ÁВТОР (говорящий, отправитель), участник речи, создающий текст согласно своим замыслам и возможностям адресата. Проявление автора в высказывании и тексте может быть минимальным (только грамматическим) и более значительным, через местоимения, глаголы речи и др.; ср.: Привет! и Я рад вас приветствовать.
 
   ÁВТОРА ÓБРАЗ, один из способов реализации авторской позиции в эпическом или лироэпическом произведении; персонифицированный повествователь, наделённый рядом индивидуальных признаков, но не тождественный личности писателя. Автор-повествователь всегда занимает в образном мире произведения определённые пространственно-временные и оценочно-идеологические позиции, он, как правило, противопоставлен всем персонажам как фигура иного статуса, иного пространственно-временного плана. Значимое исключение – образ автора в романе в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, то декларирующего свою близость главным героям романа, то подчёркивающего их вымышленность. Автор, в отличие от персонажей, не может быть ни непосредственным участником описываемых событий, ни объектом изображения для кого-либо из персонажей. (В противном случае речь может идти не об образе автора, а о герое-повествователе, как Печорин из «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова.) Внутри произведения сюжетный план представляется миром вымышленным, условным по отношению к автору, который определяет последовательность и полноту изложения фактов, чередование описаний, рассуждений и сценических эпизодов, передачу прямой речи персонажей и внутренних монологов.
   На наличие образа автора указывают личные и притяжательные местоимения первого лица, личные формы глаголов, а также разного рода отступления от сюжетного действия, прямые оценки и характеристики персонажей, обобщения, сентенции, риторические вопросы, восклицания, обращения к воображаемому читателю и даже к персонажам: «Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям. Дамам он не понравится, это можно сказать утвердительно…» (Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»).
   Находясь вне сюжетного действия, автор может достаточно вольно обращаться и с пространством, и со временем: свободно переноситься из одного места в другое, покидать «актуальное настоящее» (время действия), либо углубляясь в прошлое, давая предысторию персонажей (рассказ о Чичикове в 11-й гл. «Мёртвых душ»), либо забегая вперёд, демонстрируя своё всеведение сообщениями или намёками на ближайшее или отдалённое будущее героев: «…Это был редут, ещё не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или Курганской батареи. Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля» (Л. Н. Толстой, «Война и мир»).
   В литературе второй пол. 19–20 вв. субъективное повествование с образом автора встречается редко; оно уступило место «объективному», «имперсональному» повествованию, в котором нет признаков персонифицированного автора-повествователя и авторская позиция выражается косвенно: через систему персонажей, развитие сюжета, с помощью выразительных деталей, речевых характеристик персонажей и т. п.
 
   ÁВТОРСКОЕ ОТСТУПЛÉНИЕ, внесюжетный фрагмент в художественном тексте, служащий для непосредственно высказывания мыслей и чувств автора-повествователя. В авторском отступлении автор-повествователь неожиданного вторгается в текст, прерывая движение сюжета комментарием к поступкам героев и их оценкой, характеристикой общества, эпохи, в которой происходят изображаемые события. По форме авторское отступление может быть обращением к героям произведения или к читателям; его включение в текст часто объясняется художественной игрой писателя, демонстрирующего свою свободу от правил последовательного и непрерывного изложения событий.
   Авторское отступление – обязательная черта жанра романтической или лироэпической поэмы (поэмы Дж. Г. Байрона, А. С. Пушкина, Е. А. Баратынского, М. Ю. Лермонтова и др.). На чередовании т. н. лирических авторских отступлений и сюжетного повествования построен роман в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
 
   АГИОГРÁФИЯ (от греч. hagios – святой и grapho – пишу), жития святых, описание жизни, благочестивых деяний, подвигов или страданий людей, которых церковь после смерти канонизировала (причислила к лику святых); один из основных жанров средневековой литературы. Агиографическая литература, возникшая на основе сказаний о первых христианских мучениках, книг Нового Завета, др. памятников ранней христианской литературы, постепенно выработала канон, по которому писались жития (рождение в благочестивой семье; ранняя набожность; аскетизм; подвиги – мученические, проповеднические, военные и др.; гибель; чудеса, творимые мощами святого; похвальное слово святому). От близкого к ней жанра биографии агиографическая литература отличается религиозной целью прославления своего героя.
 
