– Девяносто де­вять сто­дол­ла­ро­вых ку­пюр.– Дев­лин вы­та­щил из кар­ма­на день­ги и про­тя­нул их де­тек­ти­ву.– Ви­ди­те кровь? Мо­же­те пред­с­та­вить мое сос­то­яние, ког­да в по­ис­ках ме­ло­чи, что­бы рас­п­ла­тить­ся с так­сис­том, я на­шел их в кар­ма­не. Я раз­ме­нял со­тню у пор­тье в сво­ем оте­ле.
   Кивнув, Шэйн раз­вер­нул день­ги и по­ло­жил на сто­лик.
   – А одеж­да? Вы го­во­ри­те, что тща­тель­но обыс­ка­ли ее?
   – Да, я все ос­мот­рел – ни од­ной ули­ки, да­же нет ме­ток из пра­чеч­ной и чис­т­ки.
   – Она все еще у вас до­ма?
   – Да, всю гряз­ную одеж­ду, за ис­к­лю­че­ни­ем шля­пы, я ос­та­вил на по­лу. Шля­па зак­ры­ва­ет шиш­ку. Кста­ти, я уже мно­го лет не но­шу шляп.
   – Мне нуж­на эта одеж­да,– ре­ши­тель­но за­явил Шэйн.– Ее нуж­но пе­ре­дать в ла­бо­ра­то­рию.
   – В по­ли­цию?– оза­бо­чен­но спро­сил Дев­лин. Шэйн кив­нул.
   – У Джен­т­ри есть па­рень, ко­то­рый тво­рит чу­де­са. Дай­те мне ключ от ва­шей квар­ти­ры.
   Девлин про­тя­нул ключ.
   – Портье дал мне вто­рой ключ – мой ос­тал­ся в кос­тю­ме, в ко­то­ром я был той ночью.
   – У вас есть чер­ный ход? Мож­но проб­рать­ся не­за­мет­но?– по­ин­те­ре­со­вал­ся де­тек­тив.
   – Да, зай­де­те че­рез слу­жеб­ный ход, сза­ди. Еще есть по­жар­ная лес­т­ни­ца.
   – Теперь пов­то­ри­те мне ад­рес ноч­леж­ки, где вы оч­ну­лись.
   – 819, Пал­м­лиф Аве­ню. Ста­рик пор­тье наз­вал но­мер ком­на­ты – 304.
   Шэйн за­пи­сал ад­рес. С без­раз­лич­ным ви­дом он наб­рал но­мер по те­ле­фо­ну и ска­зал:
   – Это ты, Гар­ри? Майкл Шэйн. Бы­ли убий­ст­ва этой ночью? Он по­дер­гал ле­вое ухо.
   Девлин, сжав ку­ла­ки, сле­дил за ним.
   – Плохо,– ска­зал в труб­ку Шэйн.– И еще воп­рос, Гар­ри. На Пал­м­лиф Аве­ню, 819, все в по­ряд­ке?
   Он еще раз кив­нул го­ло­вой.
   – Нет, прос­то так. На­вер­ное, на­га­дал неп­ра­виль­ный ад­рес, – до­ба­вил он, зас­ме­яв­шись.– Спо­кой­ная ночь. Джен­т­ри, на­вер­ное, на­пил­ся пи­ва и спит как уби­тый­? Спа­си­бо, Гар­ри.
   Он нажал ры­чаг и наб­рал дру­гой но­мер. Де­тек­тив ска­зал Девли­ну:
   – В по­ли­ции ни­че­го не зна­ют об убий­ст­ве Ски­да Мон­роу. Ес­ли мне по­ве­зет…– он ска­зал в труб­ку.– Вилл? Майкл Шэйн. Че­рез пол­ча­са при­ез­жай на Пал­м­лиф Аве­ню, 819.
   Артур Дев­лин в гне­ве вско­чил.
   – Черт бы вас поб­рал!– поч­ти за­ры­дал он.– Я-то ду­мал, что вам мож­но до­ве­рять…
   Серые гла­за Шэй­на вспых­ну­ли.
   – Подожди се­кун­доч­ку, Вилл.-Зак­рыв мем­б­ра­ну боль­шой ла­донью, он
   холодно спро­сил:– В чем де­ло, Дев­лин?
   – Я ду­мал, что вы мне по­ве­ри­ли!– в гне­ве зак­ри­чал Ар­тур.– Я ду­мал, вы бе­ре­тесь за де­ло, а вы поз­во­ни­ли в по­ли­цию. Ведь это Вилл Джен­т­ри?
   – Ну и что?– гру­бо спро­сил Шэйн.
   – Вот так вы мне по­мо­га­ете? Хо­ти­те ме­ня вы­дать по­ли­ции? Я же вам го­во­рил, что они нач­нут ме­ня ис­кать, как толь­ко так­сист про­чи­та­ет об убий­ст­ве и за­явит в по­ли­цию.
   – Ну и что? – еще раз спро­сил Шэйн.
   – Я ду­мал, вы по­еде­те ту­да и за­бе­ре­те труп. Все, что угод­но, но толь­ко не это,– Дев­лин упал на стул и зак­рыл ли­цо ру­ка­ми.
