— Спи, — произнес он. — Просто спи.
   Мишель снилось, что она снова в салоне вагона и играет вI покер со своими друзьями. Перед ней груда выигранных денег, на руках на редкость удачные карты. Дрю сидит рядом, недовольный собственными проигрышами, и выпрашивает у Мишель тридцать долларов. Мишель отказывает ему уже несколько раз, несмотря на собственное желание поступить иначе. Ей хотелось управлять сном, изменить его по собственному желанию, но это не удавалось. Остальные тоже начали просить у нее денег. Пол и Джим нарисовали на нее карикатуру, изображавшую, как Мишель с сигарой во рту пересыпает из ладони в ладонь выигрыш. Билл и Дейв грозились пожаловаться Логану Маршаллу. Игру перебил Хэппи, вытащив револьвер и пообещав убить всех репортеров по очереди и саму Мишель — последней. Не в силах остановить цепь событий, Мишель беспомощно смотрела, как ее друзья встают под дуло револьвера. Когда кольт повернулся в ее сторону, Мишель закрыла глаза и… проснулась с воплем.
   Или так ей только показалось. Сначала Мишель не знала, проснулась она или еще находится во власти кошмарного сна. Этан Стоун лежал рядом с ней, тяжело придавив ногой обе ее ноги. Одеяла опутали их, в темноте убежища виднелся красноватый отблеск и слышался треск затухающего костра. Если не считать этого звука, вокруг стояла тишина — не слышались ни эхо ее вопля, ни ночная возня спутников. Вопль приснился Мишель — точно так же, как все невероятные события ее кошмара.
   Подробности сна начали таять в ее голове, наконец оставив единственное воспоминание. Во сне некому было прийти ей на помощь, остановить хладнокровного убийцу. Это обстоятельство казалось не просто капризом сна, а предзнаменованием.
   Лежа неподвижно, Мишель обдумывала план бегства. Возможно ли оно? Этан, по-видимому, спал глубоким сном, его дыхание было ровным и спокойным. Тепло его тела не приносило Мишель утешения. Она сказала правду, заявив, что не нуждается в его помощи. Мишель чувствовала, что за помощь Этан потребует вознаграждения, и, не представляя точно, каким должно быть вознаграждение, она не желала платить.
   Осторожно приподняв край одеяла, она огляделась. Игра света и тени на жестких чертах лица Этана придавала ему мистический вид. Невольно Мишель ощутила, как ее влечет к этому человеку, и вновь попыталась вспомнить, где и когда могла видеть его. Как и прежде, попытка оказалась бесплодной. Мишель никак не могла припомнить, где встречала эти светлые ясные глаза, прямой взгляд, густые ресницы и лучики морщин вокруг глаз. Она не могла понять, почему ей кажутся знакомыми его темные волосы, слишком отросшие на затылке и поседевшие на висках. Раздраженная бесполезными попытками поймать ускользающее воспоминание, Мишель откинула одеяло и осторожно отодвинулась от Этана.
   И немедленно пожалела об этом. Холодный воздух охватил ее, как только она села. Мишель поняла, что если еще можно убежать от этих людей, то ее шансы на спасение от стихии равны нулю. Она подумала, что, наверное, от холода у нее помутился рассудок, если, даже понимая, что в диких горах Колорадо может замерзнуть до смерти, она по-прежнему надеялась убежать.
   Мишель осторожно поискала под одеялом перчатки Этана. Найдя, она надела их, сняла верхнее одеяло и укутала им галопу и плечи. Мишель медленно поднялась, убедилась, что окоченевшие и дрожащие ноги выдержат ее, переступила через Этана и вышла из убежища.
   Костер, вокруг которого сгрудилось несколько спящих, превратился в кучу тлеющих углей. Мишель постояла, прислушиваясь к фырканью лошадей и беспокойным движениям вьючных мулов. Зная свои возможности, Мишель поняла, что ей ни за что не доехать верхом до поезда, даже если удастся взобраться на какую-нибудь лошадь или мула. Ее наверняка сбросят животные, с которыми с трудом справлялись даже их хозяева. У Мишель не оставалось иного выбора, кроме бегства.
