Тут весело хихикнул Лаки, раздался чей-то кашель, громкий и настойчивый, и Крис с Викторией отпрянули друг от друга.
   — Вы такая красная! — отметил Лаки.
   — Наверное, это выглядит ужасно? — спросила Виктория.
   Но Лаки только обнял свою будущую приемную маму.
   — Теперь, — зычным голосом прогремел аукционист, — мы все видим, какая цена была назначена за эту лошадь.
   Толпа разразилась хохотом. Махнув конюху рукой, Крис повел Викторию к выходу из загона. Не успел он сделать и двух шагов, как его спутница вдруг встала как вкопанная. Он попытался проследить за ее взглядом, но тут Лаки обратился к ней с просьбой отпустить его посмотреть щенков.
   Виктория поцеловала его в знак согласия, а Крис счел нужным предупредить:
   — Только не убегай далеко!
   Кивнув, малыш в мгновение ока исчез.
   — Ты видишь?..
   Бэкета рядом не было, но ясно было, что он пристально мотрит на Викторию.
   — Да, — процедил Крис сквозь зубы.
   — Нам обязательно нужно заполучить его чертов дневник или орудие убийства, — негромко произнесла она. — А он ни за что не подойдет ко мне, пока ты ходишь за мной как приклеенный.
   — Виктория… — взволнованно начал Крис. Она решительно повернулась к нему и крепко ухватилась за края его черной кожаной куртки.
   — Я все еще частный детектив, дай ему возможность ко мне подойти!
   — Если ты его отвергнешь…
   — Он попытается меня убить.
   — Но это опасно! — возразил шериф, сжав кулаки.
   — Такая у нас работа.
   — Ну что ж, иди, коллега. — Помешать этой женщине он не мог, даже во имя их любви. Он кивнул на толпу. — Делай свое дело.
   Она сделала шаг в сторону, и Крис тут же схватил ее за руку, чтобы запечатлеть еще один, может быть, последний, поцелуй.
   — Постарайся не упускать меня из виду, — прошептала Виктория, перед тем как уйти.
   Голос ее дрогнул. Значит, она боится. И это хорошо.
   Страх заставит ее действовать осторожнее.
   Крис чуть-чуть успокоился. А что, если он пока раздобудет дневник Бэкета? Тогда ей не будет нужды рисковать.

Глава 35

   Виктория буквально чувствовала на себе леденящий душу взгляд Бэкета, и от этого дрожь пробирала ее до самых костей. В сотый раз облизнув сухие губы, детектив с трудом удержалась, чтобы не обернуться — ведь тем самым она его вспугнет. Пришлось во все глаза смотреть на играющего со щенками Лаки. Щенята лизали лицо малыша, словно он был сделан из шоколада. Улыбнувшись, Виктория наклонилась к парнишке, а он внезапно схватил ее за руку, и она повалилась в кучу малу со щенками, вывалянными в рыжей пыли Колорадо.
   У нее вдруг больно сдавило в груди. Ну почему, почему именно теперь? Раньше она бы пошла на Бэкета не задумываясь — ей, одинокой женщине, терять было нечего. А сейчас, когда она обрела сразу все, на пути стоял серийный убийца.
   — Вам весело, мисс Вик? — спросил вдруг Лаки.
   — Очень, — отозвалась она, целуя его в макушку. «Беретта» в кармане юбки уперлась ей в бедро.
   — Мне они очень нравятся, — произнес Лаки.
   Виктория украдкой оглянулась, стараясь отыскать Криса; последний раз она видела его минут пятнадцать назад. На площадке для танцев остались лишь Абигайл и Ноубл.
   Поднявшись с земли, Виктория отряхнула платье и заставила встать на ноги Лаки. Тот недовольно надул губы.
   — Если мы попросим, Крис, наверное, разрешит взять в дом щенка. — Лицо парня мгновенно просветлело, и Виктория поспешила добавить: — Конечно, если мистер О'Брайен не против его отдать.
   Парнишка переступил с ноги на ногу.
   — Он не против, я спрашивал.
