Хоста Марина & Верховский Александр
Шпионский роман (Попытка краткого обзора)

   М. Хоста, А. Верховский
   ШПИОНСКИЙ РОМАН
   Попытка краткого обзора
   Об авторах:
   Марина Хоста (Санкт-Петербург), действительный член Артузовской ассоциации;
   Александр Верховский (Москва), действительный член Артузовской ассоциации.
   Небольшое предисловие
   Предмет разговора - так называемая "шпионская" литература. Авторы вынуждены сразу предупредить и извиниться перед возможными читателями. Это не критическое исследование, исчерпывающий обзор или тому подобная работа. Авторы не являются ни литературными критиками, ни филологами или литературоведами. Не принадлежат они и к сонму поклонников детективной, приключенческой, остросюжетной или шпионской художественной литературы. Что же заставило их обратиться к этой теме?
   Дефицит информации о спецслужбах заставляет интересующихся пытаться удовлетворить любопытство за счет художественной литературы. Насколько оправданны эти надежды, есть ли связь между жизнью и вымыслом - вот основной вопрос нашего обозрения.
   Профессионалов и любителей, которые захотят получить дополнительную информацию, мы можем отослать к списку литературы*, посвященной исследованию жанра. Список, естественно, не исчерпывающий, однако основные работы в нем отражены.
   Считаем также необходимым выразить свою признательность людям, в дискуссиях с которыми родилась эта статья - Славе Л. (известному более как "чекист-оккультист") и Евгению Жирнову (издательский дом "Коммерсантъ"). Благодарим за предоставленный доступ к личной библиотеке Николая Wolfschanze.
   НЕ МЫ ПЕРВЫЕ, НЕ МЫ ПОСЛЕДНИЕ...
   С момента своего рождения и в ходе дальнейшего развития ни шпионская, ни тем более детективная литература не избежали пристального взгляда критиков и литературоведов. Уже в советское время были известны и доступны (переведены на русский язык) исследование "Полицейский роман" (1964) французов Проспера Буало и Пьера Эро (Тома Насержака), писавших под общим псевдонимом Буало-Насержак, литературоведческое исследование детективно-шпионского жанра художественной литературы монография "Черный роман" болгарина Богумила Райнова [1], работа "Анатомия детектива" венгра Т.Кестхейи. Следует отметить что Буало-Насержак и Райнов и сами являлись авторами достаточно известных и крепких детективных (а Райнов также и шпионских) романов.
   Известно, что советский писатель, а в прошлом советский разведчик, Роман Николаевич Ким в 60-е годы прошлого века перед своей смертью провел интересные исследования западной шпионской литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. В конце 80-х - начале 90-х 20 века появились обзорно-критические статьи Б.Дворсон, А.Вулиса, а также насыщенные фактами и размышлениями предисловия к ряду изданий Г.Анджапаридзе, С.Белова. Менее известны, в силу того что они носили в основном характер предисловий, послесловий и комментариев, но от этого не теряют в своем качестве, статьи Ю.Уварова, А.Бессмертного-Анзимирова, Ю.Комова, Г.Косова, Л.Митрохина и других. Наконец, перед самым распадом СССР в 1991 году в издательстве "Книжная палата" вышла популярная библиографическая энциклопедия "Зарубежный детектив XX века (в русских переводах)" С.Бавина.
   Однако в большинстве своем "шпионский роман", или, иначе говоря, произведения о специальных службах или сотрудниках спецслужб, терялись в этих исследованиях и обзорах среди просто "детективных" произведений. Поэтому мы и взяли на себя смелость провести самостоятельное небольшое исследование истории этого жанра.
   ОСНОВАТЕЛИ И КЛАССИКИ ЖАНРА
   Наш рассказ не может обойтись без краткого экскурса в историю и современность просто детектива, как отечественного, так и иностранного.
   Практически любая работа по истории детективной литературы начинается с имени американца Эдгара Аллана По. Любители обычно упоминают только "Убийство на улице Морг", профессионалы знают еще и два других криминальных произведения По: "Тайна Мари Роже" и "Похищенное письмо". После По большинство сразу же переходят к англичанину Артуру Конан Дойлю. И это в общем-то справедливо. Именно популярность его героев - сыщика Шерлока Холмса и его спутника и биографа доктора Ватсона, дала субъективный толчок развитию жанра. Среди объективных предпосылок появления и развития детектива следует отметить переход западного общества к капиталистической формации, формирование в европейских государствах постоянных специализированных институтов по расследованию преступлений и борьбе с преступниками - полиций, а также культурные традиции в лице существовавшей приключенческой литературы.