   АГНÓН (agnon) Шмуэль Йосеф (1888, Букач, Галиция – 1970, Иерусалим), израильский писатель. Литературную деятельность начал в Галиции (Австро-Венгерская империя), создав ок. 70 произведений на языке идиш (крупнейшее – «Танец мёртвых»). В 1907 г. Агнон переселился в Палестину и больше на идиш не писал: все его последующие произведения (романы, повести, эпопеи, рассказы, стихи, переработки народных сказок и др.) написаны на иврите. Самое значительное произведение Агнона – роман «Выдача замуж» (1929). Его главный герой реб Юдл путешествует по Восточной Европе в поисках приданого и мужей для своих дочерей. В описании приключений реба Юдла, где сплетаются бытописание, легенда и пародия на древние еврейские притчи, проявилась одна из характерных особенностей стиля Агнона – размывание границы между фантастикой и реальностью. Агнону удалось воссоздать картину духовного мира евреев Галиции 18 в., которая «по широте охвата аналогична панораме христианской Испании у М. Сервантеса» (Х. Загеви). В «Свадебном балдахине» ярко выражены типичные черты творчества писателя – юмор, мягкая ирония в отношении героев, сочетающаяся с искренним состраданием к ним. Агнона не раз сравнивали с Дж. Джойсом, М. Прустом, У. Фолкнером, Ф. Кафкой. Лауреат Нобелевской премии (1966).
 
   АДАМÓВИЧ Алесь (Александр Михайлович) (1927, д. Конюхи Слуцкого р-на Минской обл. – 1994, Москва), белорусский писатель и литературовед, чл.-к. АН Белоруссии (с 1980). Участник Великой Отечественной войны. Писал на русском и белорусском языке. Родился в семье сельских тружеников. Окончил Минский ун-т. С 1953 г. выступал со статьями и книгами о белорусской литературе на родном языке (в т. ч. книга «Путь к мастерству. Становление художественного стиля К. Чорного» (1958), посв. творчеству видного белорусского писателя 20 в., репрессированного в 1940-е гг.; «Культура и творчество» (1959); «Белорусский роман» (1961), а позднее – и на рус. языке. На белорусском языке написаны принесшие Адамовичу известность роман-дилогия «Партизаны» (ч. 1–2, 1960—63), повести «Хатынская повесть» (1972), «Я из огненной деревни» (1977, совм. с Я. Брылем и В. Колесником), «Каратели» (1980), «Блокадная книга» (1977–81, совм. с Д. А. Граниным). В этих произведениях, сочетающих строгий документализм, глубокий психологизм и страстную публицистичность, часто – с помощью многоголосия внутренних монологов и исповедей (как основанных на сохранившихся письмах, дневниках и воспоминаниях участников событий, так и созданных силой творческого воображения) действующих лиц, представлена впечатляющая картина борьбы и страданий белорусского народа в годы гитлеровской оккупации, летопись страшных и героических будней блокадного Ленинграда.
   Антивоенные мотивы, призывы к гуманности звучат также в раннем романе Адамовича о сопротивлении белорусского народа фашистским захватчикам «Война над крышами» (1960) и в его лирико-драматической повести-предостережении «Последняя пастораль» (1987). Один из видных правозащитников, народный депутат Верховного Совета СССР в поворотных 1989—91 гг., Адамович стал особенно популярен в период перестройки своей острой обличительной и исповедально-аналитической публицистикой (многочисленные статьи в периодике; книга «Мы – шестидесятники» (1991), автобиографическая повесть «Vixi» – «Я прожил» (1993).
 
