На основании изложенного предлагается изменение названия ст. 157 ГК РФ. Заголовок этой статьи предлагается изложить в следующей редакции: «Зависимость правовых последствий сделки от условия».
   Это предложение нуждается в двух оговорках.
   Во-первых, закон и договор связывают возникновение отдельных прав и обязанностей с самыми разнообразными обстоятельствами конкретной действительности. Так, право стороны требовать расторжения договора связывается с существенным изменением обстоятельств, право нанимателей по договорам социального найма требовать заключения с одним из них договора социального найма связывается с объединением их в одну семью и т. п.
   Нужно избежать смешения понятия отлагательного и отменительного условий с этими многообразными обстоятельствами. Для этого можно предложить вывод: отлагательное условие влечет возникновение основного правоотношения в целом, а не отдельных прав и обязанностей; отменительное условие прекращает правоотношение также в целом, а не в части отдельных прав и обязанностей.
   Во-вторых, это изменение заголовка учитывает, что отлагательное и отменительное условия могут, в силу отсутствия запрета в ст. 157 ГК РФ, включаться не только в сделки, влекущие возникновение обязательства, но и в сделки, направленные на возникновение, изменение, прекращение другого правоотношения – в частности, относительного правоотношения между сособственниками.
   Статья 157 ГК РФ находится в общей части гражданского права, а не в общей части обязательственного права. Какого бы то ни было ограничения для включения отлагательных условий в сделки, не направленные на возникновение, изменение, прекращение обязательства, ст. 157 ГК РФ не содержит.
   Например, закон не запрещает отлагательные условия завещания, которое составляет распорядительную сделку.

§ 3. Многозначность понятия «условие»

