– Или роща секвойи. – Дуб стал серьезным. – Раздраженная секвойя наступит на вас, не задумываясь.
   Наступит, думал Оскар. Примерно в трех милях от дома Хозяина Эвинда росло несколько секвой. Чудовищные деревья – ржаво-красная кора и огромная крона. Мысли о том, что одно из них может приподнять свои несколько сот тонн твердого дерева и специально на кого-то наступить, заставили Оскара вздрогнуть. Что это было за словечко, которое однажды упомянул Хозяин Эвинд? А, да – бандиты с большой дороги.
   В том, что дерево может навалиться на собаку, была определенная доля иронии.
   Всегда подозрительная Макитти обратилась к платану:
   – Если здесь в округе так много враждебных деревьев, как же получается, что вы трое просто дружески беседуете с нами?
   – Мы сами ненавидим их злобное отношение ко всем, – ответило ей молодое дерево. – Ведь совершенно бессмысленно закупоривать всю свою скрытую враждебность в стволе, из которого никогда не выберешься. Ветви в этом лесу гнутся под тяжестью зла и ненависти, накопленных за сотни, даже тысячи лет, они только и ждут, чтобы обрушиться на ничего не подозревающих прохожих.
   – На нас. – Нахмурив брови, Цезарь крепко схватился за меч.
   – Не только на вас. – На этот раз заговорило дерево какой-то неизвестной породы, стоящее на самом краю зеленого леса. – Вы никогда не задумывались об извечной вражде между деревьями? Это молчаливая война за пространство, за пищу, за солнечный свет. Потомство одного дерева вытесняет других, безжалостно душит или затеняет их, и те умирают. Под землей идет бесконечная невидимая война корней за воду. Несколько деревьев одного вида объединяются, чтобы вместе заслонить свет, который может попасть на представителей другого вида. – Взволнованные ветки тряслись. – Вы, подвижные существа, тоже воюете. Но рано или поздно вы это прекращаете. А наши войны никогда не кончаются.
   Тай несмело провел рукой по волнистому стволу дуба.
   – Я об этом не задумывался. Для меня ветка дерева всегда была всего лишь местом, где можно сидеть и петь.
   – Типичный образ мысли подвижных, – проворчал чахлый клен.
   Оскар встал перед говорливым платаном.
   – Там, откуда мы пришли, да и в других странах, где мы побывали, деревья не разговаривают. Они не показывают ветками дорогу и не мечут шипы и колючки в проходящих путников.
   – Это Зеленое королевство, – напомнил ему Дуб. – Здесь правят деревья, а не ходячие существа. Разве так уж удивительно, что здесь хозяева могут общаться друг с другом?
   – Да нет, пожалуй, – ответил Оскар. В глубине леса что-то зашуршало. Оскар теперь знал, что эти звуки происходят не от того, что кто-то прошмыгнул меж деревьев, их издают сами деревья. – А почему кривошипы так агрессивно относятся к нам?
   – Ходячих не очень-то любят в Зеленом королевстве. – У клена оказался сладкий, как сироп, голос. – Они топчут корни, ломают поросль, бездумно обламывают ветки. Они мимоходом обрывают наши руки и убивают наугад.
   – Не говоря уже об извечном сжигании. – Ива заметно содрогнулась, и ее листья задрожали.
   – Но вы-то так не думаете, – обратилась Макитти к дубу.
   – Да, мы только хотим жить в мире со всеми остальными живыми существами и делать то, что у нас лучше всего получается. – Волнистая кора коробилась, когда деревянные губы произносили эти мудрые слова. – То есть сидеть и думать, за что нас, инакомыслящих, и выселили сюда, на окраину королевства, где нашу поросль губят ветра, бури и всегда опасные ходячие.
   – Нам приходится постоянно бороться за жизнь, – добавил клен. – Более агрессивное большинство леса не допускает нас до плодородных почв, и мы не можем расти и набирать кольца. Поэтому-то мы и остаемся маленькими до тех пор, пока нас совсем не изживут короед и корнеяд. – В его словах зазвучала грусть.
   Оскару показалось, что он ослышался.
   – Вы сказали, вас «изгнали» сюда? Как это одно дерево может изгнать другое?
   – Вы когда-нибудь видели, как ветер треплет дерево? Ветки могут быть такими же гибкими, как пальцы, но гораздо сильнее. – Чтобы продемонстрировать это, дуб протянул несколько своих веток и приподнял испуганного Цезаря над землей. Потом аккуратно поставил на место.
