- О, Майк! - прошептала София и отдалась во власть его губ.
   Глава 8
   С первых же слов все пошло не так.
   Прошлой ночью, лежа в постели без сна, он пообещал себе, что завтра откроет ей правду. Признается, что он и есть Майкл Баррингтон, человек, за которого она мечтает выйти замуж. А вместо этого ни с того ни с сего брякнул, что бросает работу в корпорации "Баррингтон" и уезжает из города!
   Почему?
   А потому.
   Потому что хотел еще хоть раз прильнуть к ее разгоряченным устам, впивать ее сладость, как пчела пьет нектар из цветка, снова и снова наслаждаться женственностью своей богини. В последний раз опьяниться ее благоуханием. В последний раз потерять рассудок от прикосновения к ее полным губам и забыться в вихре желания, почувствовав, как прижимаются к ногам ее пленительные бедра.
   Почему, почему нельзя увлечь ее к озеру, уложить на песок и заняться любовью под прощальными лучами августовского солнца, под мерный шум плещущейся о берег волны?
   Самообладание его утекало, как песок между пальцев. Майкл уже забыл, что они в публичном месте, что в любой миг их может застигнуть кто-то из сотрудников, что совсем рядом - его отец и мать Софии. Забыл, что собирался доказать самому себе, что София для него ничего не значит. Забыл даже собственное имя. Курьер Майк, вице-президент Майкл Баррингтон - какое это имеет значение? Важна только София. София - в объятиях, в душе, в сердце.
   У нее вкус лета. Нежный, соблазнительный, опасный. В ее поцелуях невинность упоительно смешалась с желанием.
   Постепенно сквозь туман страсти проступило одно чувство, сильное и неотвратимое, как судьба. Майкл знал, что одних поцелуев недостаточно. Ему нужно гораздо больше.
   Однако, как бы ни жгло его желание, Майкл понимал, что сейчас удовлетворить его невозможно. И дело даже не в неподходящем времени или месте. Он не вправе заниматься любовью с Софией, пока не расскажет ей правду о себе. Пока она не увидит под маской реального человека.
   Взяв ее обеими руками за плечи, он осторожно, но твердо прервал поцелуй, приподнял за подбородок ее голову. Голубые глаза Софии заволоклись желанием; вся сила воли потребовалась Майклу, чтобы снова не прильнуть к ее сладостным устам.
   Она хочет его. В этом больше нет сомнений. Но физическая страсть одно, а любовь - совсем другое. Сможет ли София признать, что любит Майка? Решится ли связать судьбу с человеком без будущего, без видимых средств к существованию? Осмелится ли довериться сердцу? Пока он этого не узнает нет смысла признаваться в обмане.
   - София! - проговорил он и умолк.
   "Попроси меня остаться! - мысленно молил он. - Скажи, что не хочешь, чтобы я уезжал!"
   Она улыбнулась. Как приятно, когда он вот так произносит ее имя! В такие мгновения у нее словно вырастают крылья; она чувствует себя прекраснейшей и желаннейшей женщиной на земле.
   "Осторожнее, София! - вспомнились ей вдруг слова Синди. - Говорят, Майк - страшный донжуан!"
   Боже, что она натворила? Сама кинулась к нему с поцелуями, средь бела дня, на открытом месте! С ума сошла! Что, если их кто-нибудь увидит? Что, если появится Майкл Баррингтон? А может быть, он уже здесь и ищет ее?
   Она опустила взгляд и отстранилась.
   - Мне пора к маме. Она будет беспокоиться. Так ты точно уезжаешь? Не передумаешь? Он бросил на нее какой-то странный взгляд.
   - Я должен сказать тебе кое-что еще. Нечто очень важное.
   Ее поразила серьезность, прозвучавшая в его голосе.
   - Что, Майк?
   - София! Вот ты где!
   Обернувшись, они увидели Лукаса Хантера.
   - Привет, Лукас! - заговорила София, торопясь рассеять странное напряжение, возникшее между ней и Майком. - Что такое?
   - Тебя ищет мистер Баррингтон.
