На столе в коммуникаторе прозвучал голос: — Я все слышал. Пусть пройдет ко мне.
   В дальнем конце холла открылась дверь. Чейн взял мешок и со следовавшим за ним Дайльюлло вошел в поразительно маленький кабинет. Дверь тихо за ними закрылась.
   В одном из тарелкообразных предметов, которые в этом мире выполняли роль кресел, сидел чрезвычайно жирный мруунец и всей своей тушей трясся от смеха. Но его маленькие глазки сохраняли холодность.
   — Морган Чейн, — обратился он к вошедшему. — Ну-ну, слышал, что тебе пришлось бежать от Звездных Волков.
   — Пришлось, — признал Чейн. — И я с одними друзьями занялся поисками минералов. Нашел нечто очень крупное.
   — Безусловно, крупное. Ты же хорошо знаешь меня по прежним дням-. Я никогда не вожусь с мелочью.
   — Подожди, я кое-что покажу тебе.
   Чейн вытащил из мешка куб, завернутый в палладиевый лист, и поставил его на стол перед Клоя-Клойем. Двумя руками он сорвал палладиевое покрытие и обнажил кубический прибор со шнуром, раздвоенные концы которого были прикреплены к плоским черным металлическим дискам.
   Увидев прибор, Клоя-Клой взбесился. Его толстая рука рванулась к строю кнопок на столе.
   Но Чейн опередил. Одной рукой он прикрыл мруунцу рот, а другой обхватил тело толстяка и вместе с сиденьем оттащил от стола.
   Крайне удивленный всем этим Дайльюлло стоял, вытаращив глаза. Чейн прошипел ему:
   — Одевай быстро диски ему на голову. По одному на каждую сторону. _Быстро!


V


   Дайльюлло схватил шнур и нацепил диски на обе стороны головы бешено сопротивлявшегося мруунца. Диски были соединены дужкой с пружиной, которая их хорошо держала на нужных местах. Затем по указанию Чейна Дайльюлло щелкнул двумя выключателями на кубическом приборе.
   Мгновенно Клоя-Клой прекратил борьбу. Он словно окаменел в своем тарелкообразном сиденье, его узкие глазенки стали стеклянными, пустыми.
   Чейн перестал о нем беспокоиться, отошел немного назад.
   — Я слышал об этих приборах, по ни одного видеть не приходилось, — сказал Дайльюлло. — Это и есть парализатор, не так ли?
   — Он самый, — подтвердил Чейн. — Полностью парализует полю и гарантирует правильные ответы.
   — Во всех остальных мирах такие вещицы запрещены, — сказал Дайльюлло.
   — На Мрууне нет ничего запрещенного, — улыбнулся Чейн. — А теперь начинаем.
   Он повернулся к Клоя-Клойю:
   — Кто привез на Мруун продавать Поющие Солнышки? Варновцы?
   — Да, варновцы, — монотонно ответил Клоя-Клой с устремленным вперед бессмысленным взглядом.
   — Ты их купил?
   — Я их не купил. Цена была слишком высока. Я действовал как посредник.
   — Для кого ты их приобретал?
   — Для Ирона с планеты Ритх шесть штук. Для Икбарда с планеты Тхиел — четыре. Для Клитха…
   Он перечислил еще несколько имен и количество приобретенных Солнышек, пока за все не отчитался, закончив «… и для каяров — десять».
   — Каяры? — нахмурился Чейн. — Никогда не слышал. Кто такие? Где обитают?
   — На одной из планет в темном созвездии ДБ-444 за Отрогом.
   Чейн еще больше нахмурился.
   В том созвездии нет обитаемых миров.
   Клоя-Клой промолчал. Поскольку ему не было задано прямого вопроса, он не давал ответа.
   — Где находится это созвездие? — спросил Дайльюлло. Он обращался к Ч ей ну, но Клоя-Клой слышал вопрос.
   — Астрономические широта и долгота… — Он стал называть цифры, и Дайльюлло их записал. У Чейна все еще был насупленный, злой взгляд.