   – Нас выкопали с места, где мы росли, и передавали от дерева к дереву. Вот так и пересадили сюда – на медленное умирание вместо быстрой казни. Мы не можем как следует расти и давать поросль. Как только кто-то роняет семя, его втаптывают в землю, где оно уже не может прорасти. – Ветки содрогнулись от боли. – За свои убеждения мы обречены жить в постоянной печали. Некоторые из нашего круга уже умерли.
   Ива вздохнула:
   – Я до сих пор помню тот год, когда Ифрим специально облупил свою кору и черви-сверлилыцики вгрызлись в его сердцевину.
   – Нам вас очень жаль, – пробормотала Макитти, – но у нас есть свои обязательства, которые мы должны выполнить. И для этого нам надо пройти через ваше королевство и попасть в другое.
   Дуб не мог повернуть ствол, зато мог покачать ветками.
   – Вам это никогда не удастся. Лес Зеленого королевства бесконечен и враждебен к ходячим. Вы можете войти в лес, но уже никогда оттуда не выйдете: через пару дней вы станете удобрением.
   Тай сказал вслух то, о чем подумали все его друзья:
   – Значит, нам нужен хороший проводник. Такой Же, как добрый Вильям, который провел нас по Оранжевому королевству.
   А Цезарь насмешливо фыркнул:
   – Очнись, Тай. В этом месте не найти проводника. Нам придется самим пробиваться, рассчитывая только на свои силы. – Он махнул в сторону высокого леса, преграждающего путь, и пожалел, что у него нет когтей, чтобы жест получился выразительнее. – Здесь всего лишь деревья.
   Оскар погрузился в размышления о необходимой помощи Хозяина Эвинда. Он уже оказал ее дважды, сначала когда меч Цезаря чудесным образом удлинился, потом когда его приятели – бывшие кошки – превратились в призраков, растерзавших мятежные тени. Кто еще мог обладать непредсказуемыми способностями? Могло ли пение Тая породить магию? Вряд ли, решил он. Где это слыхано, чтобы колдовали с помощью обыкновенной музыки? Ну, может быть, тогда Сэм? До сих пор великан проявлял только физическую доблесть. Если его спровоцировать или как-то подтолкнуть, способен ли он на что-то большее?
   Про себя он далее и не подумал. Ему не приходило в голову, что в нем самом могли дремать скрытые возможности. Он вспомнил о любимом старом коврике и о роскошной жизни, когда можно было ничего не делать, а просто лежать на спине, задрав ноги вверх и высунув язык, и нежиться на теплом солнышке. От внезапного сильного приступа ностальгии у него защемило сердце.
   От тех времен не осталось ничего, кроме воспоминаний, твердо напомнил Оскар сам себе. Теперь он был человеком, мужчиной, и на нем лежала большая ответственность. Поскольку командовать группой выбрали его, ему и решать, что делать дальше. Тай, конечно, прав: им сейчас позарез нужен опытный проводник, который хорошо бы знал, какие деревья агрессивны, какие безразличны, а какие настроены дружелюбно.
   Он задумчиво моргал. В конце концов, кто мог знать деревья лучше, чем собаки, у которых с ними с незапамятных времен существовали совершенно особенные взаимоотношения? Пройдя мимо ворчавших кошек, мимо молчаливо взиравшего на него Сэма и необычно задумчивого Тая, Оскар подошел к молодому платану и остановился на расстоянии вытянутой руки. Тот пристально смотрел на него. Оскар попытался вспомнить, как говорил Хозяин Эвинд, когда произносил заклинания; как он подбирал слова и подчеркивал отдельные фразы. Положив обе руки на ствол, он посмотрел прямо в глаза с деревянными ресницами и твердо сказал:
   – Именем братства, которое существует между твоим родом и моим, заклинаю тебя – иди!
   В лучшем случае, решил он, что-нибудь да случится. В худшем – он снова станет предметом насмешек, как и прежде. Ну, это он как-нибудь переживет.
   Выслушав это неожиданное повеление, дерево заколебалось. Затем его ветки дрогнули, листва зашуршала и – ничего.
   – Извини, – пробормотал платан. Дуб, ива и клен пристально смотрели на них. – Ничего не происходит.
   – Попробуй еще раз, – настаивал Оскар. – И вы все тоже – попробуйте.
