Втянул носом воздух. Ничего: ни одеколона, ни дезодоранта. Лишь слабый, едва уловимый аромат натурального мыла – достаточный, чтобы скрыть более сильный и резкий запах тела.
   Различил звук дыхания, ровного, мерного, но чуть убыстренного – не из-за движения, а скорее от предвкушения скорой схватки.
   – За нами пришли, – сообщил он Линн наконец. – Шестеро вооруженных парней только что свернули в холл. У нас десять секунд.

7

   Европейский центр ядерных исследований, ЦЕРН, расположен вблизи Женевы, в Швейцарии. Поиски «частицы Бога» и Большой адронный коллайдер сделали ЦЕРН широко известным и среди далеких от науки людей. ЦЕРН был основан в 1954 году для того, чтобы объединить усилия европейских, а затем и мировых физиков-ядерщиков. ЦЕРН интенсивно развивался, там сделали много важнейших открытий в области физики. Здесь создали и смогли удержать длительное, по меркам микромира, время антиматерию – к удивлению и страху широкой публики.
   Благодаря массмедиа полмира перепугалось, когда включили Большой адронный коллайдер. Элементарные частицы разгонялись в кольце ускорителя до недостижимых ранее цифр и сталкивались друг с другом, рождая каскад новых частиц. С легкой руки журналистов родился слух, что при такой скорости столкновений может образоваться небольшая «черная дыра», способная мгновенно уничтожить Землю.
   Само собой, никакой «черной дыры» не возникло, коллайдер тихо и мирно разгонял и сталкивал частицы, постоянно работая над познанием устройства Вселенной.
   Филипп Месье усмехнулся, подумав о долгой истории ЦЕРНа. Вспомнил годы трудов, глядя на суетящихся у поврежденной трубы инженеров и механиков, – собралась целая бригада. Профессор пришел выяснить, как устраняются неполадки, и остался доволен: делалось все возможное, и быстро. Второй пункт плана – проверка куда более важного проекта. Профессор ступил в лифт, опускающий еще на триста футов.
   Коллайдер служил официальной личиной ЦЕРНа, ее показывали широкой публике. А про работы под ним, которые велись уже несколько десятков лет и стоили триллионы евро, знала только горстка избранных. Все они были членами организации, руководимой Стивеном Джейкобсом. Остальные – инженеры, техники, физики, математики, механики, сотни рабочих разной квалификации и умений – к числу избранных не принадлежали и только претворяли их мечту в жизнь. Фактически они – рабы при машине, обреченные служить ей до смерти: никто не позволит им покинуть подземную стройку живыми.
   Мысль о чудо-машине наполняла Месье радостью. Лифт плавно, неощутимо замедлился, двери раскрылись – и профессор увидел творение во всей красе.
   Функционирование его зависело от энергии, которая тайно поступала от коллайдера. При этом технологии, что были использованы при создании машины, как, впрочем, и само ее устройство, находились за пределами воображения и знания всех, за исключением немногих посвященных. Это настоящее волшебство, подарок богов.
   Шаг за шагом Месье приближался к ней, а в голове билась мысль: «Скоро. Уже так скоро!»
   Он встал у огромного окна, сделанного для наблюдения за работой, и вздрогнул – таким острым оказалось наслаждение, почти физическим. Со дня на день устройство запустят, и профессора нисколько не волновало, что результатом может быть полное уничтожение человечества – кроме избранных.
   Ведь они станут настоящими богами.
 
   Линн застыла, сжимая рюкзак. Мэтт кинулся к окну, выходящему на проспект Санта-Мария. На крыше дома, на противоположной стороне улицы, засел снайпер. Внизу, у входа в фойе хостела «Американо», торчали еще два типа – их отражения Мэтт заметил в витрине магазина напротив.
   – Стань сбоку от окна! – шепотом скомандовал Мэтт.
   Затем придвинул кровать к дверям, заблокировав их. Это задержит гостей всего на несколько секунд, но должно хватить.
 