   Шэйн спо­кой­но ска­зал:
   – Я или ве­ду де­ло по-сво­ему, Дев­лин, или сов­сем его не ве­ду. Или вы возь­ме­те се­бя в ру­ки, или уби­рай­тесь от­сю­да.
   – Куда мне ид­ти?– зас­то­нал Дев­лин.– Что я мо­гу сде­лать?
   – Это ва­ше де­ло,– от­ве­тил де­тек­тив.– Быс­т­ро ре­шай­те. Я мо­гу из­ви­нить­ся пе­ред Джен­т­ри и ска­зать, что про­изош­ла ошиб­ка.
   – Я… я,– зу­бы Дев­ли­на сту­ча­ли, и он мах­нул ру­кой.– Де­лай­те, что счи­та­ете нуж­ным, Шэйн. Я в ва­ших ру­ках.
   Убрав ла­донь с мем­б­ра­ны, Шэйн ска­зал:
   – Извини, что зас­та­вил те­бя ждать, Вилл. Че­рез пол­ча­са встре­тим­ся на Пал­м­лиф Авеню, дом 819.
   Он ос­та­но­вил­ся, что­бы выс­лу­шать по­ли­цей­ско­го.
   – Ты же зна­ешь, я не стал бы бу­дить те­бя, ес­ли бы это не бы­ло важ­но. И еще, Вилл. Сра­зу пос­ле на­ше­го раз­го­во­ра поз­во­ни в уп­рав­ле­ние и ска­жи, что­бы на ко­рот­ких вол­нах пе­ре­да­ли со­об­ще­ние: «Ра­зыс­ки­ва­ет­ся так­сист, по­доб­рав­ший пас­са­жи­ра на Пал­м­лиф Аве­ню пос­ле по­лу­но­чи». Боль­шин­с­т­во так­сис­тов нас­т­ра­ива­ют­ся нт ва­шу вол­ну.– Он по­ло­жил труб­ку и, не гля­дя на кли­ен­та, вы­шел в спаль­ню.
   Девлин нап­ря­жен­но си­дел, бес­смыс­лен­но гля­дя пе­ред со­бой. По­том заг­ля­нул в спаль­ню. Шэйн зас­те­ги­вал по­яс на брю­ках.
   – Вы вы­би­ва­ете у ме­ня поч­ву из-под ног, Шэйн,– ска­зал он.– Ес­ли бы вы не поз­во­ни­ли в по­ли­цию, они, мо­жет быть, уз­на­ли обо мне во вто­рой по­ло­ви­не дня, а мо­жет быть, да­же зав­т­ра…
   Шэйн за­вя­зы­вал галстук.
   – Вы хо­ти­те, что­бы я вел ва­ше де­ло или нет?– рас­сер­дил­ся он.
   – Хочу,– от­ве­тил Дев­лин.– Бу­дем на­де­ять­ся, что вы уве­ре­ны в сво­их дей­ст­ви­ях.
   – Вот имен­но. Пре­дос­тавь­те де­ло мне. Луч­ше по­бе­ре­ги­те нер­вы.– Он сел на кро­вать и на­чал обу­вать­ся.– Я не при­вык объ­яс­нять свои ме­то­ды, Дев­лин, но вы в та­ком сос­то­янии, что с ва­ми я по­де­люсь. Ес­ли вы сол­га­ли, ос­та­нет­ся на­де­ять­ся толь­ко на бо­га! Но ес­ли вы ска­за­ли прав­ду, тог­да нуж­но как мож­но ско­рее брать­ся за де­ло. Пред­с­то­ит боль­шая ра­бо­та, и без по­ли­ции мне не спра­вить­ся. Я хо­чу, что­бы они соб­ра­ли про­тив вас все ули­ки, хо­чу, что­бы они наш­ли док­то­ра Том­п­со­на, и хо­чу выс­лу­шать его рас­сказ. Не зная, что вы мой кли­ент, по­ли­цей­ские сде­ла­ют для ме­ня боль­шую ра­бо­ту.
   – Через нес­коль­ко ча­сов все бу­дут знать об убий­ст­ве,– ска­зал Дев­лин.– Ког­да че­ло­ве­ка об­ви­ня­ют в убий­ст­ве, это не­дол­го ос­та­ет­ся в сек­ре­те.
   – Если вы сде­ла­ете то, что я вам ска­жу, вас не арес­ту­ют. Ос­та­вай­тесь здесь. На кух­не есть еда, си­га­ре­ты, вы­пив­ка, толь­ко не на­пи­вай­тесь. Ни­ко­му не от­к­ры­вай­те дверь и. не под­хо­ди­те к те­ле­фо­ну. Ес­ли кто-ни­будь пос­ту­чит­ся, спрячь­тесь в спаль­не и си­ди­те тихо. – Он по­ло­жил в кар­ман день­ги, си­га­ре­ты и вы­шел из квар­ти­ры, ос­та­вив бор­мо­чу­ще­го бла­го­дар­нос­ти Дев­ли­на.