   На этот раз совместное шелестение листвой и раскачивание ветками привлекло внимание его спутников. Цезарь подошел, положил ему руку на плечо и неожиданно сочувствующим тоном сказал:
   – Ничего, Оскар, все в порядке. Мы все расстроены и не знаем, куда податься и что предпринять. – Он отпустил его руку. – Но Хозяин мертв, свиньи не летают, а деревья не ходят. Придется нам как-нибудь самим продираться. – Повернувшись, чтобы продолжить разговор с Макитти и Какао, он не удержался от дразнящей улыбки. – Если, конечно, ты не знаешь каких-то волшебных слов или не держишь за пазухой волшебный порошок или бутылочку с жидкостью.
   Оскар понял, что больше он ничего не может сделать.
   – Ничего плохого в том, что ты попробовал, – мягко заверил его Тай. Он разговаривает со мной, как с деревенским идиотом, отметил Оскар. Можно подумать, что кенар разбирается в вопросах мистики. Оскар уже хотел вернуться к друзьям, как вдруг слова Цезаря поразили его с новой силой.
   То, что между деревьями и собаками существует особая связь, отрицать нельзя. Вместе с тем он не мог с уверенностью сказать, было ли что-нибудь изначально волшебное в той жидкости, которая их обычно связывала. Ясно, что бывший хозяин одобрил бы его попытку, и это подталкивало Оскара к испытанию. Каждый раз, когда Эвинд готовил какое-нибудь снадобье, он предпочитал использовать натуральные компоненты, а не искусственные, считая их более эффективными.
   Повернувшись к платану, Оскар расстегнул штаны и направил струйку под корни молодого ствола. Это был абсолютно непринужденный и естественный жест, который он делал сотни раз, не задумываясь. На сей раз он задумался, непроизвольно поднял правую ногу (от этой привычки уже не отделаешься) и повторил еще раз свою команду.
   – Иди же, черт возьми!
   Отшатнувшись от струйки, испуганное дерево так сильно отклонилось назад, что его корни вывернулись из земли. Оно резко повернулось и встало, впервые за свою молодую жизнь свободное от земных оков. Платан неуверенно протянул вперед несколько корней, за ними последовал и ствол с кроной листвы. Неуклюжее движение было больше похоже на скольжение, чем на ходьбу. И тем не менее удивленное дерево перемещалось.
   – На меня однажды налетели скворцы, – сказало дерево. – Но это ощущение гораздо сильнее.
   – Продолжай упражняться. – Оскар перешел от платана к иве, повторил процедуру полива и снова скомандовал: – Иди!
   К тому времени, как он добрался до клена, три оживших дерева все увереннее и увереннее овладевали необычным и новым для них умением. Они шагали, размахивая своими многочисленными ветками и покачивая верхушками. Все шло замечательно, и запас волшебного снадобья Оскара уже истощался. Другие пересаженные деревья, которые могли только смотреть на ставших ходячими стволы, были потрясены увиденным.
   – Надо отдать тебе должное, – заявил Тай. – Я никогда не думал, что Хозяин Эвинд мог иметь в виду именно это, когда говорил о свободном потоке магии.
   Макитти потирала шею и улыбалась.
   – Это что же, значит, большой запас воды дает нам неограниченный доступ к магии?
   – Ну, тихо, тихо, старайтесь не досаждать нашему другу. – Подойдя к Оскару, чтобы пожать ему руку, Цезарь внимательно смотрел, за какую руку браться. – Надо признать, я никогда не подозревал о глубине твоих врожденных способностей, Дружище.
   – Итак, у нас есть провожатые, – сказала деликатная Макитти, – и не один, а сразу четверо! Вы ведь проведете нас? – спросила она у деревьев.
   – С удовольствием сделаем это и воспользуемся умением, на которое раньше могли только смотреть со стороны и завидовать. – Дуб немного замялся. – Но сделать то, о чем вы просите, нелегко. – Он вытянул ветку в сторону леса и тут же отдернул ее, потому что вся она была утыкана шипами. – Мы, конечно, можем найти дорогу через лес, но вот сделать деревья менее враждебными – вряд ли.
   Ива грациозно махнула сразу несколькими ветвями.
   – Мы созданы из того же материала, что и остальной лес, и можем выдержать такое опасное путешествие. А вы состоите из плоти, которую очень легко уколоть и проткнуть. Все внимание растений будет направлено на вас, и уже через несколько часов вам оторвут руки и ноги или выпустят наружу ваши жизненные соки.
   Достигнув первого результата, Оскар не собирался отступать, несмотря на новые трудности, которые их ожидали.