   Элдридж встретился со своими людьми в «Американо» в три утра. Выслушал доклады, проверил экипировку и составил план действий.
   В семь он повел группу захвата вверх по лестнице. Двое кинулись к двери с металлической балкой в руках – мини-тараном. Стратегия предельно простая: ошеломить и взять. Тактика тоже не сложная – вышибить дверь, бросить шоковые гранаты, полностью дезориентировав жертв, и схватить их. Если надо, не стесняться в применении силы, чтобы не вздумали сопротивляться.
   От удара дверь затрещала и треснула, но внутрь не обвалилась. Что за черт?
   – Мерфи? – позвал коммандер. – В чем дело?
   Тот снова грохнул в створку тараном, затем ответил:
   – Они кроватью подперли! Знали, что мы идем!
   Элдридж нажал кнопку рации, вызывая снайпера на крыше. Конечно, лучше было бы поставить больше людей снаружи, но ресурсы ограниченны. Слишком удаленная точка, собрали, кого успели.
   – Уильямс, что видишь?
   – Пока ничего. Секунду назад было движение у окна… постойте, они окно вышибли! У мужчины что-то в руке, он… а-а-а…
   Связь прервалась. Элдридж похолодел.
 
   Мэтт взял Линн за руку. Подхватил большое зеркало с тумбочки. Кинулся к окну, увлекая Линн за собой, отдернул занавесь, ударил ногой в стекло – оно со звоном осыпалось на тротуар.
   Спустя мгновение, крепко сжав запястье Эвелин и не обращая внимания на ее крик, он выставил зеркало наружу, к солнцу, направив отражение на снайпера. Тот, ослепленный неожиданным ярким светом, да еще и собранным в тонкий пучок линзами прицела, инстинктивно отпрянул. За спиной грохнули в дверь. Ага, гости снизу прибыли. Мэтт не терял ни секунды – толкнул Линн в окно и выскочил сам.
 
   Адамс еще вчера подметил широкие маркизы у входа в отель, а позднее убедился, что номер Линн прямо над ними. Прыгать рискованно – можно удариться о металлический каркас. Но оставаться в комнате и пытаться совладать с шестью вооруженными агентами – вариант куда менее подходящий.
   Линн не визжала, чему Мэтт обрадовался. Хотя непонятно, от храбрости или от испуга. В любом случае ее молчание на руку. Возможно, двое внизу растеряны из-за падающего сверху битого стекла и еще не поняли, в чем дело. Даже малое преимущество сейчас очень важно.
   Повезло – шлепнулись на полотно. Оно спружинило, Мэтт воспользовался этим, обнял Линн за талию, свободной рукой ухватил край маркизы и перебросил себя и дорогую ношу вниз. Приземление вышло мягкое и ровное. До того как подошвы коснулись тротуара, Мэтт выпустил женщину и оказался прямо перед двумя агентами.
   Линн покачнулась, едва не потеряв равновесия. Агенты как раз слушали команды начальства и уставились на Мэтта в полном недоумении.
   Он не мог этим не воспользоваться. Бросился и с маху, вложив всю силу, вломил первому по челюсти. Тот закатил глаза и рухнул. Адамс же мгновенно развернулся, выдал второму хук слева. Попал, и сильно, но немного опоздал – агент не упал и не отключился. Рука его метнулась к кобуре, но голова вдруг дернулась от сильного удара – сверху обрушился рюкзак Линн. Неплохо! Всегда была крепкой и реагировала быстро.
   Но чертов агент, хоть и свалился, сознания так и не потерял. Тут вспомнили про снайпера на другой стороне проспекта. Конечно, глаз ему засветило изрядно, но стрелять-то он еще может.
   Они быстро укрылись за огромным терракотовым горшком с цветочной клумбой – пара их украшала вход в отель. Подозрения тут же подтвердились: пули врезались в тротуар там, где Линн и Мэтт стояли мгновение назад. Но пули оставили не щербины, а маленькие черные отметины. Значит, стреляли резиновыми. Конечно, если не повезет, и такими можно убить, но все-таки их хотели захватить живыми.
   И это замечательно.
   Но скверно то, что они оказались между снайпером и командой гостей в отеле. Выбежишь на улицу – расстреляет снайпер, забежишь в отель – и тебя сердечно поприветствуют шестеро бойцов, мчащихся со всех ног по лестнице. Пусть стреляет снайпер резиновыми пулями, но если попадет – двинуться не сможешь.
   Адамс прикинул: от прыжка в окно прошло секунд пятнадцать, не больше. За это время команда наверху едва прорвалась в дверь, и теперь командир решает, что делать. Сбежать по лестнице шестерке тяжеловооруженных головорезов – секунд тридцать.
   У отеля наверняка есть служебный выход с другой стороны, в какую-нибудь боковую улочку. Надо было проверить сразу по прибытии. Какая неосмотрительность! А она в делах с такими парнями – верная гибель. Чтобы Мэтт и Линн выжили, играть нужно очень осторожно.
   Есть тридцать секунд на то, чтобы пробежать через фойе отеля и найти выход с другой стороны.
   Значит, необходимо успеть.

