«Энеида», I, 282

Цит. по: Светоний, с.72; пер. М. Гаспарова

...

Твое же дело, римлянин: править народами. // Tu regere imperio populos, Romane.

«Энеида», VI, 847

Цит. по: "Новое литературное обозрение", № 29 (1998, № 1), с. 434; пер. М. Гаспарова

В пер. С. Ошерова: "Римлянин! Ты научись народами править державно – / В этом искусство твое! Налагать условия мира, / Милость покорным являть, и смирять войною надменных!" > Бабичев, с. 244.

ВЕРНЬО, Пьер

(Vergniaud, Pierre Victurien, 1753—1793), французский политик, один из вождей жирондистов

...

Великие люди кажутся великими лишь потому, что мы стоим на коленях: так поднимемся же!

Девиз газеты "Революции Парижа" (выходила с 18 июля 1789 до 1792 г.), которую издавал Луи Прюдом, а редактировал Элизе Лустало. Это изречение приписывается Пьеру Верньо.

Но уже в 1652 г. участник Фронды Дюбок-Монтандре (Dubosc-Montandrй) писал: "Великие лишь потому велики, что мы носим их на плечах" ("Точка овала", памфлет). > Guerlac, p. 269.

...

Отечество в опасности! // La patrie est en danger.

Лозунг, предложенный Законодательному собранию 2 июля 1792 г.

Декрет Законодательного собрания от 11 июля 1792 г. (опубл. 22 июля) начинался словами: "Граждане, отечество в опасности!" Под этим лозунгом шел набор добровольцев в революционную армию. > Boudet, p. 882.

...

Пусть погибнет память о нас, лишь бы Франция была свободна!

Речь в Конвенте 17 сент. 1792 г. по поводу «сентябрьских убийств» в Париже

Олар А. Ораторы революции. – М., 1908, т. 2, с. 222

Позднейшие цитаты: "Пусть будет забыто мое имя, лишь бы Франция была свободна!" (речь Ж. Дантона в Конвенте 10 марта 1793 г., в день учреждения Революционного трибунала); "Пусть погибнет память о нас, лишь бы восторжествовали наши идеи!" (речь Альфонса де Ламартина в Палате депутатов 10 янв. 1843 г.). > Guerlac, p. 269; Oster, p. 456.

Этот оборот восходит к трагедии Антуана Мари Лемьера (A. M. Lemierre) "Вильгельм Телль" (1766): "Да сгинут наши имена, была б Швейцария свободной!" > Benham, p. 754a; Guerlac, p. 268.

...

* Революция, подобно Сатурну, пожирает своих детей.

Согласно Альфонсу де Ламартину, после учреждения в марте 1793 г. Революционного трибунала Верньо выступил перед жирондистами и заявил: "Теперь, граждане, позволительно опасаться, что революция, подобно Сатурну, начнет пожирать своих детей одного за другим" ("История жирондистов", XXXVIII, 20) (1847). > Gefl. Worte-01, S. 212; Ламартин, 3:96.

Это выражение встречается также в драме немецкого писателя Георга Бюхнера (1813—1837) "Смерть Дантона", написанной в 1835 г., но опубликованной лишь в 1850 г.: "Революция как Сатурн, она пожирает своих детей" (дейст. I, сцена 5). > Gefl. Worte-01, S. 212.

Бог Кронос (у римлян – Сатурн) проглатывал своих новорожденных детей, так как ему было предсказано, что один из них лишит его власти.

Тит Флавий ВЕСПАСИАН

(Titus Flavius Vespasianus, 9—79), римский император с 69 г.

...

Деньги не пахнут.

"Тит упрекал отца [Веспасиана], что и нужники он обложил налогом; тот взял монету из первой прибыли, поднес к его носу и спросил, воняет ли она. "Нет", – ответил Тит. "А ведь это деньги с мочи", – сказал Веспасиан" (Светоний, "Божественный Веспасиан", 23, 3). > Свет., с. 266.

