Фигуры и лица высекали демоны. Но ни люди, ни демоны не высекали этих блоков и не водружали их один на другой. А кто? Никто не знал. Демоны утверждали, что они нашли город уже построенным; они просто сюда переехали. Это было тогда, когда окрестности города горели, казалось, вечным огнем, и человеческие существа, вселившиеся сюда горели в этом огне, не умирая.
   С каждой стороны здания стояло по статуе. Они были еще выше, чем само здание. Статуи изображали процесс превращения гада в человека или наоборот. Одни огромные разинутые пасти втягивали мощные потоки горячего воздуха, а из других с шипением и свистом холодный воздух вырывался наружу. Такие статуи были расставлены по всему городу и создавали фоновый шум его жизни.
   Над огромной аркой портала здания Биржи были выбиты слова «НЕ ОСТАВЛЯЙ НАДЕЖДУ». (Надпись была вычерчена рукой человека на древнееврейском языке). Калл прошел через портал и вошел в вестибюль. Вестибюль был сто футов в ширину и триста футов в высоту; из него шел коридор длиной более чем триста ярдов. Это и был вход в Биржу.
   Комната, высеченная в цельном куске камня напоминала внутренности баскетбольного мяча. Сиденья и проходы между ними начинались у основания и поднимались вверх по изгибу мяча. Сиденья продолжались по всему потолку так, что некоторые демоны, которые работали в этом помещении, вынуждены были сидеть вверх ногами. Может, эти сидения были сделаны из-за извращенного чувства юмора. Выяснить это никому еще не удавалось. Если спросить об этом у любого дьявола, то он ответит, что он всего лишь маленький дьявол и не помнит таких вещей. Короче говоря, люди — мужчины и женщины — занимали всего лишь половину здания.
   Зал был полон людей. Они сидели за столами, и каждый в одной руке держал телефонную трубку, а в другой — графитный карандаш. Служащие писали на пергаменте из человеческой кожи. Кожа, конечно же, была белой или желтой, так как на темной карандаш почти не оставлял следов. Кожу использовали, потому что не было бумаги. Здесь росли только каменные деревья, а бумага из их листьев была очень плохой.
   Кожу на Биржу поставляли различные агенты. Биржа не задавала никаких вопросов, а со своими поставщиками расплачивалась странными товарами. Иногда Власти ловили поставщиков. Тогда возникал дефицит пергамента, и это длилось, пока кожевники не набирали и не обучали новых рабочих. Власти могли покончить с этим раз и навсегда, если бы только захотели. Но они не применяли магию, а натравливали на поставщиков людей и демонов. Кожевников до смерти забивали камнями на улицах, либо ловили и пытали, а потом разрывали на части.
   Люди у телефонов делали заметки и подзывали курьеров. Курьеры бегом поднимались по проходу, брали записки и спускались к основанию помещения. Посередине основания возвышалась платформа, окруженная широким проходом. Вокруг платформы за каменными столами сидели служащие и отвечали на телефонные звонки. Если они находили сообщение важным, то передавали его другому курьеру, и тот относил его президенту. Президент сидел на огромном диоритовом кресле в центре платформы.
   Этот своеобразный трон был простым и массивным, в то же время его можно было повернуть простым толчком ноги, хотя межу троном, который весил тонны две, и платформой, на которой он стоял, не было заметно никакого просвета. Или между ними было слишком малое трение, или же внизу был спрятан механизм. Все попытки поднять трон кончались неудачей, а трон продолжал поворачиваться так же легко; и если оттолкнуться посильней, то мог вращаться довольно долго.
   Президент был крупным мужчиной. Он уверял, что физически ему семьдесят лет, но по хронологии ему было все тысяча семьсот. Это, конечно, относилось к адскому времени, которое трудно было вообще назвать временем. Голова и лицо президента заросли длинными седыми волосами. Его седая борода спадала на костлявые колени, в эту бороду он заворачивался как в плащ. Он называл себя Анжело — довольно странное имя для жителя Ада. Ходила молва, что президент знал самого Данте, который тоже был жителем этого города.
   Ад был смесью различных, порой даже противоречивых слухов. И кому как не Каллу этого было не знать. Когда Калл вошел в зал, его встретил шум голосов и звонки сотен телефонов. Так как согласно песочным часам у входа он опоздал, то поспешил занять свое место. Но, взглянув на лица людей, сидящих в зале, Калл в ужасе замер. Все мужчины, за исключением президента, были чисто выбриты. Ни у кого не было усов.
