- Дай мне эту исповедь.
   - В должное время.
   - Где она сейчас?
   - Об этом ты узнаешь, когда дашь мне слово отбросить все свои выдумки и стать нормальным человеком.
   - Ты сошла с ума, Дамаск.
   - Это ты сумасшедший.., сумасшедший от гордости. Теперь я прошу тебя, Бруно, брось эту сказку, которой ты себя утешаешь. Признай правду. Ты ведь умный. Аббатство обязано тебе всем. Зачем тебе притворяться, что ты обладаешь сверхъестественным могуществом, когда в тебе так много естественной силы? Бруно, я хочу, чтобы ты знал, что эта исповедь найдена. Я хочу, чтобы ты сказал всем, что ты обыкновенный человек, а не мистическая фигура, отличная от всех нас.
   - Где эта исповедь?
   - Она спрятана в безопасном месте.
   - Отдай ее мне.
   - Чтобы ты ее уничтожил?
   - Это подлог?
   - Нет, это не подлог. Я хочу, чтобы ты сначала все рассказал монахам, которых привел сюда. Расскажи им правду. Расскажи им, что Амброуз оставил исповедь и что ты на самом деле его сын, его и моей няни.
   - Твой мозг охвачен безумием.
   - Я тебя прошу, очень скоро станет известно о том, что найдена исповедь Амброуза. И лучше, чтобы ты рассказал все раньше, чем я сообщу о находке.
   - Ты стала поучать меня.
   - Это твой шанс, Бруно. Взгляни правде в глаза. У тебя есть жена, дочь. Они могли бы научиться тебя любить. У тебя есть работники, которые хорошо тебе служат. Они станут уважать тебя за правду. У тебя есть богатство. Ты можешь разумно его использовать. Но откажись от союза с врагами. Всемилостивый Боже, разве ты не знаешь, как близок ты был к смерти при предыдущем правителе?! А сейчас, ты только подумай! На следующий год у нас может быть новый монарх. Ты думал когда-нибудь о том, что это означает? Спокойные годы долго не продлятся. Тебе нужно выбирать.
   Бруно высоко поднял голову. Он был удивительно красив и впрямь выглядел святым. Он мог бы быть изваян из мрамора, таким бледным было его лицо, такими изящными были эти гордые черты. Я неожиданно почувствовала прилив любви к нему. Я почти желала, чтобы он сказал: "Да, я отброшу мою гордыню. Я больше не стану скрывать правду. Я скажу миру о том, кто я на самом деле. Я расскажу о том, что Амброуз написал правдивую историю о чуде в аббатстве Святого Бруно".
   Я мягко обратилась к нему:
   - Оставь все это. У меня есть Кейсман-корт и его богатые земли. Мы вместе начнем новую жизнь. У нас есть дочь. Мы поможем ей пережить трагедию. Возможно, мы сумеем забыть все, что случилось раньше, и будем счастливы.
   Он с насмешкой посмотрел на меня.
   - Тебя потрясло известие о том, что Кэри мой сын, и ты повредилась в уме, - сказал он. - Если существует исповедь, о которой ты говоришь.., в чем я сомневаюсь.., тебе следует немедленно принести ее мне. Конечно, это подлог, но такие документы опасны. Иди и принеси ее сюда, чтобы я смог на нее взглянуть.
   Я отрицательно покачала головой:
   - Ты ее не получишь. Умоляю тебя, Бруно, подумай над моими словами, сказав это, я повернулась и ушла.
   Дом стал удивительно притихшим. Кейт писала письма Кэри и отправляла их с посыльным. Кэтрин заперлась в своей комнате и ничего не ела. В прежние времена я бы пошла к Кейт, чтобы излить ей свои печали. Теперь я держалась отчужденно.
   Был вечер очень длинного дня. Я одна сидела в спальне, когда вошел Бруно.
   - Мне необходимо с тобой поговорить, - сказал он. - Мы должны объясниться.
   - Я была бы рада, но ты должен понять, что я не могу поддерживать ложь.
   - Я хочу, чтобы ты отдала мне исповедь Амброуза.
   - Чтобы ты мог ее уничтожить?
   - Чтобы я мог ее прочитать.