   — Там нет достаточно богатых людей, которые могли бы купить десять Поющих Солнышек, — ворчал он.
   — Послушай, — сказал Дайльюлло. — Мы всунули свои головы в пасть льва, чтобы добыть эту информацию… хотя я должен признать: этот тип больше напоминает турнепс, чем льва. Не лучше ли нам убраться отсюда?
   — Думаю, ты прав, — согласился Чейн.
   — Как это сделать? Чейн пожал плечами:
   — Да так просто и выйдем. Он будет сидеть с парализатором, пока тут кто-нибудь не появится и не освободит его.
   Они вышли. Надменно игнорируя молодого мруунца за столом, они продефилировали через холл и покинули дворец. В караульном помещении желтые фаллорианцы возвратили им станнеры.
   Едва они успели сделать пару десятков шагов по темной улице, как на территории виллы бешено взвыла сирена.
   — _Бежим!_ — крикнул Чейн.
   Дайльюлло не мог бежать с чейновской скоростью Звездного Золка, но тоже ретиво перебирал ногами. Он гневно отшвырнул руку Чейна, протянутую в помощь.
   — Твоя гордость, Джон, когда-нибудь тебя угробит, — расхохотался Чей и.
   Настроение у Дайльюлло поднялось, когда они выбрались на переполненную людьми базарную улицу. Но огляну шлись назад, он увидел, как на эту же улицу свернула низкая машина : высокими желтыми фаллорианскими охранниками.
   Пестрая толпа была слишком плотной, чтобы сквозь нее могла проехать машина. Фаллорианцы вылезли из машины и, тяжело продираясь через толпу, устремились в погоню.
   Оглядываясь то и дело назад, Дайльюлло столкнулся с огромным мохнатым существом. Это оказался один из группы парагаранцев, только что вывалившихся из питейного заведения. Парагаранцы теперь были основательно пьяны, и тот, на которого налетел Дайльюлло, упал, а имеете с ним и сам Дайльюлло.
   Чейн помог Дайльюлло подняться. Парагаранцы окружили их, осоловело выпучив глаза.
   — Ладно. Хватит, — сказал Дайльюлло.
   В этот момент подбежали фаллорианцы и начали грубо расталкивать парагаранцев, чтобы схватить Чейна с Дайльюлло.
   И допустили ошибку. Пьяные парагаранцы были готовы драться с любым, кто их толкает. С лающими криками они набросились на желтокожих стражей.
   Они были почти такого же роста, что и фаллорианцы, и славились свирепостью в схватках. Они пустили в ход зубы, стараясь укусить противника, и руки, размахивая ими словно мохнатыми палицами. Чейн в один прыжок присоединился к ним, используя против фаллорианцев всю силу Звездного Волка и уже не обращая внимания на то, кто его увидит.
   Разгорелась настоящая уличная схватка. Дайльюлло стоял в стороне, держа наизготовку станнер. Но применить оружие было невозможно: обе стороны тесно перемешались. Чейн, по-видимому, нашел истинное наслаждение, ввязавшись в драку. Он использовал кулаки, локти, ноги, коленки, удары головой в живот противника — и все с одинаковой ловкостью. Дайльюлло показалось, что драка закончилась неожиданно быстро: фаллорианцы или лежали без сознания или корчились от боли и стонали.
   Парагаранцы с развязной общительностью хлопали одобрительно Чейна по спине. Затем один из них, выглядевший мудрым, как сова, сказал что-то остальным хриплым, лающим голосом. И все, покачиваясь, начали уходить с места побоища, направившись через кольцо толпы, которая немедленно расступилась.
   Чейн вытер пот со лба и ухмыльнулся:
   — Они считают, что всем им лучше возвратиться на Парагару. Я немного знаю их язык.
   — Думаю, что они правы, — мрачно заметил Дайльюлло. — Наверное, нам стоит последовать их примеру и отправиться на корабль. Мне чертовски хочется побыстрее убраться отсюда, если это еще возможно. Твой друг Клоя-Клой, надо полагать, уже уведомил офицеров безопасности космопорта.