   Джек почувствовал себя униженным и предательски обманутым. Почему ни один из его так называемых друзей, не сказал ему, что усы уже не в моде? Тоже, нашлись друзья! Да они хотят погубить его! Теперь он не просто опоздал, а стал общим посмешищем. При этом он не мог ничего сделать. Повернуться и побежать домой сбривать вышедшие из моды усы, но тогда он опоздает еще больше, и это совсем не понравится президенту. Более того, над таким поступком будут смеяться еще больше. Опустив голову, с горящими щеками, Калл поднялся по проходу и проскользнул на свое место за столом.
   Его телефон зазвонил так, как будто человек на другом конце провода хотел сообщить сногсшибательное известие. Возможно, что так оно и есть. Калл снял трубку.
   — Алло! Кто говорит? Что хорошего?
   Голос на другом конце говорил на ломаном еврейском со скандинавской певучестью.
   — Агент Свен Ялмар говорит. В секторе я ХХБ-8Н/Б.
   Калл припомнил огромную карту, висящую в соседней комнате. Он знал, где находится Свен. Примерно знал, потому что карта города несколько изменилась после последнего расширения. Джек ожидал, что телефонная линия будет неисправна после землетрясения, но все было в порядке.
   — Будь спокоен, кое-что действительно хорошее у меня, — заверил Свен. — Сколько падших ангелов может поместиться на острие иглы?
   — Ты тупой остряк, — обрезал его Калл. — Не знаешь что ли, что мы здесь заняты делом? Ты что, звонишь только ради своих тупых шуток? Не трать рабочее время!
   — Что? Время? Где? Здесь? Ну и клоун ты! Нет, агент Калл, звоню я не для того, что бы выслушивать твои оскорбления, у меня действительно кое-что горяченькое. По крайней мере, я так думаю.
   — Ты так думаешь! Лучше подтверди это фактами, а то я живо доложу, что ты попусту тратишь мое время.
   — Господи, — воскликнул Свен, — какие тебе нужны факты? Ты что, хочешь увидеть свидетельство, подписанное и данное под присягой? Все, что у меня есть — парень, конечно, может и чокнутый. Дьявол его знает, тут много таких.
   — Парень? — переспросил Калл. — Что за парень?
   — Он называет себя просто Федором. И утверждает, что он славянин — божий идиот. Сам лысый и с длинной бородой. Похоже, что он прошел через Ад, еще не покинув Земли. Да он может сам с тобой поговорить. Он, правда, тараторит, но убедительно. Убедительно, как сам Сатана. Подожди, минутку, не вешай трубку. Я сейчас позову его.
   Свен куда-то удалился, прежде чем Калл прокричал ему, чтобы тот не занимал линию. Председатель одарил Калла таким взглядом, что у Джека похолодели ноги. Он понял, что сейчас Свену надо будет преподнести нечто действительно из ряда вон выходящее, иначе они оба могут кончить — и возможно буквально — в кипящем котле. У Биржи были ужасные и эффективные способы по поддержанию дисциплины и наказанию провинившихся. От них не спрячешься. Он-то уж это знал: сам когда-то выслеживал беглецов, решивших порвать с Биржей. Раз уж тебя взяли и ты узнал секреты, ты здесь — навсегда. Обратного пути нет.
   Калл барабанил пальцами по каменной поверхности стола и кусал губы; кусал, пока не почувствовал вкус крови. Этот вкус напомнил ему о наказании, которое он видел. Оно было присуждено человеку, который рассердил председателя. Калл сидел и потел, несмотря на прохладный поток воздуха из древних, но эффективных кондиционеров. Прошел, казалось, целый час (а может, так оно и было), прежде чем он снова услышал голос Свена.
   — Извини, что так долго. Передаю трубку Федору.
   — Федор, славянин — божий идиот, у телефона, — сообщил высокий голос. — Я принес вам хорошие новости.
   «Еще один свихнувшийся», — подумал Калл.
   — Короче, — строго сказал Калл, — ты и так занимаешь линию слишком долго. Давай самую суть твоего сообщения. Если я решу, что оно стоящее, расскажешь детально. — Потом, подумав, добавил: — Ты раньше не звонил сюда? Что-то голос мне твой знаком.
   — Никогда, — заверил Федор. — Впервые разговариваю с человеком по имени Калл.
   — Ну, хорошо, валяй, что там у тебя?