   - Ложь жила слишком долго. В аббатстве Святого Бруно не было никакого чуда. Со времени признания Кезаи я никогда не притворялась, что оно было. Если бы ты попытался стать человеком, а не Богом, все было бы иначе.
   - Что было бы иначе?
   - Возможно, ты рассказал бы мне, что Кейт тебя отвергла.
   - Что бы это изменило? Ты бы приняла меня!
   - Ты был так уверен во мне?
   - Я был уверен.
   - А когда она отвергла тебя, предпочтя богатство Ремуса, это глубоко ранило твою гордость. Я понимаю, Бруно. Ты, сверхчеловеческое существо, Бог, тайна, чудо-ребенок, неожиданно был сведен до обычного существа, отвергнутого любовника, незаконного сына служанки и монаха. Это было больше, чем ты мог вынести.
   - Кейт пожалела о своем решении. - Я увидела удовлетворенный блеск его глаз.
   - Твоя гордыня была глубоко задета. Тебе пришлось воспользоваться успокоительным бальзамом, которым стало согласие идти с тобой, куда ты захочешь, жить в хижине, если придется. Вот чего ты хотел от меня.
   Раздался стук в дверь, и вошел Юджин с подносом, на котором стояли кувшин с вином и два стакана.
   - Ты хочешь, чтобы мы попробовали твой новый сорт, Юджин? - спросил Бруно.
   Он взял у Юджина поднос и поставил его.
   - Это мое лучшее вино из цветков бузины, - сказал мне Юджин.
   - Это то самое, о котором ты мне говорил? - спросил Бруно. - И ты очень хотел, чтобы его попробовала хозяйка?
   Юджин подтвердил, что это тот самый напиток. Он вышел, любезно улыбаясь, а Бруно налил вино в стаканы и подал один из них мне. Я была не в настроении пить и, поставив стакан, сказала:
   - Это бесполезно, Бруно Я хорошо понимаю. Мы не можем жить такой жизнью она фальшивая. У нас есть только один шанс устроить свою жизнь и жизнь нашей дочери. Мы расскажем, что нашли исповедь монаха. С чудом аббатства Святого Бруно будет покончено навсегда. Со временем об этом забудут.
   - А что бы ты хотела, чтобы сделал я?
   - Это просто. Мы расскажем всем в Аббатстве о том, что нашли исповедь. Это будет доказательством правдивости истории Кезаи. Ты должен сказать своим испанским хозяевам, что больше не можешь жить с этой ложью.
   - Я повторяю тебе, у меня нет испанских хозяев.
   - Тогда раскрой и этот секрет. Где ты взял деньги на возрождение Аббатства?
   - Ты не можешь объяснить это, правда? Поэтому ты снабдила меня испанскими хозяевами. Я говорю тебе, что у меня их нет. Я ни от кого не получал денег на постройку Аббатства.
   - Тогда откуда ты взял их?
   - Они пришли ко мне, как я уже тебе говорил, с небес.
   - Ты настаиваешь на этом.
   - Я клянусь в том, что средства на перестройку Аббатства пришли с неба. Ты пытаешься вмешиваться в дела, которые слишком сложны для тебя, Дамаск. Ты не понимаешь. Ну, пей же свое вино. Юджин хочет знать, что ты думаешь о его новом сорте.
   Я взяла стакан. Я знала, что Бруно наблюдает за мной. Его глаза были полны ненависти. Да, он меня ненавидел. И тут я поняла, почему, - у меня был документ, который его разоблачал.
   Что это было? Возможно, какое-то предчувствие. Но я просто поняла, что не должна пить это вино.
   Я поставила стакан и сказала:
   - Я не в настроении.
   - Ты что, не можешь сделать глоток, чтобы, доставить удовольствие Юджину?
   - Я не в настроении выносить оценку.
   - Я не стану пить один.
   - Тогда он не узнает и твоего мнения.
   - Он его уже знает. Это вино одно из лучших.
   - Возможно, я попробую его позже, - сказала я.
   Бруно встал и вышел из комнаты.
   Сердце мое сильно билось. Я взяла вино и понюхала, но ничего не обнаружила.
   Тогда я взяла оба стакана и вылила вино в открытое окно.
