Тоннен вскочил и, сопя, словно обиженный тореадором бык, остановился перед Марти.
   — Ну, мразь, — пробасил он, закатывая рукава рубашки.
   Марти был готов к такому повороту событий. Он ткнул пальцем куда-то в сторону от Бэфа:
   — Смотри, что это там?
   Когда Бэф обернулся, Марти врезал ему по челюсти. Всей своей двухметровой тушей Бэф грохнулся на ближайший столик, подняв в кафе страшный грохот и звон. Не дожидаясь, пока он придёт в себя, Марти бросился к выходу из кафе. Растолкав остолбеневших от такой неожиданности дружков Бэфа, он выбежал на улицу.
   Лоррейн вскочила со своего места и, схватив Джорджа за руку, восхищённо прошептала:
   — Это Кэлвин Кляйн, парень моей мечты…
 
   Марти изо всех сил бежал по улице, спасаясь от погони. Грохоча тяжёлыми ботинками, из кафе выскочил Бэф вместе со своими дружками. На противоположной стороне улицы Марти заметил двух мальчишек, которые катили перед собой узкие ящики на колёсиках.
   Марти улыбнулся, увидев перед собой спасение.
   — Эй, ребята, погодите!
   Он подскочил к пацанам и, отодрав доску с колёсиками от ящика, превратил её в некое подобие скейта. Совсем другое дело! Марти вскочил на доску и, набирая скорость, помчался по тротуару.
   — Смотри, он едет! — удивлённо пробормотал мальчишка, лишившийся ящика.
   Увидев, что обидчик начинает уходить от преследования, Бэф и его дружки прибавили ходу. Когда они уже были готовы схватить Марти, тот сделал резкий поворот на месте и уцепился за задний бампер проезжавшего мимо автомобиля.
   Упустив Марти, Бэф бросился к своей машине, припаркованной недалеко от кафе. Это был чёрный «Крайслер» с открытым верхом. Несколько человек, среди которых были и Джордж вместе с Лоррейн, выбежали из кафе и следили за тем, что происходит на улице. Проезжая мимо них за автомобилем, Марти ещё умудрился помахать рукой зрителям.
   — Кто это? Кто это? — защебетали подружки Лоррейн.
   — Это мой парень! — гордо воскликнула та. — Правда, он неотразим?
   Чтобы не терять времени, Бэф рванул машину прямо через большой зелёный газон. Его дружки едва успели прыгнуть в автомобиль на ходу. Этот манёвр помог Бэфу быстро нагнать машину, уцепившись за которую по улице ехал Март. Буксировавший Макфлая автомобиль внезапно резко затормозил. Чтобы не попасть под колёса, Марти был вынужден объехать его и остановиться на проезжей части наедине с преследователями. Бэф прибавил газу, намереваясь подмять ненавистного коротышку.
   Марти успел уцепиться за крышку капота машины Бэфа, который, не снижая скорости, мчался по улице. Вдруг из-за поворота на улицу выехал тяжелогружёный автомобиль, на кузове которого было написано: «А. Джонс. Перевозка навоза». Столкновение было неизбежно. У Марти оставался единственный выход, чтобы не попасть под колёса. Он вскочил на капот автомобиля Бэфа, который его толкал, пробежал по спинкам сидений, выскочил на крышку багажника и, дождавшись, когда из-под колёс показалась доска, проехавшая по инерции под автомобилем, прыгнул на неё и резко затормозил. А вот Бэф затормозил только тогда, когда уже было поздно. Его «крайслер» развернуло, и машина Бэфа столкнулась с грузовиком. От удара боковая стенка кузова открылась. Остро пахнущий биоорганический продукт хлынул в машину, заливая Бэфа и его дружков с головой.
   Несомненно, такое зрелище не могло оставить зрителей равнодушными. Шумно аплодируя Марти, они собрались вокруг места происшествия. Едва прочистив рот, Бэф униженно простонал:
   — Я ненавижу навоз!
   Стекающая с макушки жижа заставила его умолкнуть.
   Марти вернул ошеломлённому хозяину ящика доску на колёсиках:
   — Спасибо, парень.
   Окружавшие Лоррейн подружки наперебой дёргали её за платье:
   — Кто он? Откуда он взялся?
   Прищурив глаза, Лоррейн посмотрела на своего кумира и тихо ответила:
   — Я не знаю. Но скоро выясню.
 