   – Мы пойдем по определенному маршруту, мы не будем блуждать по лабиринту леса, – сказал он.
   – Ах! – вздохнул платан. – Еще магия!
   – Ну, это как посмотреть. – Оскар взглянул на своих товарищей, те в ответ кивнули или прошептали, что готовы поддержать его. Потом он повернулся и произнес единственное слово:
   – Топор.
   Сэм был наготове: он горел желанием испытать в деле свои чрезвычайные силу и выносливость. Он возглавил группу и решительно вломился в лес. Почти мгновенно в него воткнулась целая стена колючек. Не обращая внимания на боль, Сэм стал пробираться к рощице кривошипов. Первым же взмахом топора он срубил не одно, а сразу три сучковатых ствола с перекрученными ветками. Из рощицы донесся крик ярости и отчаяния. В нем явно слышалось удивление.
   Когда последний из кривошипов, кидающихся колючками, был срублен, Сэм присел на пенек и позволил заботливым Какао и Макитти вытащить из себя шипы. Его тело было намного больше остальных, а кожа намного толще, поэтому он меньше рисковал получить серьезные повреждения, чем его более мелкие товарищи.
   Тем временем Оскар, Цезарь, Тай и четверо деревьев, у которых от ходьбы кружилась голова, собрались на расчищенной площадке и стали составлять план действий.
   – Не всегда будет так легко, – нетерпеливый клен знал, что говорил. Еще подростком его отправили в ссылку за бунтарство, передавая из одной ветки в другую. – Весть о том, какую резню учинил ваш огромный друг, быстро распространится по всему лесу. Деревья будут замышлять разные гадости и строить ловушки, чтобы остановить вас.
   – И вернуть нас на наши выселки, – захныкала ива.
   – Никто и ничто не помешает нам добраться до Синего королевства. – Решительные слова Макитти если не убедили, то взбодрили их новых провожатых. – Просто покажите нам путь, где мы встретим наименьшее сопротивление.
   Дуб и платан сплели ветви.
   – Нам в голову не приходит такой маршрут, его, может быть, и нет. Но мы будем искать дорогу, нащупывая путь среди деревьев.
   – Деревьев неподвижных, – весомо заявил клен, – приросших к земле. Деревьев, которые могут двигаться, только если погибли и падают. – С дюжину толстых сильных корней выползли из земли и пошевелили кончиками. Цезарю пришлось сдержаться, чтобы не прыгнуть и не поиграть с ними.
   – Как чудесно чувствовать себя подвижным. – Деревянные ресницы дуба захлопали, когда он повернулся к Оскару. – Но для вас лучше, если ходячие деревья не распространятся повсюду. Насколько я понимаю, двуногие, такие, как вы, не смогут нормально жить, если деревья в ваших краях начнут свободно разгуливать.
   Какао кивнула:
   – Это, конечно, сильно усложнит некоторые вещи. Постройку домов, например. Не говоря уже о том, какое опустошение произойдет в садах.
   – Я лично не знаю, как бы я смог найти общий язык с деревьями, которым неприятно мое присутствие, – сказал Тай. – Где бы я спал? Где бы растил детей? Я, естественно, говорю за себя, – поспешил добавить он.
   – У нас всех возникли бы трудности, – признал Цезарь. – Или, во всяком случае, у наших друзей-людей.
   – Ты имеешь в виду хозяев, не так ли? – поправил его Оскар.
   Цезарь наградил его таким высокомерным взглядом, какой бывает только у кошек.
   – Говори за себя. Хозяева есть у собак. У кошек есть только слуги. – Отвернувшись, он направился в лес, и свет придавал ему, как и всему вокруг, зеленый оттенок. – Пора в путь. Чем быстрее мы доберемся до Синего королевства, тем быстрее избавимся от этой чертовой зелени. – Он кивнул в сторону провожатых. – Присутствующие здесь деревья, конечно, не в счет.