   В это же самое время другим интересным представителем английской литературы детективного направления стал Гилберт Кит Честертон с его сыщиком-любителем патером (священником) отцом Брауном. При этом Честертон работал в достаточно трудном и специфическом жанре детектива - он писал короткие детективные рассказы.
   Период между первой и второй мировыми войнами стал годами расцвета классического детектива как популярного массового чтива - в первую очередь в журналах, а также во впервые появившихся книжных сериях. Большинство авторов этого периода не представляют сейчас никакого интереса, однако именно в эти годы началось творчество английской писательницы Агаты Кристи с ее основными сквозными героями - частным сыщиком бельгийцем Эркюлем Пуаро в одной серии и старушкой детективом-любителем мисс Марпл в другой, а также французского писателя Жоржа Сименона, который придумал инспектора уголовной полиции (доросшего позднее в его произведениях до комиссара) Мегрэ. Предшественниками Сименона во франкоязычной литературе были французские писатели Эмиль Габорио, Гастон Леру, а также Морис Леблан со своей серией книг про авантюриста Арсена Люпена.
   В конце 30-х годов прошлого века в Америке как естественная реакция на состояние общества после Великой депрессии появляется жанр "крутого" детектива (триллера). Отцом-основателем крутого детектива считается Дешил Хэммет. Поскольку на этом наш экскурс в историю просто детектива почти заканчивается, дальше мы просто перечислим наиболее видные фигуры его истории в 20 веке.
   В американской литературе свой след оставили такие авторы как Ник Картер, Эллери Куин (последний - псевдоним писателей Фредерика Даннэя и Манфреда Ли), Эд Макбейн (подлинное имя - Сальваторе Ломбино), Росс Макдональд (он же Кеннет Миллар) с серийным героем частным сыщиком Лу Арчером, Хью Пентекост (на самом деле Джадсон Филипс), Рекс Стаут с его частными сыщиками Ниро Вульфом и Арчи Гудвином, уже упомянутый Сэмюэл Дэшил Хэммет, Рэймонд Торнтон Чандлер и Эдгар Уоллес, ну и естественно, Эрл Стенли Гарднер со сквозным героем адвокатом Перри Мейсоном.
   Другая англоязычная ветвь детектива представлена англичанами: Хэмондом Иннесом, Джоном Диксоном Карром, низкопробным, по мнению многих, но не менее издаваемым и читаемым Джоном Кризи, основателем так называемого "спортивного" детектива Диком Френсисом (он же Ричард Стенли), классическим Питером Чейни [3], Джеймсом Хэдли Чейзом [4] (псевдоним Рене Брабазон Реймонда).
   Немного поотстав в количестве писателей и цифрах тиражей, но вовсе не в качестве, за американским и английским детективом следует французский. Во всем мире известны такие имена как Себастьян Жапризо (он же Жан Батист Росси), Буало-Насержак (совместный псевдоним двух человек - Проспера Буало и Пьера Эро), уже упоминавшийся заслуженно признанный и чрезвычайно плодовитый Жорж Сименон.
   Ни Германия, ни Италия не могут похвастаться впечатляющими вкладами в копилку мирового детектива. Частично это было вызвано неприятием детективной литературы тоталитарными режимами, некоторое время правившими этими странами, частично - особенностями национальных литератур. Однако мы все же можем назвать такие имена как швейцарский немец Фридрих Дюрренматт и итальянцы Массимо Фелисатти и Фабио Питтору. Наиболее яркими представителями "скандинавской" ветви жанра можно смело назвать шведов Пер Вале и Май Шеваль с их десятью полицейскими романами со полюбившимися многим в Европе героями.
   Даже загадочный и туманный Восток не смог остаться в стороне от общей тенденции. Тем более что и история культуры, и особенности литературы располагали к этому. На многие языки переведены, например, японцы Сэйте Мацумото и Сэйити Моримура. Кроме того, голландец Р.Х.ван Гулик написал большое количество стилизованных детективов на восточном (в основном китайском) материале.