   Марти вернулся в дом доктора Брауна, когда уже начало темнеть. Открыв дверь в лабораторию, Макфлай услышал испуганный голос:
   — Они нашли меня! Я не знаю, как им это удалось, но они нашли меня! Боже мой!
   Док, раскрыв рот, смотрел видеозапись, которую сделал в ту роковую ночь Марти. Браун не услышал, как появился Марти. Поэтому, заметив внезапно возникшую у телевизора юношескую фигуру, он вздрогнул.
   — Док, это я, — тихо сказал Марти.
   Браун выключил подключённую к телевизору видеокамеру и пробормотал:
   — А, Марти, привет. Я не слышал, как ты вошёл. Потрясающая штука эта видеокамера.
   Марти потоптался на месте,
   — Послушайте, док, я не все рассказал вам про ту ночь.
   Браун протестующе замахал рукой:
   — Пожалуйста, ничего не говори мне! Человек не должен знать свою судьбу.
   — Вы не понимаете… — попробовал возразить Марти.
   Но доктор снова не дал ему договорить:
   — Я понимаю! Но я хочу прожить свою жизнь, как ты хочешь прожить свою.
   Марти вздохнул:
   — Да, вы правы.
   Доктор направился к столу, прикрытому простыней.
   — Ладно, Марти, иди сюда. Я хочу показать тебе, что я придумал.
   Он снял простыню, и Марти увидел пенопластовый макет главной площади города с расположенными на ней зданиями мэрии, школы, где состоится бал, и главной улицы.
   — Извини, я пока сделал простой макет. У меня не было времени на большее.
   — Ничего, док.
   Браун взял указку и стал показывать на детали макета:
   — Вот здесь, на верхушке мэрии, рядом с городскими часами, будет установлен большой металлический штырь, который нужен нам в качестве проводника. Мы соединяем его с кабелем, который проводим на другую сторону улицы. На крыше машины будет установлен большой металлический крюк. Кабель присоединяется к столбу, а крюк в машине — прямо к флуксуатору. В определённый момент ты начинаешь ехать по улице, достигаешь скорости в восемьдесят восемь миль в час. Ровно в десять ноль четыре ударит молния, по кабелю пойдёт ток. Именно тогда ты и должен будешь своим крюком дотронуться до кабеля. Необходимая мощность поступит в флуксуатор, и ты сможешь вернуться домой.
   — А вы уверены, что всё получится? — недоверчиво спросил Марти.
   — Можешь не сомневаться! — горячо воскликнул Браун. — Всё получится! Лучше займись своим отцом. Кстати, он пригласил её?
   — Н-ну… почти, — опустив глаза, произнёс Марти.
   — Как это «почти»? — буркнул Браун. — Что она сказала?
   Внезапно за дверью раздался шум. Браун подкрался к замочной скважине и резко отшатнулся.
   — Это твоя мать! — громко прошептал он. — Быстро закрывай машину и макет!
   Марти поспешно накинул простыню на стол и зачехлил машину. Док осторожно открыл дверь и впустил Лоррейн. Та вошла в лабораторию, смущённо прижимая к груди книги.
   — Привет, Марти, — сказала она, опустив глаза.
   — Привет, Лоррейн. Как ты нашла меня? Она ещё ниже опустила глаза и пролепетала:
   — Я следила за тобой.
   — Э-э… — пробормотал Марти, пытаясь собраться с мыслями. Это мой доктор… то есть… мой дядя, доктор Браун.
   — Здравствуйте, — смущённо улыбаясь, она кивнула доку головой.
   — Здравствуйте, — так же, смущаясь, ответил Браун.
   — Марти, может быть, тебе покажется, что я чересчур назойлива, — сказала она, медленно подбирая слова, — но… не хочешь ли ты пригласить меня в субботу на бал «Очарование у моря»?
   Марти и доктор Браун обменялись красноречивыми взглядами.
   — Ты… ты хочешь сказать, что тебя никто не пригласил? — недоуменно сказал Марти.
   — Нет… то есть, ещё нет.
   — А как же Джордж?
   — Кто?
   — Джордж Макфлай.
   — Ах, он. Ну, Джордж Макфлай, конечно, симпатичный… но… но я считаю, что мужчина должен быть сильным, чтобы защитить себя и свою женщину…
   Марти и док снова переглянулись.
   — А что, ты не согласен? — спросила Лоррейн.
   — Нет-нет, согласен, — торопливо пробормотал Марти.
 