   Снег заметал ее следы, но мешал идти. Мишель старалась не думать, сколько времени понадобится, чтобы добраться до брошенного поезда, но эта мысль возвращалась к ней сама собой. После нескольких минут ходьбы Мишель оглянулась, проверяя, далеко ли ушла от лагеря, и была разочарована, разглядев совсем неподалеку красноватый отблеск костра. Расстояние, которое она считала сотней ярдов, оказалось на самом деле всего лишь сотней футов. Мишель задумалась, найдет ли команда искателей ее застывшее тело, но тут же решила, что может упасть так близко от лагеря грабителей, что те станут свидетелями ее смерти. Гнев заставил ее на несколько минут прибавить шагу.
   — Какого черта ты здесь делаешь?
   Голос, идущий ниоткуда, но словно окружающий ее со всех сторон, заставил Мишель застыть на месте. Он принадлежал Этану — спутать с другим этот низкий, чуть хрипловатый и насмешливый голос было невозможно. Кроме того, в его голосе Мишель безошибочно различила нетерпение, недоверие и гнев. Мишель прижала одеяло к горлу и прищурилась, пытаясь разглядеть его в темноте. Наконец она увидела, что Этан стоит впереди, на каменистом гребне. Почему-то при виде его Мишель вспомнился горный козел, и она хихикнула. Через секунду, не в силах сдержаться, она уже хохотала.
   Понимая, что Мишель не в состоянии взять себя в руки. Этан спрыгнул со своего наблюдательного поста. Он схватил Мишель за плечи, с силой вдавливая длинные пальцы в одеяло и через него — в плоть. Встряска была ощутимой, и голова Мишель слабо мотнулась на тонком стебле шеи. Смех утих, прелюдией тишины стала непродолжительная икота.
   Широко раскрытыми глазами Мишель уставилась на Этана, удивленная последними звуками и тем, что они исходили от нее. Она пыталась вспомнить, не пила аи что-нибудь.
   — Тебя надо убить, — бесстрастно произнес Этан и увидел, что Мишель встретила эти слова не моргнув глазом. Либо она была самой отважной из женщин, либо безнадежно наивной. Этан склонялся к последнему предположению — Мишель явно считала угрозу пустой. — Я сразу понял, что от тебя надо ждать только неприятностей, в ту минуту, когда увидел тебя в поезде. Пожалуй, я предчувствовал это и прежде. — Он потянулся за револьвером и крепко обхватил его рукоятку.
   — Что это вы здесь делаете?
   Этан мгновенно обернулся, выхватив револьвер. В пятнадцати футах от них стоял Хэппи Мак-Каллистер.
   — Господи, Хэппи, тебе что, не терпится сыграть в ящик? Не стоит больше подкрадываться ко мне сзади.
   — Я успел бы выстрелить первым, Этан. — Хэппи сунул револьвер в кобуру. — Я заметил, как ушла твоя девчонка, и собирался пристрелить ее сам — пока она не привела сюда ищеек.
   Этан убрал кольт, чувствуя, как тяжело привалилась Мишель к его спине. Прежде чем она упала, Этан подхватил ее за талию и вытащил из-за спины, поставив лицом к Хэппи.
   — Ты думал, она сбежала? — спросил Этан, пытаясь вложить в слова искреннее удивление: как это Хэппи могла прийти в голову такая идея.
   — Я своими глазами видел, как она прокралась мимо нас.
   — Слышала, Мишель? — спросил Этан, встряхивая девушку и снова ставя ее на замерзшие ноги. — Хэппи думал, что ты сбежала, и собирался прикончить тебя. — Возможно, эти слова могли бы прогнать оцепенение Мишель. Если бы Этан не подоспел вовремя, сейчас она была бы уже мертва. — Мишель!
   — Я вышла… — тихо пробормотала она, — …вышла облегчиться.
   Значит, ее мозг не промерз насквозь, подумал Этан, если она сумела назвать убедительную причину.
   — Ты против, чтобы моя жена отдавала дань природе, Хэппи?