   — Я сама с ним поговорю.
   Взяв его за руку, Виктория потащила паренька к продавцу мороженого, который отскребывал от большой глыбы небольшие кусочки лакомства, заворачивал их в кульки и заливал сверху сиропом. Купив два кулька, Виктория передала один Лаки. Последнюю неделю с пирожными и сладостями в неисчислимом количестве паренек мог бы назвать «сахарной».
   В этот момент его окликнули мальчишки. Лаки обернулся, и в глазах его Виктория уловила тревогу. Он еще помнил, как относятся в городе к беспризорникам.
   — Тебе совсем не обязательно к ним идти, — негромко произнесла она, ласково похлопав его по плечу.
   Закусив губу, он поднял на нее глаза:
   — Но мне можно?
   — Конечно, — ответила она.
   Залпом проглотив тающее мороженое, Лаки смял кулек и припустил к ребятне.
   Виктория проследила за ним взглядом, желая угадать, как мальчишки примут его — как равного или как малолетнего бродягу, над которым можно вволю поиздеваться. Судя по насмешливым замечаниям, пока, похоже, все идет по-старому. Виктория зло стиснула зубы.
   Как оказалось, Лаки звали принять участие в соревнованиях по бегу. Вместе с ребятишками он встал у стартовой черты, но, когда судья махнул белым шарфом, чуть задержался, поскольку ожидал команды или выстрела из пистолета. Впрочем, когда все рванулись вперед, он бросился следом — легкий, как олененок. «Парень, обгони всех!» — мысленно молила Виктория, чувствуя, как бешено колотится ее сердце. Увидев, что он уже поравнялся с остальными, на голову выше его, она, не выдержав, кинулась к финишной черте.
   «Давай, малыш, покажи им! Покажи, на что ты способен!» Она бежала, ни на кого не обращая внимания и громко подбадривая Лаки. «Жаль, что тебя сейчас не видит Крис».
   Мальчишка пришел к финишу первым. Виктория радостно заключила его в объятия и, счастливо смеясь, закружилась вместе с ним.
   К ним подскочили Ноубл и еще кто-то из помощников шерифа, чтобы поздравить и похлопать Лаки по плечу. Паренек так и сиял. На глаза Виктории навернулись непрошеные слезы. А тут еще к Лаки подошли его соперники: о, теперь они его зауважали!
   Да, Лаки сегодня выиграл не только соревнование по бегу.
   Кто-то, заметив ее слезы, протянул ей платок. Подняв голову, Виктория увидела Сета.
   — Он несся, как степной пожар, — произнесла она.
   — Так, словно за ним гнались собаки, — хихикнул Сет.
   — Я и не подозревала, что он так быстро бегает.
   — Если бы не быстрые ноги, его заднице бы не поздоровилось!
   Виктория подняла глаза, и Сет даже отступил, заметив вспыхнувший в них гнев.
   — Он жил тем, что хватал еду, а затем удирал. Никто не мог за ним угнаться. Вот почему нам так долго не удавалось его отловить. Носится как черт!
   — Больше он никогда воровать не будет.
   — Я знаю, мэм. Шериф уже пытался его приручить, а удалось только вам.
   — Я очень рада, Сет. А вы что здесь делаете? Почему вы не на дежурстве?
   — Моя смена уже закончилась. Виктория наклонилась к нему ближе.
   — Криса не видели?
   Сет удивленно нахмурился.
   — Разве он не здесь?
   «Наверное, он отправился в свою контору», — решила Виктория.
   — Передайте ему, когда увидите. — Помощник протянул телеграмму. — Я здесь ничего не понимаю.
   Она взяла телеграмму. От тяжелого предчувствия по спине пробежал холодок.
   Взломав замок, Крис вытянул ящик письменного стола. Но, перебрав каждый предмет, он не нашел ничего интересного и потому прошел в спальню.