   Потом я посмеялась над собой. "Он горд, - подумала я, - заносчив, считает себя выше других, но это не значит, что он убийца".
   Я неожиданно вспомнила о Саймоне Кейсмане, представила, как он корчится в пламени. Бруно обрек его на эту смерть - так же, как Саймон Кейсман пытался поступить с ним и как он поступил с моим отцом.
   Разве это не убийство? Саймон Кейсман был врагом Бруно - так же, как и я...
   ***
   На следующий день я пошла в Кейсман-корт. Матушка была рада видеть меня.
   - Я только сегодня говорила близнецам, - сказала она, - что ты придешь навестить меня и приведешь с собой Кейт. Я знаю, что она в Аббатстве - Матушка пристально посмотрела на меня. - Ну, Дамаск, что-то неладно?
   Я подумала: "Она должна узнать о том, что Кэтрин и Кэри не могут пожениться, и должна знать, почему". И я ей все рассказала.
   - Плохо дело, - произнесла она. - В Кейт всегда было что-то распутное. Я часто думала, что она обманывает Ремуса. Когда родился мальчик, Ремус был горд, как павлин. Печально. Бедная Кэтрин! Я передам что-нибудь для нее. Ах, дочка, мужья иногда бывают неверны.., хотя человек в положении Бруно... Но твой отчим никогда не считал его веру истинной.., ты понимаешь.
   - Мама, - предостерегла я, - людей сжигают на костре за то, что ты сейчас сказала.
   - Это так, и это тоже печально. Бедная, бедная Кэтрин! Хотя она еще дитя. Она переживает, и Кэри тоже. Я бы не сказала того же о Бруно. О нем все были такого высокого мнения. Почти святой. Клемент и Юджин, бывало, говоря о нем, преклоняли колена. Это не правильно. Твой отчим...
   - Происшедшее было для меня большим потрясением, - сказала я. - Но ты меня утешила.
   - Благослови тебя Господь, дочка! Матери для того и существуют. А ты утешь Кэтрин.
   - Я буду стараться изо всех сил.
   - У меня был хороший муж.
   - Два хороших мужа, мама.
   - Да, это хорошее число.
   - Да, действительно, так и есть.
   - Я собираюсь дать тебе свое новое лекарство. Это трава двухпенсовик. От матушки Солтер я знаю, что она помогает чуть ли не от всех болезней. Когда я собирала ее, видела Бруно. Он тоже собирал травы. Я поговорила с ним и очень удивилась, что он тоже их знает. Он сказал, что мальчиком изучал травы. Он собирал вербену. Один его работник, Фома, страдает от лихорадки, а вербена лучшее средство от нее. И еще Бруно рвал ясменник, чтобы лечить чью-то печень. Потом я заметила среди сорванных им трав растение, похожее на петрушку. Я знала, что это болиголов, и сказала ему: "Посмотрите, что вы сорвали! Вы знаете, что это болиголов?" Бруно ответил, что прекрасно знает, но недавно Клемент собрал его вместо петрушки, поэтому он сорвал его, чтобы показать Клементу, в чем отличие.
   - Болиголов - это смертельный яд, не так ли?
   - Насколько я знаю, да. Удивляюсь Клементу. Я помню случай, когда одна из наших горничных приняла его за петрушку, и это погубило ее.
   Я вспомнила о стаканах с вином и хотела рассказать матери о моих страхах. Но передумала.
   - Ну, - произнесла матушка, - что бы мне тебе дать? Что-нибудь для хорошего сна?
   - Нет, - ответила я, - дай мне веточку ясеня. Ты однажды сказала, что он отгоняет злых духов от моей подушки.
   ***
   Наступили сумерки. В Аббатстве было тихо.
   Я представляла, как Кэтрин лежит в своей комнате лицом вниз и смотрит в пространство, представляя себе одинокое будущее, в котором нет места для любимого. А о чем думает в своей комнате Кейт? Вспоминает прошлое? Все дурное, что сделала Ремусу, и ужасные последствия, когда грехи родителей пали на их детей?