Латинское выражение "Non olet" ("Не пахнет") обычно связывается с этим историческим анекдотом, хотя в том же смысле использовалось и раньше (напр.: Цицерон, "Брут, или О знаменитых ораторах", 154). > Kasper, S. 235.

...

Увы, кажется, я становлюсь богом.

Слова смертельно больного Веспасиана (Светоний, "Божественный Веспасиан", 23, 4). > Свет., с. 266. Римских императоров после смерти обожествляли.

...

Император должен умереть стоя.

Больной Веспасиан "продолжал <...> заниматься государственными делами и, лежа в постели, даже принимал послов. Когда же его прослабило чуть не до смерти, он заявил, что император должен умереть стоя; и, пытаясь приподняться и выпрямиться, он скончался на руках поддерживавших его <...>" (24 июня 79 г.). (Светоний, "Божественный Веспасиан", 24, 1.) > Свет., с. 267.

ВИВИАНИ, Рене

(Viviani, Renй, 1863—1925), в 1914—1915 гг. премьер-министр Франции

...

Мобилизация – не война. // La mobilisation n’est pas guerre.

«Воззвание к стране» от 1 авг. 1914 г.

Это воззвание, расклеенное на стенах по всей Франции, было написано Вивиани; подписано им, президентом Р. Пуанкаре и министрами. Через два дня Германия объявила войну Франции. > Boudet, p. 501.

ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ

(Vincentius Lerinensis, ? – ок. 450), монах с островов Лерна в Средиземном море (к югу от г. Канн), один из отцов католической церкви

...

То, во что верили повсюду, всегда и все. // Qoud ubique, qoud semper, qoud ab omnibus creditum est.

«Первое наставление», 2 (определение церковных догматов)

Jones, p. 1045; Knowles, p. 793

Понятие "догмат" в значении "непреложная истина вероучения" введено Викентием.

ВИКТОРИЯ

(Victoria, 1819—1901), королева Великобритании с 1837 г.

...

Нам нет дела до возможности поражения; такая возможность просто не существует.

Политику-консерватору А. Дж. Бальфуру в критический момент англо-бурской войны (дек. 1899 г.). > Jay, p. 374.

...

Нам не смешно. // We are not amused.

Слова королевы за обедом в Виндзорском замке 2 янв. 1900 г., когда один из гостей рассказал не вполне приличную, по ее мнению, историю. Приведено в "Записках старой девы" Кэролайн Холланд (1919). > Rees, p. 3; Клюкина, с. 201.

ВИЛЬГЕЛЬМ I

(Wilhelm I, 1797—1888), прусский король с 1861 г., германский император с 1871 г.

...

* Какой, с Божьей помощью, оборот!

Конец телеграммы от 2 сент. 1870 г., посланной королеве Августе из-под Седана, после взятия в плен французской армии вместе с Наполеоном III

Точный текст: "Какой, при руководстве Божием, поворот!" ("Welch eine Wendung durch Gottes Fьhrung"). > Бабкин, 2:590; Ашукины, с. 279.

...

У меня уже не осталось времени на усталость.

8 марта 1888 г. (накануне смерти) – своей дочери, принцессе Луизе Баденской, сказавшей, что император устал и ему нужно отдохнуть от дел. Приведено в "Kцlnische Zeitung" от 9 марта. > Gefl. Worte-01, S. 467.

ВИЛЬГЕЛЬМ II

(Wilhelm II, 1859—1941), император Германии в 1888—1918 г.

...

Народу нужно оставить религию.

Надпись, сделанная Вильгельмом на Библии лютеранской церкви в г. Альтвассере (1870-е гг.). > Займовский, с. 229.

...

Безродные субъекты. // Vaterlandslose Gesellen.

