Мориба обращался с женщинами как с подчиненными существами, объектами, которые он использовал и употреблял по своей прихоти. Даже для Анны он был властелином, хотя она была очень гордой женщиной. В ее постели бывали только побежденные ею мужчины. Чак Хьюджес и Луи Халефи – последние из ее жертв.
   Анна опустилась перед Морибой на колени, как перед божеством. Мориба прикрыл веки и наслаждался ее ласками.
   В этой сцене не было ничего романтического и соблазнительного. Мужчина брал женщину с животной жадностью. Сандра не могла себе представить, что этот же человек был собирателем картин и антикварной мебели, знающим толк в прекрасном.
   Когда Анна достаточно его возбудила, он набросился на нее без проявления любви. Анна стонала под его тяжестью. Когда его движения усилились, он закатил глаза так, что видны были только белки, и слюна потекла из уголков рта. Он выкрикивал непонятные возгласы, то ли хваля женщину, то ли ругаясь. С диким триумфом прозвучал вопль, и он сполз с Анны. Вышел из комнаты, чтобы помыться.
   Когда он удалился на достаточное расстояние, Анна, которая встала с довольной улыбкой, бросила Сандре сочувствующий взгляд.
   – Сейчас он будет готов для вас, – пробормотала она. – Это совсем не так плохо, как выглядит. Надо только приспособиться к его ритму и вибрировать с ним вместе, иначе он причинит вам боль.
   Сандра ничего не сказала.
   Мориба вернулся и зло посмотрел на Сандру.
   – Почему вы еще не раздеты? – спросил он.
   Она не успела ответить. Он разорвал на Сандре блузку. Анна занялась ее джинсами.
   Через мгновение Сандра стояла голой перед своими мучителями. Как и предсказала Анна, Мориба был опять в форме, и казалось, ему доставляет удовольствие демонстрировать это.
   – Нормальную позицию, – приказал он. – Я хочу вас видеть, особенно стыд в ваших красивых глазах.
   – Так как вы упомянули о глазах, – приняла вызов Сандра, – напомню: у вас подбит глаз. Вас ударила женщина?
   – Ты, маленькая ведьма, – сказал он, опрокидывая ее на спину.
   Она вдыхала крепкий запах его тела. Он оказался тяжелее, чем она предполагала, но она сжала зубы.
   Его движения были такими стремительными, что она невольно возбудилась. Вдруг Мориба сердито посмотрел на нее.
   – Расслабься, – приказал он.
   Она еще больше сжалась. Его движения стали медленнее, и досада перешла в злость.
   – Веди себя правильно, – сердито бормотал он.
   Она делала ему больно. Это она заметила по его дыханию. Он чувствовал себя заблокированным и не мог больше двигаться. Она держала его в ловушке, и он был ее пленником.
   – Что случилось? – закричала Анна.
   – Ничего, – прохрипел Мориба, – она так зажата…
   Сандра торжествовала. Она нашла его слабое место. Он был так тщеславен, что не хотел терять лицо перед своей любовницей.
   – Ублюдок, – прошипела Сандра ему в ухо, – ты так жаждал обладать мной, теперь я тебе покажу, каково, когда тебя употребляют…
   Она двигалась ритмично. Заставляла его приспосабливаться к своим движениям. Это была борьба за преобладание, и она была готова ее выиграть. Даже когда он лежал на ней, она владела им. Ее мышцы болели, но она не сдавалась.
   – Перестань, пожалуйста! – вдруг проговорил он. Она продолжала свои движения и не выпускала ни на мгновение инициативу. Он хватал ртом воздух. Стонал. Кряхтел. Сандра чувствовала: он теряет остатки самообладания. Она решила быть неутомимой вопреки собственному напряжению.
   Вдруг он с подавленным криком достиг оргазма и навалился на нее, как сломанное дерево.
   – Ази, ты в порядке? – закричала Анна.