   Джордж вывешивал во дворе бельё, когда увидел у калитки Марти.
   — Мне можно войти? — спросил Марти.
   — Конечно.
   Марти устроился рядом с Джорджем, на ящике с песком.
   — Джордж, мне пришлось пригласить Лоррейн на бал вместо тебя. Но пойдёшь танцевать с ней ты. Ведь ты ей нравишься.
   Джордж глупо пожал плечами:
   — Не понимаю, как я могу танцевать с ней на балу, если с ней идёшь ты…
   Марти скривился:
   — Поверь мне, она хотела пойти с тобой, но не догадалась сказать тебе об этом. Вот почему мы должны показать ей, что ты, Джордж Макфлай, храбрец, что ты сможешь защитить её.
   — Но я в жизни ни с кем не дрался.
   — А тебе и не придётся драться! — горячо воскликнул Марти. — Па… па… пам-пам. Э-э… послушай. Ты спасёшь её. Я уже все придумал.
   Спустя несколько минут Джордж широко улыбался.
   — Я согласен.
   — Вот и отлично. Итак, повторим. Где ты будешь в восемь пятьдесят пять?
   — На балу.
   — Правильно. А я где буду?
   — Ты будешь с ней в автомобиле.
   — Верно. А в десять часов она очень рассердится на меня.
   — Она же не может на тебя сердиться. Марти снова поморщился.
   — Джордж, приличные девушки всегда сердятся, когда их лапают руками.
   — А ты что, действительно собираешься трогать её руками? — насторожённо спросил Джордж.
   В его голосе Марти услыхал нотки ревности.
   — Нет, не бойся. Это будет игра, как в театре. Короче говоря, в девять часов ты приходишь к машине и видишь, что мы там с ней боремся. Ты подходишь, открываешь дверцу и говоришь…
   Он сделал паузу, предоставляя Джорджу возможность произнести свою партию в пьесе. Но Джордж молчал, занятый пристёгиванием к бельевой верёвке сырых трусов в крупный горошек.
   — Ну же, говори, Джордж! — нетерпеливо произнёс Марти.
   — Ах, да!
   Джордж гордо выпрямился, надул грудь и выпалил:
   — Ты — козёл! Убери свои грязные лапы! — он почесал лоб и добавил, на этот раз потише: — Чёрт побери…
   Марти удовлетворённо кивнул головой.
   — А мне обязательно нужно ругаться? — с сомнением спросил Джордж.
   Марти вздохнул.
   — Да, чёрт побери, — с нажимом сказал он, — ругаться нужно обязательно. Ты подходишь, бьёшь меняв живот — я падаю. И после этого вы с Лоррейн будете жить счастливо долгие годы.
   Джордж уныло взглянул на Марти:
   — Тебе проще. А я вот боюсь.
   — Не бойся, — похлопал его по плечу Марти. — Нужно только поверить в себя. Знаешь, если очень захотеть, всё получится.
 
   Весь субботний день на небе не было ни единого облачка. Марти до самого вечера возился в лаборатории, помогая доктору оборудовать машину времени дополнительным устройством для передачи электроэнергии во флуксуатор. Когда начало темнеть, Марти надел светло-серый костюм по последней моде, специально купленный для этого случая доктором Брауном. Машину времени они накрыли чехлом и прицепили на буксир к белому «шевроле» Брауна.
 