   Шериф поднял матрас, посмотрел на всех полках шкафа, пощупал все предметы туалета. Дневника нигде не было. Тогда он вытащил все ботинки, выставленные согласно цветовой гамме, и аккуратно развешанную одежду. Повернувшись, он случайно ударил по двери. Черт! Хорошо, что в этот час салун был закрыт, а девушки спят после ночи. Стараясь не шуметь, Крис двинулся вперед, и тут под его ногами скрипнула половица. Скрипящая половица у такого аккуратного джентльмена? Свифт осторожно опустился на корточки.
   Паркетная плитка прогнулась под его рукой, и Крис поддел ее лезвием ножа. Плитка легко отошла, под ней он обнаружил завернутый в материю сверток. Вот оно, то, что он искал! Шериф поспешно повернулся к свету и перелистнул страницы дневника, торопясь посмотреть последнюю запись.
   Пробегая глазами строчки, он затаил дыхание от леденящих душу подробностей.
   «Мне даже досадно, что шериф меня не подозревает. Это несколько лишает меня радости от убийства.
   Никто так и не узнает, что я, в общем, не хотел убивать Велвет. Но я тогда словно обезумел. А потом плакал над ней. Первый раз жалел о том, что совершил».
   Крис почувствовал, как внутри у него все похолодело.
   «В ней есть что-то дерзкое, вызывающее: в ее глазах, в том, как она разговаривает с мужчинами. Подобно мне, она независима. Я люблю ее так сильно, что сойду с ума, если не смогу забрать с собой».
   В душе шерифа всколыхнулась волна гнева. Она захлест-| нула его с головой и заставила сильнее биться сердце.
   Последние строчки уже относились к Виктории.
   Виктория внимательно всмотрелась в телеграмму. Послание было адресовано Крису.
   «Провели поиск случаев с описанными особенностями ТОЧКА Нашли еще три ТОЧКА Детали похожи ТОЧКА Преступления были совершены за последние три года ТОЧКА»
   Далее следовали даты, имена жертв и род их занятий. |Вернее, у них не было никакого занятия. Это были жены и | матери.
   Рука Виктории дрогнула. На лбу выступил холодный пот. «Он уже давно здесь орудует!»
   И тут, словно вихрь, на нее с разбегу налетел Лаки, ом выведя ее из раздумий.
   — Посмотрите, что я выиграл! Посмотрите! — Парниш-|ка гордо размахивал толстой голубой лентой.
   — Не маши, как гангстер пистолетом, — машинально произнесла Виктория. — Нам пора домой. Становится хо-I лодно.
   И тут она почувствовала на себе леденящий душу взгляд преступника. Боже, Бэкет слышал, что сорвалось с ее губ! а совершила смертельную ошибку.
   Детектив медленно подняла голову, Бэкет был совсем рядом и пристально смотрел на нее голубыми водянистыми глазами.
   Он понял, что она тоже путешественник во времени.

Глава 36

   Виктория медленно выпрямилась.
   — Сет, надо срочно передать телеграмму Ноублу. И найди Криса. Как можно быстрее!
   Сет удивленно взглянул на ее искаженное страхом лицо. Перехватив ее взгляд, он заметил Алдженона Бэкета и вмиг посерьезнел: телеграмму взял, но с места не тронулся.
   — За меня не беспокойся, — поспешно добавила Виктория. — Иди.
   Сет нехотя повиновался.
   Наклонившись к Лаки, Виктория попросила его разыскать Абигайл. Покрутив головой, мальчик бросился вперед, но, когда он пробегал мимо Бэкета, тот внезапно схватил его за плечо.
   Глаза паренька округлились от ужаса. Виктория сразу все поняла: по-видимому, Лаки ловили в салуне Бэкета, и владелец бил его. Черт бы побрал этого ублюдка!
   — Отпусти его или умрешь! — прошептала она, опуская руку в карман. — Я всажу тебе пулю в лоб прежде, чем ты сдвинешься с места.
   Сторонний наблюдатель принял бы их за мирно беседующую парочку, впрочем, никто и не обращал на них внимания. С наступлением вечера принесли пиво, и именно его поглощением были сейчас заняты истомленные жаждой ковбои. Играла веселая музыка, ярко горели факелы, споря со сгущающимися сумерками; праздник был в самом разгаре.