   — Слушай, — начал Федор взволнованно. — Ты знаешь теорию Переводов? Это, когда считают, рождение — перевод на один язык, жизнь — это еще один перевод на другой язык, а смерть — это еще один перевод. Но смерть может быть переводом на два языка: смерть в Аду и смерть в Раю. А может быть, три, если учитывать забвение или преддверие Ада? А может и все четыре, если рассматривать и Чистилище, хотя прямых доказательств нет, что оно существует. Возможен вариант, что этот мир и есть Чистилище, а не Ад. Тогда у нас есть надежда. Правда, если это Чистилище, почему нам этого не сказали, что бы мы знали, почему страдаем и что нам надо сделать, чтобы вырваться отсюда. Но, вообще-то, эти же вопросы остаются, если мы — в Аду. Почему бы нам не сказать, отчего мы здесь и что будет дальше, если вообще что-то будет.
   Конечно, ты можешь сказать то же самое и про жизнь на Земле. Мы не знаем, откуда мы там появились, почему именно там, и что же с нами будет дальше. Но там были хоть намеки на то, что многие рассматривали как тайну. Церковь нам объясняла, что есть что, а она брала свои знания из Святых книг, продиктованных Самим Богом, в некотором роде. Да, церковь не вдавалась в подробности, а иногда, и в общих-то чертах не все затрагивала. Но она давала нам достаточно, чтобы бросить якорь веры, и тогда наша вера, попав под ветер сомнений могла, как паук, на паутине…
   — Ближе к делу! — прервал его Калл. — Почему ты здесь, например?
   — Я не знаю, почему, если это Ад. Я верил и продолжаю верить. Я был несчастным грешником. Да, это так. Но я верю! И я любил Его! И я люблю человека! И я люблю Его в человеке. И я люблю в Нем человека!
   — Оставь свои проблемы при себе, — опять перебил его Калл, — что ты можешь сообщить ценного?
   — Нас интересует один… нет, даже два вопроса, — продолжал Федор. — Во-первых, где находятся люди, не попавшие сюда, если это Ад. И второе: мы хотим узнать личность Х, Черной Мессии, да и самого Христа.
   Третье он не упомянул.
   Федор не рискнул сразу же продолжить свою речь, но Калл слышал его тяжелое дыхание.
   — Говори! — крикнул испуганно Калл, потому что глаза президента опять остановились на нем. — Что случилось?
   — Возможно, — продолжал Федор, — я могу помочь, но для этого я должен немного отклониться от темы. Моя мысль будет непонятна без вступления, без фундамента, так сказать. Запасись терпением. А почему бы и нет? У нас впереди целая вечность.
   — У тебя, но не у меня, — возразил Калл, чувствуя как пот течет у него из-под мышек по ребрам.
   — Ты знаешь точно, что Иисус посетил Ад на три дня, пока его тело находилось в гробу. Целых три дня. Три дня Он проповедовал истинного Бога среди язычников и библейских евреев, которые были обречены страдать в Аду, пока Он не придет. И Он спас их! Он освободил их! Его присутствие и внешность позволили им покинуть Ад и попасть на Небеса. Таким образом Абрам, Моисей, Сократ и многие другие, которые без Него не могли понять настоящий свет, все они поверили Ему и смогли пройти сквозь ворота Ада…
   — Я все это слышал, — опять прервал Федора Калл, — но я ни разу не встречал никого, кто сказал бы, что видел как эти люди дохристианской эпохи действительно покинули Ад. Подумай об этом, никто не видел дохристианских людей в городе. Эта теория не выдерживает никакой научной критики. Все врут и продолжают врать. Бог свидетель, я достаточно много разговаривал с людьми, прошел для этого немало миль, встречался с людьми, которые были здесь когда Христос — или кто-то, утверждающий что это Он — был и проповедовал здесь.
   — Но Он ушел отсюда? — пронзительно завизжал Федор. — УШЕЛ?
   — К чему ты, черт побери, клонишь?
   — Предположим, что здесь был человек, раскаивающийся в своих грехах. Но слишком поздно. И он слышал от падших Ангелов, что Христос будет здесь и пробудет три дня. И так, хорошо все продумав, он решил получить расположение дьяволов и отличиться среди них. Вспомните, это было в те времена, когда дьяволы превосходили числом человека, и этот человек был удостоен чести, или бесчестия, для получения демонства. Таким образом, Христос пришел сюда, был схвачен и заперт в тюрьму, что, как можно предположить, было вполне по силам дьяволам. О причинах этого мы можем только догадываться. Конечно, они не могли схватить Его без Его согласия, но Он, видимо, молчаливо согласился по причине, о которой мы также можем только догадываться. И этот человек, обращенный в дьявола был избран для изображения Христа, вернувшегося на Землю. Но он, оказавшись на Земле, перешел на другую сторону. Теперь он предал Ад и отказался выполнять их план. И, может, ему даже позволили вознестись. А Христос тем временем, остался в Аду, заключенный здесь, вместо него.