   Я положила на подушку веточку ясеня, которую дала мне мать, но никак не могла заснуть. Я задремала, и мне пригрезился сон: Бруно прокрался ко мне в комнату и стал надо мной, я видела, что у него две головы, причем одна из них - голова Саймона Кейсмана.
   Я закричала во сне, потому что, просыпаясь, еще шептала слово "убийца". Меня встревожил сон, и я не могла больше заснуть. Я продолжала думать о Бруно, собирающем болиголов и приносящем мне вино.
   Он до такой степени ненавидел меня! Он возненавидел бы любого, кто перешел бы ему дорогу. Его любовь к себе была столь велика, что тот, кто не боготворил его, становился его врагом. Бруно никогда не признает то, что он обыкновенный смертный, и в этом крылось его сумасшествие.
   Если он пытался отравить меня вином, разве не попытается снова? Я решила уйти от него в Кейсман-корт, взяв с собой Кэтрин.
   Я встала с постели и устроилась на сидении у окна, обдумывая происшедшее. Могу ли я поговорить с Кейт? Нет, ибо больше я ей не доверяла. Все эти годы я верила ей, а она была его любовницей. Колас появился после одного из ее визитов в Аббатство. Я представила, как она мило беседует со мной, а затем отправляется в постель к Бруно.
   Кому можно было довериться? Кажется, только матушке. Должно быть, я просидела так больше часа, когда увидела Бруно. Он шел по направлению к подземным галереям.
   Я следила за ним. И раньше я видела, как он ходил туда. Я вспомнила тот давний случай, когда убежала Хани. Я пошла ее искать. Бруно очень рассердился, встретив меня на пути в подземелье.
   Я никогда не была в подземных галереях. Это был один из немногих участков Аббатства, которые я не исследовала, потому что Бруно сказал, что ходить туда опасно. Там случались обвалы, и он всех предупреждал не рисковать и не спускаться в подземелье.
   Однако сам ходил туда.
   Впоследствии я думала, что поступила очень необдуманно, но тогда я не рассуждала.
   Стояла теплая ночь, но я дрожала, скорее от страха и беспокойства, нечто большее, чем любопытство, двигало мною. У меня было ощущение, что этой ночью я должна следовать за Бруно и нет для меня дела важнее. Матушка Солтер рассказывала матери, что в нашей жизни бывают моменты, когда смерть близка и нас неумолимо влечет ей навстречу. Кажется, что нас зовет ангел и мы не в силах противиться ему, но это ангел смерти. Вот такое ощущение было у меня той ночью. Даже днем подземные галереи отпугивали меня. А теперь я стояла у входа и должна была спуститься по темной лестнице, хотя и знала, что внизу находится человек, который, я уверена в этом, хочет меня убить.
   При входе в подземелье было немного света - достаточно для того, чтобы я увидела лестницу, с которой упала, когда искала Хани.
   Я добралась до верхней ступеньки и осторожно спустилась, стараясь не поскользнуться.
   Глаза мои понемногу привыкли к темноте, и я увидела впереди три прохода. Я колебалась, но вдруг заметила в глубине одного из них слабый свет. Он двигался. Это мог быть кто-то с фонарем. Должно быть, Бруно.
   Я коснулась холодной стены.. Ее покрывала грязь. Здравый смысл говорил мне: "Вернись. Сначала посчитай галереи, а завтра спустись с фонарем. Может быть, для обследования подземных ходов стоит взять Кэтрин". Но тот, кого я считала ангелом смерти, заставлял меня идти, и я шла все дальше и дальше.
   Я двигалась осторожно, скользя ногами по камням. Свет двигался все дальше и дальше. Он то исчезал, то появлялся. Он был похож на блуждающий огонек. Мне пришла в голову мысль, что это не Бруно, а дух давно умершего монаха, который накажет меня за вторжение в святое место.
   Неожиданно свет погас. Стало совсем темно. Но я продолжала двигаться. Я осторожно нащупывала стену рукой и опробовала ногами пол так, чтобы не попасть в ловушку.
   Потом из галереи я попала в просторную залу. Она слабо освещалась стоявшем на полу фонарем. В ней находился человек. Это был Бруно.
   - Ты посмела!... - воскликнул он.
   - Да, посмела.