   Одно мгновение он был не в состоянии ответить ей. Тяжело скатился с Сандры. Его лицо и грудь были в поту, волосы взлохмачены. Он поднялся и с трудом, шатаясь, вышел, чтобы помыться. И – прийти в себя.
   – У меня болит голова, – прохрипел он. – С тех пор как Ломо… этот дурак… взорвался… я переутомляюсь…
   Сандра тяжело дышала. Подхлестывая своего насильника к высшей точке, она почувствовала, как сама достигла оргазма. Знакомое – чудесное, доверительное, но и всегда новое – чувство… Но так неожиданно! Когда все прошло, она тоже встала.
   Анна смотрела на нее с интересом, сбитая с толку.
   __ Да, ты ему дала жару, – оценивающе сказала она.
   __Я хотела бы помыться, – ответила Сандра и совсем тихо произнесла:– Ни при каких обстоятельствах не хотела бы ребенка от этой свиньи…
   – Тут у тебя не будет проблем. – Анна рассмеялась. – Все его женщины не имеют представления о том, что Ази Мориба, этот мускулистый Тарзан, недееспособен. Смешно, не правда ли? В этом частично причина того, почему он ведет себя в постели… на ковре… на полу властелином.
   Мориба вернулся и молча оделся. Сандра воспользовалась возможностью и улизнула в ванную, чтобы помыться. Вернувшись, застала Анну одну.
   – Министр торопился к государственным делам, – сказала она с лукавой ухмылкой, – и совершенно забыл поручить мне извиниться за столь быстрое исчезновение.
   – Почему вы не ушли с ним? – спросила Сандра.
   – По двум причинам, – объяснила ей Анна. – Первое: я должна объяснить, как тебе вести себя в будущем. Для твоего сведения: учебный план монастыря, если его так можно называть, состоит из двух предметов – «Переподготовка и внедрение». Другими словами, каково должно быть твое нравственное отношение к мужчине. Вы должны почитать и уважать своего господина. Второй предмет: «Культура тела». Это связано с телесным отношением к мужчине. Не думаю, что в этом тебе что-нибудь надо объяснять…
   – Спасибо за урок, – пробормотала Сандра. – Извините, я должна убирать туалет.
   Анна едва сдерживала гнев.
   – Я же сказала, что ждала тебя по двум причинам. Вторая тебя, вероятно, заинтересует. Твой друг Дональд был у меня.
   – Что? – недоверчиво спросила Сандра.
   – Он тебя, должно быть, очень любит, – продолжала Анна, ухмыляясь. – Его команда улетела, а он остался, чтобы тебя вызволить…
   – Почему он пришел к вам?
   Анна рассказала ей, как Том Блейт привел его.
   – Я не обещаю, что помогу тебе, но могла бы… Это зависит от того, как ты будешь себя вести, – сказала она Сандре. – Я снова встречусь с твоим Дональдом и опять явлюсь сюда. Если ты хочешь выйти живой из этого монастыря, должна делать то, что я тебе говорю. Не потерплю своевольства. Без меня Дональд не получит тебя отсюда.
   – Почему я должна вам верить? – спросила Сандра.
   – Потому что не остается ничего иного, – услышала в ответ.
   – И что же мне надо делать?
   – В данный момент – ничего. Иди в свои туалеты. Когда я опять приду, будешь точно следовать моим указаниям. Я еще не знаю, когда я тебя отсюда вытащу. Может быть, нам придется немного позабавиться друг с другом. Возможно, мы сумеем преподать Морибе очень хороший урок любви.
   – Где сейчас Дональд? – спросила Сандра.
   – В Ибари. Я увижу его завтра. Отвезу на рудник. Недалеко отсюда. Главный инженер, мой хороший друг, поможет тебе, если я его попрошу. Думай об этом и будь дисциплинированной…
   Анна позвонила охранницам и выскользнула из комнаты, подарив Сандре самодовольную улыбку. Сандру повели в спальню, дали застиранный халат и отправили на работу.