Излюбленное замечание Вильгельма по поводу социал-демократов. Вероятно, восходит к цитате из "Коммунистического манифеста" о пролетариях, которые "не имеют отечества" ("haben kein Vaterland"). > Duden, S. 481.

...

Курс остается старым, и вперед на всех парах!

Телеграмма графу Гёрцу от 22 марта 1890 г., после отставки О. фон Бисмарка

15 апр. рейхсканцлер Лео фон Каприви повторил: "Курс должен оставаться старым". На самом деле курс внешней и внутренней политики изменился, и очень скоро "старым курсом" стали называть политику Бисмарка, а "новым курсом" ("der neue Kurs") – политику Вильгельма II. > Gefl. Worte-01, S. 468.

Выражение "новый курс" вошло в международный политический язык. > Душенко К. В. Цитаты из русской истории. – М., 2005, с. 476.

п "New Deal" (Р-100).

Воля короля – высший закон. // Regis voluntas suprema lex (лат.).

Запись в Золотой книге города Мюнхена (1891)

Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 127

п "Благо народа – высший закон" (Ц-44); "Ибо такова наша воля" (Л-113).

У вас лишь один враг, и это мой враг. При нынешних социалистических происках может случиться, что я прикажу вам стрелять в ваших собственных родственников, братьев, даже родителей – от чего Боже сохрани, – но и тогда вы должны выполнять мои приказы беспрекословно.

Речь перед новобранцами полка королевской гвардии в Потсдаме 7 дек. 1891 г.

Wilhelm II. Reden. – Mьnchen, 1977, S. 56

Также: "Для меня любой социал-демократ – враг империи и отечества" (речь перед депутацией бастующих шахтеров 14 мая 1889 г.). > Wilhelm II. Reden, S. 45.

...

Народы Европы, оберегайте ваше священнейшее достояние! // Vцlker Europas, wahret eure heiligsten Gьter!

Надпись на аллегорическом рисунке (1895), где Будда изображался в виде идола, восседающего на престоле из крови и огня, а Россия и Германия стоят на страже как провозвестники Евангелия на Дальнем Востоке. Рисунок был исполнен Германом Кнакфуссом по эскизу Вильгельма II и широко растиражирован. > Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 118; Gefl. Worte-01, S. 471.

...

Кровь – не вода. // Blut ist dicker als Wasser.

Старинная поговорка (букв.: "Кровь гуще, чем вода"), известная у многих европейских народов. С 1896 г. Вильгельм II часто повторял ее в своих речах, придав ей новый смысл: "племенное" родство между немцами и англичанами важнее, чем разделяющее их море. > Gefl. Worte-01, S. 471.

...

Если когда-либо кто-либо попытается посягнуть на наши законные права, то я отвечу на это ударом бронированного кулака.

Речь 15 дек. 1897 г. в Киле при проводах брата, принца Генриха Гогенцоллерна

Gefl. Worte-81, S. 565

Принц Генрих отправлялся с германской эскадрой в Китай, где были убиты два немецких миссионера.

Выражение "бронированный кулак" ("Gepanzerter Faust") встречалось уже в 1848 г., в статье Густава Фрейтага (G. Freytag, 1816—1895), опубл. в газ. "Die Grenzboten". > Markiewicz, s. 140.

...

Где раз немецкий орел захватил владение и запустил свои когти в землю, там земля становится немецкой и немецкой останется.

Речь 1 марта 1898 г. в Вильгельмсхафене перед матросами-новобранцами

Wilhelm II. Reden. – Mьnchen, 1977, S. 77; Рейснер М. Вильгельм II и железная империя. – СПб., 1914, с. 85

...

Наше будущее лежит на воде (на морях).

Речь 23 сент. 1898 г. при освящении нового порта в Штеттине

Gefl. Worte-01, S. 472

Обычно цитируется: "Будущее Германии лежит на морях".

п "Будущее афинян на море" (Ф-12); "Господство на море <...> лучшая гарантия безопасности" (К-156).