   — Вряд ли, — прошипел Бэкет и отвел взгляд. Виктория проследила, куда он смотрит. Боже! Одной рукой Бэкет сжимал плечо Лаки, а в другой держал тонкое лезвие — прямо у горла малыша!
   Лаки даже не понял, какая нависла над ним угроза, глядя на нее чистыми ясными глазами.
   Виктория заставила себя изобразить на лице улыбку.
   — Отпусти его!
   — Вынь руку, — негромко произнес он. — И протяни то, что ты держишь в кармане.
   Она не могла рисковать жизнью парня и потому протянула Бэкету свое оружие. Он поспешно спрятал пистолет во внутренний карман.
   — А теперь отпусти его.
   Бэкет снял руку с плеча Лаки, и тот живо скрылся в толпе.
   — Сколько времени ты за мной следишь? — Он приблизился к ней и, взяв ее за талию, повел вперед — мимо столов и разложенных на земле одеял с различными яствами.
   — Все время, пока ты здесь.
   Какая-то догадка мелькнула на его напряженном лице.
   — Не думаю.
   «Да, — мысленно согласилась Виктория, — и именно поэтому Велвет сейчас мертва. Но этого времени было достаточно, чтобы выследить тебя и предотвратить очередные жертвы».
   — Куда мы идем?
   — К водопаду.
   Она резко остановилась.
   — Не может быть! — Он был так близко от нее, что Виктория ощущала запах его одеколона, видела мертвенный блеск его глаз и странный румянец — возможно, от болезни, что пожирала его мозг.
   — Может, — негромко ответил Бэкет, поднимая нож к своему лицу. Щелчок — и лезвие исчезло в рукояти. — Вы теперь в моей власти, Виктория Мэйсон.
   Улыбка его стала зловещей. Наконец-то он показал свое истинное лицо!
   — Я первая убью тебя. — Она буквально захлебывалась от ярости. — И сделаю это с радостью.
   — Ты многих уже убила?
   — Меньше, чем ты.
   Бэкет молча кивнул и, не оглядываясь, словно был уверен, что за ними никто не следит, повел ее прочь от места празднества, к темнеющей впереди кромке леса. Только когда Виктория украдкой взглянула на часы, он заговорил:
   — Твой дружок нас уже не догонит. У него не хватит времени. Мы исчезнем отсюда навсегда.
   Виктория вся похолодела от ужаса. Главное — не выказать этого страха в голосе или во взгляде. Подобное ей удавалось сотни раз, но почему же так трудно сделать это сейчас?
   «Потому что на этот раз тебе есть что терять».
   Стянув с шеи галстук, Бэкет связал ей руки. Виктория попыталась сопротивляться, но он с размаху ударил ее в челюсть. Впрочем, их борьба и ему стоила ссадины на лице. К сожалению, применить приемы самообороны детектив не могла: Бэкет все еще держал в руках нож, а за пазухой у него был пистолет. И почему она не прикрепила к ноге, как обычно, свой маленький кинжал? Но ей и в голову не приходило, что дело примет такой оборот. Пока же ей оставалось только сгибать и разгибать пальцы, чтобы связанные руки не занемели.
   Когда они вошли в лес, стало заметно, что Бэкету трудно идти. Что ж, неудивительно — этот человек вырос в роскоши. Тем не менее убийца не убирал свой нож от ее горла. Одно движение — и он лишит ее жизни.
   Но не от ножа содрогалась она в эту минуту, а от омерзения: толстые пальцы, сжимавшие ее плечо, принадлежали убийце, руки которого были по локоть в крови, хотя и смотрелись чистыми и холеными.
   Отстраняясь от этих рук, Виктория попыталась ускорить шаг, но мерзавец тут же с силой притянул ее к себе. На нее так и пахнуло злобой. Неужели он будет насиловать ее? Что ж, придется подчиниться, чтобы иметь шанс бежать или хотя бы ранить его.