   — Нет, не против, — после недолгого раздумья сообщил Хэппи. — Но зачем она ушла так далеко от лагеря?
   — Можешь проверить ее следы, — предложил Этан. — Ты сам увидишь, что она обошла круг и возвращалась.
   С подавленным вздохом Мишель поняла, что Этан говорит правду. Она потеряла направление в темноте и ко времени встречи с Этаном уже возвращалась к лагерю.
   — Иди спать, Хэппи. Я сам позабочусь о своей жене. — Потому ты и вышел вслед за ней?
   — Вот именно.
   Хэппи пожал плечами, скептически приподняв бровь:
   — Ну, как скажешь, Стоун. Только не припомню, чтобы когда-нибудь мужчина заботился о жене, обещая пристрелить ее. Или мне показалось, что ты хотел ее прикончить?
   — Если бы ты был женат на существе, более глупом и упрямом, чем мул, ты знал бы, как хочется иной раз привести ее в чувство.
   — Привести в чувство и пристрелить — разные вещи, — заметил Хэппи, поворачиваясь. Еще бормоча что-то и почесывая щетину на подбородке, он направился прочь.
   — Он прав, — прошептала Мишель. — Вы хотели убить меня.
   Этан не стал разуверять ее:
   — И теперь не прочь.
   Мишель высвободилась из его объятий и направилась к лагерю по следам Хэппи. Она двигалась неловко, пошатываясь на каждом шагу, и когда значительно отклонилась от направления, Этан усмехнулся.
   — И куда же ты собралась теперь?
   — Мне надо облегчиться.
   — Да ради Бога! — пробормотал Этан. Оставшись на тропе, он с плохо скрываемым нетерпением стал ждать, пока Мишель скроется за грядой камней и несколькими елками. Она задержалась с возвращением, и Этан направился к ней.
   Услышав его приближение, Мишель поспешно оправила одежду и поднялась.
   — Я иду, — произнесла она, но тут же поняла, что ее голос прозвучал слишком тихо, — Сейчас иду! — повторила она с достоинством.
   Этан пропустил мимо ушей достоинство в ее голосе.
   — Господи, ну и вид у тебя, — заметил он, окидывая Мишель одним взглядом. Она ежилась под одеялом, накинув его на голову, и дрожала так отчаянно, что едва держалась на ногах. Наклонившись, Этан приподнял подол юбки и увидел под ним кожаные ботинки. И юбка, и обувь промокли и покрылись льдом за время неудачного побега. Не выдавая своих намерений, Этан подхватил Мишель на руки и перекинул через плечо.
   — Тебе нужна нянька, — проворчал он.
   — У меня было целых пять, — отозвалась Мишель, чувствуя, как кровь приливает к голове. — Благодаря вам и остальным они теперь мертвы.
   — Повтори это кому-нибудь еще, — предупредил Этан, — и присоединишься к ним.
   Мишель молчала, пока Этан не опустил ее на одеяла в убежище. Когда она стала забираться под одеяла, Этан остановил ее.
   — Снимай юбку и ботинки.
   Мишель не поверила своим ушам и потому не торопилась выполнить приказ.
   Этан опустился на колени рядом с ней, резко схватил Мишель за щиколотки и принялся расшнуровывать ботинки. Мишель отбивалась, ей удалось лягнуть Этана в грудь, но в ответ она получила ощутимую пощечину. Удар возымел желаемые последствия — Мишель затихла.
   — Вот так-то лучше, — заключил Этан.
   — Вы ударили меня! — потрясенно выговорила Мишель. Этан, казалось, и не думал извиняться.
   — И готов сделать это еще не раз, пока ты не научишься слушаться меня. — Он сдернул с нее ботинок. — Снимай второй, а я пока поищу в сумке носки. Не спорь, делай как велю. И юбку снимай.
   Мишель сомневалась, найдется ли у Этана в сумке запасная юбка, но инстинкт самосохранения помог ей сдержаться. Она успела раздеться к тому времени, как Этан вернулся. На колени Мишель шлепнулась пара толстых шерстяных носков с хриплым приказом надеть их.
   — Куда ты дела перчатки?