   Автомобиль изобретателя остановился неподалёку от здания мэрии, когда часы наверху показывали семь пятьдесят пять. Браун вышел из машины и с сомнением посмотрел на свой длинный плащ.
   — Сегодня в Калифорнии была ясная погода, — послышался голос диктора во включённом в машине радиоприёмнике. — Завтра ожидается небольшая облачность и незначительное понижение температуры…
   — Марти, ты уверен, что сегодня будет гроза? — критически осмотрев усыпанный звёздами вечерний небосклон, спросил доктор.
   Марти улыбнулся:
   — Даже у нас, в будущем, прогнозы погоды почти никогда не бывают правильными.
   Док снял плащ и положил его на накрытую чехлом машину времени.
   — Когда ты вернёшься к себе, — неожиданно расчувствовавшись, произнёс доктор, — мне будет очень не хватать тебя, Марти.
   Он запустил руки в свою растрёпанную шевелюру и потрясённо произнёс:
   — Господи, я доживу до 1985 года! У меня получится вот это — машина времени, на которой я смогу путешествовать! И ждать тридцать лет, чтобы обсудить с тобой то, что происходило в эти несколько последних дней…
   Марти почувствовал, как у него на глаза наворачиваются слёзы.
   — Мне тоже будет очень не хватать вас, — прикусив губу, сказал он. — Док, так насчёт будущего…
   — Нет, Марти! — Браун замотал головой. — Мы же с тобой договорились! Очень опасно знать что-нибудь относительно своего будущего. Даже если ты сообщаешь информацию с добрыми намерениями, всё равно это может ударить по тебе рикошетом. Я сам должен пережить все.
 
   Марти решил действовать по-другому. Пока доктор возился с кабелем и контактами, Макфлай отправился в кафе «У Лу» и на фирменном бланке заведения написал письмо.
   «Дорогой доктор Браун!
   В ту ночь, когда я улечу в прошлое, вас постараются убить террористы. Прошу вас принять все необходимые меры предосторожности.
Ваш друг Марти».
   Он заклеил конверт и надписал сверху: «Не открывать до 1985 года».
 
   Доктор возился у фонарного столба, бормоча ругательства по поводу того, что из-за вечной рассеянности он забыл дома гаечный ключ и теперь вынужден заворачивать гайки контактов руками.
   — Добрый вечер, доктор! — раздался голос сзади. Обернувшись, Браун увидел полисмена.
   — Что это вы делаете с проводом? — поинтересовался полицейский.
   Доктор махнул рукой, постаравшись сказать как можно безразличнее:
   — Так, провожу небольшой метеорологический эксперимент.
   Полицейский, не удовлетворив своего любопытства, стал ходить кругами возле накрытого чехлом автомобиля.
   — А это что у вас? — он сунул руку под чехол.
   — Не трогайте, не трогайте! — истошно завопил Браун. — Это весьма дорогие инструменты!
   Блюститель порядка с подозрением убрал руку.
   — А разрешение у вас есть? — не унимался он.
   — О, боже! — застонал док. — Конечно.
   Он начал делать вид, что ищет разрешение, хлопая себя по карманам.
 
   Когда Марти вышел из кафе, доктор все ещё разбирался с полицейским. Воспользовавшись этим, Макфлай сунул письмо в карман плаща дока, который лежал на машине.
 
   Бал начался с выступления группы «Мартин Берри и Старлайтерс». Одетые в строгие сиреневые костюмы с бабочками чернокожие музыканты исполняли медленный джайв. Несколько десятков пар, заполнивших площадку для танцев, кружились под сладкие звуки саксофона. Джордж, одетый в белый костюм, в одиночестве жевал сладкие палочки, которыми был полон шведский стол в углу зала. Часы на стене показывали половину девятого.
 