   «Чем быстрее я спроважу эту маленькую певичку из Саламба, тем лучше, – думала Анна по дороге домой. – Так, как она обращалась с Ази, может поступать только соперница. Проще было бы, если б он ее убил… Но он находит ее очаровательной. Так я могу попасть в монастырь или того хуже…»

8. Дамы хотят развлечься

   На следующее утро Дональд расхаживал взад и вперед по холлу гостиницы, не находя себе места. Его позвали к телефону.
   – Вы еще заинтересованы в вашей малышке? – услышал он голос Анны.
   – Сэнди? Конечно. У вас есть новости? Вы ее видели? У нее все в порядке?
   – Успокойтесь, – призвала его Анна. – С ней ничего страшного не случилось. Вообще… я не понимаю, что вы в ней находите. Вероятно, всякая любовь слепа. Если вы так нетерпеливы, приходите ко мне, и мы что-нибудь придумаем. Вы помните адрес?
   – Сейчас же иду.
   Вскоре он уже звонил у ворот. Анна едва успела заменить платье на тончайший пеньюар. Заставила его задержаться у двери, пока взлохмачивала волосы, чтобы выглядеть, будто только что встала с постели. Когда она открыла, ему стало стыдно за свое нетерпение.
   – Так где же она? – хотел он знать.
   – Далеко отсюда, – сообщила ему равнодушно Анна. – Войдите. Я быстро оденусь.
   Дональд вошел и отказался от предложения выпить чашку чая или кофе. Анна пожала плечами и приготовила себе кофе.
   – Вы можете располагаться, – сказала она, зевая. – Скоро я оденусь. Мы пойдем не в монастырь, где ваша маленькая любовь хорошо запрятана, а на рудник. Там нас ждут друзья.
   Дональд невольно улыбнулся, уловив в ее речи акцент. Выпив кофе, она пошла в спальню и позвала его:
   – Идите сюда! Мне потребуется много времени, а пока мы успели бы переговорить. Не стану же я кричать из комнаты в комнату.
   – Может быть, подождать, пока вы оденетесь? – ответил Дональд уклончиво.
   – Что с вами? Вы стесняетесь женщин? Или боитесь гнева вашей крошки? Не бойтесь, застенчивый юноша, об этом она не узнает…
   С неприятным чувством проскользнул Дональд в ее будуар. Она внимательно рассматривала его и не собиралась одеваться. Он отводил от нее взгляд, но ее соблазнительное тело притягивало как магнит. Она подошла к нему и посмотрела на него.
   – Дональд, вы знаете, что я многим рискую из-за вас. Разве я не заслуживаю вознаграждения?
   – Да, конечно, – смущенно пробормотал Дональд. – У меня с собой не много денег, но я вышлю вам, сколько вы захотите.
   – Деньги? – удивилась Анна и обвела рукой вокруг себя. – Посмотрите… Дурачок, разве я в них нуждаюсь?
   – А что же еще я вам могу предложить?
   Вместо ответа она притянула его к себе, прижала свой рот к его рту. Дональд оттолкнул ее.
   – Что случилось? Я вам неприятна?
   – Вы очень красивы, – говоря это, он дрожал, – но это неприлично…
   – Вы все время думаете о своей шотландской пропаже? – пошутила она. – Ей не обязательно говорить…
   Дональд пожирал глазами ее груди, которые были едва прикрыты тонким нейлоном. Длинных стройных ног хотелось коснуться. И потом – это темное место между бедрами, которое разжигает фантазию… Искушение было слишком велико. Мысленно он уверял себя, что поддался на угрозы Анны:
   – Если ты пренебрежешь мною, дорога к Сэнди заказана!
   У него не было сил противиться неизбежному. Когда он целовал и гладил груди этой женщины и проник в нее, он не изменял Сэнди, а делал это из-за любви к ней. Так ему казалось…
   Еще никогда он не знал такой женщины, как Анна, она олицетворяла чувственность. Он был опьянен ее совершенным телом. Она воспламенила его, и он желал ее, как еще никогда не желал женщину.