   - Меня? - У Софии вдруг пересохло во рту. - К-какой мистер Баррингтон? Рекс или Майкл?
   Лукас поднял брови.
   - Рекс, разумеется. Майкла я не узнаю, даже если он подойдет и похлопает меня по плечу.
   На подгибающихся ногах София поспешила к центральному входу. Там толпился народ: одни выстроились в очередь перед баром, другие, собравшись вокруг грилей, давали указания поварам. В корале несколько детей катались на пони.
   Щурясь от яркого солнца и жалея, что оставила темные очки на столе, София пробиралась сквозь толпу, высматривая человека в синих шортах и белой рубашке. Но под это описание не подходил никто.
   Ей становилось все более не по себе.
   Где же ты, Майкл?
   - София, дорогая!
   Обернувшись, София увидела, что к ней сквозь толпу пробирается Рекс Баррингтон.
   - Еще раз здравствуйте, мистер Баррингтон.
   - Развлекаетесь?
   - Еще бы! - улыбнулась она. - Какой чудесный праздник вы устроили!
   - Грустно думать, что это мой последний пикник - по крайней мере последний, на котором я появляюсь как официальное лицо. Но что ж делать, пора и честь знать. Передам управление Майклу и уйду на покой.
   - Лукас сказал, что вы хотели со мной поговорить.
   Рекс кивнул.
   - Мне нужна ваша помощь. Помогите организовать состязание по бегу со связанными ногами.
   - А-а... - София ожидала совсем не этого: она надеялась услышать от Рекса новости о Майкле. - Хорошо. Что надо делать?
   Рекс радостно улыбнулся. На миг Софии показалось, что за его желанием организовать шуточное состязание кроется какая-то тайная цель, хотя она ни за что не смогла бы догадаться, зачем это ему понадобилось.
   Он протянул Софии пучок разноцветных лент, каждая около трех футов длиной.
   - Свяжите соревнующимся колени и лодыжки вместе.
   Невольно улыбнувшись, София взяла ленты, а мистер Баррингтон направился к громкоговорителю.
   - Внимание! Прошу внимания! Все головы повернулись в его сторону.
   - Мы устраиваем состязание по парному бегу со связанными ногами. Партнеров для соревнования подбираю я. Те, чьи имена я назову, пожалуйста, поднимайтесь на вершину холма - стартовать будете оттуда. - И мистер Баррингтон указал на холм в сотне ярдов от главного входа. - Там вас будет ждать София Шеферд, она вам поможет. Финиш - здесь, возле бара. Победители получают бесплатный ужин в ресторане "Отражения" отеля "Белый лебедь" в Седоне.
   "Я выиграю! - подумалось вдруг Софии. - Ужин с Майклом..." Одна беда Майкла нет.
   Пока Рекс объявлял имена соревнующихся пар, София с лентами под мышкой поднималась на холм. Добравшись до вершины, она оглядела сверху пеструю толпу гостей. И снова - никаких признаков Майкла. Зато она заметила Майка: он о чем-то беседовал с Оливией, Джанет и мистером Уиткомбом.
   - А вот и мы! - со смехом объявила первая пара - Ник Делани и Рэйчел Синклер.
   Нагнувшись, София накрепко примотала стройную лодыжку Рэйчел к лодыжке ее жениха, затем связала им колени.
   - Так не слишком туго? - спросила София.
   - То, что надо! - ответил Ник. - Чем ближе я к Рэйчел, тем лучше! - И он крепко обнял будущую жену.
   Счастливо улыбаясь, они смотрели друг другу в глаза, а София тихо сгорала от зависти. Как бы хотела она найти такое же счастье! Любовь, честность, искренность. Близость с человеком, которому можно доверять. Как у Рэйчел и Ника, Синди и Кайла, Молли и Джека, Оливии и Лукаса, Патрисии и Сэма... Черт побери, похоже, все вокруг влюблены и счастливы, все, кроме нее!