8

   Элдридж во главе команды несся вниз, матерясь в голос. Как эти двое догадались? И кто мог вообразить, что они в окно выскочат? Ну и дерьмо!
   Свежие новости от Уильямса настроение коммандера не улучшили. Похоже, двоих снаружи вынесли, и парочка вдруг решила бежать не из отеля, а в отель!
   Элдридж не знал, что они замышляют, но уже понял: ошибкой было никого не оставить у черного хода. Это даже в голову не пришло! Но людей и так мало, везде не разместишь.
   Встреча с противником может изменить любой план. Это юному Элдриджу объяснял старый вояка, когда-то тренировавший его на базе «Морских котиков» в Виргиния-Бич, и был совершенно прав.
   Когда спустились, коммандеру подумалось вдруг о том, какое впечатление на персонал произведут шестеро вооруженных, в полной амуниции гринго, мчащихся поутру через дешевый городской отель. Операция должна была пройти тихо, без лишней суеты, и, хотя имелось разрешение чилийского правительства и полиции Сантьяго, большой скандал с множеством случайных свидетелей в рамки обговоренного не укладывался.
   Служащие отеля убрали всех постояльцев из фойе на время операции. Предполагалось, что арестованную пару стащат вниз по лестнице, а затем сопроводят через главный вход к ожидающему снаружи фургону. Но теперь спектакля перед посторонними не избежать, и, если дела обернутся плохо, правительству США придется краснеть.
   Коммандер замер на мгновение на последней ступеньке. Фургон! Конечно, это выход – и как раньше про него не вспомнил?
   – Ренфри, – выдохнул он в микрофон, ступая в фойе, – подгони фургон во двор отеля! Быстро!
   Мэтт с Линн выскочили за жестяную заднюю дверь в узкий дворик. Черный ход оказался на кухне, и, чтобы его отыскать, пришлось мчаться на всех парах через фойе, мимо стойки регистрации и через ресторан.
   Удивительно, но постояльцев не было. Наверное, их заперли в комнатах. Да и персонала не видно. Мэтт внезапно подумал, что незваные гости обладают очень большими связями и солидной поддержкой, раз сумели по-хозяйски распорядиться в отеле.
   У задней двери охранника не оказалось. Теперь – наружу, мимо переполненных мусорных баков, к выходу. Может, и повезет, сумеют удрать…
   Выход заслонила зловещая тень. Огромная металлическая туша заблокировала улочку.
   Фургон – здоровенный, черный, с боковой дверью. Адамс заметил его, когда прятался за вазоном перед входом в отель, спасаясь от снайпера. Наверняка план бегства через черный ход раскусили и машина подъехала перекрыть дорогу.
   Мэтт был уже в пятнадцати футах, когда дверь начала отъезжать и показался мужчина с автоматом в руках. Адамс, не уверенный в том, что пули окажутся из резины, взялся за огромный мусорный бак на колесиках и, скрипнув от натуги зубами, толкнул.
   Бак покатился, врезался, швырнул агента внутрь фургона. Мэтт указал Линн на пожарную лестницу слева – она вела на крышу следующего за отелем дома. Оба бросились к ней. Подсадил ее на мусорный бак, чтобы могла дотянуться до первого пролета; она уцепилась, подтянулась. За ней на лестницу прыгнул и Адамс. Скорее наверх!
   Мэтт глянул вниз: до крайности разъяренный коммандос с автоматом наконец выбрался наружу, отпихнув бак. Посмотрел вверх, нацелил «хеклер и кох».
   Поздно – Мэтт с Линн уже скрылись за бортиком.
 