   Как жестоко подшутила — над ней судьба — он тащит ее обратно, в двадцатый век! Правда, у нее еще оставалась надежда на то, что за водопадом их ожидает совсем не то, на что рассчитывает Бэкет.
   Крис сунул дневник в сейф и уже собрался было закрыть дверцу, как вдруг его внимание привлек рюкзак Виктории. Она просила запереть свои вещи в сейф, чтобы в этом веке никто не смог ими воспользоваться и таким образом изменить естественный ход истории. Что-то заставило его взяться за рюкзак, но расстегнуть его шериф не успел: раздался бешеный топот копыт, и через минуту в комнату ворвался Сет.
   — Быстрее! Думаю, он собирается ее убить!
   И вот Крис на Цезаре уже стремительно мчится через весь город туда, где вовсю идет пикник. Прохожие отскакивают в разные стороны, завидев мчащуюся лошадь.
   К шерифу подскочил встревоженный Ноубл,
   — Я никак не могу ее найти! И никто ее не видел.
   — Она ушла? — На щеках Лаки блестели слезы.
   — Нет, сынок, нет. Я найду ее!
   Он двинулся сквозь толпу, следом бежал Лаки, пытаясь оправдаться, словно чувствовал за собой вину.
   — Ладно, сынок, ты здесь ни при чем.
   — Но она отдала ему свой пистолет! — почти плача произнес мальчик. — И только потому меня отпустили.
   Крис вздрогнул от ужаса, но постарался взять себя в руки.
   — Я поступил бы так же, малыш. А теперь мне нужно выручить ее.
   Он передал парня в руки Абигайл, затем вскочил на Цезаря и помчался к лесу.
   «Она еще жива, — стучало у него в голове. — Я знаю».
   — Хочешь отвести меня туда, где ты убил Коула? Бэкет толкнул ее вперед.
   — А как ты догадалась?
   Виктория с трудом удержалась на ногах.
   — Не получится, Бэкет. Не выйдет. Он криво усмехнулся:
   — Но не оставлять же тебя здесь. Я ведь рассчитываю сюда вернуться.
   — Крис тут же тебя уничтожит. Бэкет пренебрежительно фыркнул:
   — У него нет никаких улик.
   Виктория остановилась и посмотрела на него в упор, чтобы проследить за его реакцией.
   — Он знает все!
   В глазах Бэкета вспыхнула ярость. Он с силой тряхнул Викторию.
   — Ты глупая сука! — с бешеной злобой выкрикнул он.
   — С вашим образованием вы могли подобрать более оригинальное определение. — Прозвучало это почти спокойно. — Я все ему рассказала. Кстати, а как ваша нога? Пуля прошла навылет? Шрамы не украшают мистера Совершенство, Алд-женон.
   Казалось, он сейчас взорвется от ярости. Резко дернув Викторию за руку, Бэкет потащил ее за собой, но она теперь сопротивлялась с утроенной силой, поскольку услышала приближающийся топот копыт.
   Времени у Бэкета совсем не осталось, по крайней мере в атом столетии. Шериф, конечно же, постарается его застрелить: не стоит недооценивать этого полукровку. Интересно, эта женщина и впрямь ему все рассказала? Или это блеф? Если она — полицейский, то почему не арестовала его раньше? Ведь возможности были. Эти вопросы роем кружили в его голове. Не в силах найти ответа, убийца решил больше не раздумывать.
   Но Виктория оказалась сильнее, а он устал от долгого пути.
   — Оставь меня!
   — Ни за что! — Паршиво, что все происходит без тщательной подготовки, что надо искать решения на ходу. Он мог бы убить ее, но тогда проход во времени закроется и водопад ему больше не пройти никогда.
   Как быть? Как хотя бы заставить эту стерву заткнуться?
   — Твоей маме не понравилось бы, если бы она увидела тебя в таком виде. — Взгляд Виктории скользнул по мятой одежде Бэкета, кое-где изорванной колючками. — Хотя, наверное, она особо не обращала на тебя внимания?
   — Заткнись!
   — И вообще ты всем безразличен…
   — С какой же радостью я тебя убью!