   АДАМÓВИЧ Георгий Викторович (1892, Москва – 1972, Ницца), русский поэт, литературный критик. Во время учёбы на историко-филологическом ф-те Петербургского ун-та сблизился с акмеистами; в 1914 г. был принят Н. С. Гумилёвым в «Цех поэтов». Первые поэтические сборники Адамовича – «Облака» (1916) и «Чистилище» (1922) свидетельствовали о близости поэта канонам акмеизма. Кроме типичной для акмеистов цитатности, его камерной лирике были свойственны «чёткость и строгость в сочетании слов», «передача художественного настроения точно подмеченными и чётко воспроизведёнными образами внешнего мира» (В. М. Жирмунский).
   В 1923 г. Адамович эмигрировал во Францию, где вскоре стал известен как блестящий эссеист и критик, чьи воззрения оказали огромное влияние на литературную жизнь рус. зарубежья. «Шире всех читаемый и самый влиятельный критик эмиграции» (В. Вейдле), он стал общепризнанным мэтром молодых парижских поэтов и вдохновителем т. н. «парижской ноты» рус. поэзии. В своих многочисленных статьях и эссе, малая часть которых вошла в его послевоенные книги «Одиночество и свобода» (1955) и «Комментарии» (1967), Адамович ратовал за исповедальную, аскетически строгую поэзию, чуждую формальным «вывертам» и безоглядному экспериментаторству. Считая, что «слабоватое, но чистое и свободное от элементов упражнения стихотворение передаёт больше творческого опыта, чем самая изощрённая <…> поэтическая «головоломка», Адамович призывал поэтов к безыскусной правдивости, жёсткой экономии художественных средств и отказу от «бездарной погони за обновлением формы».
   Полностью отвечают этим требованиям стихи самого Адамовича, вошедшие в сборник «На Западе» (1939) и в итоговую книгу «Единство» (1967). Предельная искренность в осмыслении вечных тем – любви, смерти, смысла жизни и творчества – сочетается в них с изысканной простотой формы: простым синтаксисом, нарочито обеднённым словарём, неброскими рифмами, приглушёнными разговорными интонациями, передающими тончайшие нюансы душевных переживаний.
 
   АДОДУ́РОВ Василий Евдокимович (1709, Новгород – 1780, Санкт-Петербург), русский учёный, математик, переводчик и лингвист; автор первой русской грамматики на родном языке (рукописная, она была создана для работы со студентами в АН, потом забыта и открыта только в 1975 Б. А. Успенским). Почти вся она посвящена проблемам орфографии. Адодуров предлагал усовершенствовать рус. письмо, освободившись от лишних букв, что было сделано только в нач. 20 в. Адодуров был признанным авторитетом в вопросах нормализации рус. языка: ему присылали для критики и исправления многочисленные переводы с европейских языков. Был учителем рус. языка и советчиком принцессы Софии-Августы-Фредерики, будущей императрицы Екатерины II. Ученица Адодурова впоследствии не только писала прозу и драмы, но и издала Указы о чтении лекций на рус. языке в ун-те (1768), о введении преподавания рус. языка в школе (1786) и даже учредила медаль «За деяния во благо отечественной словесности и российского языка».
   Адодуров много лет (с 1762) был попечителем Московского ун-та; с 1778 г. – почётный член Петербургской АН.
 
   АДРЕСÁТ (слушающий, получатель), участник речи, которому предъявляется текст, заинтересован в его правильном понимании. Обозначается в предложенииместоимениями ты/вы, обращением (Господа, позвольте начать!), а в тексте – специальными конструкциями (Вы не представляете; У вас возникает сомнение?).
 
   АЖÁЕВ Василий Николаевич (1915, д. Соцкое Московской губ. – 1968, Москва), русский прозаик. В 19 лет был репрессирован, 15 лет провёл в заключении, работал на строительстве нефтепровода. Печататься начал с 1934 г., в 1944 г. заочно окончил Литературный ин-т. Роман «Далеко от Москвы» (1946—48) рассказывает о строительстве нефтепровода в глухой тайге в годы войны. Это произведение – типичный пример социалистической эстетики 1940—50-х гг., его персонажи работают ради общего блага, забывая личное ради общественного. Повесть «Предисловие к жизни» (1961), рассказывающая о формировании личности молодого коммуниста, во многом повторяет роман. В 1988 г. был опубликован роман «Вагон» (1955—64), в котором автор по-новому открылся читателю: перед ним человек, на себе испытавший все тяготы репрессий и лагерной системы. Продолжая тему романа «Далеко от Москвы», Ажаев рассказывает о том, что на строительстве работали не свободные люди, а заключённые; перед нами исповедь человека, вернувшегося из заключения. Это внимательное, свободное от штампов исследование внутреннего мира и ощущений молодого человека, попавшего в заключение.
 
   ÁЗБУКА, то же, что алфавит.
 