   Мишель пришлось снять их, чтобы расшнуровать ботинок. Перчатки оказались возле погасшего костра. Этан отобрал их.
   — И не смей брать мои вещи без спросу, пока я сам не дам их тебе, ясно?
   Мишель кивнула.
   Этан бросил ей пару джинсов.
   — Надевай. Это запасные штаны Оби — лучшее, что я смог найти? Твою юбку я разложу на камнях. К утру она высохнет, как труп двухдневной давности, так что ты сможешь надеть ее. А вот за ботинки не ручаюсь. — Этан подбросил дров в тлеющий костер и раздул его. — Передвинь постель поближе к огню и ложись. — Отдав приказ, Этан терпеливо дождался его выполнения. Когда Мишель забралась под одеяла, он лег с ней рядом. — И не смей шевелиться до утра.
   Мишель не оставалось ничего другого. Крепко зажатая в тисках рук и ног Этана, она задвигалась, мечтая о свободе.
   — Незачем держать меня, — прошептала она. — Я никуда не денусь.
   Этан устало вздохнул;
   — Видишь ли, трудно тебе поверить.
   — Ну, тогда я клянусь!
   — Спи.
   Каким-то образом Мишель удалось уснуть. Позднее, когда Этан отвернулся, Мишель сонно придвинулась поближе к его горячему телу, повторяя его изгибы. Она просунула ногу между его ногами и обняла его за талию. Ее дыхание согревало Этану затылок, убаюкивая мерным ритмом.
   Этана разбудили пинок по ногам. Он попытался оттолкнуть неизвестную помеху, но не смог, а ритмичные пинки вскоре возобновились. Открыв глаза, Этан обнаружил, что разбудил его стоящий рядом Хьюстон.
   На худом лице Хьюстона появилась понимающая усмешка, черные глаза блеснули.
   — Похоже, ночь вы провели лучше, чем все остальные. Неплохое объятие.
   Этан понял, что Хьюстон прав. Мишель тесно прижалась к нему, словно норовя слиться с его телом. Этан не помнил, когда в последний раз спал так сладко.
   — Обычно будить тебя не приходится, — заметил Хьюстон, повторяя вслух возникшую у Этана мысль. — Конечно, ведь не так часто ты спишь в объятиях жены.
   Этан отстранился от Мишель и сел. Потянувшись за кобурой, он надел ее и поднялся.
   — Мы задержали вас?
   Хьюстон подал Этану жестяную кружку с горячим кофе.
   — Хэппи ворчал, что давно пора убираться отсюда, но это ни к чему. После ограбления прошли почти сутки, и потом, снегопад уже через пару часов надежно скрыл все следы. Мы в безопасности.
   Этан обхватил ладонями горячую кружку и медленно поднес к губам, жадно вдыхая запах кофе, словно надеясь согреться им изнутри.
   — Вчера вечером я так и не успел узнать, что случилось с поездом. У вас с Джейком все прошло успешно?
   — Похоже, ты и впрямь был по уши занят своими делами, — заметил Хьюстон, многозначительно поглядывая на спящую Мишель. — Да, мы с Джейком справились быстро. Расчистили пути, отцепили паровоз и отогнали его мили на четыре. На склоне он развил большую скорость, но управлять им оказалось просто. У Охотничьего перевала мы выпрыгнули, а паровоз покатил дальше. На повороте он свалился. — Хьюстон сделал ладонью ныряющее движение. — В каньон. Было слишком темно, мы ничего не рассмотрели, но эхо отдавалось минуты две.
   Этан глотнул кофе, отметив, что Хьюстон горд своим поступком.
   — Жаль только, что пришлось отцепить вагоны «Кроникл».
   — Тут уж ничего не поделать.
   Хотя Хьюстон делал вид, что событие не заслуживает внимания. Этан понял: его напарник злится на непредсказуемый поворот, меняющий все его планы.
   — Да, нам не оставалось ничего другого. Но за эти убийства мы можем здорово поплатиться.
   — Трусишь?
   — Нет. А ты?