   Когда Шэйн вы­ехал из га­ра­жа оте­ля, алый свет уже по­зо­ло­тил не­бо на вос­то­ке. До встре­чи с Джен­т­ри у не­го ос­та­ва­лось мень­ше трид­ца­ти ми­нут. А ему нуж­но ус­петь заб­рать ве­щи из квар­ти­ры Дев­ли­на до то­го, как там по­бы­ва­ет по­ли­ция.
   Через две­над­цать ми­нут де­тек­тив был у «Клэй­рма­унт Эп­пар­таментс» и че­рез слу­жеб­ный ход во­шел в отель. На треть­ем эта­же Шэйн на­шел кварти­ру 3-Б и от­к­рыл дверь. Вклю­чив свет, он ос­мот­рел гос­ти­ную.
   Мебель не бы­ла до­ро­гой­, но она не бы­ла и де­ше­вой. Сра­зу ста­но­ви­лось яс­но, что эта квар­ти­ра хо­лос­тя­ка, как раз та­кая квар­ти­ра, ка­кую дол­жен был выб­рать Ар­тур Дев­лин. По опы­ту Шэйн знал, что по квар­ти­ре мож­но мно­гое уз­нать о ха­рак­те­ре вла­дель­ца.
   Он во­шел в спаль­ню. Ря­дом с кро­ватью на по­лу ле­жа­ла ку­ча гряз­ной одеж­ды. Най­дя в шка­фу ку­сок обер­точ­ной бу­ма­ги, Шэ­йн сло­жил в нее ве­щи и на­чал ис­кать ве­рев­ку, что­бы пе­ре­вя­зать свер­ток. В од­ном из ящи­ков де­тек­тив на­шел пол­мот­ка бе­чев­ки. Шэйн уже за­вя­зы­вал пе­лед­нин узел, ког­да раз­дал­ся шо­рох. Он ти­хо по­до­шел к две­ри и прис­лу­шал­ся. Ры­жий де­тек­тив ти­хо спро­сил:
   – Кто там?
   Повернув ключ, Шэйн рас­пах­нул дверь. Че­ло­век, сто­ящий у две­ри, поч­ти упал на не­го.
   Увидев пе­ред со­бой ры­же­го де­тек­ти­ва, нез­на­ко­мец в удив­ле­нии от­к­рыл рот. Это был ши­ро­коп­ле­чий муж­чи­на в оч­ках и па­на­ме, скры­вав­шей вер­х­нюю часть его ли­ца. Ниж­няя часть бы­ла спря­та­на за под­ня­тым во­рот­ни­ком пла­ща.
   Какую– то до­лю се­кун­ды они смот­ре­ли друг на дру­га. За­тем, зах­лоп­нув за со­бой дверь, нез­на­ко­мец выс­ко­чил из квар­ти­ры.
   Выругавшись, Шэйн бро­сил­ся за ним. Но ког­да он выс­ко­чил на ме­тал­ли­чес­кую пло­щад­ку по­жар­ной лес­т­ни­цы, нез­на­ко­мец был уже вни­зу, не об­ра­щая вни­ма­ния на про­из­во­ди­мый им шум.
   Прошло поч­ти двад­цать из трид­ца­ти име­ющих­ся в его рас­по­ря­же­нии ми­нут. Он не хо­тел, что­бы Джен­т­ри ждал его. Шэйн знал, что ус­та­но­вить лич­ность стран­но­го ви­зи­те­ра очень важ­но, но сей­час у не­го на это нет вре­ме­ни.

Глава 7
ТРУП ДЛЯ ПОЛИЦЕЙСКИХ

   Когда Шэйн за­тор­мо­зил у де­ше­во­го оте­ля на Пал­м­лиф Аве­ню, 819, выг­ля­ну­ло тро­пи­чес­кое июнь­с­кое сол­н­це. Воз­дух ос­та­вал­ся no-ноч­но­му прох­лад­ным. На ули­це бы­ло пус­тын­но, но из не­ко­то­рых окон уже до­но­си­лись зву­ки ра­дио – го­род про­сы­пал­ся.
   Шэйн ши­ро­ко зев­нул и за­ку­рил. Ря­дом с ним ос­та­но­вил­ся се­рый «Се­дан». На­чаль­ник от­де­ла по рас­сле­до­ва­нию убий­ств май­амской по­ли­ции, Вилл Джен­т­ри, не­до­воль­но пых­тя, вы­лез из ма­ши­ны. На его ши­ро­ком, мя­сис­том, обыч­но доб­ро­душ­ном ли­це зас­ты­ла гри­ма­са раз­д­ра­же­ния. Гла­за силь­но пок­рас­не­ли, ли­цо ока­за­лось неб­ри­тым.
   – В чем де­ло, Майкл? Ка­ко­го чер­та ты под­нял ме­ня из пос­те­ли в та­кую рань?
   Шэйн ус­мех­нул­ся.
   – Если это лож­ная тре­во­га, Вилл, я от­ве­зу те­бя до­мой и уло­жу в пос­тель.
   – Что-то тут ти­хо,– про­вор­чал Джен­т­ри и тя­же­ло нап­ра­вил­ся за ры­жим де­тек­ти­вом.– Ес­ли это опять бу­дет шут­ка, Майкл…
   – Я не шу­чу, Вилл. Здесь про­изош­ло убийство, ско­ро мы уви­дим,– они вош­ли в зда­ние.