   В его голосе слышалось столько решимости, что она едва не лишилась чувств от страха. Но не зря она была детективом.
   — И Велвет, и Ди. Они просто хотели стать первыми в твоем гареме.
   — Они любили меня, все! Даже эта жалкая Клара…
   — Клара — это я. ослиный зад.
   По тому, с какой силой он дернул ее за руку, Виктория поняла, что Бэкета захлестывает злоба. Она выставила его дураком, пусть даже и в собственных глазах.
   Стало ясно, что Бэкет решил покончить с ней немедленно. Здесь, не за водопадом. Ей уже не дождаться, когда Цезарь примчит сюда Криса.
   Не хватит буквально нескольких мгновений…
   Бэкет привлек ее к себе, дыхание его участилось, глаза буквально выкатывались из орбит:
   — Пожалуй, здесь с тобой покончить будет легче.
   — Ну что ж, давай.
   Негодяй даже пальцем не шевельнул.
   — Испугался, Айви Лиг? Я нужна тебе, нужна как заложник.
   — Да. И в обоих веках, — криво усмехнулся он. «Как щит от Криса и как щит от ФБР», — поняла она. Взгляд Бэкета метнулся назад, ибо топот копыт становился все громче и громче.
   — Сейчас тебе придется расплатиться за все, — прищурилась Виктория.
   — Посмотрим.
   Затрещали ветки, зашелестела листва, и из-за деревьев вылетел Цезарь. И в то же мгновение Виктория с силой ударила Бэкета коленом в пах. Он зашипел от боли, но не сложился пополам: он держал ее за руку и потому удержался на ногах.
   — Мошенничаешь, Виктория? — Он наконец выпрямился. — Я думал, ты бьешь более умело. — Бэкет с трудом переводил дыхание.
   Лошадь остановилась, начала бить копытом. Всадника на ней не было. Бэкет недоуменно обвел глазами кроны деревьев: чутье подсказывало ему, что шериф где-то здесь.
   Убийца тотчас прижал к груди голову Виктории и приставил нож к горлу.
   — Стреляй, Крис! — выкрикнула она, стараясь не выказывать страха. — Между глаз, чтобы наверняка!
   — Заткнись! — прорычал Бэкет, как следует тряхнув свой живой щит. — Сперва ему придется прострелить тебя.
   — Не думай, это тебе не поможет.
   — Тебе все равно? Тебя же убьют! «Меня все равно убьют», — подумала она, ощутив прикосновение стилета.
   — Эй, Быстрая Стрела! — выкрикнула Виктория, чтобы узнать, что затевает Крис.
   — Еще одно слово — и я перережу тебе глотку.
   — Знаешь что, Айви Лиг? Ты — исчадие ада!
   — Он в деревьях, — произнес Бэкет себе под нос, выпустил Викторию и потянулся за пистолетом. — Не так чисто, зато куда эффективнее.
   — Нет! — выкрикнула Виктория.
   Внезапно раздался тихий свист рассекающей воздух стрелы, и на плече Бэкета заплясало разноцветное оперение. Убийца все же успел выстрелить, но мгновением раньше Виктория сделала подсечку под колено. Мерзавец упал, стилет выскользнул у него из рук.
   Взвыв, Бэкет схватился за раненое плечо.
   Виктория попыталась ногой выбить у него пистолет, но, изловчившись, Бэкет пнул ее с такой силой, что она провалилась в темноту.
   Спрыгнув с ветки, Крис бросился к ней, убийца же с быстротой молнии исчез в кустах.
   Опустившись на колени, шериф поспешно перерезал путы на руках Виктории, привлек ее к себе:
   — Вик, слышишь меня? Вик… — На ее блузке расплывалось кровавое пятно: пуля Бэкета задела руку. — Скажи что-нибудь, дорогая. — Увидев рану, он оторвал рукав и стал перевязывать руку.
   Наконец Виктория пошевелилась.
   — Останови его… — слабо выдохнула она. — Он идет к водопаду.
   — Он не дойдет до водопада со стрелой в плече. Виктория чуть заметно улыбнулась.