   Женщины как авторы детективов оказались разбросаны по всему миру. В Новой Зеландии родилась Найо Марш, впоследствии со своими романами ставшая всемирно известной, хотя и не настолько, как Агата Кристи. Польская литература подарила нам Анну Клодзинскую и работающую в ироническом детективном ключе Иоанну Хмелевскую.
   ПОДДЕРЖИМ ОТЕЧЕСТВЕННОГО "ПРОИЗВОДИТЕЛЯ"
   Ну, а что же Россия, спросите Вы? Да, поделки криминального чтива были популярны еще в царской России: на книжных развалах продавались и переводные приключения частных сыщиков Пинкертона и Холмса, и уголовные истории русского сыщика Путилина и репортера Гиляровского. Прочие имена уже как то подзабыты. Впрочем, формальные признаки детектива можно найти и в произведениях классической русской литературы, например, романе "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского или рассказе А.П.Чехова "Злоумышленник", однако мы не стали бы относить их к детективам - все таки преступление играет здесь роль фона.
   После революции детективу, как и его родственникам авантюрному и приключенческому жанрам удалось продержаться лет 10 - такие книги и произведения в журналах печатались и продавались вплоть до конца 20-х годов, например "Гиперболоид инженера Гарина" А.Толстого, "Испытательный срок" П.Нилина или повесть "Дипломатическая тайна" Л.Никулина. Ряд прекрасных образцов дала эмиграция, например украинский писатель и бывший политик Владимир Винниченко. Однако объединительно-зачистные и цензурно-идеологические процессы в создаваемой властью единой советской литературе надолго остановили его существование и развитие. Так что надо признать вполне справедливым высказываемый многими исследователями тезис о плохом сочетании детектива с тоталитарным режимом. Лишь после Великой Отечественной войны появилась наконец более или менее сильная в литературном отношении серия романов об уголовном розыске, принадлежавших перу Аркадия Адамова [5]. Однако нормальное развитие жанра началось только после смерти Сталина. Кстати говоря, одновременно произошло и возрождение в СССР переводного зарубежного детектива, которое началось с выхода в свет рассказов Честертона (1958 ) и романов Сименона (1960).
   Поскольку с 1930-х годов отечественный детектив и произведения о чекистах и разведчиках (такой вид принял в Советском Союзе шпионский жанр) пошли разными путями, то здесь мы напоследок лишь бегло проиллюстрируем основные моменты истории советского (а затем и российского) чистого детектива в 1960-1990-х годах.
   В 1950-1960 годы продолжил развивать милицейскую тему в своих книгах Аркадий Адамов, ряд романов об органах обеспечения общественного порядка (так одно время назывались органы внутренних дел) выпустил советский писатель Николай Томан [6]. Конец 60-х - начало 70-х годов время прихода в литературу молодых и талантливых профессиональных писателей: Юлиана Семенова [7] (выпустившего в этот период первые две вещи цикла о сотруднике уголовного розыска Костенко "Петровка, 38" и "Огарева, 6"), Николай Леонов [8] со своим любимым сыщиком Львом Гуровым, братья Аркадий и Георгий Вайнеры [9] (и у них в большинстве произведений действует сквозной герой - сотрудник опять-таки уголовного розыска Стас Тихонов) , а также Эдуард Хруцкий [10], Анатолий Ромов [11], Гелий Рябов [12]. Оригинальным по теме (деятельность уголовного розыска в годы Гражданской войны) были книги Юрия Кларова "Конец Хитрова рынка", "Полоса отчуждения".
   На Украине на родном языке и в переводах на русский в 70-х и 80-х безраздельно господствовали Ростислав Самбук [13] и Владимир Кашин [14] (ему принадлежит цикл "Справедливость - мое ремесло" в который вошли "Справедливость - мое ремесло", "Чужое оружие", "По ту сторону добра", "Следы на воде" и другие). Типичными представителями национальная литература других советских республик можно назвать прибалта Андрис Колбергс с детективами "Тень", "В автомобиле под утром", "Обнаженная с ружьем" и среднеазиата Октема Эминова, написавшего "Дело возбуждено", "Будь начеку, Бекназар" "Высокое напряжение".