...

Султан и 300 миллионов мусульман <...> могут быть уверены в том, что немецкий кайзер всегда будет их другом!

Ответная речь на приеме в Дамаске 8 нояб. 1898 г.

Wilhelm II. Reden. – Mьnchen, 1977, S. 81

...

Я согласен со своей женой. И знаете, что она говорит? Что не женское дело заниматься чем-либо, кроме четырех "К" <...>. Эти четыре "К" – Kinder, Kirche, Kьche, Kleider [дети, церковь, кухня, одежда].

«Westminster Gazette», 17 авг. 1899 ("Американские леди и император. Четыре "К" императрицы")

Так будто бы сказал Вильгельм II, принимая на своей яхте группу американок – сторонниц гражданского равноправия женщин. С этого времени выражение приписывается ему или его жене Августе Виктории. Но, по-видимому, возникло оно вне Германии – в Англии или США. > Paletschek S. Kinder – Kьche – Kirche // Deutsche Erinnerungsorte. – Mьnchen, 2001, [Bd.] 2, S. 419—420, 714.

Более известно в форме "трех "К"": "Kinder, Kьche, Kirche" ("Дети, кухня, церковь"),

...

Океанские волны бьют в ворота нашего дома, и, коль скоро великий народ желает утвердить свое место в мире, путь у нас лишь один: мировая политика.

Речь на обеде в Вильгельмсхафене 3 июля 1900 г., по случаю спуска на воду нового линкора

Wilhelm II. Reden. – Mьnchen, 1977, S. 88

"Мировая политика" ("Weltpolitik") стала главнейшим лозунгом правления Вильгельма II.

В 1911 г. прусский генерал Фридрих фон Бернарди заявил: "Мировая держава или крушение [Weltmacht oder Niedergang]" (в кн. "Германия и следующая война", гл. 5). > Stevenson, p. 1857.

п "Либо Германия будет мировой державой, либо ее вовсе не будет" (Г-74).

...

* Пощады не давать, пленных не брать. Действуйте вашим оружием так, чтобы и через тысячу лет ни один китаец не осмелился косо взглянуть на немца.

Речь 27 июля 1900 г. в Бремерхафене перед экспедиционным корпусом, отправлявшимся в Китай на подавление «боксерского» восстания

На самом деле император сказал: "Пощады [вам] не будут давать, пленных не будут брать". Однако во многих газетах было напечатано: "Пощады не давать, пленных не брать", и в этом виде цитата получила известность. > Wilhelm II. Reden. – Mьnchen, 1977, S. 91; Gefl. Worte-01, S. 472—473; также: Рейснер М. Вильгельм II и железная империя. – СПб., 1914, с. 89.

...

Генеральный штаб – это я!

Апокрифическое высказывание; его более ранний вариант: "В случае войны я сам – начальник Генерального штаба". Восходит к тексту карикатуры в журн. "Симплициссимус" (1905, № 41): "Граф, хотели бы вы стать начальником Генерального штаба, моим Мольтке?" – "Помилуйте, я чувствую себя слишком слабым для столь ответственного поста". – "И верно, <...> в случае войны я все сделаю сам". > Hertslet, S. 237—238.

По другой версии, на маневрах 1900 г. император сказал: "Я не нуждаюсь ни в каком Генеральном штабе, я справлюсь один с моим адъютантом". > Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 131.

п "Государство – это я" (Л-118).

...

Теперь или никогда!

Пометка на одном из дипломатических донесений 30 июня 1914 г., через два дня после убийства эрцгерцога Фердинанда в Сараеве. > Людвиг Э. Последний Гогенцоллерн. – М., 1991, с. 183.

Согласно одной из версий, фраза "Теперь или никогда!" стала крылатой после битвы при Ватерлоо 18 июня 1815 г.; так будто бы воскликнул герцог Веллингтон в критический момент сражения. > Займовский, с. 347. Однако в английских словарях цитат этой фразы нет.