   — В том-то и прелесть таких миров, как Мруун. Здесь нет офицеров безопасности. Нет никаких законов. Если у вас имеются ценности вы нанимаете охранников, и они стерегут их. Все решаете вы сами, от начала и до конца.
   — Чудесный мир, — ухмыльнулся Дайльюлло. — Для Звездного Волка, разумеется. Подожди-ка…
   Он заметил, что на улице поблизости от желтых охранников лежал без сознания один из мохнатых парагаранцев. Дайльюлло громко крикнул вслед парагаранцам, фигуры которых исчезали в темноте.
   — Вернитесь, — кричал он на галакто. — Вы оставили тут своего.
   — Они не слышат тебя, — сказал Чейн. — Слишком пьяны.
   — Что с ним будет? — спросил Дайльюлло и, нахмурившись, посмотрел вниз на то, что удивительно походило на гигантского игрушечного медвежонка, случайно оброненного пробегавшим ребенком, только ребенок в этом случае должен был бы быть трехметрового роста.
   — Думаю, что если фаллорианцы его схватят, перережут ему горло, — совершенно равнодушно ответил Чейн.
   Дайльюлло разразился бранью, к которой редко прибегал.
   — Этого нельзя позволить. Возьмем его с собой. Поднимай.
   Чейн выпучил глаза:
   — Ты в своем уме? С какой стати должны мы с ним возиться?
   В голосе Дайльюлло зазвучал металл:
   — Время от времени мне следует себе напоминать, что ты совершенно лишен гуманности. А я нет. И никогда не оставляю на погибель того, кто сражался на моей стороне. Даже проклятого Звездного Волка.
   Чейн неожиданно расхохотался:
   — Тут ты, Джон, неотразим. Я помню, как на Аркуу, когда чёртов фанатик Хелмер прижал нас на горном склоне, ты возвратился проверить, жив я или мертв.
   Он поднял и водрузил на свои плечи парагаранца, находившегося без сознания, и сразу же сморщился.
   — Он крупный и тяжелый, — сказал Дайльюлло. — Давай помогу.
   — Дело не в его тяжести, а в запахе. От этого чудовища разит, словно из целой таверны, — ответил Чейн.
   Он двинулся с ношей на плечах по улице, но поскольку на Мрууне не принято совать нос в, чужие дела, никто не обратил внимания на это. Они выбрались на дорогу, ведущую к космопорту, и сопровождаемые светом звезд Отрога зашагали по ней.
   Дайльюлло непрестанно оглядывался назад, но погони больше не было. Он начал думать, что им действительно везет.
   Чейн, тяжело шагавший со своей мохнатой ношей в этой душной темноте, негромко рассмеялся.
   — Развлечения и потехи, — сказал он. — Ведь это куда лучше, чем протирать штаны в Бриндизи. Правда?
   Дайльюлло презрительно присвистнул в знак несогласия.
   А Чейн продолжал:
   — Ты знаешь, Джон, я часто вспоминаю Аркуу.. и ту девушку, Врею. Мне хотелось бы там снова побывать когда-нибудь и встретиться с ней.
   — Оставь ей в покое, — сказал Дайльюлло. — Она слишком хороша для таких типов, как ты.
   Засверкали огни космопорта. Дайльюлло положил руку на эфес станнера, но никакой угрозы не оказалось. Они вошли в корабль, где их приветствовал Боллард ехидной улыбкой на своей лунообразной жирной роже.
   — Поразвлекались? — спросил он. — А мы туг все с носом остались.
   — Да, здорово поразвлекались, — ответил Дайльюлло. — И таких развлечений будет еще больше и хватит на всех, если мы не уберемся с Мрууна как можно быстрее.
   Боллард громко отдал приказ, и наемники бросились к своим рабочим местам. Затем вслед за Дайльюлло появился Чейн и сбросил на палубу своя) бесчувственную ношу. Боллард выпучил глаза.
   — Это еще что такое, черт побери?
   — Это? Это парагаранец, — ответил Чейн. — Мы некоторым образом впутались с ним в одно дело, и Джон полагает, что его нельзя оставлять.
