связанное с античным мифом о превращении
в соловья девушки Филомелы.

Аз (слав.) - я.

Азры - мифическое арабское племя, юноши которого, полюбив, умирали.

Штранд (нем.) - пляж, морской берег.

Квинты, кварты - музыкальные интервалы.

Гименей - в античной мифологии - бог брачных уз.

Где честь болезни! (церк.-слав.) - где нет болезней, то есть в раю; слова из православного
богослужения.

Иерофанты - у древних греков верховные жрецы богини Деметры; здесь - избранники богов,
тайновидцы.

Кайзер (нем.) - император.

Каперцы (каперсы) - нераспустившиеся почки каперсового кустарника, положенные в уксус или
рассол; используются как приправа.

?Вещество - лишь знак? - слова финального мистического хора во II части трагедии Гёте
?Фауст?.

Детский рай

(Глава шестая)

Эдем и Сезам - здесь: рай и двери в него. В арабской сказке ?Али-Баба и сорок разбойников?
Сезам означал вход в сокровищницу несметных богатств.

Плоды Соломона - здесь: мудрость.

Розы Саади - здесь: красота (от названия сборника ?Розовый сад? (?Гули-стан?) великого
персидского поэта Саади (ок. 1210 - 1292).

Фатер (нем.) - отец.

Флинты (нем.) - ружья.

Гусовой казни. - Ян Гус (1371 - 1415) - великий чешский реформатор; был сожжен на костре по
обвинению в ереси.

Муттер (нем.) - мать.