   В середине 70-х - середине 80-х к ним прибавились добротные подробные психологические детективы Станислава Родионова [15] о следователе прокуратуры, Леонида Словина [16] с сыщиками из транспортной милиции, Даниила Корецкого [17], Василия Веденеева [18] (практически все последние - бывшие или действующие сотрудники милиции). Иногда к жанру обращаются и маститые советские писатели - и тогда появляются и "Мой друг Иван Лапшин" Юрия Германа [19] и "Деревенский детектив" Виктора Астафьева. Автором многочисленных детективных произведений со сквозным героем полковником уголовного розыска Корниловым выступил ленинградский писатель Сергей Высоцкий. Другой советский член Союза писателей Виктор Пронин был автором большого количества детективных произведений, цикла иронических детективов о следователе Зайцеве и журналисте Ксенофонтове и детективной эпопеи "Банда".
   Восьмидесятые годы принесли в наш детектив с одной стороны определенную социальную остроту - на темы открывшихся коррупции, оргпрерступности тут же прореагировали большинство признанных метров. Так, скажем, Юлиан Семенов выпустил вторую часть произведений о полковнике Костенко - гораздо более правдивые, динамичные и острые "Противостояние", "Кутузовский проспект", "Репортер". Уже во многих детективах милицейский герой либо вынужден бороться и со своими коллегами, либо вообще сменен на пока еще робкую, но набирающую силу независимую фигуру (в основном, правда, либо смелого журналиста, либо уволенного, оставного или подставленного мента). Целый ряд детективных произведений, на остросоциальном иностранном материале, получивших в советском книгоиздании название политических детективов, выпустили Леонид Млечин [20] и Виктор Черняк [21].
   НОВЫЕ ВРЕМЕНА
   В конце 80 - начале 90-х годов книжные прилавки и лотки оказались прочно оккупированы зарубежным детективами, шпионскими романами и близкими им политическими детективами, социальными антиутопиями и спецназовскими экшенами. Железный занавес пал и в России появился Джеймс Бонд. (Правда интеллегентный столичный читатель Москвы и Питера давно уже был знаком с ним - маленькие pocket-book'и Флеминга [22] и прочих шпионских и детективных серийщиков, привезенные из-за границы и купленные букинистах, в 70-80-е годы были популярным чтивом для изучения и развития английского языка). Вместе с Бондом мы получили перед августовскими событиями 1991 года большое количество антиутопий на тему государственных переворотов в советской России. Появились и первые переводы более свежих, чем Флеминг, авторов. Издательство "Международные отношения" открыли массовому читателю Джона Ле Карре [23] (за что им огромное спасибо), издательство "Новости" - Джека Хиггинса [24], Кена Фоллета [25], издательство "Мир" - Тома Клэнси [26], многочисленные издательские кооперативы - Чейза, Гарднера, Стаута, Дика Френсиса, Роберта Ладлэма [27] и Фредерика Форсайта [28]. Тиражи были еще советские - 100 000, 200 000, а нередко и 300 тысяч экземпляров. Одновременно резко падает уровень издательской культуры - плохие переводы, плохая верстка и невычитанные корректором тексты (как следствие перехода на электронную базу и экономии на корректорах и редакторах), в общем воруем, спешим и экономим. Об авторских правах в большинстве случаев никто и не заикался. Потом в конце 90-х большинство западных классиков будет собрано и переиздано "Новыми Книжными".
   В середине 90-х делают первые шаги новые отечественные авторы (Маринина [29], Бушков [30], Головачев, Ильин [31], Кржижановский [32] и другие). Правда многие из новых сходили с дистанции после первых одной-двух-трех книг. Зато оставшихся ждал бешеный успех, какой не мог присниться в советские времена. Восстанавливают свои пошатнувшиеся позиции и некоторые советские мэтры (Леонов, Корецкий). Остаются на плаву и бывший прокурор Безуглов [33], и "зять" начальника ГРУ и председателя КГБ Хруцкий, и выпустивший уже не лакированный и надуманный, а реалистичный цикл про транспортных ментов одного из московских вокзалов Словин. Для этого времени характерен все более сильный возврат к серийности - как самих книжных серий, так и их героев. Во многом это связано с желанием по максимуму проэкплуатировать удачный персонаж, во многом - использование сквозного героя позволяет экономить на изобразительных средствах. Появились и вариации - действующие сотрудники, служащие закону и государству, уступают свое место либо отставникам (бывшим операм, спецназовцам, следакам), действующим в интересах себя любимого, либо какой-нибудь структуры. Все смелее и смелее изображаются ранее неизвестные большинству методы работы, все динамичнее, острее и кровопролитнее действо. Книги становятся похожи на жизнь, а события в жизни, в отображении газет и телевидения, все больше начинает походить на крутые боевики.