   В горле встал тяжелый ком. Может быть, ей и не суждено найти свою любовь? Не зря говорят, что чересчур разборчивые остаются ни с чем. Быть может, надо принять Майка таким, как он есть, несмотря на все его недостатки? Но кто сказал, что ему нужна спутница жизни, а не подружка на несколько ночей?
   Рэйчел и Ник, хохоча и держась друг за друга, заковыляли к стартовой черте. На холм уже поднималась следующая пара.
   Мистер Баррингтон продолжал выкрикивать в громкоговоритель имена соревнующихся.
   - И наконец, последний по месту, но не по значению - курьер Майк Барр!
   Толпа взорвалась приветственными криками. Майк поднялся со своего места и, расплывшись в широкой мальчишеской улыбке, отвесил коллегам торжественный поклон. Его в корпорации любили все; Софии подумалось, что не одна она будет огорчена его уходом.
   - Майк Барр в паре с Софией Шеферд! - продолжал Рекс.
   Новая волна восторженных воплей. София почувствовала, что заливается краской. Этого еще не хватало! Когда же наступит конец ее мучениям? С ее-то везением Майкл Баррингтон появится как раз в тот момент, когда они с Майком будут, цепляясь друг за дружку, прыгать вниз по склону.
   - Для соревнующихся мы подобрали аккомпанемент, - объявил Рекс.
   Рядом появилась Милдред Ван Хесс с магнитофоном, и через несколько секунд в динамиках зазвучал "Полет шмеля".
   Майк приблизился. София стояла молча, беспомощно глядя на него. С легкой улыбкой он взял у нее из рук оставшиеся две ленты, быстро и ловко примотал лодыжку к лодыжке, колено к колену.
   Выпрямившись, он наградил Софию сногсшибательной улыбкой.
   - Всем занять места! - скомандовал Рекс. София и Майк подковыляли к стартовой черте и встали рядом с остальными.
   "Ну почему именно он?" - думала София.
   - Единственный способ выиграть - работать в команде, - прошептал ей Майк, обжигая ухо своим жарким дыханием. - Двигаться с одинаковой скоростью, одним шагом и в одну и ту же сторону.
   - А кто сказал, что я хочу выиграть? - сморщила нос София.
   - Разумеется, хочешь, - ухмыльнулся он. - Не меньше, чем я. Давай покажем им класс!
   Эта вдруг открывшаяся сторона его натуры немало удивила Софию. За все месяцы работы в корпорации Майк ни разу не проявлял тяги к соревнованию. Он казался этаким беззаботным лентяем, которому на все плевать. Откуда же вдруг стремление к победе? И если он готов бороться за выигрыш в шуточном состязании, почему не хочет употребить свою энергию на что-нибудь более серьезное - карьеру, например?
   Эти вопросы заставили ее задуматься. Майк умен, привлекателен, легко сходится с людьми. Единственное, что не дает ему добиться успеха, - лень и равнодушие. Если бы кому-нибудь удалось зажечь в нем огонь честолюбия, Майк сотворил бы чудеса. Но что способно разжечь в нем пламя?
   Один твой поцелуй.
   Толпа отхлынула, выстроившись по сторонам "беговой дорожки". София заметила своих:
   Стенли Уиткомб вез коляску ее матери, рядом, осторожно придерживая свой внушительный живот, семенила Оливия. Джанет весело помахала дочери рукой.
   - На старт! - объявил в мегафон Рекс. Майк взял Софию за руку.
   - Согни чуть-чуть колени, - посоветовал он. София повиновалась.
   - Внимание!
   Соперники замерли, готовые рвануться вперед.
   - Марш!
   Состязание началось.
   Все бросились по склону вниз, к финишной черте.
   Поначалу вперед вырвались Синди с Кайлом, но скоро Кайл споткнулся, оба упали, и их обогнала другая пара.
   Майк пока не рвался вперед: он осторожно вел Софию к краю беговой дорожки, где было меньше опасности на кого-нибудь налететь или самому оказаться в низу "кучи малы".
   Они двигались грациозно, словно фигуристы на Олимпийских играх. София повторяла все движения Майка: он бежал не слишком быстро и не слишком медленно - именно так, как ей было удобно. Они по-прежнему держались за руки, сплетя пальцы.