   — Нет. — Хьюстон указал на Мишель. — А как на счет нее? Хэппи говорит, что ты убил ее жениха, одного из газетчиков.
   Этан кивнул:
   — Это правда.
   — Но ведь ты сказал, что она твоя жена.
   — Она считала, что я мертв, и, подозреваю, решила, что пришло время снова выйти замуж.
   — Ты никогда не говорил, что женат.
   — Похоже, ты успел познакомиться с Мишель в поезде?
   — Верно, — подтвердил Хьюстон.
   — И ты мог бы признаться, если бы был женат на такой болтливой женщине?
   Хьюстон отвернулся, но Этан заметил его медленную, задумчивую улыбку.
   — Мог бы, — произнес он тихо, словно про себя. — Мог бы.

Глава 3

   Они болтали об ограблении поезда так, словно ее здесь и не было, даже хуже — ее присутствие было не в счет. Мишель чувствовала себя оскорбленной, оскорблена была и память всех тех, кто погиб при нападении. Мишель не могла забыть, что пятеро ее коллег погибли просто потому, что были репортерами. Она понимала, что должна отомстить и что лучшим отмщением станет ее рассказ об ограблении поезда. Только рассказ этот не будет опубликован в «Кроникл», а представлен на суде, Мишель настороженно притихла. Если Этан или остальные заметили ее непривычное молчание, то предпочли оставить его без внимания.
   Мишель ехала верхом с Этаном, страдая от неудобного седла и слишком крепких объятии. При каждом движении она ощущала твердую как стена грудь, мощные бедра. Она старалась сидеть неподвижно, старалась не думать, как прижималась к нему ночью.
   Утром потеплело, все предвещало бурю. Мишель была по-прежнему облачена в найденные Этаном джинсы. Юбка высохла, как и предсказывал Этан. Мишель не сумела натянуть ботинки на толстые носки и потому держала их на коленях, судорожно цепляясь за них, чтобы не схватиться за руки Этана. Он ведь не ее союзник, напоминала себе Мишель, не важно, что он спас ей жизнь.
   Небо нависло над самыми вершинами гор. Тучи стали тяжелыми, густыми и серыми, а падающие из них хлопья, напротив, — легкими, воздушными и белоснежными. Они плыли к земле, укрывая ее толстым слоем, ложились вокруг, словно обходя Мишель стороной. Однако когда она взглянула на одеяло на своих плечах, оказалось, что в складки набилась снежная пыль.
   Лысоголовый гриф, потревоженный появлением людей, лошадей и мулов, взлетел со свитого из толстых прутьев гнезда и сделал угрожающий круг над головами путников, а затем скользнул мимо них к ручью, ловить рыбу.
   — Как думаешь, сколько в этих мешках, Бен? — спросил Хэппи у брата.
   — Тысяч шестьдесят.
   — Черт возьми! — ухмыльнулся Хэппи. — Приятная новость!
   — Еще бы, — подтвердил Джейк, многозначительно поводя глазами. — Ты спрашиваешь уже в четвертый раз. Никуда теперь эти денежки не денутся.
   Хэппи оттопырил нижнюю губу, обнажая темную массу табачной жвачки, и сплюнул на снег.
   — Надеюсь, — кивнул он. — Досадно будет, если нам с Оби пришлось остановить отличную игру в покер ради пустяков.
   Этан ощутил, как напряглась Мишель. Синяк на ее скуле резко выделялся на фоне пепельно-бледного лица.
   — О чем это ты говоришь, Хэппи? Что за игра в покер?
   — Когда мы с Оби нашли газетчиков, они как раз играли. Похоже, они славно веселились. Конечно, мы забрали банк, и это их взбесило. Они угрожали написать об ограблении, а ты ведь знаешь, Хьюстону ни к чему лишняя слава.
   Как будто их дело заслуживало похвал! Мишель хотелось завизжать. Но она прикусила губу, пока не ощутила привкус крови во рту. На глаза навернулись слезы.
   — И ты решил избавиться от них, — заключил Этан, не скрывая раздражения.