   Для Анны любовные игры всегда были забавой, а Дональд пополнил ее коллекцию. Она довела его и себя до изнеможения и почти вытолкнула усталого партнера из постели. Даже упрекнула за навязчивость.
   Потом она позвонила по телефону Чаку.
* * *
   – Только что звонила Анна, – сказал Чак Халефи, – она по дороге к нам. Примерно через час будет здесь, если ее не задержит патруль.
   Халефи не знал, радоваться ему или нет. Простое упоминание ее имени вызывало в нем чувство вины. Чак, напротив, был рад, что в эти хаотические дни с ней ничего не случилось.
   – Она рассказала последние новости?
   – Только сообщила, что едет сюда, – ответил Чак. – В этой стране телефоны прослушиваются. Что происходит там внизу, в городе, неизвестно. Здесь, наверху, во всяком случае, спокойно…
   Они сидели в комнате, которая служила Чаку офисом. В стенном сейфе был заперт Золотой фаллос Осириса. С тех пор как на Халефи произвело такое сильное впечатление то скрытое сексуальное излучение, он заботился о том, чтобы «предмет» был хорошо закрыт. Но думал о Золотом фаллосе и тогда, когда тот был вне видимости.
   Все время собеседники возвращались к тому, как его вывезти из Саламба. Рудник занимал большую площадь. В случае необходимости можно было, например, уничтожить мост через реку в конце долины.
   После убийства Ломо, когда объявили во всей стране чрезвычайное положение, местные рабочие поспешили к своим семьям или племенам. Рудник опустел. Чак и Халефи с единственным работником, который остался, поваром, наладили дежурство. У них было достаточно запасов продовольствия. Время здесь можно было коротать без особых осложнений. Единственной заботой Чака была безопасность Анны. Луи Халефи больше заботила сохранность того куска золота, что заперт в сейфе.
   Предстоящая встреча с Анной заставляла Чака волноваться. Он был горд, что такая красивая женщина стала надежным спутником его жизни. С террасы направил бинокль на дорогу, по которой несколько дней не проезжал ни один автомобиль. Заслышав шум мотора, Чак потянулся к большому «смиту» в кобуре.
   – Что случилось? – спросил Халефи.
   – Она не одна. Рядом с ней – мужчина. Может быть, ловушка.
   – Вы ведь доверяете Анне…
   – Ей могут угрожать, – уклончиво ответил Чак.
   Оба они укрылись за низкой каменной оградой. Чак прицелился. Когда автомобиль приблизился, Халефи закричал Чаку:
   – Я знаю парня рядом с ней! Летел с ним в самолете из Лондона. Шотландский футболист…
   Джип въехал через ворота и остановился. Чак подбежал к Анне и обнял ее. Она его страстно обняла и поцеловала, как это делает верная жена, которая после долгой разлуки снова встречается со своим мужем. Представила Дональда Чаку и рассказала, что Сандра заперта в расположенном вблизи монастыре, а Дональд хочет ее вернуть.
   – Я знаю этот монастырь, – сообщила Анна. – Одна девушка, с которой я вместе училась в школе, из-за конфликта с полицией попала туда. Я добилась разрешения посетить ее. Таким образом сумею передать сообщение подружке Дональда…
   – Вы должны мне помочь спасти ее, – настаивал Дональд. – Как только это произойдет, мы первым рейсом покинем Саламба.
   – На это не рассчитывайте, – предупредила Анна. – Аэропорт закрыт…
   Дональд был ошарашен.
   – Как это возможно? Моя команда улетела в Йоханнесбург сразу после смерти президента.
   – Аэропорт был закрыт на следующее утро. Мориба предполагал, что террорист Милос попытается уйти на самолете, и удвоил охрану. Теперь приказано искать его в Саламба и окружить аэропорт, – объяснила Анна.
