Элен Кэнди
 

1
   В деревянную дверь, неровно покрытую темно-коричневой краской, неуверенно постучали, и спустя пару секунд в дверном проеме появилось симпатичное личико молоденькой девушки, обрамленное рыжими локонами.
   – Извините, – проговорила она тоненьким мелодичным голоском, – мне нужна миссис Шеннон.
   Выговорив заготовленную фразу, девушка оглядела просторную комнату – кабинет директора колледжа, и неприятные мурашки пробежали по ее спине. Уж больно строгой была обстановка… Два стола, стоящие напротив друг друга, ряд стульев у стены, никаких картин, штор и цветов… Только сиротливый календарь со слегка загнутыми уголками висел на голой стене и показывал 1987 год.
   – Вам назначено? – Сидевшая за одним из столов женщина с пышной прической, в черной блузке с плечиками вопросительно взглянула на девушку.
   – Я только что приехала из Гранд-Джанкшена. Я хотела бы учиться в этом колледже. – Девушка волновалась и переступала с ноги на ногу. – Я… я с отличием закончила школу.
   Женщина осмотрела девушку с ног до головы и слегка искривила лицо в подобии улыбки.
   – Миссис Шеннон на обеде. Будет через час. Как ваше имя? – Она взяла ручку и приготовилась записывать имя рыжеволосой посетительницы в толстую тетрадь.
   – Сэди Литковски, – улыбнулась девушка.
   – Вы знаете, что занятия начались два месяца назад? В июле?
   Сэди немного растерялась:
   – А что мне теперь делать?
   – Подождите в коридоре миссис Шеннон. Она скажет, что вам делать, – равнодушно ответила женщина и занялась своими делами.
   Сэди попятилась и закрыла за собой дверь.
   Присев на скамейку, девушка запихнула под сиденье огромный коричневый чемодан и стала ждать, невольно припоминая все, что предшествовало ее приезду в этот колледж…
 
   – Какая красивая кофточка! – воскликнула Сэди, разглядывая свое отражение в зеркале. – Сколько вы хотите?
   Ее соседка по купе взглянула на уплывающий пейзаж в окне поезда и призадумалась.
   – Двадцать долларов.
   Услышав цену, девушка загрустила и присела на сиденье.
   – Жаль, я не могу купить у вас эту блузку. У меня нет таких денег. – Сэди принялась расстегивать многочисленные пуговки.
   Бабушка Реджина, когда отправляла внучку в столицу штатов, дала ей в дорогу двести долларов, чтобы та могла, если в колледже откажут, вернуться обратно в Гранд-Джанкшен. Реджина строго-настрого запретила Сэди тратить деньги на всякие мелочи, так как, по ее мнению, найдется много мошенников и шарлатанов, которые возжелают облапошить несмышленую провинциалку.
   – Ты едешь в Мемфис? – спросила женщина, аккуратно складывая кофточку.
   – Да, я хочу учиться в колледже, где изучают иностранные языки. Знаете такой? На втором курсе стипендиатов отправляют за границу на стажировку. Правда, здорово? – Сэди засияла от счастья. – Я думаю, что меня примут, у меня хорошие отметки в аттестате. Еще я знаю французский язык. Моя бабушка – учительница французского в школе! Она за меня взялась, как только мне исполнилось шесть лет.
   Женщина покачала головой и улыбнулась.
 