По-итальянски ("Oggi o mai!") эту фразу цитировал А. И. Герцен, как лозунг Джузеппе Мадзини (1805—1872). > Бабкин, 2:180.

Латинское выражение "Nunc aut nunquam" ("Теперь или никогда") восходит, вероятно, к Петронию: "Aut tunc, aut nunquam" – "Или тогда, или никогда" ("Сатирикон", 44). > Бабкин, 2:175; Петроний Арбитр. Сатирикон. – М.; Л., 1990, с. 95.

...

Для меня больше нет партий – есть только немцы.

Тронная речь в рейхстаге 4 авг. 1914 г.

Gefl. Worte-01, S. 477

Еще раньше – в речи 31 июля 1914 г. с балкона королевского дворца в Берлине: "Для меня больше нет ни партий, ни вероисповеданий: сегодня все мы – немецкие братья, и только немецкие братья". > Там же.

...

Вы будете дома прежде, чем листва облетит с деревьев.

Войскам, отправлявшимся на фронт в авг. 1914 г. (согласно книге Барбары Такман "Августовские пушки", 1962). > Cohen, p. 403 .

ВИЛЬГЕЛЬМ ЗАВОЕВАТЕЛЬ

(William the Conqueror, 1027—1087), герцог Нормандии, с 1066 г. английский король

...

Неученый государь – это коронованный осел.

Так, по преданию, говорил король своему сыну Генриху, когда тот не хотел заниматься с учителем. > Stevenson, p. 1886.

ВИЛЬСОН, Вудро

(Wilson, Woodrow, 1856—1924), президент США в 1913—1921 гг.

...

История свободы есть история сопротивления. История свободы есть история ограничения власти правительства.

Речь в нью-йоркском Клубе печати 9 сент. 1912 г.

Jay, p. 391

...

Америка прежде всего! // America First.

Речь в Нью-Йорке 20 апр. 1915 г.

Markiewicz, s. 445

Уже на выборах 1844 г. т.н. "Американская республиканская партия" выдвигала лозунг: "Остерегайтесь иностранного влияния! Наша страна прежде всего!" ("Our country first!"). > Slogans. – Detroit, 1984, p. 294. "See America First" ("Заботься прежде всего об Америке!") – слоган железнодорожной компании "Great Northern Railway" ("Великая Северная железная дорога") в поддержку создания Национального парка "Глейшер" в Скалистых горах (1910). > A Dictionary of American Proverbs. – New York; Oxford, 1996, p. 17.

При президенте Уоррене Гардинге (1921—1923) в ходу была формула "Think of America First" ("Думай прежде всего об Америке"). > Американа, с. 25; Slogans. – Detroit, 1984, p. 273.

В 1940 г. был создан комитет "Америка прежде всего", боровшийся против вовлечения США во II мировую войну.

...

Есть люди, слишком гордые, чтобы драться; есть нации, которые чувствуют себя слишком правыми, чтобы доказывать силой свою правоту.

Речь в Филадельфии 10 мая 1915 г.

Jay, p. 392

Вильсон в то время был против вступления США в мировую войну, несмотря на потопление немцами британского судна "Лузитания", среди пассажиров которого было много американцев.

п "Правота гораздо ценнее мира" (В-61).

...

Не следует убивать человека, решившего покончить жизнь самоубийством.

Из письма Б. Баруху (1916) – о своем неудачливом противнике в президентской избирательной кампании

Safire, p. 592

Выражение "политическое самоубийство" существовало уже в середине ХIХ в.

...

Пусть это будет мир без победы.

Речь в сенате 22 янв. 1917 г. о принципах мира в Европе

Jay, p. 392

...

Вооруженный нейтралитет в лучшем случае бесполезен.