   В хол­ле ца­ри­ла ти­ши­на, из-за зак­ры­тых две­рей не до­но­си­лось ни зву­ка. На пер­вой две­ри спра­ва ви­се­ла таб­лич­ка «Пор­тье». Шэйн и Джен­т­ри под­ня­лись по де­ре­вян­ной лес­т­ни­це на тре­тий этаж. В спер­том воз­ду­хе пах­ло вче­раш­ней едой и нес­быв­ши­ми­ся люд­с­ки­ми на­деж­да­ми.
   Маленький холл на треть­ем эта­же ед­ва ос­ве­щал­ся тус­к­лой гряз­ной лам­поч­кой. По­дой­дя к ком­на­те 304, Шэйн сна­ча­ла пос­ту­чал­ся, а по­том взял­ся за руч­ку.
   Дверь ока­за­лась не­за­пер­та. Ут­рен­ний свет сла­бо ос­ве­щал ле­жа­щее на по­лу те­ло. Шэйн на­шел вык­лю­ча­тель, ото­шел в сто­ро­ну и веж­ли­во ска­зал:
   – Вот твой труп, Вилл. Зна­чит, мне не при­дет­ся ук­ла­ды­вать те­бя в пос­тель.
   Глаза Джен­т­ри су­зи­лись и из них ис­чез­ла сон­ли­вость. Он воп­ро­си­тель­но взгля­нул на час­т­но­го де­тек­ти­ва, мед­лен­но по­до­шел к тру­пу и тос­к­ли­во вздох­нул:
   – Ну что же, вык­ла­ды­вай.
   – Я вы­ло­жил те­бе труп, Вилл,– ска­зал Шэйн, по­ка­зы­вая на мер­т­во­го че­ло­ве­ка.– Это Скид Мон­роу,– удив­лен­но про­шеп­тал он.
   – А ты ко­го ду­мал здесь най­ти?
   – Если чес­т­но, то не имею ни ма­лей­ше­го пред­с­тав­ле­ния. Джен­т­ри фыр­к­нул.
   – Опять од­но из тво­их пред­чув­с­т­вий­?
   – Послушай, Вилл. Ну что я мо­гу по­де­лать – у ме­ня есть ис­точ­ник ин­фор­ма­ции.
   – Кто его убил?
   – Не знаю.
   – Как ты уз­нал об убий­ст­ве?
   – Если бы я рас­ска­зал о сво­их ис­точ­ни­ках, у ме­ня бы их прос­то не бы­ло. Ты же зна­ешь, как я ра­бо­таю.
   – Знаю,– Джен­т­ри сдви­нул шля­пу на за­ты­лок и по­че­сал мас­сив­ную че­люсть.– Пой­ди поз­во­ни Гар­ри и по­зо­ви сю­да пор­тье.
   – Может быть, Гар­ри луч­ше поз­во­нишь ты?– пред­ло­жил Шэйн.– Он, дол­ж­но быть, злит­ся…
   – Я ос­та­нусь здесь,– без оби­ды ска­зал по­ли­цей­ский.– Иди.
   – О' кей, Вилл,– ус­по­ка­ива­юще про­из­нес ры­жий де­тек­тив.– Не за­будь, по­жа­луй­ста, кто те­бя сю­да при­вез. На­де­юсь, ты не скро­ешь от ме­ня, ес­ли что-ни­будь най­дешь.
   Через нес­коль­ко ми­нут Шэйн вер­нул­ся с ма­лень­ким лы­сень­ким че­ло­ве­ком в выц­вет­шем ха­ла­те, ко­то­рый гром­ко со­пел че­рез длин­ный ос­т­рый нос.
   Джентри уже обыс­кал кар­ма­ны уби­то­го. На кро­ва­ти ва­ля­лась пач­ка де­нег и связ­ка клю­чей. Он по­доз­вал жес­том во­шед­ших и про­вор­чал:
   – Восемнадцать дол­ла­ров и нес­коль­ко клю­чей. Боль­ше у не­го ни­че­го нет.
   Шэйн ска­зал:
   – Группа уже вы­еха­ла. Гар­ри при­вез с со­бой так­сис­та, о ко­то­ром я го­во­рил – он толь­ко что поз­во­нил в уп­рав­ле­ние,– по­вер­нув­шись к ис­пу­ган­но­му ста­ри­ку, он до­ба­вил:– Это мис­тер Эр­ланг. Я ему ни­че­го не ска­зал, но он слы­шал, как я раз­го­ва­ри­вал с Гар­ри.
   – Подойдите бли­же,– гру­бо при­ка­зал Джен­т­ри.– Вы что, не ви­де­ли тру­пов?
   – Таких – нет,– сту­ча зу­ба­ми, приз­нал­ся пор­тье. Сде­лав не сколь­ко роб­ких ша­гов, он бли­зо­ру­ко пос­мот­рел на те­ло и кив­нул. – Это он, да, это он. Вче­ра во вто­рой по­ло­ви­не дня он за­ре­гис­т­р­н­ро вал­ся как Джордж Мур. Зап­ла­тил впе­ред на­лич­ны­ми и ска­зал, что ве­че­ром к не­му дол­ж­ны прий­ти.