   – Откуда вы все это знаете? – Халефи уставился на нее. Анна поняла, что сказала слишком много.
   – Мой друг из полиции, который содействовал посещению монастыря, рассказал об этом, – ответила она не слишком уверенным тоном.
   – Не важно, как она это узнала, – вмешался Чак, – важно, что аэропорт закрыт. А вы собрались поскорее улететь, не правда ли? – обратился он к Халефи.
   Анна прислушалась. Если Халефи покинет страну, значит, возьмет с собой Золотой фаллос. В этом случае она будет его сопровождать! И если ей удастся получить эту штуку, она не будет дурой и полетит в Европу или в Америку. Анна никогда прежде не была на руднике и не имела представления, где мог быть спрятан фаллос. У нее еще была возможность обратиться к Морибе и с помощью его людей обыскать рудник; тогда они найдут Золотой фаллос. Но разве можно доверять Морибе…
   – Остается ждать здесь, пока все вокруг не изменится, – сказал Халефи. – И когда мы освободим вашу подругу из монастыря, то именно здесь ей лучше всего укрыться.
   – Я полагаю, ты должна нам сообщить все, что знаешь об этом монастыре, – Чак обратился к Анне.
   Они поднялись в служебное бюро. Анна внимательно осмотрелась вокруг, гадая, где же может быть спрятан Золотой фаллос. Описала монастырское здание и рассказала об охранницах и вооруженных солдатах, которые стерегут монастырь.
   – Стены там очень крепкие, как в крепости, – почему-то сказала она.
   – А если б вы проникли туда, смогли бы открыть нам ворота?
   – Нет, Дональд, думаю, не смогла бы…
   – Как же туда попасть? – не унимался Дональд. – У вас на руднике есть динамит?
   – Достаточно, чтобы монастырь взлетел на воздух, – сухо ответил Чак, – но я не считаю это целесообразным.
   – Положитесь на меня, – вмешалась Анна. – Я могу спокойно туда войти и выйти оттуда. Поговорю с вашей подругой. Мы сообразим, как ее вытащить, чтобы не попасть солдатам на мушку…
   Хотя Дональда не удовлетворяло это, он вынужден был согласиться с планом Анны.
   Было решено, что Анна побывает в монастыре на следующий день.
 
   Весть о том, что Дональд пытается освободить ее из монастыря, добавила Сандре мужества. Однако ей не понравилось участие любовницы Морибы в этом плане. Она продолжала готовить собственный побег, вовлекая в заговор новых сообщниц. Туалеты превратились в ставку мятежников.
   Нельзя было терять времени. С каждым днем увеличивался риск провала. К тому же охрана монастыря была ослаблена: после покушения на Ломо все силы были брошены на поимку Милоса и его банды. У охранниц не было орудия. А солдаты патрулировали здание только снаружи.
   У Сандры не было желания встречаться с Ази Морибой.
   Тиран никому не прощает собственного унижения. И еще она боялась, что, проработав долго в туалете, никогда не избавится от вони, которой пропитывается все вокруг.
   В тот день, когда Сандра намечала побег, Анна явилась в монастырь. Заговорщицы ходили совещаться в туалет. Частое посещение ими этого зловонного места так бросалось в глаза что одна из охранниц сообщила начальнице о распространении дизентерии…
   Побег был намечен на обеденное время охранниц, когда на вахте дежурила половина из них.
   Девушки отправились в столовую, и Дженнифер и Петра сели слева и справа от Сандры. Две охранницы ходили между столами взад и вперед. Другие находились недалеко, в коридоре. Ясно, что этих двух нужно обезвредить, прежде чем они смогут позвать на помощь.
   Сестра Анжелика поспешила в зал и села напротив Петры. Поварихи медленно шли между рядами столов и раздавали гуляш. Охранница следила, чтобы никто не получил больше других. Сандра с удовлетворением заметила, что одной из охранниц была та девушка, которая ее предала и отдала письмо начальнице. Когда налили тарелку Дженнифер, Сандра кивнула своим сообщницам и что-то крикнула.