   — А что бы сделал ты? — спросил Хэппи, подчеркивая вопрос энергичным плевком. — Припоминаю, ты сам предложил разделаться с последним парнем. Оби говорит, ты прикончил его без лишних церемоний.
   Мишель ждала оправданий Этана, затаив дыхание.
   — Я выполнил приказ Хьюстона. А вы расправились с ними самовольно. Во всяком случае, теперь вам известно, что вагонов первого класса я избегал из-за Мишель.
   — Зато прикончил ее жениха, — ухмыльнулся Хэппи. — Неплохо.
   Хьюстон резко дернул поводья и оглянулся через плечо.
   — Хватит! Не желаю больше слушать. Что сделано, то сделано. Нам не впервой убивать.
   «Но на этот раз все было по-другому, — мысленно возразил Этан, — иначе зачем он появился здесь?» Он промолчал.
   — Простите… — тихо пробормотала Мишель. Ее голос выражал беспокойство, она покачнулась и крепко взяла Этана за руку. — Кажется, меня сейчас стошнит. — Она принялась сползать с седла прежде, чем Этан успел остановить коня. Непроизвольным движением Мишель зажала ладонью рот, приглушая вырвавшийся оттуда звук. — Пустите меня!
   Этан помог ей спуститься с седла. Хотя он спешился быстро, Мишель уже успела убежать за сосны. Этан ждал, прислушиваясь к мучительным, хриплым звукам. Дождавшись, когда они прекратятся, Этан подошел поближе.
   — Теперь получше?
   Его вопрос вызвал у Мишель гнев, и она ударила Этана по протянутой к ней руке.
   — Не трогайте меня! Ненавижу ваши руки! Как вы думаете, почему меня вырвало? От ваших разговоров об убийствах — таких, словно вам нет дела до чужой жизни! — Мишель не успела договорить, как к горлу вновь подкатила тошнота. — Убирайтесь отсюда! — простонала она, отворачиваясь от Этана.
   Он не сдвинулся с места. Убедившись, что рвота опустошила желудок Мишель, он предложил ей пригоршню снега.
   — Съешь, — сказал он, словно забыв об упреках Мишель. — Прочисть рот.
   Мишель отвернулась. Сдерживая дрожь, она склонилась и сама набрала в ладонь снег.
   — Бог ты мой, неужто ты думаешь, что мне не все равно, примешь ли ты этот чертов снег от меня или нет? — вздохнул Этан. — Странно, что ты вообще придала этому такое значение. — Он бросил на землю слипшийся комок. — Никогда еще не встречал такой упрямой женщины. — С этими словами Этан направился к лошади. На вопросительные взгляды остальных он только махнул рукой. — Через несколько минут мы догоним вас, — сообщил он, забираясь в седло. — Мишель понадобится еще немного времени.
   Хэппи прищурился и покачал головой.
   — Ты не спрашивал — может, она беременна? — спросил он, снова сплюнув.
   — Нет, не беременна, — фыркнул Этан.
   — Тогда непонятно, что это ты так вскипел. — Хэппи ухмыльнулся, на всякий случай отъезжая подальше от Этана. — Похоже, мне пора убраться подобру-поздорову. — И еле слышно он добавил: — Но ведь она собиралась выйти замуж за того газетчика.
   Вмешался Хьюстон.
   — Довольно, Хэппи. Поезжай прочь. Оби, Бен, Джейк — это касается всех. — Оставшись наедине с Этаном, он взглянул в сторону Мишель холодными черными глазами. — Похоже, ее встревожил разговор.
   Этан пожал плечами, словно не заботясь об этом:
   — Ее многое тревожит.
   — Почему ты сбежал?
   Этан не сразу понял, что Хьюстон спрашивает о его мнимом браке.
   — Просто понял, что еще не готов жить на одном месте, — объяснил Этан.
   Хьюстон задумчиво взглянул на Этана, размышляя над его ответом, затем кивнул и вновь перевел взгляд на Мишель. Она прислонилась к стволу сосны, повернувшись к ним спиной, неожиданно подняла руку и провела по щеке. Хьюстон понял, что она плачет.
   — Лучше бы ты не брал ее с собой, — заметил он.