   Сэди сидела, прикрыв глаза и прислонившись затылком к шершавой стене.
   Тропинки ее воспоминаний неожиданно завели ее в послевоенные годы, когда ее еще и на свете не было. И вообще, это были вовсе не ее воспоминания, а ее бабушки. Правда, Сэди не раз слышала эту историю…
   …Молоденькая Реджина, еще и не подозревавшая, что когда-нибудь станет бабушкой рыжеволосой девочки Сэди, тогда только-только окончила колледж и устроилась работать учительницей французского в школу. А вскоре встретила Николая Литковского – русского парня, освобожденного союзниками из немецкого плена и приехавшего вместе с новыми друзьями в их благословенную страну. Как было не воспользоваться случаем и не посмотреть Америку? А заодно попрактиковаться в языке, которым он увлекался еще в школе… Реджина влюбилась в него, и солдат ответил хорошенькой американке взаимностью. Ей очень нравилось, как он играл на аккордеоне, со слезами на глазах пел о своей далекой России, а в следующую минуту начинал громко и весело выкрикивать короткие четверостишия с неприличным содержанием.
   Учительница провинциальной школы звала солдата Ники, а он ее Региной. Вскоре солдат, нагостившись в прекрасной, но чужой Америке и затосковав по России, уехал на родину, оставив девушке на память о себе фотокарточку и старый аккордеон. Но это оказалось не все…
   Через полгода Реджина родила сына и назвала его в честь отца – Николай Литковский, а после переделала на американский манер – Ник Литковски.
   Помочь Реджине было некому – она осталась к этому времени совершенно одна в этом огромном и не всегда дружелюбном мире. И ей нелегко было одной воспитывать сына. Она пыталась разыскать отца ребенка, но все было тщетно. Россия – огромная страна…
   Сэди любила слушать рассказы бабушки и всегда восхищалась ее стойкостью и выносливостью. Она твердо для себя решила: если что-нибудь в ее жизни пойдет не так, Сэди, как и ее бабушка, сможет выстоять в борьбе с жестокой судьбой один на один… то есть одна на одну!
   «О помощи просят слабые, – говорила Реджина. – Сэди, никогда никого ни о чем не проси. Будь сильной женщиной! Надо будет – тебе предложат руку помощи, а сама просить – не вздумай. Но помни, ты помогать людям обязана!».
   Сэди кивала головой и, как губка, впитывала бабушкины советы.
 
   Прошли годы. Ник Литковски из мальчика в потертой кепке преобразился в красивого, интеллигентного мужчину. Он оставил уличную шпану, забыл о рогатках и давно перестал разбивать стекла и спугивать птиц с деревьев.
   Ник поступил в университет. Сразу же, на первом курсе, он влюбился однажды и на всю жизнь и поставил себе цель: непременно добиться любви той девушки, смех которой не давал ему покоя ни днем, ни ночью. Мари… ее звали Мари. Француженка с большими карими глазами, обрамленными густыми длинными ресницами. Небольшая родинка над губой, очаровательные крошечные веснушки. Раскатистый смех, острый ум, милая улыбка. Казалось, что она спустилась с небес…
   Нику срочно надо было что-то предпринимать, потому как этот рыжеволосый ангел влюбил в себя большую часть университета.
   Любовь… На какие только подвиги ради нее не пойдешь! Ник начал изучать французский. Он хотел выделиться на фоне обычных американских юношей. Ник хотел сказать Мари о своей любви на ее родном языке…
   Прошел месяц, за ним еще один. Реджина помогла сыну составить красивую речь для его любимой и теперь занималась с ним произношением. Дни напролет Ник ходил с лесными орехами за щеками и ватой под языком, добиваясь, чтобы его речь была чистой и красивой, летящей… Чтобы Мари сразу подарила ему свое сердце.
 