   Петра и Анжелика тотчас схватили одну из охранниц, и Петра доказала, что умеет воевать и без оружия. Ударом ребра ладони вывела охранницу из боя. Дженнифер и Сандра позаботились о своей жертве: Дженнифер держала ее руки, а Сандра окунала голову охранницы в чан с гуляшом. Крики тонули в горячей мясной массе.
   – Хватит, – сказала Дженнифер, – ты ведь не хочешь ее задушить.
   – Не могу поклясться, – возразила Сандра и опустила голову своей жертвы еще раз в чан.
   Попытки черной охранницы освободиться становились все слабее, пока она не потеряла сознание. Девушки связали своих мучительниц старыми лохмотьями. Все произошло очень быстро. Ни одна из не посвященных в заговор не сделала попытки вмешаться.
   Сандра закричала им:
   – Мы бежим. Кто хочет – пожалуйста, с нами! Слушаться – Дженнифер и меня. О'кей?
   Большинство оставалось сидеть за столами. Не верили в удачный побег и боялись наказания, которое последует.
   Петра вышла первой из столовой, остальные за ней. В коридоре натолкнулись на группу охранниц из трех женщин, которые курили и беседовали. Они не имели представления, что случилось. По команде Сандры им связали руки и ноги.
   Вторая группа оказала сопротивление. У четверых на посту возле бюро начальницы были дубинки. Но и мятежницы вооружились отобранными у других охранниц. Одна из охранниц нанесла Анжелике удар по голове, и монашка упала на колени. Сандра удачным приемом вывела охранницу из строя. Остальных взяли численным превосходством.
   Шум испугал начальницу, но она не закрылась в своем бюро и не звала на помощь, ибо привыкла повелевать и верила в свое могущество.
   – Что за шум? – прогремела она. – Отправляйтесь на свои места, пока я не приказала солдатам стрелять.
   Положив руки на бедра, она орала на заговорщиц, как дрессировщик на ленивых львов. Даже Сандра застыла в нерешительности, но Петра не растерялась.
   – Старая ведьма! – крикнула она. – Ты сейчас отведаешь одно из своих лекарств. – И она плюнула начальнице в лицо.
   Та хотела ударить Петру, но ее схватили, заломили руки за спину и вынудили стать на колени. Петра нанесла ей удар, от которого она упала в обморок. Ее связали.
   Теперь все внутренние помещения монастыря находились в их власти. Предстояла еще встреча с солдатами. Зачинщицы побежали в спальню, где их ждала Мари.
   – Ты уверена, что твоя подруга поможет? – спросила Сандра.
   – Лена влюблена в меня, – сказала лесбиянка, – и обещала убежать вместе со мной.
   – Значит, среди охранниц есть лесбиянки? – удивленно спросила другая заключенная.
   – Почему же нет? – ответила Мари. – Это так заразительно…
   Дженнифер и пара других девушек заняли позицию у дверей прачечной на случай, если охранница Лена сдрейфит. Лена – саламбийка с большими пугливыми глазами и пухлой фигурой – послушно проследовала за Мари в спальню. Узнав, что ей предстоит делать, неуверенно покачала головой.
   – Но ты должна! – настаивала Мари. – Это наш единственный шанс уйти. Мориба еще хуже Ломо и никогда нас не выпустит отсюда. Ты ведь хочешь, чтобы мы были вместе…
   – Разве нет другой возможности?
   – Лена, мой ангел, пожалуйста, ты должна это для нас сделать. Все зависит от тебя.
   Мари повела черную подружку в спальню и сказала другим:
   – Оставьте нас на пару минут одних, чтобы мы могли поговорить с глазу на глаз.
   Все вышли в коридор. Мари обняла Лену. Через прикосновение тел она как бы хотела передать ей собственную силу.
   – Ты говоришь, что мы всегда будем вместе? Пожалуйста, Мари, скажи, что ты меня любишь! – просила Лена.