Речь в конгрессе 2 апр. 1917 г., незадолго до вступления США в мировую войну

Jay, p. 392

Формула "вооруженный нейтралитет" нередко приписывается В. Вильсону, хотя появилась еще в ХVIII в. (п Ан-106).

...

Мир должен стать надежным местом для демократии.

Речь в конгрессе 4 апр. 1917 г. с объявлением о вступлении США в мировую войну

Jay, p. 392

...

Правота гораздо ценнее мира.

Там же

Jay, p. 392

п "Есть нации, которые чувствуют себя слишком правыми, чтобы доказывать силой свою правоту" (В-56).

...

Америка – единственная в мире нация идеалистов.

Речь в Су-Фоллсе (Южная Дакота) 8 сент. 1919 г.

Jay, p. 392

ВИЛЬСОН, Гарольд

(Wilson, Harold, 1916—1995), британский политик, премьер-министр

...

Все эти финансисты, все эти маленькие гномы в Цюрихе [gnomes of Zurich] и других финансовых центрах <...>.

Речь в британской Палате общин 12 нояб. 1956 г.

Jay, p. 390

Отсюда: "Цюрихские гномы".

ВИЛЬСОН, Чарлз

(Wilson, Charles Erwin, 1890—1961), президент корпорации "Дженерал моторс", затем министр обороны США

...

Я привык считать: то, что хорошо для нашей страны, хорошо и для "Дженерал моторс", и наоборот. Это одно и то же.

15 янв. 1953 г. в сенатском комитете по военным делам, в ответ на вопрос, чьи интересы важнее для него как будущего министра обороны – страны или его фирмы. > Jay, p. 389; Американа, с. 1072.

Отсюда: "Что хорошо для "Дженерал моторс"", хорошо для Америки".

ВИНДИШГРЕЦ, Альфред фон

(Windisch-Graetz, Alfred von, 1787—1862), австрийский фельдмаршал

...

Человек начинается только с барона.

Эти слова приписывались Виндишгрецу после взятия восставшей Вены (31 окт. 1848 г.), когда многие повстанцы были расстреляны. Фраза: "Человек у него начинается только с барона" – прозвучала в написанной тогда же комедии Иоганна Нестроя (1801—1862) "Свобода в Медвежьем углу", II, 7. > Markiewicz, s. 299; Займовский, с. 375.

ВИНЬИ, Альфред де

(Vigny, Alfred de, 1797—1863), французский писатель

...

Армия – это нация внутри нации; это порок нашего времени.

«Неволя и величие солдата» (1830), I, 1

Oster, p. 467

п "Армия – это Нация" (Н-23).

ВИРКЕР, Эрдман

(Wircker, Erdmann), немецкий поэт

...

Афины на Шпрее. // Spree-Athen.

Так был назван Берлин в оде Виркера в честь прусского короля Фридриха I (1706). > Gefl. Worte-81, S. 249.

ВИРТ, Карл Йозеф

(Wirth, Carl Joseph, 1879—1956), немецкий политик, в 1921—1922 гг. рейхсканцлер, в 1930—1931 гг. министр внутренних дел

...

Враг стоит справа.

Речь в рейхстаге 25 июня 1922 г. в поддержку законопроекта «о защите республики»

Накануне был убит министр иностранных дел Вальтер Ратенау, подписавший мирный договор с Советской Россией в Раппало.

ВИРХОВ, Рудольф

(Virchow, Rudolf, 1821—1902), немецкий патолог и политик, один из основателей (1861) и лидеров Прогрессивной партии (с 1884 г. – Партия свободомыслящих)

...

Борьба за культуру. // Kulturkampf.

В составленной Вирховым предвыборной платформе Прогрессивной партии от 23 марта 1873 г. выражалась готовность "поддержать правительство в борьбе, которая с каждым днем все в большей степени приобретает характер великой борьбы за культуру человечества". > Gefl. Worte-01, S. 461—462.