   Вечер плавно опустился на город. Молодежь, как и всегда, гуляла по аллее. Ник купил цветы, поправил красивую упаковку и стал искать глазами Мари.
   Она сидела с подругами на скамейке и звонко смеялась. Волнуясь, Ник подошел к ним и протянул девушке цветы.
   – Это тебе, – сказал он.
   Мари покраснела, но сразу же рассмеялась. Ник понял, что это обычная уловка, чтобы скрыть смущение.
   – Мари, мне нужно тебе кое-что сказать. Давай пройдемся по аллее? – Ник с нетерпением ждал ответа.
   – У меня нет секретов от подруг, говори же, что ты молчишь? – Мари улыбнулась и, небрежно бросив цветы на скамейку, откинула рыжие волосы назад.
   Ник засмущался. Но обратного пути не было! Надо было решаться. И он предпочел открыться в своих чувствах перед Мари и ее подругами, нежели бежать прочь, как трус! Он поправил галстук, кашлянул в кулак и, вспомнив речь, заговорил.
   Мари сначала улыбалась и переглядывалась с подругами, которые не сдерживали смеха. Только глупый человек может смеяться, если не понимает, о чем идет речь!
   Ник продолжал говорить. Он смотрел в черные глаза Мари, он говорил от всего сердца. Мари больше не улыбалась. Сначала она просто не поверила своим ушам. Обычный американский мальчишка… Но он говорил с ней на ее родном французском языке! Говорил так чисто и красиво, словно родился во Франции. И слова были удивительные…
   – Как красиво… – шепнула она, когда Ник закончил.
   – Я выучил французский для тебя. Я люблю тебя, Мари… – по-французски сказал Ник и опустил глаза.
   Мари опять покраснела. Она осторожно взяла букет и вдохнула его аромат. Прижав цветы к груди, Мари взглянула на Ника. Он протянул ей руку, она вложила свои тонкие пальчики ему в ладонь, и они, под изумленными взглядами ее подруг, пошли вдоль аллеи.
   Так началась их любовь…
 
   Сэди появилась на свет в конце шестидесятых.
   Маленькое курносое создание вызывало всеобщее умиление. Эта чудная малышка со складочками на животике, пухлыми ручками и здоровым румянцем на щечках рано начала ходить, а к полутора годам уже вполне внятно объяснялась с окружающими на своем щебечущем языке. Мари и Реджина не отходили от нее ни на минуту, окружая малышку любовью и заботой.
   Позже, когда девочке исполнилось шесть, Реджина взялась за обучение внучки. Теперь в нагрудном карманчике маленького вельветового комбинезона всегда можно было найти фундук. Девочка с удовольствием проговаривала французские пословицы, детские стишки. Ей нравилось изучать язык.
   Сэди была счастливым ребенком. У нее всегда было в достатке игрушек и сладостей. Ее баловали, дарили ей нежность и заботу…
   Но счастье не может длиться долго. Это непонятно и страшно, но однажды все, что тебя привычно и приятно окружало: любящие родственники, успех, семейное счастье, может бесследно исчезнуть… Коварная судьба часто подстерегает счастливых людей и, как из-за угла, выплескивает на них несчастье. И так же, как день сменяется ночью, белая полоса сменяется черной…
   В тот страшный день Сэди, ничего не подозревая, готовила домашнее задание. Когда в дверь позвонили, неприятные мурашки пробежали по ее спине. Быстро спустившись по деревянной лестнице, она оказалась в холле чуть позже бабушки. В дверном проеме стоял невысокий мужчина в черном плаще. Он быстро что-то проговорил Реджине и, надев шляпу с круглыми полями, которую до этого держал в руке, спустился с крыльца.
   Сэди взглянула на бабушку. Та еле стояла на ногах.
   – Кто это? – спросила Сэди.
   – Друг твоего отца… – тихо ответила Реджина и через силу улыбнулась.
   – А где папа и мама? Спектакль давно уже закончился! – Сэди подошла к бабушке и обняла ее. – Я так по ним соскучилась…
   По щекам Реджины текли слезы. Она не знала, что ответить восьмилетнему ребенку. Мари и Ник попали в автокатастрофу, когда возвращались из театра. Их не стало…
   – Они уехали в далекую страну под названием Рай, – ответила Реджина и крепко прижала Сэди к груди.
   – Почему они не взяли меня! Бабушка, я тоже хочу с ними поехать в Рай! – Сэди надула губки и недовольно посмотрела на Реджину. – Что ты молчишь? Отвечай! Почему ты плачешь?
   Реджина постаралась улыбнуться. Как же ей трудно было в тот момент. На сердце лежал огромный камень, слова пропали, а слезы никак не хотели останавливаться и все текли и текли… Нужно было взять волю в кулак и солгать ребенку… а для начала самой в это поверить, потому что детей трудно обмануть. Возможно, они многого не понимают, но лучше взрослых чувствуют утрату.
   – Почему ты молчишь? – Сэди потрясла Реджину за плечи. – Пойдем собирать мои вещи, я еду к папе и маме!
   – Солнышко, они вернутся, только не скоро. А ты не спеши. Не торопись оказаться в стране под названием Рай…
 