   Марти ехал за Лоррейн на белом «шевроле» Брауна. В половине девятого они подъехали к школе и остановились на стоянке. Марти выключил мотор и взглянулна часы.
   — Может быть, посидим немного в машине? — спросил он. — Ты не против?
   Лоррейн поправила пышную накидку на красивом розовом платье и улыбнулась.
   — Конечно, посидим! — с энтузиазмом ответила она, придвигаясь поближе к Марти. — Я люблю бывать с парнями в машинах. Мне ведь уже почти восемнадцать лет. Ты думаешь, что ты первый, с кем я сижу в машине?
   Марти поёжился.
   — Что? — удивлённо спросил он, глядя на непорочную, как ему казалось, девушку.
   — Что-нибудь не так? Почему ты так нервничаешь? — с недоумением промолвила она.
   — Нет, всё в порядке, — поспешил Марти с ответом.
   Пытаясь создать в машине непринуждённую обстановку, он отвернулся и стал изучать окрестности. В этот момент Лоррейн хитро огляделась по сторонам и достала из-под накидки маленькую плоскую бутылочку с тёмной жидкостью. Пока Марти был занят созерцанием школьного крыльца, по которому поминутно шныряли расфуфыренные девчонки, Лоррейн открыла пробку и сделала большой глоток.
   — Ух! — пробормотала она, сморщившись от крепкого виски.
   Марти повернулся и вытаращенными глазами посмотрел на девушку.
   — Лоррейн, что ты делаешь?
   Он выхватил бутылку из её рук. Лоррейн, мгновенно опьянев, засмеялась.
   — Я видела, как это делают девушки постарше.
   — Не нужно тебе пить! — возмущённо произнёс Марти.
   — Почему?
   Марти вспомнил про глубокую увлечённость своей матери спиртным в 1985 году.
   — Потому что… потому что… потом ты можешь пожалеть об этом, — нравоучительно сказал он..
   — Подумаешь, — улыбаясь, сказала она, — ведь все пьют. Не будь занудой.
   Марти машинально поднёс бутылку ко рту и сделал пару небольших глотков, пытаясь прийти в себя после увиденного. Но его потрясения на этом не закончились. Лоррейн достала из ридикюля сигарету, коробок и, неумело чиркая спичкой, стала прикуривать. Марти едване поперхнулся, увидев, как она пускает дым из ноздрей.
   — Ты что, ещё и куришь? — хлопая глазами, выдавил он.
   Лоррейн скривилась:
   — Марти, ты говоришь прямо как моя мама.
 
   Когда закончилась очередная композиция, солист группы подошёл к микрофону и объявил:
   — Сейчас будет небольшой перерыв, но мы скоро вернёмся. Так что далеко не уходите.
   Джордж направился к столу и принялся уплетать шоколадное мороженое. Часы над его головой показывали 8:55.
 