   АЗИ́МОВ (asimov) Айзек (1920, местечко Петровичи, Белоруссия – 1992, Нью-Йорк), американский писатель-фантаст, учёный, популяризатор науки. В три года с семьёй переехал в США. В 11 лет окончил школу, в 19 – Колумбийский ун-т (по специальности «биохимия»). Рано приступил к литературной деятельности. Первый рассказ написал в 18 лет, хотя публиковаться начал несколько позже. Рассказ «Наступление ночи», опубл. в 1941 г., был сразу признан (и до сих пор считается) одним из лучших в жанре фантастики.
   Из 400 книг, написанных Азимовым, самыми известными стали серия романов о роботах «Установление», детский цикл о приключениях счастливчика Старра, трилогия «Фундамент и империя» (1952), «Грани фундамента» (1982), «Фундамент и Земля» (1986), рассказывающая о крушении галактической империи и рождении нового общественного строя, роман «Конец вечности» (1955), повествующий о недопустимости вмешательства в законы развития природы и человечества, и роман «Сами боги» (1972) – о параллельных мирах и новых способах решения энергетических проблем и многие др.
   Подобно многим писателям-фантастам 20 в., Азимов умело сочетал в своих произведениях увлекательные приключения, живые картины Земли и иных миров с поучительностью и научным взглядом на мир и его будущее. Его произведения полны оптимизма и веры в человека.
   Азимов-учёный – доктор наук, профессор-биохимик – многие годы старался сделать мир науки ближе широким кругам читателей. Он писал научно-популярные книги о достижениях науки и техники, раскрывая и популяризируя проблемы химии, физики, биологии, астрономии, истории, среди них «Мир углерода», «Мир азота», «Кровь – река жизни», «Мир науки и истории», «Сущность числа», «Вторжение в науку», «Вид с высоты». Ему принадлежит также «Путеводитель по науке для интеллектуалов» (1960).
 
   АЙТМÁТОВ Чингиз Торекулович (р. 1928, кишлак Шекер Кировского р-на Киргизии), киргизский писатель, пишет на киргизском и русском (большинство произведений) языке. Академик АН Киргизской ССР (1974). Рано остался сиротой (отец был репрессирован), воспитывался в русской семье. В 1953 г. окончил сельскохозяйственный ин-т, работал зоотехником. Начал с рассказов, повестей и очерков о трудовых буднях киргизского села («Газетчик Дзюйдо», «Ашим», «Мы идём дальше», «Лицом к лицу», все – 1953; «Трудная переправа», 1956; «Ночной полив», также под названием «Соперники», 1958). Слава Айтматова, тонкого психолога и реалиста, сочетающего романтику и бытописание, настрой на идеальное и остроту коллизий, нац. колорит и общечеловеческую проблематику, началась с повестей «Джамиля» (1958), где рассказывается о молодой женщине, идущей навстречу своей любви наперекор унижающим её человеческое достоинство обычаям (повесть сразу была замечена и переведена на французский язык известным писателем Луи Арагоном), и «Тополёк мой в красной косынке» (1961), посв. переживаниям первого чувства. Вышедшая в том же году повесть «Верблюжий глаз» и повести «Первый учитель» и «Материнское поле» (обе – 1963) упрочили репутацию Айтматова как одного из самобытнейших писателей современности, выведших киргизскую литературу на уровень мировой. Ноты трагизма явственно различимы в повестях «Прощай, Гульсары!» (1966), «Белый пароход. После сказки» (1970), «Ранние журавли» (1975), «Пегий пёс, бегущий краем моря» (1977), где в противостоянии гуманистического идеализма мечтателей и бескорыстных романтиков прагматизму циничных приобретателей и карьеристов побеждает, как правило, зло. Одновременно в творчестве писателя постоянно присутствует тема сложного взаимодействия человека и природы, в раскрытии которой злой человек оказывается хуже и подлее животного. В романах «И дольше века длится день» (др. название «Буранный полустанок», 1980) и «Плаха» (1986) острые социальные и этические вопросы современности всё более отчётливо переходят во вневременную плоскость, мифологизируясь и проецируясь на евангельские рассказы о гонимом Христе. Этические проблемы – в центре драмы «Восхождение на Фудзияму» (1973, совм. с К. Мухамеджановым). Выступал также с переводами рус. писателей на киргизский язык, публицистическими статьями. В 1988—90 гг. – главный редактор журнала «Иностранная литература».
 