   С шумом начали запираться двери, и взревела сирена. Все заняли кресла, и маленький корабль быстро вознесся в небо. Когда ускорение уменьшилось, и наемники вылезли из противооткатных кресел, оказалось, что парагаранец пришел в себя, по-видимому от шока, полученного при взлете. Поднявшись на ноги, он удивленно озирался вокруг и мягко покачивался от неустойчивости, которая не имела ничего общего со взлетом корабля. Он увидел Чейна, и его волосатое лицо расплылось в довольной улыбке.
   — Чертовски хорошая была драка, — прогремел он на галакто своим хриплым голосом. — А ты сильный боец. Это ты меня вытащил оттуда?
   Чейн отрицательно покачал головой:
   — Нет. Лично я оставил бы тебя там лежать. — И, показав на Дайльюлло, добавил, — вот мой друг Джон — верный товарищ. Он вызволил тебя оттуда, чтобы спасти твою шею.
   Здоровенный парагаранец повернулся, уставился воспаленными, подернутыми пеленой глазищами на Дайльюлло, потом нетвердой походкой направился к нему.
   — Меня звать Гваатх, — проревел он. — И я вот что скажу, каждый, кто сделал добро Гваатху, будет иметь его своим другом на всю жизнь.
   Мохнатая рука обвилась железным обручем вокруг шеи Дайльюлло. Парагаранец посмотрел в лицо Дайльюлло с пьяной собачьей привязанностью и громко рыгнул.
   Дайльюлло отшатнулся.


VI


   Перейдя на сверхскоростной режим, корабль все дальше и дальше углублялся в необъятные пространства Отрога Арго. Он пересек огромные потоки покрытых пеплом солнц, от которых исходил странные и магические огни, простиравшиеся на многие парсеки. Корабль миновал темные мели, где очень давно произошло столкновение потухших звезд, и все было заполнено кружившимися обломками. Он обошел стороной похожий на смерч колоссальный вихрь из мертвых и живых звезд, который раскручивается все сильнее и сильнее в безумном водовороте, центром которого стали нейтронные звезды.
   «Старая дорога Звездных Волков», — вспоминал Чейн, знавший здесь каждую звезду, каждый рой камней и всю эту темную туманность. А далеко впереди, как показывал экран на капитанском мостике, маячило варновское солнце, темно-желтый глаз которого следил за Чейном. Он смотрел на солнце и мечтал.
   Вскоре за спиной Чейна сквозь скрипучую монотонность несовершенного сверхскоростного режима раздался голос Дайльюлло.
   — Я не прочь бросить всю эту затею и возвратиться на Землю.
   — Нервы стали пошаливать? — спросил Чейн.
   — Я уже говорил тебе: не пытайся подкалывать людей. У тебя это не получается. В решающий час мои нервы сработают лучше твоих.
   Чейн немного задумался, потом серьезно сказал:
   — Полагаю, ты прав. Я могу что-угодно делать, но до тех пор, пока это мне интересно, тебя же отличают своего рода подавление собственных чувств и напористость"
   — Называй это пуританской совестью, — сказал Дайльюлло. — А вообще-то я не нуждаюсь в любительских психоанализах. Каковы наши шансы завладеть шестью Солнышками, которые находятся у Ирона Ритхского?
   Чейн пожал плечами:
   — Мне никогда не приходилось бывать на Ритхе, но я слышал об этой планете от варновцев, которые туда летали. У Ирона жесткий характер. Так и должно быть, если жить на Ритхе… Говорят, что там непрерывные бури.
   — Прекрасно, — заметил Дайльюлло. Он собирался еще что-то добавить в саркастическом духе, но на мостик неуклюже забрался Гваатх.
   — О, нет, ради бога, — пробормотал по-английски Дайльюлло.
   — Он же любит тебя, — ухмыльнулся Чейн. — Разве ты забыл, что спас ему жизнь? Вот почему все время он следует за тобой.
   Огромная фигура Гваатха, казалось, заполнила весь мостик. Парагаранец по-дружески хлопнул Дайльюлло по плечу, едва не свалив его на палубу.