   — Ты успел вовремя, Быстрая Стрела. — Он осторожно помог ей подняться. — Не беспокойся, все в порядке. У тебя есть пистолет?
   Вытащив оружие, он передал его Виктории и тут наткнулся на стилет.
   — А вот и орудие убийства! Ее глаза вспыхнули:
   — Нам нужно спешить! Нет, не на Цезаре. Дальше он не пройдет. Дальше. Сквозь проход во времени. Крис не на шутку испугался. И тут Виктория заметила свой рюкзак, притороченный к седлу Цезаря.
   — О, как здорово! — Поспешно вытащив микрофоны с наушниками, она протянула один набор Крису, достала из рюкзака свой нож и прибор ночного видения.
   — Надень вот это. Приучайся к высоким технологиям.
   Крис кивнул — неделю назад он уже опробовал это устройство в действии.
   Они проверили, как действуют микрофоны. Речь в наушниках была тихой, но разборчивой.
   — Батарейки скоро сядут, так что надо поторапливаться. Разделившись, они двинулись вперед, переговариваясь по радио.
   — Помни, что Бэкет может ослепить тебя простой спичкой, если будет рядом, — предупредила Виктория по поводу прибора ночного видения.
   Скоро звук в наушниках стал ослабевать — Крис двигался по зарослям быстрее. Виктория могла лишь слышать его дыхание, сильное и ровное.
   — Я его вижу.
   У нее екнуло сердце.
   — Будь осторожнее, дорогой.
   — Я люблю тебя, Вик.
   — Не забудь сказать это утром, когда мы будем венчаться.
   — Непременно. Наступила тишина.
   — Крис? — Виктория постучала по наушнику. Затем ускорила шаг и почти сразу их увидела.
   Бэкет карабкался вверх по склону. Следом за ним на некотором расстоянии двигался Крис. Повернувшись, убийца навел пистолет на преследователя, выстрелил, но промахнулся и прицелился снова.
   — Нет! — крикнула Виктория.
   Прыгнув вперед, Крис выбил пистолет из рук Бэкета, повалил его, и они начали борьбу на земле.
   — Отпусти! — прошипел Бэкет.
   — Только когда ты умрешь.
   Крис поднес стилет к груди Бэкета.
   Тот замер, ошеломленно глядя в глаза шерифа, потом перевел взгляд на нож. На лице его читался неописуемый ужас. Царапаясь об острые выступы скалы, Бэкет стал медленно отползать к пещере.
   Когда Крис заметил Викторию, было уже поздно. Увидев, что Бэкет уже близок к спасительному проходу, она бросилась вперед.
   — Виктория, нет!
   Он выбросил руку с ножом вперед, и острое лезвие легко вошло под сердце Бэкету. Его всего передернуло от боли, он выгнулся дугой, и все же с ножом в груди по-прежнему двигался к пещере, оставляя за собой кровавый след.
   Он рухнул прямо в отверстие пещеры, словно провалился в тартарары. Виктория последовала за ним, чтобы убедиться, что с кровавым убийцей навсегда покончено.
   С трудом пытаясь отдышаться, Крис поднялся на ноги.
   И внезапно понял: вокруг что-то изменилось.
   Что?
   Он двинулся вперед и с удивлением обнаружил, что пещера никуда не ведет. Это была всего лишь ниша в скале.
   Он ошеломленно провел руками по чуть упругой, как смола, поверхности, словно надеясь, что какой-то ее участок поддастся и откроет проход. Сердце его бешено колотилось.
   Боже!
   В бессильной ярости он ударил по камню. Он все понял.
   Проход во времени исчез. Виктория Мэйсон навсегда осталась в своем веке.
   Крис упал на колени, все еще не в силах поверить, что никогда больше ее не увидит.
   Запрокинув голову, он выкрикнул ее имя, а затем издал протяжный рык, полный боли рык раненого зверя, чья рана не заживет никогда.
   — Как это ты ее не нашел? Я совсем недавно ее здесь видел. Куда же она могла подеваться?
   — Ох уж эти мне частные детективы!