   Словно балет, подумала София. Странный балет.., и неподражаемо эротичный.
   Как ни старалась она сосредоточиться на победе, мысль снова и снова возвращалась к тому, как хорошо им вместе, как подходят они друг другу. Всего только - смешно сказать! - связаны за ноги, а двигаются как один человек. Что же будет, если они окажутся вместе в постели - совсем нагие, без лент, стесняющих движения?
   Мысленно застонав, София отбросила соблазнительную фантазию и сосредоточилась на своей задаче. Она осмелилась бросить быстрый взгляд на Майка. Изумрудно-зеленые глаза его не отрывались от финишной черты, взгляд их был решителен и тверд.
   Он хочет победить! Это видно по сжатым губам, по упрямо выставленной вперед нижней челюсти. Почему же никогда до сих пор София не замечала за ним воли к победе? Может быть, он сознательно не показывал ее? Но почему?
   Потрясенная, София забыла глядеть себе под ноги и оступилась. Майк подхватил ее под локоть, удерживая от падения. Она пошатнулась и ухватилась за его рубашку. Только не хватало упасть! Ей вовсе не хотелось лишить Майка заслуженной победы.
   Но все старания были напрасны. Она рухнула.
   И Майк, разумеется, грохнулся на нее.
   Тесно сплетясь, они покатились по траве.
   Ужас и стыд охватил Софию. Она его подвела!
   Но в тот же миг над ней раздался совершенно неожиданный звук хрипловатый смех Майка.
   Наконец они остановились: София распростерта на земле, Майк лежит на ней. Мимо проходили более удачливые пары.
   Глубоко вздохнув, София осмелилась взглянуть Майку в лицо.
   Зеленые глаза его лучились смехом. Подвижный чуткий рот растянулся в улыбке. В волосах запутались травинки.
   Не размышляя, София протянула руку, чтобы их вытащить.
   Майк снова расхохотался густым раскатистым смехом.
   - Вот тебе и ужин в Седоне! - проговорил он наконец.
   - Ты не расстроился?
   - А ты?
   - С тобой я бы обошлась и хот-догом в Финиксе, - ответила София и сама себе изумилась - она совсем не это собиралась сказать.
   - Это правда, София? - Голос его звучал шутливо, но взгляд был убийственно серьезен. - Ты смогла бы этим удовлетвориться?
   Разумеется! Лишь бы рядом был тот, на кого можно опереться, кому можно доверить жизнь, кто всегда будет рядом... Но где гарантия, что это Майк?
   - Я...
   - Лукас! - громко закричал кто-то.
   В толпе зрителей начался взволнованный шум.
   - Что случилось? - крикнула София, приподнявшись на локтях и оглядываясь.
   Майк скатился с нее и взглянул в ту же сторону.
   Толпа окружила кого-то - со своего места они не видели, кого. У Софии упало сердце. Джанет? Зачарованная Майком, она совсем забыла о матери. Если с Джанет что-то случилось, София никогда себе этого не простит.
   - Развяжи ленты, скорее! - в панике воскликнула она.
   - Успокойся. - Майк сел и принялся распутывать узлы. Едва ленты упали на землю, София вскочила на ноги.
   - Мама! Что, если с ней что-то случилось?
   - Бежим туда, - коротко ответил Майкл. Сознание, что он рядом, прогнало страх и наполнило Софию спокойствием. Долгие годы она мечтала и молилась о том, чтобы встретить человека, который никогда ее не покинет. Но реальный Майк - плечом к плечу, сжимающий ее руку в своей - оказался куда прекраснее любых фантазий.
   - Лукас! - послышался новый крик. Теперь София разглядела, что кричит Джек Кавано. Повернув голову, она увидела Лукаса и его партнершу на финишной черте - они выиграли состязание.
   - Оливия рожает! - завопил Джек, рупором приложив ладони ко рту.