   — Черт, Хьюстон, думаешь, я этого хотел? Как только я увидел ее в поезде, я делал все возможное, лишь бы обойти ее стороной.
   — С ней хлопот не оберешься.
   — Это уж точно. И отпустить нельзя.
   Хьюстон вновь кивнул.
   — Ладно, — наконец произнес он, — попробуй приструнить ее, Стоун. — Он пришпорил коня и отправился догонять остальных.
   Этан оглянулся через плечо. Мишель приближалась.
   — Он попросил приструнить тебя.
   Мишель подняла руки, с помощью Этана забираясь в седло.
   Дождавшись, пока Мишель устроится поудобнее, Этан повторил просьбу Хьюстона. Она промолчала, и это вызвало у Этана раздражение.
   — Меня он не попросит прикончить тебя, — заметил Этан. — Это он прикажет кому-нибудь другому или сделает сам. Помни об этом.
   Ответ Мишель прозвучал спокойно и решительно:
   — Ваше предупреждение меня не радует, но я постараюсь его запомнить.
   Они ехали под размеренно падающим снегом. Днем остановились выпить горячего кофе с холодным мясом. Мишель предпочла перекусить в стороне от мужчин, рассевшихся кружком у огня. Никто не предложил ей присоединиться и не спросил, не холодно ли ей. Мужчины обратили на нее внимание только тогда, когда Мишель потребовалось уединение, чтобы облегчиться, и она направилась прочь от костра. Густой румянец, заливший ее лицо, вполне заменил любые ответы на вопрос Бена, куда это она собралась.
   Хьюстон воспользовался ее временным отсутствием и завел разговор о том, как быть с Мишель в городе.
   — Ну, что вы об этом думаете?
   — Пусть остается со мной у Ди, — предложил Этан. — Не стоит надолго выпускать ее из виду. Если понадобится, я могу запереть ее.
   — Ты хочешь объявить всем, что она твоя жена? — поинтересовался Бен.
   Этан покачал головой:
   — Не хочу отвечать на вопросы. Слишком трудно объяснять, как я встретился с женой, о существовании которой никто не подозревал. Может, скажу только Детре, и все.
   Оби приподнял шляпу, пригладил густую копну волос и снова водрузил шляпу на макушку.
   — Напрасно, Этан. Как же ты тогда объяснишь, кто она такая? И почему мы притащили ее с собой?
   — Послушай, — глухо начал Этан, — никому и в голову не придет связывать ее с ограблением поезда. Мы с Оби сделали вид, что прикончили ее вместе с репортером.
   — Эмигранты из последнего вагона видели это. Труп будут искать и, не найдя, станут думать, что с ним расправились звери, — словом, подумают что угодно, только не то, что мы прихватили ее с собой. Если мы вернемся в город с женщиной, что подумает большинство жителей? Что мы привезли ее для Ди. — Этан обвел глазами каждого из сидящих кружком мужчин. — Так и скажем всем. Мишель — одна из девчонок Ди.
   Все, кроме Хьюстона, заухмылялись. Хьюстон задумался.
   — Но что ты будешь делать, если кто-нибудь пожелает попробовать ее? — спросил он.
   Этан не растерялся.
   — Она моя, — отрезал он.
   — Ди это не понравится, — заметил Оби, — да и народ начнет удивляться.
   — Гостям Ди придется к этому привыкнуть. Мишель не достанется никому — пока не надоест мне.
   Хэппи толкнул брата в бок:
   — Ну, согласен, Бен? Вот увидишь, не пройдет и суток, как она осточертеет ему, и тогда…
   Если не считать быстрого движения век, Этан не шевельнулся. Его ледяное спокойствие заставило Хэппи Мак-Каллистера замолчать.
   — Да я просто пошутил, — опасливо сказал Хэппи, поглядывая на револьвер Этана, и добавил в оправдание: — Похоже, ты еще не можешь решить, что с ней делать, — целовать или убить. Когда наконец надумаешь, скажи нам. — Хэппи поднялся и выплеснул остатки кофе в огонь. Пламя зашипело. Хэппи направился к своему коню.