   Марти застонал, когда Лоррейн смело сбросила накидку, обнажив плечи и продемонстрировав весьма смелый покрой платья. Когда она снова стала придвигаться к нему, Марти нервно заёрзал и прижался к дверце автомобиля.
   — Что с тобой, Марти? — непонимающе выпрямилась она.
   — Лоррейн… э-э… у тебя бывало когда-нибудь так, — сбивчиво произнёс он, — что ты понимаешь, как нужно себя вести, но, когда наступает нужный момент, поступаешь по-другому?
   Она сладостно улыбнулась.
   — Ты имеешь в виду первое свидание и что на нём нужно делать?
   — Ага, — кивнул Марти.
   — Я прекрасно понимаю, что ты хочешь сказать. И знаешь, что я делаю в таких случаях?
   — Что?
   — Я ни о чём не думаю.
   Она зажмурила глаза и бросилась с объятиями на Марти. Он в ужасе отшатнулся, но губы Лоррейн впились в его губы с настоящей девичьей страстностью. Марти едва удержался, чтобы не оттолкнуть от себя девушку. На поцелуй он не ответил.
   Спустя несколько мгновений Лоррейн почувствовала его холодность и медленно отодвинулась.
   — Это все неправильно, — с обидой в голосе сказала она. — Я не знаю, в чём дело, но, когда я тебя целую, я как будто целую брата. Наверное, я говорю глупости?
   — Совсем нет, — поспешил её успокоить Марти. «Интересно, что было бы, если бы я сказал ей, когоона целует?» — подумал Марти. Невдалеке от машины показались какие-то фигуры.
   — Кто-то идёт, — испуганно сказала Лоррейн.
   В это мгновение дверца автомобиля столь неожиданно открылась, что Марти едва не выпал на землю. Это был Бэф с дружками. Они уже здорово набрались и явно искали приключений.
   — Вылезай! — заорал Бэф.
   Он выдернул Марти за шиворот и поставил перед собой.
   — Мне пришлось триста баксов за ремонт выложить, — прорычал он, дыша в лицо Марти перегаром.
   Его дружки передавали из рук в руки наполовину пустую бутылку виски.
   — Я эти деньги сейчас у тебя из задницы вытрясу, сукин сын, — Бэф продолжал трясти Марти, как беспомощного птенчика.
   — Отпусти его, Бэф! — закричала, высовываясь из машины, Лоррейн. — Ты же пьян!
   Бэф удивлённо поднял брови, поворачиваясь к девушке.
   — Посмотрите-ка, кто у нас тут, — с издёвкой сказал он.
   Лоррейн испуганно отшатнулась назад.
   — Подержите-ка его.
   Бэф швырнул Марти своим дружкам, а сам полез в машину.
   — Оставь её в покое, ублюдок! — заорал Марти, тщетно пытаясь вырваться.
   — Иди ко мне, — хищно улыбаясь, Бэф протянул руки к девушке.
   Его первая попытка обнять девушку была безуспешной. Лоррейн стала кричать и отбиваться.
   — Отпусти её, Бэф! — снова закричал Марти.
   — Уберите его куда-нибудь! — рявкнул Тоннен. — Я сейчас приду. Валите отсюда, нечего подглядывать!
   Марти получил сильный удар в живот и на мгновение потерял сознание. Его потащили в сторону школы. У крыльца стоял большой чёрный лимузин с открытым багажником. Недолго думая, дружки Бэфа сунули туда Марти и захлопнули крышку багажника.
   — Лежи там!
   В этот момент с заднего сиденья автомобиля выглянул один из музыкантов.
   — Эй! — крикнул он. — Что это вы делаете с моей машиной?
   Тот из дружков Бэфа, что был повыше ростом, грубо крикнул:
   — А ты молчи, лабух!
   В следующее мгновение раскрылись все двери автомобиля, из которых повалил синеватый дым. Из машины вышли пятеро высоких широкоплечих парней в сиреневых костюмах — музыканты из группы Мартина Берри. В сравнении с ними дружки Бэфа казались пигмеями.
   — Кого ты обозвал лабухом? — грозно спросил саксофонист, поднимая здоровенный боксёрский кулак.
   Кампания Бэфа мгновенно протрезвела. Оценив соотношение сил, самый трусливый из них залепетал:
   — Эй, эй, ребята, не надо! Мы понимаем, что вы там накурились чего-то…
   — Ну-ка, убирайтесь отсюда! — рявкнул саксофонист.
   Спустя мгновение возле машины музыкантов никого не было. Но кто-то стучал в крышку багажника и кричал:
   — Выпустите меня отсюда!
   Музыканты сгрудились вокруг запертого багажника автомобиля. Мартин Берри обратился к саксофонисту:
   — Джонни, а где ключи от багажника?
   — Они здесь, внутри, — послышался голос Марти Макфлая.
   — О, чёрт!
 
   Джордж безмятежно ел мороженое, когда часы над его головой пробили девять. Едва не подавившись куском мороженного, он швырнул недоеденную часть в урну и выбежал на улицу. Там, где они договорились с Марти, стоял белый «шевроле». Внутри шла какая-то борьба, потому что машина раскачивалась из стороны в сторону.
   Джордж поправил бабочку, стряхнул пылинку со смокинга и уверенным шагом направился к машине. Решительно распахнув дверь, он грозно произнёс:
   — Эй ты! Убери свои грязные лапы…
   Джордж осёкся на полуслове, когда увидел, как из машины высовывается Бэф. Его лицо вспотело, глаза полыхали от ярости.
   — Ты, наверное, ошибся машиной, — угрожающе произнёс он. — Убирайся отсюда, Макфлай!
   Джордж, потеряв дар речи, топтался на месте, когда из-за спины Бэфа раздался крик Лоррейн:
   — Джордж, спаси меня! Пожалуйста!
   Бэф прижал её рукой к спинке сиденья и снова повернулся к Джорджу.
   — Повернись и уйди отсюда, Макфлай, — дрожащим от злобы голосом произнёс Бэф. — Ты что, не слышал? Закрой дверцу и мотай* отсюда!
   Но Джордж не уходил.
   — Нет, Бэф, — с неожиданной твёрдостью ответил он, — оставь её в покое.
   Бэф поднялся и вышел из машины.
   — Ну, ладно, Макфлай. Ты сам напросился. Я тебе сейчас покажу.
   Он стал закатывать рукава куртки. Когда Джордж попытался ударить его, Бэф с лёгкостью парировал его удар и, схватив Джорджа за запястье, стал выворачивать ему руку. Хватая губами воздух, Джордж не мог издать ни единого звука.
   — Прекрати, Бэф! — закричала Лоррейн, высунувшись из машины. — Ты сломаешь ему руку!
 