   И со временем Он стал здесь "Х", Черным Мессией, Черным Спасителем? Ведь человек, восставший из гроба, не дал деве Марии дотронуться до него. Это потому, что на нем еще лежала печать дьявола. Не дотронулась бы рука Марии вместо святой добродетели до заразной плоти дьявола? Неверующий Фома был не уничтожен Небесными Силами, или Властями, так как те тогда еще не решили, что делать с фальшивым Христом. Все силы Властей тогда были направлены на переделку фальшивого Христа, из дьявола в святого. Конечно, это самая слабая точка во всей моей гипотезе, так как обращение человека из святого в дьявола может произойти лишь по доброй воле.
   И, конечно, все это — лишь размышления и предположения. И, возможно, что фальшивый Христос сделал ошибку, совершая зло в Аду для того, чтобы совершать добро на Земле и на Небесах. Он мог сообразить, что цель не оправдывает средств; и творить зло в Аду, даже для грешников, обреченных на вечные мучения, — все равно творить зло. И он мог сбежать отсюда только на короткий срок, чтобы потом получить еще более суровое и страшное наказание. После Земли, он опять вернулся в Ад. Вознесение было обманом — ведь Христос-то находился здесь, в Аду. Апостолы думали, что Христос вознесся на небо, в то время как фальшивый Христос вернулся в Ад. Получается некая небесно-земная-адская теория относительности.
   «О, боже, — подумал Калл, — я потерял столько времени, слушая этого сумасшедшего». Но потом он подумал: «Подожди-ка. А ведь это здорово! Ведь это чудесно!» Это было чудесно не по тем двум причинам, которые высказал Федор, а по третьей, им не высказанной.
   — Не вешай трубку, — сказал Калл. — Нас временно разъединят, но я потом подключусь снова. Просто не вешай трубку.
   Калл нажал на рычаг, а потом на кнопку у основания телефона. Так установилась связь между ним и Стенгариусом, одним из служащих, сидящих у платформы. Калл кратко передал Стенгариусу рассказ Федора, и поняв, что тот заинтересовался, описал подробности.
   — Вы думаете, президент клюнет на это? — поинтересовался Калл. — Я лично предполагаю четыре рынка — богатых рынка — для этой истории. И, бог знает, что еще из нее можно выжать.
   — Да, я согласен, — поддержал его Стенгариус. — Но решение — за президентом.
   Стенгариус разъединился с Каллом и установил прямую связь с президентом. Эта связь прошла через секретаря президента, который сидел на базальтовом стуле у ступенек, поднимающихся на платформу. Калл видел, как секретарь ответил Стенгариусу, а затем соединился с президентом.
   Старик держал телефонную трубку у себя под бородой. Трубка исчезла в белой путаной массе, похожей на спагетти или пучок белых червей. Долгое время он молча слушал. Внезапно длинные волосы на верхней губе президента раздвинулись, и под ними появилась черная дыра. Президент повернул голову в сторону Калла, и на мгновение Джек увидел его профиль с крючковатым носом, и черные глаза уставились на Калла. Джек знал, что человеческие глаза не светятся, как это бывает у кошек, но эти, казалось сверкнули во мраке. А может, такой эффект создал ужас, жуткий ужас, проснувшийся в душе у Калла.
   Президент кончил разговаривать со Стенгариусом, и Стенгариус сделал Каллу знак из сложенных буквой "О" большого и указательного пальца. Джек улыбнулся. Если это дело сработает, то он может получить повышение, и, возможно, окажется сидящим в одном из нижних рядов. А возможно, в один прекрасный день он получит секретарство. А дальше, хотя это маловероятно, он может стать и президентом. Ведь президент сидит на своем троне уже давным-давно.
   Голос Федора оторвал Калла от приятных мыслей и вернул к действительности.
   — Мистер Калл, я еще не все сказал. Мне осталось рассказать немножко.
   Внезапно Калл понял, почему голос кажется ему знакомым. Конечно же! Он совсем недавно слышал этот голос в своей квартире, когда хотел положить трубку после ухода доктора Б.О.
   — Внизу, в канализации, — сказал Калл.