   – Кто? – спросил по­ли­цей­ский­, бу­ра­вя крас­ны­ми гла­за­ми мале­нь­ко­го че­ло­ве­ка.
   – Он не ска­зал, кто имен­но, прос­то ка­кой­-то муж­чи­на. По­этому, ког­да око­ло один­над­ца­ти один че­ло­век опи­сал мне его, я нап­ра­вил его пря­мо сю­да, в ком­на­ту 304. Он при­шел один.
   – Он не знал, как зо­вут Му­ра?– вме­шал­ся Шэйн.
   – Наверное, нет. По край­ней ме­ре, он се­бя так вел, уж это точ­но.
   – Опишите его,– ве­лел Джен­т­ри.
   – Тогда я его пло­хо раз­г­ля­дел, но ког­да че­рез два ча­са он спус­тил­ся вниз, мне уда­лось рас­смот­реть его луч­ше. Вы­со­кий­, шля­па силь­но над­ви­ну­та. Его взгляд ме­ня на­пу­гал. Он что-то ряв­к­нул и выс­ко­чил на ули­цу, как буд­то за ним гна­лись.
   – Когда это слу­чи­лось?
   – Кажется, око­ло двух. Я ждал, ког­да он спус­тит­ся. Сна­ча­ла я по­ду­мал, что они со­би­ра­ют­ся но­че­вать вдво­ем, зап­ла­тив за од­но­го. Та­кие ре­бя­та час­то пы­та­ют­ся про­де­лать этот фо­кус, но ме­ня не про­ве­дешь, я не но­ви­чок,– мис­те­р Эр­ланг ото­шел на­зад, что­бы не ви­деть труп, и ра­дос­т­но за­хи­хи­кал.
   – Вы ска­за­ли, что не раз­г­ля­де­ли его в один­над­цать, ког­да он спра­ши­вал о сво­ем дру­ге,– за­ме­тил Шэйн.– По­че­му? Ведь вы же ска­за­ли ему но­мер ком­на­ты?
   – Мы раз­го­ва­ри­ва­ли че­рез дверь,– за­со­пел Эр­ланг.– Я уже раз­дел­ся и со­би­рал­ся ло­жить­ся спать – по­это­му и не от­к­рыл дверь. Толь­ко ког­да он на­чал под­ни­мать­ся на­верх, я при­от­к­рыл дверь и уви­дел его спи­ну. Уве­рен, что это тот са­мый – та же шля­па и та же одеж­да.
   Прибыли пер­вые по­ли­цей­ские и на­ча­ли ра­бо­тать. Шэйн и Джен­т­ри спус­ти­лись вниз. В две­рях по­яви­лись жиль­цы в ха­ла­тах (у всех со­се­дей осо­бый нюх на про­ис­шес­т­вия).
   На пер­вом эта­же Шэйн и Джен­т­ри встре­ти­ли сер­жан­та Хопкин­са, ко­то­рый вел за со­бой не­вы­со­ко­го плот­но­го че­ло­ве­ка в фу­раж­ке, с нас­то­ро­жен­ным взгля­дом и вы­пя­чен­ной че­люс­тью.
   – Это Пит Бис­тоу, шеф,– ска­зал сер­жант. Он кив­нул Шэй­ну, как бы да­вая по­нять, что не за­был о те­ле­фон­ном звон­ке.
   – Я был на буль­ва­ре, ког­да ус­лы­шал ва­ше со­об­ще­ние. Зна­ете, как это всег­да бы­ва­ет за ру­лем. Сна­ча­ла я не об­ра­тил вни­ма­ния, но по­том…
   – Знаю,– ска­зал Джен­т­ри. – Вы пом­ни­те это­го пас­са­жи­ра? Во сколь­ко он к вам сел?
   – Без де­ся­ти два. Я за­пом­нил его по­то­му, что он поп­ро­сил до­вез­ти до «Клэй­рма­унт Эп­пар­та­ментс», а ког­да мы ту­да при­еха­ли, у не­го не ока­за­лось де­нег, что­бы рас­п­ла­тить­ся.
   Шэйн мол­ча слу­шал так­сис­та. Его рас­сказ в ос­нов­ном сов­па­дал с тем, о чем го­во­рил Дев­лин.
   Вилл Джен­т­ри тер­пе­ли­во выс­лу­шал во­ди­те­ля, по­вер­нул­ся к час­т­но­му де­тек­ти­ву и про­вор­чал:
   – Это еще од­но из тво­их чу­дес, Майкл? Сей­час не­ког­да, но поз­же те­бе при­дет­ся объ­яс­нить, как ты их де­ла­ешь. Едем в «Клэй­рма­унт». Возь­ми Бис­тоу и по­ез­жай­те за на­ми,– ска­зал он сер­жан­ту. – Во­ди­тель дол­жен опоз­нать это­го Дев­ли­на. Заг­ля­ни­те в уп­рав­ле­ние и возь­ми­те ко­го-ни­будь, что­бы опоз­на­ние бы­ло офи­ци­аль­ным.
   Хопкинс с так­сис­том выш­ли пер­вы­ми. Ког­да Шэйн и Джен­т­ри по­дош­ли к
   ма­ши­нам, по­ли­цей­ский пред­ло­жил:
   – Садись ко мне, Майкл.