   Это все объясняло. София вздохнула с облегчением - слава Богу, с мамой все в порядке! - и, беспокоясь за подругу, поспешила вперед.
   Оливия сидела, придерживая руками живот, и улыбалась через силу. Спустя несколько секунд к ней подбежал Лукас; растолкав коллег, он подхватил жену на руки и понес к машине.
   Друзья Оливии и Лукаса двинулись за ними.
   - Лукас, не надо, я могу идти! - слабо протестовала Оливия.
   - Черта с два! - прорычал Лукас. Май к взял Софию за руку.
   - Держу пари, ты еще упрямее Оливии!
   - А тебя уговорить не легче, чем Лукаса! Он улыбнулся и хотел что-то сказать, но...
   - София!
   Выпустив руку Майка, София побежала к матери, коляску которой по-прежнему толкал Стенли Уиткомб.
   - Привет, мамочка! - Наклонившись, София поцеловала мать в щеку. - Ну как, весело тебе?
   - Весело, - смущенно улыбнулась Джанет. София удивилась и обрадовалась - не часто она видела мать по-настоящему довольной жизнью.
   - София, если хочешь поехать с Оливией и Лукасом в больницу, заговорил Стенли Уиткомб, - я с удовольствием доставлю твою маму домой.
   - Мама, а ты что скажешь?
   - Поезжай, поезжай! - замахала руками мать. - Я же вижу, ты умираешь от любопытства!
   - И ты не возражаешь? - пробормотала София, совершенно потрясенная таким оборотом дела.
   За все двадцать девять лет жизни Софии мать общалась с мужчинами, только когда без этого нельзя было обойтись. И теперь Софии казалось удивительным, просто непостижимым, что ее мать наслаждается обществом Стенли.
   - Ну ладно, - с сомнением произнесла София и побежала к Майку. Подвезешь меня до больницы? - спросила она.
   Майк расплылся в улыбке.
   Вот уже больше часа он бродил взад-вперед по пустынному больничному коридору. София и ее подруги взволнованно обсуждали предстоящее событие в комнате для посетителей. Мужчины отправились взглянуть на новый автомобиль Ника, но Майкл не пошел с ними. Ему нужно было о многом подумать.
   И прежде всего о том, как сказать Софии правду.
   Каждая встреча, каждое прикосновение, каждая улыбка, каждый поцелуй подводят их все ближе.., к чему?
   К близости? Но он не вправе ложиться с ней в постель, пока не расскажет правду о себе. И потом, как быть с ее решением выйти замуж за богача? Он ведь так и не осуществил свой план - не получил доказательств, что она способна к бескорыстной любви.
   Сказать по правде, ему понравилось быть Майком. Не изнемогать под бременем обязанностей. Не искать в поведении друзей какие-то скрытые мотивы. Быть свободным, как ветер, пусть даже эта свобода - всего лишь иллюзия. За эти месяцы вернулась к жизни часть его души, которую Майкл считал давно похороненной. Сколько он себя помнил, он мечтал об одном идти по стопам Рекса. Он узнал об управлении отелями все, что мог. Во всех подробностях изучил работу компании. Он не брал отпусков, трудился по четырнадцать часов в день. Корпорация "Баррингтон" стала его жизнью.
   И какое же облегчение он ощутил, когда получил возможность несколько месяцев пожить другой жизнью - жизнью беспечного рубахи-парня, которому некуда спешить и не перед кем отчитываться, который может делать все, что хочет. Пусть курьер Майк небогат - все же он гораздо счастливее Рекса Майкла Баррингтона-младшего.
   Засунув руки глубоко в карманы, Майкл подошел к стеклянной двери, ведущей в комнату для посетителей, и заглянул туда.
   Комната была звуконепроницаемой, и Майкл не слышал, о чем говорили девушки, но видел, что Синди рассказывает Софии что-то очень смешное. Полные губы Софии изогнулись в улыбке, вокруг глаз собрались веселые морщинки. Вот отворилась другая дверь, вошли мужчины и заняли места, каждый - со своей подругой. Синди и Кайл. Молли и Джек. Рэйчел и Ник. Патрисия и Сэм. Словно одна большая дружная семья.