   На другом конце провода Федор затаил дыхание. Затем послышалась скороговорка на каком-то славянском языке. Возможно, русском. Похоже, Федор был сильно взволнован услышанным, раз так резко вспомнил свой родной язык. Наконец, он сказал на еврейском:
   — Что ты имеешь в виду?
   — Сегодня, несколько раньше, была ошибочная связь, — сказал Калл. — И я слышал твой голос, потому-то сначала и решил, что знаю тебя. Ты ведь не член Биржи… что ты делал у телефона?
   Калл не сказал, что он слышал только конец разговора и только голос Федора. Он решил, что сможет вытряхнуть из Федора то, чего еще не знает. По крайней мере, очень на это надеялся.
   — Мистер Калл, — сказал Федор. — Я не знаю, сколь много вы слышали. И не знаю… на чьей вы стороне.
   Федор ни слова не сказал о том, почему он пользовался телефоном.
   — На стороне человечества, — ответил Калл. — Ты же не думаешь, что я вонючий Иуда? Я не работаю на Власти, черт подери!
   — Я не хочу больше ничего говорить по телефону, — возбужденно сказал Федор. — Я не задумывался об этом раньше, но, возможно, телефоны прослушиваются.
   — Даже если это так, Они никогда не показывали этого, — возразил Калл. — Биржа существует очень давно, и Они ни разу ни во что не вмешивались. А если и вмешивались, то косвенно — не в открытую.
   Он опять вспотел. Время от времени люди исчезали. Может быть Власти, которых никто не видел, но которые все же существовали?..
   — Вы знаете, где я нахожусь, — прервал его размышления Федор. — Я буду ждать вас здесь. Послышался щелчок отключающегося телефона.
   Калл не стал вновь подсоединяться к Свену: он решил направиться прямо туда. Для этого нужно было получить разрешение уйти; но после того, как он объяснил, что этот Федор, может оказаться настоящим сокровищем, ему дали «добро». Калл должен был отправиться прямо на место и выяснить все до конца.
   — Если ты откопаешь что-нибудь действительно ценное для Биржи, — сказал ему Стенгариус, — станешь большим человеком в Организации. По крайней мере, выше чем сейчас. Только не бери на себя слишком много. А то тебя уберут настолько быстро, что даже не успеешь понять, с какой стороны сверкнул нож. Я бы сам занялся этим, но сейчас слишком занят.
   Последняя фраза означала, что Стенгариус не может отлучиться из-за боязни махинаций своих коллег. Раз уже человек дошел до должности первого телефониста, он — пленник должности. Первый телефонист никак не мог использовать возможность покинуть свой пост. Но неудобства такого поста иногда кое-чем компенсировались.
   Одной из таких компенсаций была Филлис Нильстром.
   Калл вышел из зала биржи в фойе и встретил там Филлис, разговаривающую с Робертсоном, первым телефонистом второй смены. Филлис была обаятельнейшей женщиной среднего роста: пепельные волосы аккуратно зачесаны назад и собраны на затылке в узел, как у Психеи, стройные длинные ноги, округлые плотные ягодицы, узкая талия, плоский живот, грудь полная, твердая, но не вульгарная. Голос — низкий с хрипотцой.
   Калл ненавидел ее.
   Вскоре после поступления на Биржу, Джека пригласили на вечеринку, которую устраивал Кардинал, Главный телефонист сектора ХХБ-1 А3А. Кардинал представил его Филлис, предупредив, что большее, что Калл может себе позволить, это пожать ей руку. Калл натянуто рассмеялся, но все оставшееся время не мог отвести от Филлис глаз. Он хотел ее так, как не хотел ни одну женщину. Но он был не дурак, и постарался скрыть свои чувства. После этого Джек не упускал ни одной возможности поговорить с ней: в фойе Биржи, на вечеринках, во время как бы случайных встреч. Потом, когда в своем пути наверх по служебной лестнице, он дошел до ранга Главного телефониста сектора ХХБ-3 П/Б и сравнялся в этом с Кардиналом, он объяснился Филлис в любви. Ее связь с Кардиналом в то время придавала ему смелости: он знал, что Филлис несчастлива.
   К его удивлению и восторгу, Филлис отнеслась к объяснению благосклонно. Она сказала, что с удовольствием переедет к нему на квартиру. Но это могло произойти, только если Кардинал будет понижен в должности. В этот момент Кардинал был еще слишком силен. Если бы она тогда ушла от Кардинала, ее запросто могли убить, она могла исчезнуть, агенты Кардинала могли просто выбросить ее в канализацию. У Калла не было достаточно власти, чтобы защитить ее.