   АКМЕИ́ЗМ (от греч. akmе – высшая степень чего-либо, цветущая сила), течение в русской поэзии 1910-х гг. Акмеизм возник из литературной школы «Цех поэтов» (1911—14), которую возглавляли Н. С. Гумилёв и С. М. Городецкий, секретарём была А. А. Ахматова, в состав этой школы входили Г. В. Адамович, В. В. Гиппиус, М. А. Зенкевич, Г. В. Иванов, О. Э. Мандельштам, В. И. Нарбут и др. Акмеизм как новое литературное течение был провозглашён в 1913 г. в статьях – литературных манифестах Н. С. Гумилёва («Наследие символизма и акмеизм») и С. М. Городецкого («Некоторые течения в современной русской поэзии»), опубл. в близком к «Цеху поэтов» журнале «Аполлон». Позднее принципы этого течения были сформулированы О. Э. Мандельштамом (прежде всего в статье «Утро акмеизма», 1919). Поэтами, заявившими о себе как об участниках нового течения, стали Н. С. Гумилёв, С. М. Городецкий, А. А. Ахматова, О. Э. Мандельштам, М. А. Зенкевич, В. И. Нарбут. Для литературных деклараций и творчества акмеистов характерно отталкивание от предшествующего литературного направления – символизма, от свойственных символизму многозначности слова и иносказания. Точность, предметность слова, установка на его прямое значение, отказ от мистики и приверженность ценностям земного бытия – отличительные черты акмеизма. В поэзии акмеистов различия преобладают над общими чертами, поэтому единство акмеизма имело во многом условный характер. «Ядро» этого течения составили Н. С. Гумилёв, А. А. Ахматова, О. Э. Мандельштам. Их поэзию сближает высокая роль цитатности, установка на диалог с мировой поэтической традицией.
   Как литературное течение акмеизм распался во второй пол. 1910-х гг., однако такие поэты, как А. А. Ахматова и О. Э. Мандельштам, и в дальнейшем высказывались о приверженности его принципам. Родственны акмеизму стихотворения и литературные взгляды ряда поэтов (прежде всего М. А. Кузмина), формального никогда не входящих в число акмеистов.
 
   АКРОСТИ́Х (греч. akrostichis – буквально краестишие), графический приём, вследствие которого начальные буквы строк текста (реже слоги или слова) складываются в слово или осмысленную форму. Складывающиеся из вертикального ряда букв слова могут либо указывать на автора или адресата произведения, либо служить смысловым дополнением к тексту, соотноситься как загадка и отгадка:
 
Родясь от пламени, на небо возвышаюсь;
Оттуда на землю водою возвращаюсь!
С земли меня влечёт планет всех князь к звездам;
А без меня тоска смертельная цветам.
 
(Г. Р. Державин, «Родясь от пламени, на небо возвышаюсь…»)
   Изобретатель формы – сицилийский поэт Эпихарм (6–5 вв. до н. э.). Кроме традиционного акростиха, в европейской поэзии существуют и другие: акростих «обращённый» (читаемый по вертикали, но снизу вверх), мезостих (зашифрованные слова складываются из срединных букв каждой строки), телестих (слова складываются из последних букв строк) и «лабиринт» (слова складываются, напр., по диагонали).
 
   АКСÁКОВ Иван Сергеевич (1823, с. Куроедово Белебеевского у. Оренбургской губ. – 1886, Москва), русский поэт, публицист, общественный деятель. Сын С. Т. Аксакова, И. Аксаков – один из наиболее значительных выразителей идей славянофильства в рус. литературе и общественной жизни сер. 19 в. В то же время он не разделял откровенно утопических моментов славянофильской доктрины, которые были присущи взглядам его брата К. С. Аксакова и А. С. Хомякова. В 1843—51 гг. занимал различные должности в государственных учреждениях, совмещая карьеру чиновника с литературной деятельностью. Начиная с 1860 г. И. Аксаков редактировал ряд ведущих славянофильских изданий – газеты «День» (1861—65), «Москва» (1867—68), «Москвич» (1867—68) и др., в которых опубликована большая часть статей, содержащих его основные политические и исторические идеи. Философские и политические взгляды Аксакова нашли отражение в его лирике 1840—50-х гг. В неоконченной поэме «Бродяга» (1846—50) предвосхищается сюжетная и образная система поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». И. Аксакову принадлежит одно из первых серьёзных исследований жизни и творчества Ф. И. Тютчева (1874), на дочери которого он был женат. В последние годы жизни И. Аксаков выступал активным пропагандистом панславизма – идеи объединения всех славянских народов под началом России. Независимая общественная позиция И. Аксакова на протяжении всей литературной деятельности неоднократно становилась причиной цензурных и полицейских преследований со стороны правительства.
 