   – Спасибо, Вилл, но мне поз­же, на­вер­ное, по­на­до­бит­ся ма­ши­на. Я по­еду за то­бой.
   Джентри хо­тел что-то ска­зать, но по­том пе­ре­ду­мал и мол­ча сел в ма­ши­ну.
   Солнце уже взош­ло, и день обе­щал быть жар­ким. Ког­да ко­лон­на из че­ты­рех ма­шин пе­ре­ез­жа­ла че­рез Ка­ун­ти Коз­вэй­г, ры­бац­кие су­де­ныш­ки уже вы­хо­ди­ли в мо­ре, по­вер­х­ность ко­то­ро­го в лу­чах ут­рен­не­го сол­н­ца ка­за­лась глад­кой­, как зер­ка­ло.
   Такси и по­ли­цей­ская ма­ши­на с сер­жан­том по­вер­ну­ли к уп­рав­ле­нию, а Джен­т­ри и Шэйн вы­еха­ли на Кол­линз Аве­ню и подъ­еха­ли к «Клэй­рма­унт Эп­пар­та­ментс».
   Они ос­та­но­ви­лись у вхо­да. Шэйн по­дож­дал по­ли­цей­ско­го и на­жал зво­нок в там­бу­ре. Раз­дал­ся от­вет­ный зво­нок, и Джен­т­ри от­к­рыл дверь. Они вош­ли а холл. Джек Ада­мс за стой­кой чи­тал жур­нал.
   Показав зна­чок, Джен­т­ри спро­сил:
   – У вас жи­вет Дев­лин? Ар­тур Девлнн?
   Молодой че­ло­век рас­те­рял­ся, зах­ло­пал гла­за­ми и пос­пеш­но от­ве­тил-
   – Да, сэр. Он вер­нул­ся ра­но ут­ром. Что-ни­будь слу­чи­лось?
   – Он у се­бя?– слег­ка рас­тя­ги­вая сло­ва, по­ин­те­ре­со­вал­ся Джен­т­ри.
   – Я… нет, сэр, – за­пи­на­ясь, от­ве­тил Ада­мс. – То есть, я поч­ти уве­рен, что его нет до­ма. Он вы­шел око­ло по­ло­ви­ны треть­его. Я выз­вал ему так­си и раз­ме­нял сто дол­ла­ров.
   Небрежно об­ло­ко­тясь ня стой­ку, Шэйн мол­ча слу­шал. Опять рас­сказ пор­тье, как и рас­сказ так­сис­та, нес­коль­ко при­ук­ра­шен­ный из-за чув­с­т­ва важ­нос­ти от учас­тия в по­ли­цей­ском рас­сле­до­ва­нии, под­т­вер­ж­дал то, о чем го­во­рил Дев­лин.
   В холл вош­ли Хоп­кинс, так­сист и мес­т­ный по­ли­цей­ский. Джен­т­ри нап­ра­вил­ся к ним, а Джек Ада­мс в это вре­мя ис­кал два те­ле­фон­ных но­ме­ра, по ко­то­рым Дев­лин зво­нил се­год­ня ночью.
   Воспользовавшись от­сут­с­т­ви­ем по­ли­цей­ско­го, Шэйн ти­хо спро­сил:
   – От Дев­ли­на пах­ло?
   – Нет, сэр. Это-то и по­ка­за­лось мне стран­ным. Он выг­ля­дел и вел се­бя как пос­ле по­пой­ки, но от не­го не пах­ло спир­т­ным. Мис­тер Дев­лин жи­вет у нас дав­но, и я уве­рен, что он не лю­би­тель вы­пить, ну раз­ве что толь­ко на ве­че­рин­ках, да и то ред­ко.
   Подошли ос­таль­ные. Джен­т­ри взял бу­маж­ку с те­ле­фон­ны­ми но­ме­ра­ми. Пор­тье объ­яс­нил, что пер­вый но­мер – но­мер муж­чи­ны, ко­то­рый при­ехал к Дев­ли­ну сра­зу пос­ле звон­ка.
   – Как его зо­вут?– пот­ре­бо­вал Вилл Джен­т­ри.
   – Не знаю,– от­ве­тил Ада­мс и, не ожи­дая даль­ней­ших, воп­ро­сов, опи­сал док­то­ра Том­п­со­на.– Это друг мис­те­ра Дев­ли­на. Он нес­коль­ко раз при­ез­жал сю­да к, не­му.– Его гла­за бе­га­ли от од­но­го по­ли­цей­ско­го к дру­го­му.
   Джентри за­дал Бис­тоу и Адам­су нес­коль­ко воп­ро­сов. Их от­ве­ты сов­па­да­ли. По­ли­цей­ский под­нял тя­же­лую ру­ку.
   – Благодарю. Сер­жант Хоп­кинс вы­зо­вет вас, ес­ли вы по­на­до­би­тесь.