   С этим не поспоришь, подумал Оскар. А что ожидало их в следующем неизведанном королевстве? Если соблюдается порядок цветов радуги, то за Синим королевством будет Фиолетовое. А там, если верить распутному ученому-солдату Ковальту, капитану Красных драгунов, есть шанс найти белый свет. Но он вовсе не спешил покинуть Зеленое королевство, как хотели его спутники. Он очень любил деревья и, пока не попал сюда, был уверен, что и они его любят.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

   Если отвлечься от неослабевающей враждебности леса к прохожим, нужно заметить, что он был потрясающим местом. Леса в другом мире, такие, как Фасна Визель, не шли с ним ни в какое сравнение. Не разделяясь по видам и семействам, в этом владении зелени все цвело на равных правах. Вечнозеленые росли бок о бок с тропическими баобабами, а жесткие карликовые кусты тундры уютно прижимались к мангровым деревьям, кипарисам и другим влаголюбивым тропическим растениям. В тени пальм цвели дикие розы, а гинкои обвивали свои лианообразные ветки вокруг шелушащегося ствола эвкалипта. Места хватало всем, без разбора названий, титулов, климата и почвы. Если бы не естественная борьба за солнечный свет и питание, это было бы поистине волшебное место, думал Оскар с восторгом.
   Если бы только лес не старался так упорно убить их.
   – Я не понимаю. – Оскар и его товарищи ждали, пока Сэм пройдет вперед и вырубит злокозненные заросли. Он отшвырнул в сторону какой-то неизвестный орех средних размеров. – Неужели лес не чувствует, что мы не собирались причинять ему вред?
   Белый клен попытался объяснить, заслоняя при этом Оскара своим стволом от нападок окружающей растительности:
   – Большинство деревьев в лесном царстве считают все нерастующее угрозой для себя. В отличие от меня и моих друзей, почти все они широколистые, но очень узколобые. Подвижные выкапывают наши корни, поедают наши семена, обгрызают нашу кору или пролезают сквозь нее и откладывают в нашей сердцевине яйца. Разумные существа, вроде вас, срубают нас и строят жилища или сжигают нас, чтобы получить тепло, которое не дает ваше тело. – Ветви клена склонились к идущему платану.
   – Опин еще побегом имел близкого друга по рощице. Они делили вместе землю и солнечный свет.
   Однажды тому приснился сон, будто пришли двуногие, вооруженные такими штуками, которые называются пилой. Он проснулся и так закричал, что перебудил пол-леса. Бедняга так и не оправился от потрясения. У него опала вся листва, кора заразилась какими-то паразитами, и в конце концов он засох.
   – Мне очень жаль, – сказал Оскар. – Но это еще не значит, что вы должны бояться меня и моих друзей.
   – Ну, может, не тебя. А вот твои спутники – совсем другие.
   – Мы все разные. На самом деле, мы не совсем двуногие.
   – А, волшебство. У меня были подозрения с того момента, как ты сдвинул нас с насиженного места. Но это не имеет значения. Сейчас-то вы двуногие, и лес продолжает видеть их в вас.
   – Не важно. – Цезарь двинулся дальше сразу же, как только Сэм дал знак, что путь снова свободен. – Наш змеиный друг расчистит дорогу, и мы быстро выберемся отсюда.
   – Его деятельность, несомненно, впечатляет. – Подойдя на своих корнях, волшебным образом ставших ногами, клен внимательно осмотрел поваленный ствол бузуна. – Он уже больше не будет расти и кидать смертельно опасные орехи в проходящих Путников. С каждым днем они нападают все реже и реже.
   Макитти шаркала ногами по густому лиственному ковру, устилавшему землю. Она жалела, что не Может порезвиться на этом шуршащем и хрустящем покрове на всех четырех лапах.
   – Надеюсь, те деревья, которые попадутся нам дальше на пути, уже узнали, что происходит. И дадут нам спокойно пройти. – Она кивнула в сторону их огромного товарища. – А то боюсь, наш великан может устать.
   Сэм услышал ее слова.
   – Вовсе нет, – громко возразил он. Его топор лежал на плече, лезвие было заляпано зеленым соком. – Мне нравится рубить деревья.
   Оскару показалось, что слева от дороги вздрогнули сахарные сосны. Что ж тут удивительного? Слухи о разрушениях, чинимых Сэмом от лица приближающихся путников, наверняка уже достигли этой части леса. Оскару не давало покоя ощущение трепета деревьев. Какой бы густой ни была паутина их корней, она не могла передать сильную дрожь по земле. Но под ногами уже второй раз что-то вздрогнуло, он не мог ошибиться. А третий толчок был еще сильнее.
   – Что ты думаешь об этом землетрясении? – В оливковом свете поразительные зеленые глаза Какао казались почти черными.
   – Ты тоже это чувствуешь? – Оскар внимательно посмотрел на платан. Тот перебрался поближе к иве и клену. Дуб продолжал держаться особняком, разглядывая не дорогу впереди, и не деревья вокруг, а почву под ногами.