   Он направился ко мне. За его спиной в неясном свете фонаря вырисовывалась чья-то фигура - большая белая сверкающая. Я увидела корону с большим камнем, который поражал своим великолепием даже при тусклом свете.
   - Будь ты проклята! - воскликнул Бруно. - Мне следовало убить тебя раньше.
   Он приближался ко мне. У меня мелькнула мысль:
   "Я захвачена ангелом смерти. Он собирается убить меня. Он оставит меня здесь, в этом подземелье и никто никогда не узнает, что стало со мной".
   И в тот момент, когда он уже подходил ко мне, большая фигура сдвинулась с места. Казалось, мгновение она раскачивалась, а потом упала. Она разбилась, и я закрыла глаза, ожидая смерти. Когда же я открыла их, то увидела Бруно, лежащего под обломками огромной статуи.
   Я забыла обо всем на свете, кроме того, что это мой муж и когда-то я любила его.
   - Бруно! Бруно! - кричала я.
   Я стала возле него на колени, поднесла поближе фонарь. Тело Бруно было раздавлено, широко открытые глаза смотрели на меня, не узнавая. "Я должна позвать на помощь", - сказала я себе. Я осмотрелась в поисках выхода и увидела, что стенами зала были скалы, потолок тоже. Я догадалась, что его вырубили в скале для хранения казны Аббатства. Узнала я и большую фигуру, лежащую на полу и сверкающую камнями. Я видела ее прежде. Это была Мадонна, украшенная драгоценностями.
   Выбраться из залы было сравнительно легко, но, уходя, я задела нечто вроде рычага и тут же услышала грохот. Мне показалось, что произошел обвал. Я обернулась. Зала исчезла. Я поняла, что выдвинулась дверь и Бруно оказался с одной ее стороны, а я с другой. Поставив фонарь, я осмотрела стену, но не нашла ни ручки, ни кольца, ничего такого, что указывало бы на дверь. Теперь у меня появилось такое же сильное желание выбраться наверх, как раньше следовать за Бруно.
   Я была одна в этих темных подземельях. Я должна попытаться помочь Бруно, но одной мне сделать это не под силу. Я должна привести монахов на помощь. Медленно я проделала путь к ступенькам.
   Кто мог бы мне больше всех помочь? Я сразу же подумала о Валериане.
   Я знала, где он спал. Это был один из старых странноприимных домов, где жило несколько монахов.
   Все еще с фонарем в руках я вошла в комнату Валериана. Она была такой, как я и предполагала, - распятие на стене, жесткая постель, письменный стол, стул и больше ничего.
   - Валериан! - окликнула я.
   Он тут же вскочил, и я рассказала ему, что Бруно лежит в подземелье раненый или, я опасалась, мертвый.
   Он молча встал, оделся, и вместе мы вернулись в подземные галереи.
   Пока мы шли, я рассказала ему, что случилось. Как я шла следом за Бруно, как он увидел меня и как в потайном помещении на него упала статуя Мадонны.
   Валериан взял фонарь. Он знал подземные ходы лучше меня и поэтому шел впереди, я следовала за ним. Мы шли тем же путем, который я уже проделала один раз этой ночью.
   Мы подошли к двери, но все усилия Валериана открыть ее были напрасны. Мы вернулись, и он отвел меня в скрипториум.
   - Мы ничего не можем сделать, - сказал он.
   - Возможно, это спасло бы ему жизнь.
   - Его время пришло.
   - Почему ты в этом уверен?
   - Я понимаю в таких вещах. Чудо должно жить.
   - Не было никакого чуда. Я доказала это, и поэтому он ненавидел меня.
   - Кроме Бруно, никто не знал, как открыть дверь. Ему рассказал об этом аббат. Только аббат знал этот секрет, который он передал своему преемнику. Еще два монаха знали, как проникнуть в зал, но они уже умерли. Этот секрет принадлежал одному Бруно. Так было суждено.
   - Теперь я знаю, где он взял средства для восстановления Аббатства. Это был драгоценные камни Мадонны. Должно быть, он продавал их.
   Валериан кивнул.