   — Как делишки? — спросил он по-английски. — Все хорошо, старина?
   Дайльюлло удивленно уставился:
   — Ты уже знаешь эти фразы?
   Гваатх кивнул головой и перешел на галакто, чтобы объяснить.
   — Люди из комнаты экипажа научили меня немного вашему языку. Вот послушайте… — И на английском он выдал серию таких выражений, что Чейн расплылся в улыбке, а Дайльюлло поспешил прервать Гваатха.
   — Этому-то они тебя научат, — сказал Дайльюлло.
   — Подумай, дружище, на Парагаре дети знают покрепче словечки, — обиделся Гваатх. — На Парагаре…
   Дайльюлло перебил.
   — Послушай, — сказал он в отчаянии, — Ты действительно уверен, что они не хотят, чтобы мы высадили тебя в каком-нибудь мире здесь в Отроге? В таком мире, откуда ты мог бы сообщить о себе на свой корабль? Твои друзья могли бы тебя потом забрать оттуда.
   — Я уже говорил тебе раньше: у меня нет больше друзей, — прогремел Гваатх. — Они бросили меня на погибель там, на Мрууне.
   И он добавил с видом судьи, вынесшего окончательное обвинение:
   — Они были пьяны.
   Чейн едва удержался от смеха. Парагаранцы выглядят крупными приземистыми собаками-медвежатниками, но они известные всюду в Отроге как отчаянные бойцы, готовые быстро отреагировать на обиду.
   — Нет, — сказал Гваатх. — Я останусь с вами, пока не попадем в такой мир, откуда я сам, самостоятельно, смогу добраться до Парагары. Где будет первая посадка?
   — На Ритхе, — ответил Дайльюлло.
   — Адское место. Если там не идет дождь, то идет град, или гремит гром, а чаще все вместе.
   — Ты бывал там? — спросил Дайльюлло.
   — Два-три раза, — ответил Гваатх. — Жители Ритха покупают травы, которые выращиваются только на Парагаре. Если эти травы высушить, а потом подпалить, они оказывают очень странное воздействие на разум.
   — Кто такой Ирон Ритхский?
   Гваатх удивленно уставился:
   — Правитель. Там не знают всей этой чепухи вроде демократического правительства. Одна планета, один босс. Им и является Ирон.
   Дайльюлло вопросительно взглянул на Чейна. Тот понял, что имелось в виду, и одобрительно кивнул.
   — Вот что, Гваатх, хочу тебе сообщить, — заявил Дайльюлло. — Мы направляемся на Ритх в некотором роде с рискованной миссией. И, думаю, тебе следует звать о ней заранее, поскольку, ты собираешься быть с нами.
   Он рассказал Гваатху о Поющих Солнышках Парагаранец восхищенно присвистнул.
   — И Звездные Волки владели ими? Я предполагал что-то в этом роде. Да, эти варновцы — порядочные негодяи, но во всей вселенной нет смелее и умнее воров, чем они. Даже мы, парагаранцы, рады, что Звездные Волки нас не тревожат.
   — Судя по тому, что говорил нам Клоя-Клой, у Ирона находятся шесть Солнышек, — сказал Дайльюлло. — Нам нужны все Солнышки, и первыми для нас будут вот эти шесть.
   — И как вы собираетесь их получить?
   — Заберем, — ответил Дайльюлло. — Этот Ирон, когда их покупал, прекрасно знал, что они краденые. Если мы сможем возвратить их законным владельцам на Ачернаре, то получим огромное вознаграждение.
   На мохнатом лице Гваатха ожили маленькие глазки.
   — Это похоже на шутку, — сказал он. — Ритхане — крепкие люди. Не такие, конечно, как Звездные Волки или парагаранцы, но достаточно сильные. Однако операции может удаться.
   — Ты знаешь планету Ритх, мы нет, — заявил Дайльюлло. — Если ты захочешь к вам присоединиться, то после завершения операции тоже получишь долю вознаграждения.. Конечно, сначала должны проголосовать за это наёмники.