   Элдридж кипел.
   И ведь не хотел же начинать операцию до прибытия остальных членов группы, но Джейкобс настоял: действуйте сейчас, пока уверены, где именно парочка находится. Конечно, логика в этом была: если они удерут снова, возможны крупные проблемы. Но охотиться на пару далеко не самых обычных людей всего с девятью агентами – слишком рискованно. Все – профессионалы наивысшего класса, проблема в количестве. С девятью нереально взять под контроль здание и окружающую местность. При таком раскладе просто напрашиваешься на беду. Большой опыт подобных дел подсказывал коммандеру: нельзя поддаваться давлению Джейкобса, надо ждать.
   Но Джейкобсу никто и никогда не говорил «нет». Потому Флинн взялся исполнять приказ как образцовый солдат, и результат – полнейший провал.
   Цели умудрились сбежать из «Американо», пробрались по зданиям за отелем, выскочили на Уэрфанос, крупную улицу, что идет параллельно проспекту Кампанья-де-Хесус. К счастью, Джейкобс сумел через Агентство национальной безопасности подключиться к спутнику слежения и операторы на базе в Неваде направляли агентам бригады «Альфа» самые последние данные.
   Но все равно, на взгляд Элдриджа, фиаско было полным. Погоня по улицам Сантьяго неизбежно вовлекала все больше людей – а ведь всех их его группе придется так или иначе нейтрализовать.
   Похоже, Мэтта Адамса и Эвелин Эдвардс снова недооценили. Уже две команды знаменитой «Альфы», состоящей лишь из самых лучших бойцов, потерпели поражение. А Джейкобс прямо сказал, что не согласится ни с чем, кроме стопроцентного однозначного результата.
   Коммандер скривился. Хочешь не хочешь, а надо стараться изо всех сил. Даже не принимая во внимание организацию, отступать Элдридж не стал бы. Он не из тех, кто мирится с неудачами.
 
   Беглецам сразу сели на хвост – ведь теперь данные об их положении поступали в реальном времени, без задержки: Джейкобс быстро получил доступ к висящему на низкой орбите спутнику-шпиону. Хотя секретные службы и славились распрями друг с другом, организация всегда находила способ убедить несговорчивых.
   Элдридж повел команду на Уэрфанос. Голос в наушнике сообщил, что объекты вышли на Плаза-де-Бразил, в полукилометре прямо на восток. Коммандер отдавал приказы бойцам, не обращая внимания на встревоженные лица прохожих. Да и как не испугаться, когда тяжеловооруженные коммандос ранним утром бегут по обсаженному пальмами бульвару.
   Двое зайдут с одной стороны, двое – с другой, перекроют северный и южный выход с площади. Фургон блокирует дальний, западный выход. А Элдридж с остальными проникнет с востока и возьмет беглецов.
   По крайней мере, Элдридж надеялся на такой итог.