   - Эти камни надо было продавать с большой осторожностью, - сказал он. Бруно выждал время, прежде чем отправиться за границу и продать самый первый и самый маленький из них. И он выручил огромную сумму. Так что, когда ему нужны были деньги, он брал камень и ехал за границу.
   Даже Валериан не знал, как монахи спустили Мадонну в подземелье. Она стояла на своем месте в часовне и вдруг исчезла. Считали, что это чудо, потому что через несколько дней пришел Ролф Уивер. Служивший аббату слуга-великан, возможно, отнес статую вниз. Он был силен, как четверо мужчин. После смерти аббата он исчез. Этот слуга мог помочь аббату и Бруно спрятал статую в потайном помещении. С точки зрения Валериана, это был единственный способ.
   - Это конец. Я знал, что он приближается. Скоро настанет новое царствование, при котором мы не выживем. Это ответ Мадонны.
   - Мы ничего не можем сделать? Если он жив...
   - Он мертв. Я знаю это. Мы были с ним очень близки. Я не спал, когда вы пришли, - ждал, что меня позовут. Я попрошу вас об одном: возвращайтесь к себе и ничего не говорите о ночных событиях. Сохранить все в секрете?
   - Так должно быть. Это к добру. Он ушел из этого мира так же странно, как и появился на свет, и в будущих поколениях люди будут говорить о чуде в аббатстве Святого Бруно, а это к добру. Я вернулась к себе и стала ждать утра.
   ***
   Кейт прожила с нами весь этот год. Она не хотела возвращаться в замок Ремуса, где ее ждали упреки Кэри. В течение многих месяцев после исчезновения Бруно все ждали его возвращения. А когда он так и не появился, люди стали говорить: "Это было чудо. Он появился на Рождество в часовне Богородицы младенец в рождественских яслях - и исчез через тридцать шесть лет жизни". Это чудо никогда не будет забыто.
   Кейт и я помирились. Поэтому, как обычно она это делала раньше, приходя ко мне в комнату, она рассказывала о событиях в стране: о том, что королева Мария умирает, и сердце ее разбито, так как ее муж, Филипп Испанский, пренебрегает ею, а она не может оправиться из-за потери Кале, и если умрет, то название этого города будет выжжено в ее сердце.
   - Вероятно, там будет и имя Филиппа, - сказала Кейт, - если я могу себе позволить такой полет фантазии.
   Кейт с каждым днем становилась все веселее.
   - Мы не можем грустить вечно, - говорила она. Хани была счастлива, потому что ждала ребенка. Я настояла на ее приезде в Аббатство, чтобы я могла ухаживать за ней. Кэтрин начала оживать, но уже никогда она не будет прежней беззаботной девочкой.
   - Кэтрин со временем все забудет, - рассуждала Кейт, - Кэри тоже и ты забудешь. Все забудут. - Она внимательно посмотрела на меня. - Как странно, что исчез Бруно. Как ты думаешь, он когда-нибудь вернется?
   - Нет, - ответила я - Никогда.
   - Ты знаешь больше, чем говоришь.
   - Никогда не следует говорить всего, что знаешь.
   - Я часто думаю, - сказала Кейт, - о том, где он брал деньги, чтобы создать все это. Я верю, он был на службе у испанцев.
   - Мы должны во что-то верить, - ответила я ей.
   ***
   В сентябре того же года умер император Карл, отец Филиппа Испанского. В своем завещании он призвал сына еще строже наказывать еретиков. "Значит, еще больше будут жечь людей", - говорили в народе. Настроение у всех было подавленным.
   Но в ноябре умерла королева Мария, и новая государыня Елизавета была провозглашена в Хатфилде, где она жила так уединенно, что ее жилище можно было назвать тюрьмой.
   Страна ликовала. "Мрачные дни кончились, - говорили все. - Больше не будут сжигать на кострах".
   ***
   На барке мы отправились вниз по реке, посмотреть на триумфальный въезд новой королевы в Лондон. Кейт, Кэтрин, матушка, Руперт и я все вместе верноподданнически кричали: "Долгих лет королеве!".
   Елизавета была молода, полна жизненных сил и светилась от счастья. Она сказала всем, что посвятит себя своему народу и своей стране.
   И мы ей поверили.