   АКСÁКОВ Константин Сергеевич (1817, с. Ново-Аксаково Бугурусланского у. Оренбургской губ. – 1860, остров Закинф, Греция), русский публицист, критик, поэт, переводчик, филолог. Сын С. Т. Аксакова. Один из главных идеологов славянофильства. В годы учёбы в Московском ун-те стал участником философско-литературного кружка Н. В. Станкевича. В это же время начал литературную деятельность в качестве поэта, переводчика и автора романтических повестей (в журналах «Телескоп», «Московский наблюдатель»). Этот период его творчества ознаменован увлечением немецкой идеалистической философией, особенно работами Гегеля. В конце 1830-х гг. в результате общения с Ю. Ф. Самариным и А. С. Хомяковым происходит формирования славянофильских идей К. Аксакова. Вместе со своими единомышленниками он видит залог особого исторического пути России в сохранении общинного уклада. В 1842 г. в статье «Несколько слов о поэме Гоголя: Похождения Чичикова, или Мёртвые души» даёт своеобразную трактовку творчества Гоголя, видя в нём в первую очередь объективное, «эпическое» воспроизведение российской действительности, сродни былинному эпосу и поэмам Гомера. Эту точку зрения активно оспорил в ряде статей В. Г. Белинский. В 1840—50-е гг. выступает как критик и публицист во всех славянофильских изданиях. С 1857 г. – негласный редактор газеты «Молва». К. Аксакову принадлежат также историко-филологические и лингвистические труды: «Ломоносов в истории русской литературы и русского языка» (1846), «Опыт русской грамматики» (1860) и др. Высокую оценку современников получили стихотворные переводы Аксакова из И. В. Гёте, Ф. Шиллера, А. Мицкевича.
 
   АКСÁКОВ Сергей Тимофеевич (1791, Уфа – 1859, Москва), русский писатель, чл.-к. Петербургской АН (1856). Родился в старинной небогатой дворянской семье. Не закончив Казанского ун-та (учился в 1805–07), в 1808 г. переехал в Санкт-Петербург, где служил в комиссии по составлению законов, с 1811 г. – в Москве, где был цензором, в 1833 г. – инспектором Константиновского землемерного училища, после его преобразования – первым директором Константиновского межевого института (1835—38). С 1843 г. жил по преимуществу в подмосковном имении Абрамцево, где его навещали Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, актёр М. С. Щепкин и другие видные деятели литературы и искусства. Написал «Историю моего знакомства с Гоголем» (опубл. в 1890). Во второй пол. 1820-х – нач. 1830-х гг. занимался театральной критикой, выступая против эпигонов классицизма, призывая к «простоте» и «натуральности» исполнения. В очерке «Буран» (1834), книгах «Записки об уженье рыбы» (1847), «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии» (1852), «Рассказы и воспоминания охотника о разных охотах» (1855) проявил себя тонким наблюдателем и знающим натуралистом. Автобиографическая дилогия «Семейная хроника» (1856) и «Детские годы Багрова-внука» (1858) поэтически тепло и в то же время объективно воссоздаёт широкую панораму помещичьего быта конца 18 в. Простой, колоритный и гибкий язык Аксакова, его талант пейзажиста и певца русской природы обогатили отечественную словесность. В личной жизни отличался широтой, терпимостью, хлебосольством. В его доме находили свободную возможность обмена мнениями и «славянофилы», и «западники». В трудную минуту помог В. Г. Белинскому, устроив его учителем в возглавляемый им Межевой институт.
 
   АКСЁНОВ Василий Павлович (р. 1932, Казань), русский прозаик и драматург. Родители писателя были репрессированы, и Аксёнов воспитывался в детском доме для детей «врагов народа». С 16 лет жил в Магадане, где на поселении находилась мать – писательница Е. С. Гинзбург. В 1960 г. окончил Ленинградский медицинский ин-т. Писательская биография Аксёнова началась с опубликования в 1959 г. в журнале «Юность» рассказов «Наша Вера Ивановна» и «Асфальтовые дороги». Но настоящая популярность к писателю пришла в начале 1960-х гг., когда со страниц его повестей и романов – «Коллеги» (1960), «Звёздный билет» (1961), «Апельсины из Марокко» (1963), «Затоваренная бочкотара» (1968), «Пора, мой друг, пора» (1965) – «шагнули» подростки и юноши из городских кварталов и заговорили на своём взъерошенном языке, шокируя тех, кто давно привык к пережёванной литературе» (Е. Сидоров). Все эти произведения посвящены вопросам самоопределения молодёжи, бунтующей против официально насаждаемой идеологии и морали.