9

   От вида площади у Линн и Мэтта перехватило дух. Однако они продолжали бежать, пока не оказались в самом центре Фестиваль-дель-Баррио-Бразил – большого ежегодного праздника, что проходит в Сантьяго в январе.
   Повсюду кипело веселье. Куда ни глянь – мимы, лицедеи, танцы, выставки картин и скульптур, музыка, акробаты. Везде сотни, тысячи восторженных зрителей. На площади хватало и деревьев, чтобы укрыться в тени от жаркого солнца. А в густой толпе можно без труда затеряться.
   Адамс, нутром чуявший несущихся следом вооруженных до зубов головорезов, потянул Линн в самую толпу. Они перешли с бега на быстрый шаг, чтобы не привлекать внимания.
   В гуще праздника обнаружить их будет едва ли возможно.
   В пятистах футах под пустыней Невада техники контролировали запись в реальном времени, поступающую со спутников слежения агентства, и записи с видеокамер метро Сантьяго.
   Они видели, как две цели, условно называемые «Чарли-один» и «Чарли-два», вступили на запруженную площадь. Конечно, тут же потерялись, но вскоре программы распознавания обнаружили их и выделили голубым цветом в толпе. Главный техник перепроверил результат анализа, затем передал данные на видеокамеры, установленные на площади.
   На экранах появилось изображение целей. Индеец и белая женщина продираются сквозь толпу. Обоим за тридцать. Они несут рюкзаки и озираются по сторонам.
   Программист передал данные оперативникам, чувствуя легкие угрызения совести: уж слишком легко это получилось.
 
   Флинн скривился, увидев скопление народа. И как, скажите на милость, отыскать в сумятице цели? Но в наушнике захрипело, и пробившийся сквозь помехи голос ясно и четко объяснил, где смотреть: сорок ярдов к юго-востоку, под деревьями, посреди группы из двадцати семи зрителей, наблюдающих за представлением акробатов.
   Элдридж передал информацию остальным членам команды, сдвинул предохранитель на автомате и шагнул вперед, не обращая внимания на испуганные крики вокруг.
   Адамс сам не понял, что его встревожило раньше: то ли вид поворачивающейся камеры слежения, почти скрытой большой пальмой на северном краю пло щади, то ли шум за спиной.
   Сразу стало ясно: спрятаться не удалось, площадь превратилась в ловушку. Выходы наверняка перекрыты, деваться некуда. Конечно, стоящие за всем этим хотели захватить Мэтта и Линн живыми. Но вполне может быть, что «живыми» – это условие достаточное, но отнюдь не необходимое. И рисковать не стоит.
   Мэтт лихорадочно перебирал в уме возможности, оглядываясь по сторонам. Оркестры, танцоры, артисты, выставки, шоу…
   Ага. Мэтт замер и, не в силах сдержаться, улыбнулся.
 
   Техникам не требовалось сообщать, что впереди хаос и смятение. Элдридж видел и сам. В людском скоплении что-то случилось, публика волновалась, кричала, хохотала, улюлюкала.
   Голос в наушнике информировал: цели покинули прежнее место и направились на юго-восток, к выставке животных. Протолкались к животным, и… Флинн не поверил своим ушам.
   Кинулся туда, расталкивая людей. Мать вашу, голос из наушника прав!
   Элдридж завопил в микрофон так, чтобы слышала вся команда:
   – Скорее в фургон! Все! Цели оседлали чертову лошадь!