   Полицейского из Би­ча зва­ли Брукс. Вы­со­кий па­рень с жес­т­ким ли­цом ярос­т­но за­щи­щал ин­те­ре­сы сво­его ше­фа и, сле­до­ва­тель­но, пи­тал не­на­висть к Шэй­ну, ко­то­ро­му не раз при­хо­ди­лось ссо­рить­ся с офи­ци­аль­ны­ми де­тек­ти­ва­ми. Сей­час Брукс, вы­пя­тив впе­ред че­люсть, ска­зал:
   – Что здесь де­ла­ет эта ищей­ка? Вы же зна­ете, что Пэй­нтер не лю­бит, ког­да на его тер­ри­то­рии дей­ст­ву­ют час­т­ные де­тек­ти­вы.
   – Знаю,– сог­ла­сил­ся Джен­т­ри, про­тя­ги­вая Хоп­к­и­нсу бу­маж­ку с но­ме­ра­ми.– Про­верь но­ме­ра и уз­най ад­ре­са вла­дель­цев. Ду­маю, нам по­ра под­нять­ся к Дев­ли­ну.– Он до­ба­вил Брук­су:– У ме­ня есть до­ка­за­тель­с­т­ва, что Дев­лин причастен к убий­ст­ву, со­вер­шен­но­му ночью в Май­ами.-За­тем он ска­зал Адам­су:-Нам ну­жен ключ от квар­ти­ры Дев­ли­на.
   Адамс уже дер­жал его в ру­ках.
   – Пожалуйста, сэр. Я знал, что он вам по­на­до­бит­ся.
   – Я не воз­ра­жаю про­тив то­го, что­бы мы ра­бо­та­ли с ва­ми, но не с Шэй­ном,-хо­лод­но про­из­нес Брукс.– Каж­дый раз, ког­да он су­ет нос в на­ши де­ла, он нам все пор­тит.
   – Это де­ло не ва­ше­го уп­рав­ле­ния,– на­пом­нил ему Вилл Джентри. – И Шэйн бу­дет с на­ми ра­бо­тать, нес­мот­ря на то, нра­вит­ся это вам с Пэй­нте­ром или нет.
   Они нап­ра­ви­лись к лиф­ту.
   – Подождите ми­ну­ту, Вилл,– ска­зал Шэйн и ух­мыль­нул­ся Брук­су.– Спа­си­бо за до­ве­рие, но это ва­ше де­ло.
   Он сде­лал жест, буд­то умы­ва­ет ру­ки, и нап­ра­вил­ся к вы­хо­ду.
   – Болван!– рез­ко про­из­нес Вилл Джен­т­ри.– Я хо­чу, что­бы ты при­сут­с­т­во­вал на доп­ро­сах лю­дей­, с ко­то­ры­ми раз­го­ва­ри­вал Дев­лин. Хоп­кинс сей­час уз­на­ет ад­ре­са.
   – Извини ме­ня,– хо­лод­но ска­зал Шэйн,– но я не со­би­ра­юсь выс­лу­ши­вать ос­кор­б­ле­ния од­ной из жаб Пи­ти Пэй­нте­ра.
   Он вышрл из оте­ля.
   Сев в ма­ши­ну, ры­жий де­тек­тив ус­мех­нул­ся. Те­перь, ког­да он по­лу­чил не­об­хо­ди­мую ин­фор­ма­цию и ока­зал ус­лу­гу Вил­лу Джен­т­ри, у не­го раз­вя­за­ны ру­ки для соб­с­т­вен­но­го рас­сле­до­ва­ния, и он не мог не опа­сать­ся вме­ша­тель­с­т­ва Пэй­нте­ра. Шэйн не сом­не­вал­ся, что ско­ро Пэй­нтер уз­на­ет обо всем от Брук­са.
   Он мчал­ся по Кол­линз Аве­ню, воз­му­ща­ясь, что бен­зо­ко­лон­ки еще зак­ры­ты. Вре­ме­ни бы­ло ма­ло.
   Увидев от­к­ры­тую бен­зо­ко­лон­ку, он вбе­жал в кон­то­ру, при­ве­дя в за­ме­ша­тель­с­т­во сон­но­го слу­жа­ще­го.
   – Мне нуж­на толь­ко те­ле­фон­ная кни­га.
   Служащий по­ка­зал в угол. Шэйн на­шел сре­ди Том­п­со­нов Ро­наль­да В. Том­п­со­на, вра­ча, жив­ше­го в од­ном из но­вых рай­онов Би­ча, поб­ли­зос­ти от Семь­де­сят де­вя­той ули­цы.
   Вскочив в ма­ши­ну, Шэйн нап­ра­вил­ся на се­вер. Че­рез де­сять ми­нут он ос­та­но­вил­ся пе­ред ак­ку­рат­ным бун­га­ло, сто­яв­шим в цен­т­ре лу­жай­ки и ок­ру­жен­ным паль­ма­ми. Вы­шел из ма­ши­ны и под­нял­ся на крыль­цо. На брон­зо­вой таб­лич­ке бы­ло выг­ра­ви­ро­ва­но «Док­тор Ро­нальд Том­п­сон. При­ем с де­ся­ти до двух. Зво­нить».
   Шэйн не сни­мал паль­ца со звон­ка поч­ти ми­ну­ту, по­ка не по­нял, что до­ма ни­ко­го нет. Он пот­ро­гал двер­ную руч­ку – дверь за­пер­та. Де­тек­тив по­пы­тал­ся заг­ля­нуть в ок­на, но шторы ока­за­лись плот­но зак­ры­ты­ми.