   Расширение количества ведомств, ведущих оперативно-розыскную работу, приводит к появлению новых героев. Уже не только классические менты, разведчики, контрразведчики колют подслественных, вербуют агентов, разрабатывают, следят, подслушивают, натравливают спецназ. Появлются крутые налоговые полицейские, сотрудники таможни, кремлевские охранники, частные секьюрити из охранных предприятий и служб безопасности. Не желает умирать, хотя и бьется на страницах по-прежнему в одиночку "бывший" (оперативник, спецназовец, разведчик, чекист).
   Стираются грани. Взяв в руки книгу, уже зачастую почти невозможно однозначно ее идентифицировать - к какому жанру она относится? Что это? Крутой триллер, политический детектив, шпионский роман, просто детектив или мистика. Возьмите, например, "СМЕРШ-2" Головачева, "Стальной король" Юлии Латыниной [34], или произведения Чингиза Абдуллаева [35] про супер агента ООН "Дронго", книги Фридриха Незнанского [36] про следователя Генпрокуратуры Александра Турецкого.
   ЕЩЕ РАЗ ОБ ИСТОКАХ, НО УЖЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ "ШПИОНСКОГО" РОМАНА
   Как уже многократно замечено исследователями, да и нами немного ранее по тексту, история детектива начинается с американского писателя и поэта Эдгара По. Однако мало кто отмечает, что кроме детективного рассказа "Убийство на улице Морг" у По есть еще одно произведение, с полным правом помещаемое нами в "шпионский раздел" - это рассказ "The Gold-Bug" ("Золотой жук", 1843), в котором важную роль в развитии сюжета играет разгадка шифра. Несмотря на давность написания, рассказ содержит прекрасный пример применения частотного анализа для взлома шифра при отсутствии ключа, что остается по-прежнему одним из основных методов работы реальных спецслужб. Впрочем, о криптографии в художественной литературе у нас будет отдельный раздел ниже, поэтому вернемся к хронологии.
   Гораздо раньше "Золотого жука" вышел в свет роман Джеймса Фенимора Купера "Spy" ("Шпион, или повесть о нейтральной территории", 1821), в основе которого лежат вполне реальные события американской истории периода войны за независимость и который является вполне "шпионским произведением", несмотря на всю архаичность стиля, которым он написан. Присутствуют шпионские элементы и в романе англичанина Чарльза Диккенса "A Tale of Two Cities" ("Повести о двух городах", 1859).
   Следующим по важности для развития жанра обычного детектива обычно следует Конан Дойль. Но и его главный герой - частный сыщик Шерлок Холмс также замечен и на ниве шпионажа (точнее контршпионажа) - это приключения позднего Холмса перед первой мировой войной в новеллах "Морской договор", "Второе пятно", а также его опыты в области криптографии (рассказ "Пляшущие человечки"). И опять-таки из поля зрения большинства как-то выпадает Герберт Кейт Честертон с его прекрасным романом о политической полиции и анархистах-заговорщиках "The Man Who Was Thursday" ("Человек, который был Четвергом", 1908). Кстати, иррациональная ситуация, когда большинство заговорщиков являются агентами тайной полиции, через много лет повторилась в жизни - на Кубе. После победы кубинской революции руководство одной из самых многочисленных контрреволюционных организаций, за исключением одного человека, составляли агенты кубинских органов госбезопасности.
   Менее известны в нашей стране и другие авторы этого периода. Например, произведения потомка польских эмигрантов английского писателя Джозефа Конрада - романы "The Secret Agent: A Simple Tale" ("Секретный агент", 1907, другой перевод - "Тайный агент") и "Under Western Eyes" ("Глазами Запада", 1911). Шотладский писатель пэр и барон Джон Бухан тоже оставил свой след в истории английской литературы - во время Первой мировой войны им были написаны "Thirty-Nine Steps" ("Тридцать девять шагов", 1915), "Greenmantle" ("Зеленая мантия", 1916), "Mr. Standfast" ("Мистер Стэндфаст", 1919), а сразу после ее окончания "The Three Hostages" ("Три заложника", 1924). Другой, ныне забытый англичания Е. Филлипс Оппенгейм в 1898 году выпустил "Mysterious Mr. Sabin" ("Загадочный мистер Сабин", 1898), а также послевоенный "The Great Impersonation" ("Великое перевоплощение", 1920). В 1903 году появился роман Эрскина Чайлдерса "The Riddle of the Sands" ("Загадка песков"). Позднее англичанин Чарлз Вильямсон напечатал роман "Любовь и шпионаж".