10

   Мэтт гнал кобылу сквозь стремительно расступающуюся толпу. Линн сидела за ним, крепко обхватив его талию.
   Конечно, двое верхом привлекают внимание, возвышаются над всеми и заметны отовсюду, но Мэтт надеялся, что прибавка в скорости компенсирует этот минус. И стрелять коммандос вряд ли начнут в таком многолюдном месте. Хотя стопроцентной уверенности нет. Потому он вдавил каблуки в лошадиные бока, направляя животное к западному выходу.
   С высоты беглецы видели, что происходит на площади. Полный бедлам. Линн обернулась, затем прошептала на ухо: «Прямо позади нас двое громил с оружием». Поразительно, как она владеет собой. Наверняка ведь умирает от ужаса, но ничем не выдает.
   Мэтт огляделся и заметил четырех полицейских, привлеченных беспорядком у выставки животных.
   Лошадь раздобыли без труда. Подбежали, Мэтт вскочил на спину неоседланной кобыле, поднял и усадил Линн. Двое кормивших лошадь ребятишек тут же отбежали, конюх попытался ухватить Мэтта за ногу и стащить. Адамс оттолкнул его и направил животное к дальнему выходу с выставки.
   Ездить без седла и упряжи нелегко, но Мэтт давно уже освоил это искусство и нередко демонстрировал туристам во время экскурсий. С Линн за спиной управляться было труднее, но все-таки возможно.
   Подбодрил кобылу – славная гнедая лошадка! Она без труда прыгнула через невысокий барьер, ограждавший выставку, и пошла рысью. За спиной закричали, зовя полицию. Нужно убираться поскорее.
 
   Тим Ренфри сидел в фургоне с автоматом в руках и глядел в боковое окно, карауля выход с площади.
   Приказ брать живьем не отменяли, потому Тим приготовился стрелять в лошадь. Если она свалится, седоки окажутся беспомощны на какое-то время. Он надеялся, что этого времени хватит, чтобы приблизиться и парализовать цели электрошоком, выстрелив из тазера.
   Вот люди разбегаются. Кругом крики, суматоха, смятение, все несутся прочь, в ужасе удирают с площади. А вот и клиенты! Чарли-один, Чарли-два и лошадь – назовем ее «Чарли-три». Так решил Тим Ренфри, наводя «хеклер».
   Но лошадь двигалась очень быстро, мчалась во весь опор. Мгновение – и в прицеле оказался лишь торс Адамса, гонящего животное на машину.
   Они совсем рядом, сейчас врежутся! Тим в ужасе отшатнулся, чтобы не быть покалеченным при ударе. Лошадь прыгнула, пролетела над крышей, царапнув копытами жесть.
   Когда Ренфри опомнился и выглянул, увидел вдалеке лишь конский круп и спину Чарли-два. Цели скакали на север по Матуран-авеню.
   Тим подумал, что коммандер не обрадуется. Совсем.
   Через две минуты фургон заполнился оперативниками Элдриджа. Тим повел машину по Матуран-авеню на север, вдогонку за беглецами.
   Техники с базы под Невадой непрерывно передавали информацию о целях. Не слишком нужную на данный момент – из окна Элдридж видел обоих, на гнедой кобыле скачущих галопом по бульвару. Сбоку и сзади завывали сирены – полицейские спешили наперехват.
   Черт побери! Если вмешается местная полиция, дело резко усложнится. Проблем с ней не оберешься.
   – Быстрее! – приказал коммандер.
   – Да я стараюсь! – огрызнулся Ренфри, яростно крутя баранку и виляя между автомобилями. – Движение слишком плотное!
   В зеркале Элдридж увидел приближающиеся мигалки.
   – Если надо, тарань, вышибай с дороги! – приказал он. – Нужно догнать эту чертову лошадь!
 
   Кобыла нервничала. Адамс хорошо понимал отчего. Дорогу запрудили машины, а он гнал лошадь мимо тонн раскрашенной движущейся стали, что рычала моторами и возмущенно гудела. Тут и человек запсихует, не то что животное. Приходилось прилагать все силы, заставляя ее слушаться.
   Линн прилежно сообщала обо всем, что замечала на улице.
   – Фургон приближается, они автомобили бьют, отталкивают в сторону! – закричала на ухо. – А за ними полицейские, и догоняют!
   Адамс кивнул – услышал, понял. Глянул на дорогу и крикнул:
   – Держись!
   Повернул налево, прямо навстречу потоку, несущемуся по Кампания-де-Хесус. Хорошо, что Линн не видит происходящего впереди, – прямо на них мчался огромный «Форд РВ». Мэтт пригнулся к лошадиной шее, кобыла вздыбилась, прыгнула – и «форд» остался за спиной.
   – Мэтт! – вскрикнула Линн, когда копыта снова коснулись бетона, а Мэтт тут же заставил кобылу резко повернуть, уворачиваясь от другой машины.
   Адамс обернулся и ощутил, как руки Линн разжимаются. А затем, холодея, увидел, как она скользит, падает на бок, не в силах удержаться на лошадиной спине.
 