   Сэди ждала. Сэди сидела у окна и смотрела на дорогу. Писала письма и отдавала их Реджине. Когда малышка засыпала, Реджина открывала конверт и читала письмо, не сдерживая слез. Она рыдала по ночам, а утром с улыбкой на лице будила внучку и сообщала, что почтальон уже взял ее письмо.
   Когда Сэди исполнилось десять, она тайком начала ходить на местный вокзал. Глядя на расписание, Сэди искала глазами страну под названием Рай. А потом садилась на скамейку в зале ожидания и плакала.
   – Ну почему я не знаю, где находится эта страна? – Сэди закрывала лицо ладошками. – Папа и мама, когда вы вернетесь? Почему вы не отвечаете на мои письма? Я ужасно по вас скучаю!
   Однажды, когда Реджина вела уроки в школе, Сэди зашла в ее спальню. Она искала новую тетрадку и, открыв ящик письменного стола, замерла, словно превратившись в ледяную статую. Все ее письма, в которых она с такой трепетной любовью выводила каждое слово, аккуратной стопочкой лежали за чистыми тетрадями.
   – Бабушка меня обманула, – шепнула себе Сэди.
   В тот вечер Реджине пришлось рассказать внучке страшную правду. Было много слез и упреков. Реджине пришлось пережить душераздирающие крики девочки, ее истерику и боль… Теперь она знала, что родители никогда к ней не вернутся.
   Но ближе к утру Сэди успокоилась, она крепко прижалась к Реджине и сказала:
   – Бабушка, ты у меня одна. Ты для меня самый близкий и любимый человек. Прости. Я больше не буду кричать и обижаться. Я очень тебя люблю, правда…
   Реджина провела рукой по рыжим волосам внучки и горячо поцеловала ее в лоб.
 
   Обо всем этом Сэди рассказала своей попутчице, симпатичной белокурой женщине, с которой ехала в одном купе. После рассказа девушки та неожиданно протянула ей понравившуюся кофточку.
   – Возьми так, – сказала она.
   – Что вы! Нет, спасибо. Не нужно. – Сэди засмущалась и мило улыбнулась. – Я получу стипендию и куплю себе много кофточек.
   Женщина рассмеялась.
   – Подарки, сделанные от души, приносят удачу. Возьми. – Она положила кофту ей на колени. – Меня зовут Морган. Давай, я запишу тебе свой адрес. Заходи в гости, если окажешься в наших местах.
   Сэди радостно кивнула и достала из сумки небольшой блокнотик.
   Они уже подъезжали к станции. Новая знакомая Сэди убрала в хвост длинные светлые волосы, набросила на плечи разноцветный шарф и, попрощавшись, вышла из купе.
   Следующая остановка – Мемфис, проговорила про себя Сэди, и волнение захлестнуло девушку.
 
   Шагая по коридору и держа в одной руке небольшой листочек с фамилией директора и номером кабинета, а в другой – объемный фибровый чемодан, Сэди оглядывалась по сторонам. В холле стояла тишина – шли уроки. Остановившись у нужной двери, неровно покрытой коричневой краской, Сэди сделала глубокий вдох и постучалась.
2
   – Вы меня ждете? – Строгий голос прервал воспоминания Сэди.
   Она подняла глаза и увидела светловолосую женщину с короткой прической и грубыми чертами лица.
   – Миссис Шеннон? – Сэди вскочила со скамьи и судорожно поправила воротничок белой блузки. – Меня зовут Сэди Литковски. Я из Гранд-Джанкшена. Хочу учиться в вашем колледже.
   Женщина улыбнулась и протянула девушке руку. Рукопожатие было слишком сильным, оно заставило Сэди на миг сдвинуть брови и закрыть глаза. Сама не понимая почему, девушка сразу начала бояться миссис Шеннон. Ее острый нос, похожий на птичий клюв, узкие глаза, тонкая нить губ почему-то вызывали у Сэди панический страх. Ноги стали ватными, а в глазах потемнело.
   Сэди выдавила улыбку, потерла влажные ладони и попыталась взять себя в руки.
   – Давайте пройдемся, мисс Литковски, – предложила миссис Шеннон и с ухмылкой взглянула, как Сэди вытаскивает огромный чемодан из-под сиденья.
 