   Вторая проблема, которая возникает при толковании ст. 157 ГК РФ, – это недостаточная определенность понятия «условие сделки». Гражданское законодательство использует понятие «условие сделки» в нескольких разных значениях.
   Прежде всего под условием сделки понимается элемент соглашения или часть односторонней сделки (п. 1 ст. 162, п. 1 ст. 179, ст. 427, 432 ГК РФ). Статья 162 ГК РФ запрещает в случае несоблюдения письменной формы сделки ссылаться на свидетельские показания в подтверждение сделки и ее условий; под условиями здесь понимается элемент волеизъявления. Также термин «условие сделки» в значении «часть сделки» или «элемент соглашения» используется в Налоговом кодексе РФ. При этом имеются в виду условие о цене и валюте платежа (п. 7 ст. 169, п. 5 ст. 273 НК РФ), условие о моменте перехода права собственности (ст. 326 НК РФ), условия о правах и обязанностях сторон (ст. 326 НК РФ). Нетрудно заметить, что законодатель практически отождествляет понятия «условие сделки» и «условия договора». Следствием такого отождествления выступает выделение так называемых «существенных условий сделки». В частности, указывается, что «сервитут… является существенным условием сделки приватизации» (п. 4 ст. 31 Федерального закона «О приватизации государственного и муниципального имущества»)[67]; используется выражение «предмет и иные существенные условия сделки» (п. 6.6, 7.6, 10.1.6 Положения о раскрытии информации эмитентами эмиссионных ценных бумаг)[68]; существенные условия сделки фактически отождествляются с существенными условиями договора[69].
   Кроме того, под условием сделки понимается юридический факт (событие или правомерное действие). В этом значении термин «условие» использует ст. 157 ГК РФ, так как отменительное и отлагательное условия законодатель относит к обстоятельствам, с которыми связываются юридические последствия, следовательно, отлагательные и отменительные условия являются юридическими фактами.
   Многозначность термина «условие» отмечалась уже в дореволюционной литературе. Дореволюционные цивилисты считали верным понятие «условие» в значении юридического факта[70]. По мнению Г.Ф. Шершеневича, условием, в специальном значении слова, называется такое случайное определение в юридической сделке, по которому предполагаемые последствия сделки ставятся в зависимость от наступления в будущем известного обстоятельства[71].
   Многозначность понятия «условие» отмечалась И.Б. Новицким[72]. О.А. Красавчиков полагал верным использование термина «условие» для обозначения части соглашения; условие определялось как фрагмент общей договорной программы поведения сторон[73].
   Иностранная юридическая доктрина тоже не избежала «удвоения» понятия условия. В германском праве термин «условие» используется для обозначения отлагательного и отменительного условий, условий договора, условий сделки, условий платежа, условий применения нормы права и т. д.[74] Германские цивилисты подчеркивают необходимость отличать условие в специальном значении этого слова и все иные значения термина «условие»[75]. Во французской цивилистической доктрине известные авторы Обри и Ро называют отлагательное и отменительное условия условиями в собственном значении этого термина[76]; для обозначения всех частей сделки используется понятие «часть сделки» (term)[77]. В англо-американской доктрине термин «условие сделки» (condition) употребляется, во-первых, для обозначения обстоятельства, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет (условия отлагательные и отменительные)[78]. Во-вторых, существенным условием называется условие, устанавливающее обязанность, неисполнение которой влечет право исправной стороны требовать расторжения договора. Существенное условие сделки противопоставляется второстепенному условию (warranty)[79].
   Сохранение многозначности термина «условие сделки» вряд ли можно признать желательным. Во-первых, в подзаконных нормативных правовых актах в ущерб юридической корректности предписывается проверять факт исполнения условий сделки, с которыми закон или договор связывают возможность проведения регистрации перехода прав на объект недвижимого имущества (например, исполнения отлагательных условий сделки, необходимых для перехода права (п. 1 ст. 157 ГК РФ), оплаты недвижимости)[80].
   Во-вторых, также в подзаконных нормативных правовых актах понятие «условие сделки» используется как обобщающее, и в него входят, во-первых, так называемые «существенные условия сделки», во-вторых, отлагательные и отменительные условия (п. 41-2 Правил ведения единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним)[81]; но такое объединение противоречит правилам формальной логики, так как объединяются изначально разнородные понятия «условие сделки как элемент соглашения» и «условие сделки» как юридический факт.
   Речь идет об употреблении терминов, а правильное употребление терминов необходимо для верного применения законодательства.
   Разрешая проблему многозначности условия, нужно учесть, что законодатель иногда использует термины, имеющие в обыденной, повседневной речи значение более широкое, нежели в юридической терминологии. Первое, повседневное, значение слова называют в этом случае обыденным, второе называют собственно юридическим или специальным. Необходимость разграничивать обыденное и специальное значения термина отмечал Е.В. Васьковский[82].
   Кроме того, в русском языке слово «условие» относится к числу слов-омонимов. Во-первых, под условием понимается то, о чем договорились, «условились» стороны. В этом значении синонимом слова «условие» считают слово «соглашение». Во-вторых, условие понимается как предпосылка, «то, без чего нет» определенного явления.
   Не все сделки представляют собой соглашение. Односторонней считается сделка, для совершения которой необходимо и достаточно выражения воли одной стороны (п. 2 ст. 154 ГК РФ). Следовательно, термин «условие» в его первом словарном значении «то, о чем договорились, условились стороны», «элемент соглашения» не может быть использован при характеристике односторонней сделки. Если же речь идет о двусторонних сделках, термин «условие сделки» становится лишним, так как есть понятие «условие договора».
   Условие договора представляет собой фрагмент договорной программы, элемент соглашения. Поэтому вряд ли можно согласиться с тем, что содержание сделки определяется как совокупность условий сделки (имея в виду то, что сделка может быть не только договором, но и односторонней сделкой)[83].
   Понятие «условие сделки» в значении «элемент соглашения» можно признать обыденным, общежитейским и не совсем верным именно потому, что характеристика двусторонних сделок, стороны которых могут «условиться» о сроке, месте исполнения и тому подобных обстоятельствах, не совсем корректно распространяется на все сделки.
   Элемент соглашения, модель будущего поведения сторон составляет условие договора, а не условие сделки, и, с другой стороны, подмена понятия «условие договора» понятием «условие сделки» нежелательна.
   Предлагается разграничить широкое (обыденное) и узкое (собственно юридическое) значение термина «условие сделки». «Условие сделки» в широком значении этого термина совпадает с понятием «часть сделки». Узким (собственно юридическим) значением термина «условие сделки» можно считать то значение, которое придает этому термину ст. 157 ГК РФ.