   Парагаранцу не потребовалось много времени на решение. Он пожал массивными плечами и широко улыбнулся, обнажив здоровеннейшие зубы.
   — Я хотел бы присоединиться к вам, — сказал он. — Мой корабль ушел без меня. Мы намеревались стать солдатами у одного царька на планете в Отроге, где восстали его подданные. Наверное, поиск Солнышек составит не больше риска.
   — Отлично, — одобрил Дайльюлло. — Я все время размышлял, какой повод выдвинуть для посадки на Ритхе. Теперь он есть-, мы приземляемся для того, чтобы высадить парагаранца, подобранного вами в одном из миров, куда его занесло несчастье.
   — Согласен, — сказал Гваатх. — А какой ваш план изъятия Солнышек у Ирона. когда мы прибудем на Ритх?
   — Да, Джон, какой у тебя план? — с серьезным видом переспросил Чейн. — Я давно ожидаю услышать.
   Дайльюлло метнул в его сторону недовольный взгляд.
   — Ты услышишь об этом тогда, когда я буду готов сказать тебе. Гваатх, пойдем со мной. Хочу выяснить кое-какие вопросы о планировке города Ирона.
   Гваатх кашлянул, прочищая горло.
   — Видишь ли, каждый раз я бывал там крепко выпившим и в трезвом виде мне трудно вспомнить. Я имею в виду…
   Дайльюлло прервал его излияния:
   — Ладно, два бокала, не больше.
   Взглянув на массивную фигуру Гваатха, он добавил:
   — Учитывая твои габариты, налью пополнее.
   * * *
   Чейн пилотировал.
   В тот момент, когда корабль наконец вышел из сверхскоростного режима вблизи Ритха, в пилотском кресле находился Чейн. Сверкавшее голубизной солнце этой системы было маленьких размеров, да и сама планета Ритх оказалась не очень велика. Просматривалась она трудно, из-за густого слоя облаков. Джансен передал Дайльюлло координаты радиомаяка в звездопорте города Ирон.
   — Во всяком случае, я полагаю, что это координаты, — уныло сказал Джансен. — Во всем районе бушуют грозы, и мне приходилось определять их по обрывочным данным.
   Он возвратился в радарную. Дайльюлло взглянул на координаты и затем, вместо того, чтобы вручить Чейну, объявил по внутрикорабельной связи:
   — Секкинен, поднимись на мостик для пилотирования.
   Чейн повернулся к нему.
   — Я же вполне справляюсь.
   — Знаю, — согласился Дайльюлло — Но из-за грозы много сложностей, и я предпочел бы иметь у управления сейчас другого человека, не пилота из Звездных Волков, который горазд черт знает на что и, дай ему возможность, посадит корабль в самом центре города.
   — Джон, ты же все отлично помнишь. Пора тебе научиться правильно воспринимать вещи.
   Чейн не стал больше пререкаться и уступил пилотское место пришедшему Секкинену.
   Секкинен был прирожденным нытиком. Он начал ворчать, что не его очередь пилотировать, что нельзя заставлять человека вести корабль по каким-то отрывочным показаниям радара и что вообще несправедливо было прерывать его обед.
   Он ныл и ныл, но его руки в это время мягко и уверенно вели корабль вниз к планете через густые облака и грозовые разряды.
   Корабль опускался на ночную сторону Ритха, но непрестанные вспышки молнии часто делали эту сторону светлее, чем днем. Ветер, как показывали приборы, был страшный, но наёмники чувствовали это и без приборов, по резким толчкам. Грозовые разряды нарушали и перебивали показания приборов с сенсорными лучами, корабль шел в полуслепую. Секкинен продолжал свое нытье, но его умелые, опытные руки делали свое дело. Вскоре вспыхнули яркие огни, и навстречу устремился небольшой звездопорт. Когда корабль слегка ударился о твердь, Дайльюлло облегченно вздохнул.
   — Послушайте-ка, — сказал Чейн, когда была выключена энергетическая установка.