   – Мой дед, мисс Литковски, был дипломатом. Его считали полиглотом. Он знал шесть языков, не считая родного английского. Позже он выкупил это здание… – Миссис Шеннон провела рукой по воздуху и, взглянув на молодую собеседницу, продолжила рассказ: – Раньше здесь находился Департамент министерства иностранных дел, а позже, когда мой отец получил в наследство это здание, он…
   Сэди шла рядом и оглядывалась по сторонам. Ее взгляд привлекали разноцветные листы на стендах, фотографии выпускников и отличников. На полу лежали мраморные плиты, и поэтому по узкому коридору раздавалось громкое цоканье высоких каблуков миссис Шеннон. На потолке висели огромные люстры с хрустальными пыльными подвесками. В углах громоздились кадки с пышной зеленью.
   – Мисс Литковски, вы меня слушаете? – строго спросила миссис Шеннон и остановилась.
   – Да, конечно… – Сэди немного растерялась и мысленно прокляла свою рассеянность.
   – Мой отец стал первым директором этого колледжа. Когда началась война, это здание было отдано под госпиталь.
   Сэди покачала головой и мимоходом заглянула в приоткрытую дверь аудитории, где шел урок. Она на мгновение представила, как во всех кабинетах этого здания стояли больничные койки с ранеными солдатами. И от этой мысли Сэди невольно передернулась.
   – После смерти моего отца я взяла руководство в свои руки. Колледж, в котором вы, мисс Литковски, желаете учиться, пожалуй, единственный во всем штате. В этом заведении обучаются избранные, мисс Литковски. Вы понимаете меня? – Миссис Шеннон посмотрела на Сэди. – Ответьте мне на вопрос, мисс Литковски, что же отличает вас от других людей? Вы приехали поступать в мой колледж, значит, считаете, что вы избранная? Ну, мисс Литковски, я жду ответа.
   Сэди покраснела. Сердце забилось так быстро, что стало трудно дышать.
   Господи, помоги! Чем же я отличаюсь? Вот этот проходной билет! Нужно правильно ответить, и я смогу обучаться в этом колледже! – Сэди сосредоточилась. Она пыталась найти в себе какое-нибудь превосходство над другими. Но в голове была пустота. Ни мыслей, ни подходящих слов не было. Что делать?
   Если человек не знает, что сказать, он говорит то, что думает…
   – Моя бабушка учила меня никогда не ставить себя выше других людей, – заговорила Сэди на чистом французском. – Я не имею права хвалить себя, пусть это сделают окружающие люди.
   Теперь Сэди с замиранием сердца смотрела на миссис Шеннон.
   Что же она ответит? Бездарь, бестолочь, возвращайся домой? Нет, я не могу вернуться обратно в Гранд-Джанкшен! Что я скажу бабушке, соседям, знакомым? Господи, сейчас я больше всего на свете хочу поступить в этот колледж! Помоги!
   – Я не ожидала, – ответила миссис Шеннон на том же французском. – Вы молодец, мисс Литковски, давайте пройдемся еще.
   Сэди с облегчением вздохнула и последовала за строгим директором колледжа.
   – Вот только есть одно «но». Занятия начались два месяца назад. – Миссис Шеннон посмотрела на Сэди. – Что же мы будем делать?
   Сэди закрыла глаза. Все, провал. Скажет: «Приезжай поступать на следующий год!».
   – Я наверстаю. Я сдам все экзамены, тесты, – взмолилась Сэди. – Прошу вас, дайте мне шанс!
   Директор колледжа улыбнулась. Прекрасное владение французским языком, прилежность, жажда знаний… почему бы и нет? Ведь многие, кто приехал сюда на два месяца раньше, явно уступали этой рыжеволосой девочке…
 