§ 4. Отлагательное и отменительное условия как юридический факт

4.1. Признаки условия

   Согласно п. 1, 2 ст. 157 ГК РФ условие – это обстоятельство, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет. Следовательно, «в отличие от условия как элемента содержания любой сделки здесь условием является юридический факт»[84]. Рассмотрим отлагательное и отменительное условия как юридический факт.
   Первый признак отлагательного и отменительного условий – признак возможности. Возможность условия означает допустимость, вероятность его наступления. Из всех существующих знаний о природе и обществе не следует, что обстоятельство, названное сторонами отлагательным или отменительным условием, никогда не произойдет.
   Второй признак условия – признак неопределенности (неизвестности) может быть определен как отсутствие в момент совершения сделки достоверного знания о том, что условие неизбежно наступит. Понятие «неопределенности» нуждается в уточнении. Гражданское законодательство и доктрина часто используют термин «неопределенность». При этом неопределенность, как правило, нежелательна, но в отдельных случаях не только допускается, но и приветствуется.
   Неопределенность может касаться личности управомоченного (например, обязательства из игр и пари). Неопределенность может касаться предмета обязательства или суммы сделки (примером последнего может быть договор ренты).
   Особенность условной сделки состоит в том, что условная сделка связана с неопределенностью, которая касается завершения юридического состава. Признак неопределенности означает, что, пока условие не наступило, существует объективная неизвестность, будет ли завершен юридический состав и наступят ли (прекратятся ли) юридические последствия сделки.
   В дореволюционной цивилистике обсуждался вопрос о том, характеризуется ли условная сделка неопределенностью объективной или субъективной[85]. Содержание ст. 157 ГК РФ позволяет утверждать, что наступление условия связано с объективно существующей неизвестностью (неопределенностью) в момент совершения сделки. В момент заключения сделки достоверное знание о том, наступит ли условие, отсутствует и у сторон, и у третьих лиц.
   Признак неопределенности отличает отлагательное (отменительное) условие от срока. Срок определяется датой, периодом времени или обстоятельством, которое неизбежно произойдет (ст. 190 ГК РФ), поэтому можно согласиться с теми авторами, которые отмечают, что отлагательное и отменительное условия отличаются от срока признаком неизвестности[86].
   Третий признак условия состоит в том, что условие – это обстоятельство, которое произойдет в будущем. Этот признак условия оспаривался в дореволюционной отечественной цивилистике, но в современном законодательстве редакция ст. 157 ГК РФ не оставляет почвы для сомнения: если к моменту совершения сделки обстоятельство уже наступило, оно не может быть признано ни отлагательным, ни отменительным условием.
   Четвертый признак отлагательного и отменительного условия – признак произвольности[87]. Признак произвольности означает, что обстоятельство получило качество юридического факта по воле сторон, а не в силу прямого указания закона. Стороны своим соглашением придают качество юридического факта такому обстоятельству, которое в силу закона обычно не составляет юридического факта и не влечет динамику данного правоотношения.
   Можно согласиться с тем, что осуществление стороной альтернативного обязательства выбора предмета исполнения не является отлагательным условием, «поскольку для любого условия характерна неопределенность в его наступлении. В случае же с выбором в альтернативном обязательстве участники альтернативного обязательства в момент его порождения не ставят под сомнение возможность выбора»[88]. Нужно добавить, что любое альтернативное обязательство предполагает осуществление должником или кредитором права выбора. Отлагательным или отменительным условием не может быть обстоятельство, в зависимость от которого закон, а не договор ставит динамику правоотношения.
   Однако закон в отдельных случаях может содержать указания на допустимость тех или иных отлагательных или отменительных условий в определенных сделках. Так, далее будет обсуждаться вопрос о том, не содержит ли п. 4 ст. 578 ГК РФ дозволение сторонам договора дарения включать в договор отменительное условие «если даритель переживет одаряемого». В Семейном кодексе Российской Федерации есть указание о том, что брачный договор может заключаться под условием (п. 2 ст. 42 Семейного кодекса РФ).