   Обойдя дом, он уви­дел чер­ный ход, рас­пах­ну­тый нас­тежь. По­мед­лив нес­коль­ко се­кунд, во­шел в ма­лень­кую ком­на­ту, в ко­то­рой сто­ял бе­лый свер­ка­ющий хо­ло­диль­ник. Сле­ва вид­не­лась кух­ня, чис­то­та ко­то­рой сви­де­тель­с­т­во­ва­ла об ак­ку­рат­нос­ти док­то­ра Том­п­со­на. Ка­ча­ющи­еся две­ри ве­ли в ка­би­нет. Шэйн за­мер. Его гла­зам пред­с­та­ла уди­ви­тель­ная кар­ти­на – ящи­ки из сто­ла и двух шка­фов бы­ли вы­та­ще­ны и пе­ре­вер­ну­ты, на по­лу в бес­по­ряд­ке кля­лись разбросанные бу­ма­ги, тут же ле­жа­ли два пе­ре­вер­ну­тых сту­ла, В ком­на­те неп­ри­ят­но пах­ло ка­ким-то слад­ким ле­кар­с­т­вом, оче­вид­но, про­лив­шим­ся из раз­би­той бу­тыл­ки.
   Он от­пус­тил дверь и шаг­нул впе­ред. Кра­ем гла­за Шэйн за­ме­тил сза­ди справа дви­же­ние, но не ус­пел ук­ло­нить­ся от уда­ра в че­люсть. Да­же не ус­пев со­об­р­а­зить, чем его уда­ри­ли, он упал и по­те­рял соз­на­ние.

Глава 8
ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ ДЛЯ ПИТЕРА ПЭЙНТЕРА

   Майкл Шэйн ус­лы­шал ти­хий зво­нок. У не­го воз­ник­ло ощу­ще­ние, слов­но он плы­вет по воз­ду­ху. Где-то вда­ли по­чу­дил­ся ус­по­ка­ива­ющий ше­пот. Шэйн по­чув­с­т­во­вал при­кос­но­ве­ние кон­чи­ков паль­цев к сво­ему за­пяс­тью и по­пы­тал­ся схва­тить их. От­к­рыв гла­за, он уви­дел ли­цо де­вуш­ки, скло­нив­шей­ся над ним.
   Это бы­ла хо­ро­шень­кая де­вуш­ка с неж­ной ко­жей и за­вит­ка­ми каш­та­но­вых во­лос. Слег­ка при­от­к­рыв крас­ные гу­бы, она счи­та­ла пульс Шэй­на. Он опять зак­рыл гла­за и по­пы­тал­ся что-то про­из­нес­ти, но ни­че­го не по­лу­чи­лось. Он поп­ро­бо­вал еще паз. Паль­цы на его за­пяс­тье сжа­лись, и оза­бо­чен­ный го­лос ска­зал:
   – Кажется, он при­шел в соз­на­ние. Что вы ска­за­ли?
   Шэйн опять что-то про­шеп­тал, и сквозь звон в ушах до не­го до­нес­ся рез­кий го­лос:
   – Что он ска­зал, сес­т­ра? Де­вуш­ка от­ве­ти­ла:
   – Шш. Не го­во­ри­те так гром­ко, шеф Пэй­нтер. Это мо­жет быть опас­но. – Она нак­ло­ни­лась к уху Шэй­на и ус­по­ка­ива­юще спро­си­ла:– Вы ме­ня слы­ши­те?
   Шэйн мол­чал. Го­лос Пэй­нте­ра вер­нул его в ре­аль­ность, он все вспом­нил. Де­тек­тив по­чув­с­т­во­вал аро­мат ду­хов и за­пах губ­ной по­ма­ды скло­нив­шей­ся над ним де­вуш­ки. Ког­да он по­чув­с­т­во­вал ее ды­ха­ние на сво­ем ли­це, то вне­зап­но при­под­нял го­ло­ву и по­це­ло­вал в гу­бы. Ши­ро­ко от­к­рыв гла­за, Шэйн пос­мот­рел ей в ли­цо.
   Испугавшись, сес­т­ра от­дер­ну­ла го­ло­ву, но ши­ро­кая улыб­ка и блес­тя­щие гла­за ры­же­го де­тек­ти­ва ус­по­ко­или ее.
   – Мне нра­вит­ся быть ва­шим па­ци­ен­том,– ска­зал он ей.– В сле­ду­ющий раз, ког­да ме­ня уда­рят по го­ло­ве…
   – Шэйн!– На не­го свер­ху сер­ди­то смот­рел Пэй­нтер. От не­го­до­ва­ния тон­кая ни­точ­ка его усов ис­к­ри­ви­лась.– Ты что, прит­во­рял­ся?
   – Ну, ну, Пэй­нтер,– по­до­шел Вилл Джен­т­ри.– Ты же слы­шал, что ска­за­ла сес­т­ра? Ког­да она наш­ла его, он ле­жал оез соз­на­ния ми­ни­мум чет­верть ча­са. Ну как, Майкл?– спро­сил он.