   Найденной в машине отвёрткой Мартин Берри ковырялся в замке багажника, пытаясь открыть его. Внезапнозамок подался вперёд, и, не успев убрать руку, Мартин поранил ладонь.
   — Черт! Я пропорол ладонь!
   Багажник открылся и оттуда выбрался Марти.
   — Спасибо! — крикнул он. — Большое спасибо! Он бросился бежать к стоянке, где решалась егосудьба.
 
   — Бэф, ты сломаешь ему руку! Отпусти его! Лоррейн выбралась из машины, пытаясь помешать
   Бэфу. Но он грубо толкнул девушку, которая упала возле машины. Тоннен отпустил руку Джорджа и громко рассмеялся. Это было его ошибкой. Глаза Джорджа загорелись, кулак стал медленно сжиматься. Он выпрямился, медленно занёс руку для удара и врезал Бэфу по скуле. Удар был столь силён и неожиданен, что Бэф рухнул как подкошенный.
   Помощь Марти уже не потребовалась. Он подбежал к месту столкновения и, поражённый, остановился. Джордж возбуждённо смеялся, потирая ушибленную при ударе руку. Спустя мгновение он наклонился над девушкой:
   — Ты в порядке, Лоррейн?
   Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами и улыбнулась. Джордж помог ей подняться и увёл в школу. К месту происшествия стали сбегаться зеваки.
   — Кто это такой? — спросила какая-то девушка, провожая взглядом удаляющуюся пару.
   Марти удовлетворённо улыбнулся.
   — Это Джордж Макфлай, — с гордостью сказал он.
   Выбравшись из окружившей Бэфа толпы, Марти вытащил фотографию… и глазам своим не поверил. Дэвид, полностью исчез со снимка, а Синтия осталась на нём только наполовину. Что-то было не так. История пока что не восстановилась. Нельзя было терять ни секунды. Марти поспешно сунул фотографию в карман пиджака и бросился в школу.
 
   Док уже заканчивал приготовления, когда над городом поднялся ветер. Зашумели последней листвой деревья, где-то вдалеке послышался глухой раскат грома.
   — Гроза… — обрадованно прошептал Браун, поднимая взгляд в небо.
   Часы на городской мэрии показывали половину десятого.
 
   Музыканты из группы Мартина Берри собрались у своей машины. Марти подбежал к ним и стал нетерпеливо толкать в бок саксофониста:
   — Ребята, вам пора снова играть!
   Джонни удручённо показал на руку Мартина. Сквозь бинт на перевязанной ладони сочилась кровь.
   — Посмотри на руку Мартина. Он не сможет больше играть на сегодняшнем вечере.
   Марти почувствовал, как его прошибает холодный пот.
   — Нет, ты должен выступать! — возбуждённо произнёс он. — Там пара ребят впервые встретились. Они должны потанцевать! Если они не потанцуют, они не поцелуются. Если они не поцелуются, они не влюбятся друг в друга…
   — Танцев не будет, — мрачно сказал саксофонист. — На гитаре играть некому.
   — Почему же некому? — запальчиво воскликнул Марти. — А я?
 
   Джайв и сладкие баллады оказались вполне по плечу Марти Макфлаю. Музыканты из группы Мартина Берри удивлённо переглядывались друг с другом, когда Марти уверенно вступал с гитарной партией.