   – Она упала! – объявил Элдридж команде, когда фургон свернул за угол и попер навстречу движению по Кампания-де-Хесус.
   С передних сидений Элдридж и Ренфри видели, как лошадь чудом перескочила капот огромной фуры, скользнула мимо другой машины и – вот оно! – как Эвелин Эдвардс не удержалась, выпустила Адамса и падает на бетон проспекта.
 
   Как только Мэтт понял, что Линн не удержится, тело среагировало инстинктивно и мгновенно.
   Одной рукой крепко вцепился в густую гриву, потом низко свесился и свободной рукой ухватил Линн за предплечье. Лошадь между тем продолжала нестись галопом по проспекту. Эвелин сжала руку Мэтта и пронзительно закричала, когда ноги ударились о мостовую.
   Мэтт скривился от боли, стараясь поднять Линн и не потерять контроля над лошадью. Дернул ее и посмотрел вперед: на них мчалась чудовищная стальная туша, готовая расплющить и ездоков и кобылу.
   Линн уставилась на грузовик круглыми от ужаса глазами. Но выплеснувшийся в кровь адреналин помог: она изогнулась, а Мэтт дернул изо всех сил, потянул, поднял выше – и вот она уже вновь за его спиной, уселась и крепко держится. Мэтт успел увернуться. Грузовик промчался рядом, в считаных дюймах, завывая клаксоном.
 
   Элдридж с удовлетворением отметил: сирен больше не слышно. Полиция не сидит на хвосте. Должно быть, Джейкобс сумел нажать на власти, и стражей порядка отозвали.
   Какое счастье, что полиция больше не портит нервы! Правда, если бы о взаимодействии с ней договорились с самого начала, дела, скорее всего, пошли бы по-другому. Если посторонних спешно задействуют прямо в процессе преследования, вероятность ее провала резко возрастает.
   Впрочем, миссия и так уже почти провалена. Цели живыми и невредимыми миновали перекресток с авеню Рикардо-Камминг, непонятно как пробираясь между встречными машинами, а потом их чудо-транспорт и вовсе скрылся из виду. К счастью, всезнающий голос в наушнике тут же сообщил: лошадь свернула на авеню Арс-Гонсалес и направляется к Катедрал. Правда, расстояние между преследователями и беглецами неуклонно возрастает.
   – Давай же! – рявкнул коммандер, понукая Ренфри. – Заставь эту кучу хлама двигаться быстрее!
   Но Ренфри внимания не обратил, отчаянно стараясь удержать неповоротливую железную махину в равновесии и никуда не врезаться. Поймаем, сэр коммандер, не беспокойтесь! Ренфри жить не сможет, если не сумеет догнать коня на машине с пятилитровым восьмицилиндровым движком под капотом. Хотя у лошади свои достоинства – она гораздо маневреннее и с легкостью может петлять между автомобилями. Но рано или поздно она устанет, и уж тогда Ренфри свое возьмет.
   Ближе к концу Арс-Гонсалес лошадь перешла на рысь. Может, уже устала? Ренфри надавил на газ.
   А затем случилось то, отчего и коммандер, и Ренфри застыли с раскрытым ртом.
 
   Мэтт заметил его издалека и принял решение в считаные секунды.
   Прямо впереди зиял вход на станцию метро «Камминг», через Катедрал-авеню, в которую упиралась Арс-Гонсалес.