   – Оставь чемодан в коридоре, – сказала миссис Шеннон и открыла дверь аудитории.
   Сэди кивнула и, поставив свой багаж у стены, последовала за миссис Шеннон.
   В классе стояла тишина. За кафедрой молодой учитель с небольшой лысиной на затылке рассказывал историю Древнего Рима. Он прервал свой рассказ и заискивающе улыбнулся миссис Шеннон. Видимо, он тоже ее побаивался. Его маленькие глазки забегали и на лбу выступили капельки пота. Достав белый платочек из нагрудного кармана, он провел им по лицу.
   – Доброе утро, – сказала миссис Шеннон волевым голосом.
   Класс ее поприветствовал, и директор подошла к окну.
   – Сегодня чудесная погода, – сказала она. – Как посещаемость, мистер Доли?
   – Все на месте, кроме Шона Морриса, – ответил учитель и поправил синий галстук.
   – Насчет этого юноши меня предупредили его родители. Все в порядке, – быстро проговорила миссис Шеннон, не отрывая взгляда от окна. Потом она резко повернулась, поправила прическу и взглянула на Сэди. – Мисс Литковски, подойдите ко мне.
   Сэди почувствовала, как смущение предательски выступило на ее лице в виде жгучего румянца. Она мило улыбнулась учителю и подошла к директору.
   – Класс, поприветствуйте. Сэди Литковски. Она будет учиться вместе с вами. Мисс Литковски, займите свободное место. Вон то, возле окна, в правом ряду. – Миссис Шеннон указала на пустующую парту.
   Сэди кивнула и робко прошла вдоль рядов к указанному месту. Она чувствовала на себе взгляды учеников, и неприятные мурашки выступали на коже.
   – Продолжайте, мистер Доли. До свидания, класс. – С этими словами миссис Шеннон вышла из аудитории и громко захлопнула за собой дверь.
 
   Рэй Янг, молодой юноша, сидевший через проход от Сэнди и не сводивший темных глаз с новой ученицы, открыл тетрадь и что-то быстро черкнул на лощеном листке.
   Он взглянул на учителя, который, отвернувшись к доске, вырисовывал схемы расположения конницы на поле боя, потянулся к Сэди и передал ей записку.
   Сэди немного замешкалась, огляделась по сторонам и, убедившись, что записка предназначается именно ей, взяла листок.
   Она развернула послание и улыбнулась.
   «Привет. Меня зовут Рэй. Добро пожаловать в наш класс. Думаю, что ты быстро освоишься».
   Сэди еще раз взглянула на парня. Большие карие глаза, темные волосы, короткая челка и симпатичная улыбка… Сэди смутилась. Она отвела глаза и посмотрела в окно.
   Довольно милый молодой человек, подумала Сэди. Может, это только на первый взгляд?
   Она аккуратно сложила записку и убрала в кармашек брюк.
 