   По кораблю хлестал дождь, обрушившийся не каплями, а мощным, сплошным водопадом. Его барабанный грохот был оглушающим.
   — Нельзя сейчас выходить, без голов останемся, — сказал Дайльюлло. — Подождем.
   Они ждали. Грохочущий ливень продолжался. И только спустя час он неожиданно прекратился.
   — Хорошо, — сказал Дайльюлло. — Пока отправляются со мной только Боллард и Гваатх. Открыть замок,
   Они вышли и окунулись в промозглую, влажную темноту. Дайльюлло увидел огни, принятые им за административное здание звездопорта, и отправился им навстречу. Остальные последовали за ним. Гваатх своими ножищами шлепал прямо по лужам.
   Неожиданно им в лицо ударил ослепительно яркий свет прожекторов. И в тот же момент из усилителя прозвучал на галакто резкий металлический голос.
   — На ваш корабль направлены четыре тяжелых лазера. Все, кто есть на борту, должны покинуть корабль без оружия и следовать в этом направлении.
   — Это. еще что? — громко возмутился Дайльюлло. — Мы — исследовательское судно с Земли и приземлились здесь только для того, чтобы высадить подобранного нами парагаранца.
   — Шагай, шагай, непорочный землянин, — раздался неприятный голос из динамика. — Ирон хочет встретиться с тобой. Он точно знает, зачем вы прибыли на Ритх.


VII


   «Нечасто приходится встречать совершенно счастливого человека, — думал Дайльюлло. — И сердцу приятно, когда это случается».
   Ирон Ритхский был счастливым человеком. Он важно расхаживал вперед и назад, низенький человек с суровым красноватым лицом и стоящими щетиной черными волосами, взирая на всех словно сокол, превратившийся в человека. Он хохотал, хлопал себя по бокам и снова заливался смехом, уставившись на стол, за которым сидели Дайльюлло, Чейн и Гваатх.
   — Чертовски _забавно_, — сказал он на галакто. — Вы даже не представляете себе, насколько это забавно.
   Дайльюлло отпил немного поданного всем обжигающего спиртного напитка и мягко спросил:
   — Вернемся же к этой шутке. Что в ней забавного?
   Ирон затряс головой, захохотал опять, продолжая расхаживать взад и вперед. Он был маленьким, но отбрасывал длинную тень на каменный пол огромного банкетного зала.
   Вокруг там и тут на почтительном расстоянии, за пределами слышимости, стояли люди. Краснокожие аборигены Ритха, мощные коротышки с лазерами и станнерами. Их глаза не отрывались от трех человек, сидевших за столом.
   Помещение было холодным, крайне неприветливым. На стенах поверх выцветших старых росписей, изображавших приятных голубых людей в саду, были намалеваны грубые, воинственные фигуры низкорослых краснокожих людей, размахивающих оружием в бою. Когда-то на Ритхе, как знал Дайльюлло, была более благородная цивилизация, но потом сюда пришли жестокие чужеземцы, а, может быть, и инопланетяне. Обычная история, которую можно встретить всюду в Галактике.
   В дальнем конце длинного мрачного зала танцевали восемь почти нагих девушек. Ни одна из них не была краснокожей аборигенкой; они имели другого цвета кожу, высокий рост и танцевали с ленивой грацией под звуки спрятанного оркестра. Никто не смотрел на них. Девушки были декорацией, а не исполнительницами танца.
   Дайльюлло выжидал, не говоря больше ни слова. Ирон был так преисполнен величия и торжественности, что рано или поздно должен был заговорить. Тем временем все остальные наёмники находились под стражей в верхней части крыла этого старого просторного дворца. Только Дайльюлло, Чейн и Гваатх были приведены сюда.
   Гваатх чувствовал себя вполне счастливым. Он выпил крупными глотками поистине гигантскую дозу обжигающего местного напитка, щедро поставленного перед всеми. Окосев от спиртного, он сидел и с глуповатой восторженностью, словно школьница перед своим героем, уставился своим мохнатым лицом на Ирона. Глядя на забавное выражение лица парагаранца Дайльюлло чуть не расхохотался.