   Майклу Баррингтону никогда не стать частью этой семьи. Для них он всегда останется голосом в трубке. Начальником. Большой шишкой. Ему среди них нет места. Майкл тяжело вздохнул. София подняла голову. Взгляды их встретились. Она широко улыбнулась - от этой улыбки на душе у Майкла стало теплее - и пошла к дверям.
   Он ее любит!
   Как бы он ни притворялся, что София не вторглась в его сердце, не овладела его душой, - все это ложь. Он у нее в плену. Окончательно и бесповоротно.
   Но он - не тот, кем она его считает. Не тот, кто ей нужен.
   - Привет! - София вышла в коридор и остановилась перед Майклом. - Как прогулялся?
   - Никак. Ходил взад-вперед. Не могу усидеть на месте. Она кивнула.
   - Нервное место - больница.
   Это Майкл знал и сам. Сколько ужасных часов провел он в этой самой больнице пятнадцать лет назад! У него на глазах угасала мать, а он был не в силах ей помочь. И никакие миллионы Баррингтонов не могли вернуть ей здоровье.
   Неужели София этого не видит? Не понимает, что ни жизнь, ни счастье, ни свободу за деньги не купишь?
   - Не хочешь перехватить кофейку? - спросила она.
   - С удовольствием.
   Рука об руку они вошли в кафетерий и сели за столик у окна.
   - Ты действительно хочешь уехать? - спросила София.
   - А зачем мне оставаться?
   У нее задрожали губы.
   Майкл опустил глаза и принялся сворачивать салфетку в трубочку. Смотреть на Софию он сейчас боялся. Ему страшно хотелось во всем признаться, но он не знал, с чего начать.
   - Можно тебя спросить? - произнесла она вдруг.
   - Валяй.
   - Тебе никогда не хотелось осесть на одном месте, устроиться на постоянную работу, связать жизнь с одной женщиной?
   Да, да и еще раз да! Как хотел бы он ответить искренне, выложить все, что у него на сердце! Но нельзя. Второго такого случая не представится. Сейчас он узнает, сможет ли она принять курьера Майка таким, как он есть? Сможет ли преодолеть увлечение боссом и признаться в любви Майку?
   Но в этот миг в кафетерий ворвалась раскрасневшаяся Молли.
   - София, Майк! Родила! Мальчик! София вскочила, и они с Молли бросились друг дружке в объятия, а затем запрыгали, словно дети, получившие подарок на Рождество.
   - Пойдемте, пойдемте скорее! - торопила своих друзей Молли. - С минуты на минуту выйдет Лукас и все нам расскажет!
   Они поспешили обратно в комнату для посетителей и застали там Лукаса бледного и измученного, но с улыбкой до ушей.
   - Это какое-то чудо! - снова и снова повторял он. - Это невозможно описать! Ничего подобного и представить нельзя, пока сам не переживешь! Я и не думал...
   Майкл украдкой бросил взгляд на Софию.
   Она стояла в дверях, обхватив себя руками и плотно сжав губы, словно с трудом удерживалась от слез. Сердце его рванулось к ней - обнять, утешить, сказать, что он понимает ее чувства! Но.., нельзя, нельзя.
   - Пойдемте, - позвал Лукас, - посмотрим на моего сына.
   Взволнованно переговариваясь, друзья поспешили к родильной палате. Лукас подвел их к окну и, сияя улыбкой, указал на крохотного младенчика в руках у медсестры. Судя по открытому ротику, малыш вопил что есть мочи.
   - Позвольте представить вам Натаниэля Уайетта Хантера. Восемь фунтов шесть унций и на редкость здоровые легкие!
   Все сгрудились у окна, стремясь получше разглядеть новое существо, явившееся в мир. Женщины охали и ахали, мужчины хлопали Лукаса по плечам.
   - Кончились твои веселые денечки, - послышался голос Майка. Наступают суровые будни.
   София подняла голову, чтобы взглянуть на Майка. Так вот как ему видится отцовство?