   Спустя некоторое время Заббини, телефонист одного из маленьких секторов, был пойман телохранителями Кардинала в квартире Кардинала. Телохранители убили Заббини и принялись искать своего босса. В квартире его не было, хотя телохранители твердо знали, что из квартиры он не выходил. Выглянув в окно, они увидели на улице толпу, собравшуюся вокруг распростершегося тела. Заббини выбросил Кардинала из окна. Филлис пришла домой позже и выразила массу удивления и мало горя. После расследования, которое вел первый детектив Биржи, Филлис была оправдана. Выяснили, что Заббини был влюблен в Филлис, и очевидно, убил Кардинала, рассчитывая заполучить ее себе в любовницы.
   Калл был ошарашен происшедшим. Он не сомневался, что Филлис подстрекала Заббини убить Кардинала, чтобы стать его, Калла, любовницей. Но обо всем этом Джек забыл, как только она переехала к нему. Она была самой страстной женщиной из тех, что Калл встречал раньше. И так он думал до того дня, когда она покинула его ради Стенгариуса, Главного телефониста.
   Калл устроил ей грандиозную сцену, назвав ее всеми подходящими именами, которые он смог вспомнить на еврейском и английском языках, прибавив к ним проклятья на дьявольском наречии. Тогда Филлис заявила, что она фригидна и что ей стоит больших усилий разрешать мужчинам дотрагиваться до нее. Она хочет получить от жизни все ценности, — это ее собственные слова — а получить их она может, только разрешая мужчинам возбуждаться от ее красоты. А сама она только изображает непомерную страсть к ним. Калл пригрозил, что расскажет все Стенгариусу, но она только посмеялась и сообщила, что в таком случае она объяснит Стенгариусу, что это ложь, придуманная Каллом для того, чтобы удержать ее, и тогда она посмотрит, как долго Калл продержится на Бирже.
   Сейчас, когда он проходил мимо нее в фойе, Филлис заговорила с ним.
   — Здравствуй, — холодно ответил он на ее приветствие и хотел пройти мимо.
   В ответ она улыбнулась, блеснув белоснежными зубами.
   — Я хочу поговорить с тобой наедине, — задержала она Калла.
   Робертсон изумленно взглянул на Калла, затем бросил прищуренный взгляд на Филлис.
   — До скорой встречи, Филл, — наконец сказал Робертсон и отошел.
   — Скоро не получится, — возразила Филлис.
   Она подошла к Каллу и взяла его за локоть.
   — Насколько я понимаю, ты собрался в долгую поездку.
   Калл слегка дрожал от ее прикосновения, он до боли хотел ее. Он ненавидел ее, но в то же время хотел, чтобы Филлис вернулась к нему.
   — Это… это… деловая… по… поездка, — выдавил он, ненавидя себя за это предательское заикание.
   Филлис холодно улыбнулась и спокойно заметила:
   — Не нервничай, Стенгариус знает, что я разговариваю с тобой. Он не истолкует превратно. Тебе нечего боятся. Я убедила его, что у нас с тобой все кончено.
   — Я ничуть об этом не беспокоюсь, — возразил Калл, надеясь, что для нее голос прозвучал не так глухо, как показалось ему самому.
   — Не сомневаюсь, что так оно и есть, — ответила она с улыбкой, ясно дающей понять, что она все видит и считает Калла перепуганным до смерти.
   — Нет же, нет, черт побери, — заверил ее Калл.
   — Я не собираюсь обсуждать степень твоего ужаса, поэтому оставим этот разговор. Дело в том, что я еду в тот же сектор, что и ты. Ты будешь моим телохранителем. Стенгариус, конечно, не хотел, чтобы я ехала, но приказал сам президент. Так что, он проглотил эту горькую пилюлю. Но постарался подсластить ее. И этот сахар — ты.
   — Что ты имеешь в виду?
   — Он считает, что с тобой я буду в полной безопасности. Стенгариус знает, какой ты трудолюбивый и старательный бобер, когда хочешь продвинуться по служебной лестнице. И он знает, что ты ни за что в жизни не сделаешь ничего такого, что может повредить твоей карьере. К тому же, у тебя не хватит мужества притронуться ко мне.
   Калл почувствовал, как жар ударил ему в лицо. Он хотел засмеяться, но не смог.
   — Возможно, — продолжила Филлис, — бобер — не самое подходящее слово. Может, шакал подходит лучше? Шакал среди львов, Джек Калл?