4.2. Может ли действие (бездействие) стороны сделки оцениваться в качестве условия?

   Для определения понятия отлагательного (отменительного) условия необходимо также отнести термин «условие» к ближайшему роду явлений.
   Законодатель определяет условие как «обстоятельство» (ст. 157 ГК РФ), следовательно, отлагательное и отменительное условия – это юридический факт. Но юридические факты делятся на действия и события. Бесспорно, условием может быть событие или действие третьего лица, не участвующего в сделке.
   Имеет и теоретическое, и практическое значение вопрос: можно ли считать отлагательным (отменительным) условием действие или бездействие одной из сторон обязательства?
   В иностранной доктрине отлагательное или отменительное условие, наступление которого зависит от воли одной из сторон сделки, называется потестативным[89] (от лат. – власть, воля). Французский законодатель признает допустимость потестативных условий и даже закрепляет их легальное определение (ст. 1170 ФГК). Но при этом устанавливается правило: «Любое обязательство является недействительным, если оно заключено под условием, наступление которого зависит от того, кто принимает на себя обязанность» (ст. 1174 ФГК).
   В отечественной дореволюционной науке гражданского права[90] признавалось, что условием может быть не только событие, но и действие, в том числе и действие стороны обязательства.
   В дореволюционной цивилистике противником потестативных условий был В. Голевинский, который отмечал, что определение условия произвольного (потестативного) не только бесполезно, но даже вредно[91]. В отечественной цивилистике советского периода преобладало мнение о том, что действие стороны сделки не может быть условием[92].
   И.Б. Новицкий определил условие в качестве будущего события, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет[93]. В современной цивилистике вывод о том, что действие не может составлять условие, признан слишком категоричным[94].
   Доводы о допустимости потестативных отлагательных и отменительных условий в российском гражданском праве высказывает А.Г. Карапетов[95].
   В правоприменительной практике нет единого подхода к толкованию ст. 157 ГК РФ. Используются взаимоисключающие толкования. С одной стороны, отмечается, что условие не может быть связано с действиями сторон сделки[96].
   С другой стороны, в ряде решений допускается применение ст. 157 ГК РФ к обстоятельствам, наступление которых зависит от воли одной из сторон сделки[97].
   В одном из судебных решений ФАС Западно-Сибирского округа отмечено, что «квалификация судом условия договора о частичной оплате доли после проведения собрания учредителей и переизбрания действующего директора общества как отлагательного соответствует норме п. 1 ст. 157 ГК РФ», таким образом, действия стороны сделки по изменению органов управления общества, доли в уставном капитале которого подлежали уступке, суд определил в качестве отлагательного условия[98].
   В данной ситуации корпоративные действия одной из сторон обязательства определены в качестве отлагательного условия.
   В учебной литературе сделан вывод о том, что «закон не ограничивает условия в условной сделке исключительно событиями или действиями третьих лиц, а говорит об обстоятельствах, относительно которых неизвестно, наступят они или нет. Обстоятельства такого рода могут быть вызваны и действиями сторон»[99].
   Вопрос о допустимости в сделке таких условий, наступление которых зависит от одной из сторон обязательства, заслуживает очень осторожного и взвешенного подхода, так как от решения этого вопроса во многом зависит правильное соотношение отлагательного и отменительного условий с иными юридическими фактами, влекущими динамику гражданского правоотношения, а именно – исполнением обязательства, неисполнением обязательства, расторжением договора, отказом от договора, односторонним изменением условий обязательства.
   Видятся одинаково опасными две возможные при определении понятия отлагательного и отменительного условий крайности.
   Первая – в том, чтобы, огульно отрицая возможность включения в сделку таких условий, наступление которых зависит от волевых действий сторон, сократить тем самым объем возможностей, предоставленных сторонам нормой ст. 157 ГК РФ.
   Данная норма не содержит прямого запрета потестативных, т. е. зависящих от волевых действий сторон, условий.
   В подтверждение можно привести следующие доводы.
   Во-первых, законодатель в ст. 157 ГК РФ использует термин «обстоятельства», а не «события».