   – Мне и спрашивать не надо, что происходит. – Подозрительный и бдительный Цезарь резко остановился. Хотя его меч оставался на месте, в ножнах, он сам напряженно всматривался в лес. – Сюда что-то идет.
   – Что-то большое. – Сэм отвязал свой незаменимый топор.
   – Смотрите! – испуганный Тай свистнул изо всех сил.
   Оно ломилось сквозь лесную чащу, массивная крона подминала окружающие растения. Даже зеленый свет не мог скрыть того, что его ствол был странного серого оттенка, а кора походила на чешую. Ветки росли скорее вверх, чем в стороны, и были сами по себе толще стволов некоторых деревьев. Это была самая огромная из самых крупных и подвижных вещей, которые доводилось видеть Оскару и его друзьям.
   И оно шло прямо к ним на своих коротких, но чрезвычайно сильных корнях.
   – Это величайшее из всех деревьев – каури! – Ива буквально ринулась вперед, волоча ветки по земле. Оскар никогда бы не подумал, что она способна развить такую скорость. Ее три обезумевших приятеля в панике помчались за ней.
   Увидев, как Оскар освободил четырех бунтарей, деревья в лесу сговорились отправить в путь самого древнего и ужасного представителя хвойного семейства. Топор Сэма был бессилен против такого движущегося колосса. У великана ушло бы несколько недель, а не мгновений, чтобы оставить зарубину на гигантском стволе. Истинные намерения гигантского дерева не были понятны, да уже и не оставалось времени, чтобы это выяснить.
   – Бежим! – закричал Оскар. Предупреждение было лишним, так как все уже пустились наутек от громыхающего лесного массива. Он был огромный, но двигался очень медленно и корона из листьев покачивалась взад-вперед при каждом неуверенном шаге. Хотя Оскару очень не хватало его способности быстро бегать на четырех лапах, вскоре он понял, что оторваться от надвигающегося колосса возможно.
   Он обернулся через плечо, только когда закричала Какао. Увиденное зрелище заставило его сердце подпрыгнуть и горло сжаться.
   Каури падал. Он жертвовал собой, опускался как во сне, но все быстрее и быстрее, и от него уже нельзя было убежать. Его ствол был таким широким, что никто не мог спрятаться, и таким длинным, что Цезарь и Макитти, бежавшие впереди, не успевали выскочить из-под него. Величественное дерево окончательно рухнуло через пару секунд, врезавшись в землю с громоподобным ревом, слышным по всему Зеленому королевству. Он подмял под себя зрелые деревья, десятки молодых побегов и целые заросли кустов. От удара пыль и земля взметнулись на пятьдесят футов в воздух, а щепки с убийственной скоростью полетели во всех направлениях.
   Затем все снова стихло. Несколько лесных обитателей выползли из своих укрытий, чтобы поглазеть на упавшего исполина. От двуногих путешественников и их четверых разговорчивых деревьев не осталось и следа, кроме нескольких поломанных веток и огромного топора, который в отсутствие своего хозяина лежал забытый и бесполезный среди оседающих обломков.
   Через некоторое время Оскар понял, что он не умер. Последнее, что он помнил, был падающий ствол каури, который заслонил весь свет, а потом – тишина.
   Открыв глаза, он ничего не увидел. В тот момент он бы обрадовался даже зеленой темноте, но тут было еще мрачнее. Все было черным и твердым, как стена. Оно давило ему на мозг и на глаза. Он попробовал пошевелить рукой. Ничего не двигалось, даже пальцы. Он едва мог моргать. Но он мог спокойно двигать языком во рту, а после больших усилий смог пошевелить губами. Но руки и ноги оказались обездвижены. В этой тюрьме невозможно было даже почесаться.
   Остальные его чувства дали ему лишь отрывочную информацию. Он ничего не слышал, но зато чувствовал несколько острых отчетливых запахов. Больше всего пахло листвой, соком и пылью, а еще плесенью и усердными насекомыми. Он изловчился и укусил то, что держало его в плену. Ну, точно, дерево.
   Потом он услышал резкий знакомый голос. Макитти говорила гораздо радостнее, чем для этого были основания:
   – Я думаю, мы внутри дерева, которое упало на нас.
   – Что-то здесь не так, правда? – Цезарь задыхался во всеобъемлющей темноте и был подавлен, но говорил по-прежнему дерзко. – Если эта мать всех заноз упала на нас, а это последнее, что я помню, то нас должно было расплющить, как тот резиновый мячик, с которым мы часто играли у крыльца хозяина.