   Для него это конец, а не чудесное начало? Впрочем, чего еще ждать от человека, не способного оставаться на одном месте дольше нескольких месяцев?
   - Нет, - ответил Лукас. - Ошибаешься, Майк. Мое счастье только начинается. - И он тепло улыбнулся малютке сыну.
   Софию охватило уныние. Как могла она потерять голову из-за такого человека, как Майк? Как бы ни старалась она убедить себя в обратном, как бы ни твердила самой себе, что влюблена в Майкла Баррингтона, скрыть истину не получалось: она попала в ту же ловушку, что и мать. Позволила страсти взять верх над здравым смыслом.
   Теперь, зная, как относится Майк к семье, детям, к любым постоянным связям, София не находила в себе сил взглянуть ему в лицо. Отведя в сторону Лукаса, она попрощалась с ним, еще раз поздравила с рождением сына, а затем бросилась бежать, торопясь оказаться как можно дальше от больницы и выбросить из памяти счастливое событие, которому только что стала свидетельницей.
   Лишь много позже, ворочаясь без сна на кровати, София вспомнила, что Майкл Баррингтон на пикнике так и не появился.
   Глава 9
   - София! - послышался в трубке голос Майкла Баррингтона, крепкий и густой, словно дорогой колумбийский кофе. - Хочу извиниться, что в прошлые выходные заставил вас ждать понапрасну, но, к сожалению, возникло неотложное дело, которое мне пришлось улаживать. Боюсь, еще несколько дней я проведу в Германии.
   София молчала, глядя в стену. Значит, Оливия была права. Майклу Баррингтону не до любви - он слишком занят. Обмануть, не сдержать слова, а потом отговориться работой - это для него нормально. Как глупо с ее стороны мечтать о замужестве с таким человеком! Они из разных миров. У них нет ничего общего.
   - Не беспокойтесь, сэр. Я все понимаю. Вы очень занятой человек, и бизнес для вас, разумеется, стоит на первом месте.
   - Это еще что? Я-то думал, мы договорились: никаких "сэров", вы зовете меня Майклом, - упрекнул он.
   - Подумав, я решила, что это звучит не слишком профессионально.
   - С каких это пор?
   С тех пор, как ты не сдержал обещания. С тех пор, как я поняла, что не люблю тебя.
   - Хорошо, София, - негромко ответил он. - Как хочешь.
   Попрощался и повесил трубку, оставив у нее в душе холод и пустоту. Похоже, у нее просто талант влюбляться в неподходящих мужчин! С одной стороны Майкл: преуспевающий, обеспеченный, надежный - но при этом холодный; бездушный трудоголик. С другой стороны Майк: веселый, открытый, сексуальный, не правдоподобно красивый - но не созданный для постоянства.
   - Тук-тук! - В дверях появилась Патрисия Пил, менеджер по работе с персоналом. - Как делишки?
   - Привет, Патрисия! - улыбнулась София. - Заходи.
   - Как тебе понравился пикник? - поинтересовалась Патрисия. - Не правда ли, роды Оливии стали достойным финалом?
   София кивнула, невольно вздохнув. Этот вздох был рожден отчаянием, но Патрисия приняла его за выражение надежды.
   - Понимаю, - улыбнулась она. - Мне тоже завидно. Не могу дождаться, когда же мы с Сэмом поженимся и заведем ребятишек!
   - А когда у вас свадьба?
   - Не раньше июня, - поморщилась Патрисия. - Подумай только - почти год ждать!
   - Ты и не заметишь, как пролетит время, - утешила подругу София. Она не хотела сейчас говорить ни о свадьбах, ни о детях.
   Как несправедлива жизнь! Все ее подруги счастливы. Все нашли себе мужчин по сердцу и вышли замуж - или собираются. Почему же она осталась в стороне? Где тот единственный, который назовет ее своей?
   Общее поветрие охватило даже мать Софии - Стенли Уиткомб зачастил к ним в дом, и Джанет всякий раз встречала его с радостью. София от души радовалась за мать, но не могла не жалеть себя.