Этот лозунг на деле означал поддержку стараний Бисмарка подчинить католическую церковь государству.

Авл
ВИТЕЛЛИЙ

(Aulus Vitellius, 15—69), римский полководец, в 69 г. император

...

Хорошо пахнет труп врага, а еще лучше – гражданина!

Слова Вителлия на поле сражения, усыпанном гниющими трупами, во время гражданской войны против Отона (69 г.) (Светоний, "Вителлий", 10, 3). > Свет., с. 250. Отсюда позднейшее: "Труп врага всегда хорошо пахнет".

п "Запах [убитого] врага очень приятен" (К-45).

ВОЛЬТЕР

(Аруэ, Мари Франсуа) (Volter, 1694—1778), французский писатель, философ-просветитель

...

Северная Семирамида. // La Semiramis do Nord.

В "Истории Карла ХII" Вольтера (1731) так названа Маргарита Датская (Скандинавская) (1353—1412), королева Дании, Швеции и Норвегии. > Вольтер. История Карла ХII <...> и Петра Великого... – СПб., 1999, с. 13.

В стихотворении 1744 (или 1745) г. Вольтер назвал "Северной Семирамидой" императрицу Елизавету Петровну; а затем – Екатерину II. > Markiewicz, s. 431.

...

Когда читаешь вашу книгу, разбирает охота побегать на четвереньках.

Письмо к Ж. Ж. Руссо от 30 авг. 1755 г.

Oster, p. 280

Имелось в виду "Рассуждение о начале и основаниях неравенства между людьми" (1775).

...

То, что именовалось <...> Священной Римской империей, не было ни священным, ни римским, ни империей.

«Опыт об обычаях и духе народов» (1756), гл. 70

Oster, p. 276

...

Сокрушите гнусное [суеверие]! (Раздавите гадину!) // Йcraser l’infвm [superstition].

Этими словами Вольтер нередко заканчивал свои письма к друзьям в 1759—1768 гг. (опасаясь перлюстрации – в сокращенной форме "Йcr.l’inf" или "Йcrlinf"). Имелась в виду христианская церковь как оплот суеверий и фанатизма.

Выражение "l’infвm" еще раньше использовал Фридрих Великий в письмах к маркизу д’Аржану и к Вольтеру от 2 и 18 мая 1759 г. > Gefl. Worte-01, S. 257.

...

Юридическое убийство (Судебное убийство). // Assassins juridique.

Письмо к Одиберу от 9 июля 1762 г.

Вольтер. Бог и люди. – М., 1961, т. 2, с. 269

О казни в Тулузе (9 марта 1762 г.) гугенота Жана Каласа, обвиненного в сыноубийстве по религиозным мотивам. Повторено в других выступлениях Вольтера по поводу дела Каласа, а также во вступлении к книге "Опыт о вероятностях в делах правосудия" (1772). > Вольтер. Избр. соч. по уголовному праву. – М., 1956, с. 163.

30 мая 1791 г., при обсуждении в Законодательном собрании проекта уголовного кодекса, М. Робеспьер назвал "юридическим убийством" смертную казнь как таковую. > Робеспьер, 1:150.

В Германии выражение "юридическое убийство" ("Justizmord") связывается обычно со статьей Августа Шлёцера (1735—1809) о казни в Швейцарии "колдуньи" Анны Гёльди ("Reichs-Postreuter", 4 янв. 1783). > Gefl. Worte-01, S. 436.

...

Когда чернь начинает рассуждать – все пропало.

Письмо к Этьену Дамилавилю от 1 апр. 1766 г.

Oster, p. 281

...

Мне отвратительно то, что вы пишете, но я бы отдал жизнь за то, чтобы вы могли писать дальше.

Высказывание приводилось со ссылкой на письмо Вольтера к Франсуа Леришу от 6 фев. 1770 г. > Markiewicz, s. 430. Цитируется также в форме: "Мне ненавистны ваши убеждения, но я готов отдать жизнь за ваше право высказывать их".