   Послышался звонок. Учитель захлопнул массивную книгу и потер руки, которые были все в мелу. Он собирался еще что-то сказать и попробовал было перекричать обрадовавшийся перемене класс, но, видимо, понял, что все тщетно, и вышел из аудитории.
   – Тебя как зовут? Сэди? Правильно? – прозвучал резкий, высокий голосок.
   Сэди подняла глаза и увидела девушку, одетую в стильное черное платье. Широкий пояс подчеркивал безупречную талию, а юбка с небольшими воланами едва прикрывала коленки.
   – Да, правильно. А тебя как зовут? – Сэди протянула руку.
   – Луиза Кэмплинг, – ответила та и поправила пышную челку.
   Ее зеленые глаза казались еще ярче благодаря коротко подстриженным темным волосам. У девушки был немного вздернутый носик и тонкие губы. На шее висел кулон в виде сердца, а на запястье переливался браслет из цветных камушков. Она свысока смотрела на собеседницу. Движения ее рук были плавными и грациозными, а голос им противоречил – он был чересчур резким.
   – Ты идешь на завтрак? – спросила Луиза. – Пойдем, я покажу тебе колледж.
   Сэди улыбнулась и закрыла тетрадь.
3
   Луиза, сидя за столом напротив Сэди, брезгливо взяла двумя пальцами вилку и тщательно протерла ее салфеткой.
   – Провинциалка? – высокомерно бросила она.
   – Можно и так сказать. Гранд-Джанкшен. Слышала о таком городе? – спросила Сэди, с аппетитом уминая бифштекс с капустой. Луиза закатила глаза и пожала плечами.
   – Я всю жизнь прожила в Мемфисе, – ответила она и начала ковырять вилкой в тарелке. – Что-то я не доверяю нашему повару.
   – Почему? – Сэди напряглась. – Что-то не так?
   Луиза, увидев выражение лица собеседницы, рассмеялась.
   – Я привыкла к домашней еде. У нашей семьи личный повар. Я знаю, как он готовит, и полностью ему доверяю. А тут? Из какого мяса сделан этот бифштекс? – Луиза ткнула в мясной кусок вилкой. – Пожалуй, я выпью только чай!
   Сэди невольно улыбнулась и продолжила есть. Позже она потянулась за салфеткой, и ее взгляд упал на соседний столик.
   Тот юноша из класса, который написал ей записку, улыбнулся.
   Рэй… Да, его зовут Рэй… – вспомнила Сэди.
   – Луиза, расскажи мне о Рэе. Вон тот парень, в клетчатом костюме. – Сэди едва заметно кивнула на соседний столик. – По-моему, он симпатичный…
   – Фу! – Луиза искривилась и небрежно поправила челку. – Рэй Янг – всезнайка! Нудный до смерти! Как ты можешь на таких обращать внимание? – Луиза неодобрительно покачала головой. – Если ты хочешь выжить в колледже, тебе следует взять несколько уроков у меня. Поверь, ты сразу станешь самой популярной девушкой! Ну, конечно, после меня! – Луиза вяло улыбнулась.
   Сэди рассмеялась, но потом поняла, что у Луизы не было намерения пошутить.
 
   – Понимаешь, провинциалки отличаются от столичных девушек! – начала Луиза, когда они шли по парку, прилегающему к колледжу. – Ты слишком открыта! Ты не интересна, так как можно прочесть, что у тебя на уме, просто заглянув тебе в глаза! Это скучно! Будь загадкой! – Луиза взглянула на проходящего мимо парня и высокомерно задрала голову. – Будь недоступной!
   Сэди внимательно слушала новоиспеченную подругу и старалась ей подражать.
   – Да, Сэди, ногу от бедра! Выпрями спину! Выше голову! Представь, что ты королева, а вокруг все пажи! – Луиза поправила жакет и взглянула на Сэди. – У тебя ужасный вкус! Эти брюки… Я сгорела бы со стыда, если бы надела такое! – Луиза остановилась и осмотрела собеседницу с ног до головы. – Нет, нужно срочно все менять!
   Сэди стояла как вкопанная. Она не могла понять, почему Луизе не нравится ее одежда. Слишком проста? Выглядит дешево?
   – У меня нет денег на другую, – еле слышно вымолвила Сэди и густо покраснела.
   Луиза подняла бровь и, скрестив руки на груди, обошла кругом подругу.
   – У нас одинаковый размер. Дам тебе что-нибудь из своего. И запомни: никогда не говори, что у тебя нет денег! Многие могут воспользоваться этим и подчинить тебя себе. Поняла? – Луиза строго взглянула в карие глаза Сэди. – Так всегда учил меня отец.
   Сэди молча кивнула. Пожалуй, эти золотые слова были исключением из всего того, что до сих пор вырывалось из уст Луизы…