   Когда мы плыли по реке, оставляя позади себя мрачную крепость - Тауэр, - я знала, все мы верили, что грядут перемены в жизни каждого из нас, и сердца наши радовались.
   ИСТОРИЧЕСКИЕ СОБЫТИЯ, ПОВЛИЯВШИЕ НА СУДЬБЫ ГЕРОЕВ РОМАНА
   1509 - 1547 гг. - Правление Генриха VIII, короля Англии.
   1515 - 1547 гг. - Правление Франциска I, короля Франции.
   1516 - 1556 гг. - Правление Карла I, короля Испании.
   1517г. - Выступление Лютера с 95 тезисами. Начало Реформации в Германии.
   1527 г. - Генрих VIII пытается расторгнуть брак с Екатериной Арагонской.
   1527 - 1530г. - Восстание во Флоренции против Медичи.
   1533г. - Генрих VIII женится на одной из придворных дам - Анне Болейн.
   1534 г. - Акт о верховенстве короля над церковью в Англии.
   1536 - 1564 гг. - Деятельность Кальвина в Женеве.
   1536 г. - Анна Болейн казнена по обвинению в неверности королю.
   Генрих VIII женится на Джейн Сеймур.
   1537г. - Джейн Сеймур родила сына, Эдуарда. Через несколько дней она умирает, а Генрих VIII женится на Анне Клевской.
   1540г. - Утверждение папой ордена иезуитов.
   Казнь Кромвеля. Генрих VIII разводится с Анной Клевской. Генрих VIII женится на Екатерине Говард.
   1543г. - Генрих VIII женится на Екатерине Парр.
   1542 - 1587 гг. - Правление Марии Стюарт, королевы Шотландии.
   1545 - 1563 гг. - Тридентский собор.
   1547 - 1559 гг. - Правление Генриха II, короля Франции.
   1547 - 1553 гг. - Правление Эдуарда VI, короля Англии.
   1549 г. - Восстание в Англии под предводительством Роберта Кета.
   1549 г. - Издается молитвенник на английском языке. Протестантство становится официальной религией.
   1552г. - Выпускается молитвенник в новой редакции.
   1553 г. - Издаются тезисы, представляющие собой символ веры английской церкви.
   1553 - 1558 гг. - Правление Марии Тюдор, королевы Англии.
   1555г. - Аугсбургский религиозный мир.
   1556 - 1564 гг. - Правление Фердинанда I, императора Германии.
   1556 - 1598 гг. - Филипп II, испанский король.
   1557 г. - "Первая Заповедь" - документ, в котором заявлялось о поддержке нового вероисповедания в Шотландии.
   1558 - 1582 гг. - Ливонская война.
   1558г. - Мария Стюарт вступила в брак с французским дофином, впоследствии Франциском II.
   1558 - 1603 гг. - Правление Елизаветы, английской королевы.
   1559 г. - Мир в Като - Камбрези между Испанией и Францией.
   1560 - 1574 гг. - Правление Карла IX, короля Франции.
   1561 г. - Мария Стюарт после смерти мужа возвращается в Шотландию.
   1562 - 1598 гг. - Гражданские войны во Франции.
   1565 г. - Мария Стюарт выходит замуж за своего кузена, лорда Дарили.
   1566 г. - Появление в Англии "Великой Библии", которую распространял Кранмер, епископ Кентерберийский.
   1566 г. - Убийство лорда Дарнлея. Мария Стюарт выходит замуж за графа Босуэлла.
   1568г. - Восстание дворян против Марии Стюарт
   1569г. - Мария Стюарт бежит в Англию.
   1570 г. - Заговор Энтони Бабингтона против Елизаветы с целью освобождения Марии Стюарт.
   1572 - 1579 гг. - Нидерландская революция.
   1572г. - Варфоломеевская ночь в Париже.
   1574 - 1589 гг. - Правление Генриха III, короля Франции.
   1576г. - Образование Католической лиги во Франции.
   1579 г. - Аррасская уния южных провинций Нидерландов.
   1579 г. - Утрехтская уния северных провинций Нидерландов.
   1587г. - Казнь Марии Стюарт.
   1588 г. - Гибель испанской "Непобедимой армады", которая была разбита англичанами.