   Они долго держали друг друга в объятиях и медлили. Вдруг Лена встрепенулась и поцеловала Мари.
   – Пойдем! – сказала она. – Я готова…
   Через несколько минут она присоединилась к Сандре и другим, и Мари сообщила им, что Лена готова сыграть свою роль.
   – Мы не должны терять времени. Где Кло?
   – Я здесь, Сандра. Не беспокойтесь. Все мои девушки готовы. Помоги нам теперь приготовить постели для гостей, чтобы им было достаточно удобно.
   Лена пошла по пустым коридорам и пересекла двор. В казарме находились капрал и полдюжины солдат. Лена соблазняюще смотрела на них.
   – Скажите, – прощебетала она, – вы не хотите немного позабавиться?
   Капрал недоверчиво спросил у нее:
   – О чем, собственно, речь?
   – Девушкам так одиноко в стенах монастыря!.. Понимаете, что я имею в виду? Почему бы вам не пойти к нам и не провести время вместе с нами…
   Один из солдат с восторгом воскликнул:
   – Это лучшее предложение за всю мою службу здесь!
   Капрала не так легко было убедить.
   – А что с заключенными? Кто-то должен их охранять…
   – Заключенные? – подтрунивала над ним Лена. – Кучка баб, занятых работой. – Капрал с сомнением покачал головой. – Что случилось? – дразнила его Лена. – Вы боитесь? Черт возьми, а я считала вас настоящим мужчиной.
   – Послушайте, капрал, – вмешался один из солдат. – Эти изголодавшиеся по любви женщины так боятся, что без разрешения начальницы не отважатся даже дышать. Почему бы нам не повеселиться четверть часа? Не знаю, как другие парни, а я уже неделю не ласкал женщин. Без этого сойдешь с ума…
   Остальные выразили ему одобрение. Капрал чувствовал себя не в своей тарелке. Если не уступить, дело примет плохой оборот. А ребята у него славные, хорошо бы с ними не портить отношения.
   – Минутку, – сказал капрал, – вы можете пойти. Я это делаю не из-за вас, – вызывающе обратился он к Лене.
   – А вы меня вовсе не интересуете, – парировала она. – Мне нравятся мужчины с огоньком! Например, вот он, – указала она на ладно сложенного солдата. – Или вы такой же недотепа, как ваш капрал?
   – Я – нет, леди! Я иду с вами, – ухмыльнулся солдат.
   – Вы можете идти, – сделав вид, что это он сам все решил, изрек капрал, – но один должен остаться для охраны. Кто останется добровольно?
   Ответа не последовало.
   – Тогда так, – сказал капрал, – Мкимбо останется здесь.
   – К черту! – возразил солдат, к которому обратилась Лена. – Вы просто ревнуете, потому что вам малышка предпочла меня.
   Мкимбо был выше и сильнее его, и капрал решил не настаивать, а просто сам остался на посту.
   Лена надеялась заманить всех мужчин, уверенная, что воинственным амазонкам удастся победить и капрала.
   Между тем Кло следила за распределением подушек на диване и полу. Помещение было затемнено. По радио передавали тихую музыку. У одной из охранниц нашелся пузырек дешевых духов, и все ими надушились. Сбросили форму. Некоторые остались совершенно голыми, на других было нижнее белье, которое они нашли у охранниц.
   – Прекрасно! – усмехнулась Кло. – Вы должны как можно дольше задержать мужчин, чтобы у Сандры и других было достаточно времени. Когда справимся с парня-Ми, наденем форму охранниц и двинемся к воротам. Пока наши почитатели придут в себя, Сандра с подругами будет далеко.
   Постучали, и Лена сказала:
   – Девушки, вы в настроении? Я вам привела веселую компанию.
   – Еще как! – ответила Кло. – Входите, ребята, будьте как дома.
   Солдаты нерешительно вошли. Теперь, когда они были в благословенном месте, на них вдруг напала робость.