Согласно английским словарям цитат, это изречение появилось лишь в книге Эвлин Беатрис Хилл "Друзья Вольтера" (1906), опубликованной под псевд. С. Г. Таллентайр (S. G. Tallentyre), в следующей форме: ""Я не одобряю того, что вы говорите, но я ценой собственной жизни буду защищать ваше право говорить это" – такой была теперь его позиция". Речь шла об отношении Вольтера к книге Гельвеция "Об уме", сожженной в 1759 г. > Augard, p. 290; Knowles, p. 521.

...

Свет с Севера приходит в наши дни.

«Послание к императрице России Екатерине II» (1771)

Guerlac, p. 103; Бабкин, 1:213

Еще раньше – в письме к Екатерине II от 27 фев. 1767 г.: "Придет время <...>, когда всякий свет будет исходить к нам с Севера". > Вольтер и Екатерина II. – СПб., 1882, с. 16.

"С Востока свет" ("Ex oriente lux") – латинское изречение, восходящее к Новому завету (Матф., 2:1).

...

Контрабандный товар здесь только я.

Ответ таможенным досмотрщикам, которые на городской заставе Парижа спросили, не везут ли пассажиры кареты контрабандных товаров (10 фев. 1778 г., при возвращении Вольтера на родину). > Державин К. Н. Вольтер. – М., 1946, с. 463.

...

Люби Бога и свободу.

Этими словами в фев. 1778 г. вернувшийся в Париж Вольтер благословил внука Бенджамина Франклина. > Иванов Р. Ф. Франклин. – М., 1972, с. 214.

Девиз "Бог и свобода" приведен в письме Вольтера к его исповеднику аббату Готье, написанном в конце фев. 1778 г., за три месяца до смерти. > Акимова А. Вольтер. – М., 1970, с. 435.

...

Сейчас не время наживать себе новых врагов.

Апокрифический ответ на предложение примириться с церковью перед смертью (май 1778 г.). > Knowles, p. 798.

ВЫБИЦКИЙ, Юзеф

(Wybicki, Jуzef, 1747—1822), польский публицист и политик

...

* Не погибла еще Польша, / Пока мы живем. // Jeszcze Polska nie zginкіa, / Pуki my їyjemy.

«Песнь польских легионов в Италии» (июль 1797 г.)

Первоначальный текст несколько отличался от позднейшего, появившегося в анонимной листовке 1806 г. В 1831 г. "Песнь польских легионов" получила название "Мазурка Домбровского"; в 1926 г. стала государственным гимном Польши. > Markiewicz, s. 451.

п "Конец Польше" (К-174); "Ще не вмерла Украiна" (Ч-55).

ВЬЕННЕ, Жан

(Viennйt, Jean Pons, 1777—1868), французский поэт и политик

...

Строгая законность нас убивает. // La lйgalitй actuelle nous tue.

Речь в Палате депутатов 23 марта 1833 г.

Guerlac, p. 278

Часто цитировалось: "Законность нас убивает".

Г

ГАБРИЭЛЛИ, Катарина

(Gabrielli, Catarina, 1730—1796), итальянская оперная певица; в 1768—1777 гг. пела в Петербурге

...

Пусть ваши фельдмаршалы вам и поют.

Апокрифический ответ на замечание Екатерины II, что у нее фельдмаршалы получают меньше, чем просит Габриэлли за свои выступления. Приведено в "Характерах и анекдотах" Никола Шамфора (1795). > Шамфор Н. Максимы и мысли. Характеры и анекдоты. – М., 1966, с. 212.

Подобного рода фразы приписывались впоследствии и другим певицам.

ГАЛИЛЕЙ, Галилео

(Galilei, Galileo, 1564—1642), итальянский физик и астроном

...

А все-таки она вертится! // Eppur si muove! (E pur si muove!) (ит.).