   Еще более плодовитым оказался английский писатель Уильям Тафнелл Ле Ке со своими шпионскими романами и детективами "Secret Service" ("Секретная служба", 1896), "Guilty Bonds" ("Преступные узы", 1890), "Secrets of Monte Carlo" ("Тайны Монте-Карло", 1899), "An Observer in the Near East" ("Наблюдатель на Ближнем Востоке", 1907), "Where the Desert Ends" ("Где кончается пустыня", 1923).
   Ну и наконец, в каком-то смысле шпионским можно считать и приключенческий роман классика английской поэзии Редьярда Киплинга "Ким" (Kim, 1901).
   Ну и напоследок нашего краткого исторического экскурса, о наших. В царской России основателями "шпионского" жанра можно считать Александра Ивановича Куприна с рассказом "Штабс-капитан Рыбников", навеянным событиями русско-японской войны и известного русского дореволюционного писателя Николай Николаевича Брешко-Брешковского, написавшего свои "шпионские романы" "Гадины тыла" (1915), "В сетях предательства" (1916), "Ремесло сатаны" (1916) на актуальном материале Первой мировой войны.
   В советское время, отринувшее предшественников, пришлось начинать все сначала. Вся страна зачитывалась перед войной приключениями чекиста майора Ивана Пронина - героя книг Льва Овалова [37], победоносное шествие которого началось с публикации рассказа "Сломанные мечи" в 1939 году в журнале "Вокруг света". Во время войны появляются пропагандистские агитки о бдительности типа "Военной тайны" Льва Шейнина [38]. Однако тоталитарные режимы не очень-то любят детективные и шпионские романы - вот почему подлинный расцвет жанра наступит только после смерти Сталина и начнется в в конце 50-х годы. Авдеенко [39] и Брянцев [40], Томан и Дольд-Михайлик [41], Михайлов [42] и Платов [43], Кожевников и Ардаматский, Самбук и Насибов [44], Гагарин [45] и Дорба [46] и многие другие авторы надолго завладели вниманием покупателей книжных магазинов и читателей бесплатных библиотек самой "читающей страны мира". Вершиной этой пирамиды стали Юлиан Семенов с многочисленными повестями, романами и рассказами о Штирлице-Исаеве и Владимир Богомолов с романом "В августе сорок четвертого..." (он же "Момент истины").
   После распада СССР им на смену пришли новые плодовитые авторы и новые герои: Бушков с бывшим спецназовцем капитаном 2 ранга по кличке "Пиранья", героя романов "Охота на Пиранью", "Пиранья: первый бросок", "Четвертый тост", Абдуллаев с суперагентом "Дронго", а также генерал госбезопасности Верлинов и хитрый мент майор "Лис" Корецкого.
   Ссылки:
   Райнов Богомил (Райнов Богомил) - болгарский писатель и поэт. Родился в 1919 году в Софии. Автор ряда художественных романов и повестей о болгарском разведчике Эмиле Боеве "Господин Никто" (1967), "Что может быть лучше плохой погоды" (1968), "Большая скука" (1971), "Реквием" (1973), "Наивный человек средних лет" (1973), "Умирать - в крайнем случае" (1976), "Тайфуны с ласковыми именами" (1977), "Утро еще не день" (1981), отличающихся высокими художественными достоинствами, а также реалистичностью и достоверностью описания (изображения) работы разведки. Лауреат Димитровской премии. Кроме того - автор литературоведческого исследования детективно-шпионского жанра художественной литературы монографии "Черный роман".
   Ким Роман Николаевич (1899-1967) - советский писатель. Родился в 1899 году во Владивостоке. Детство и юность прошли в Японии, учился в Токийском колледже (1907-1917). В 1917 году вернулся в Россию. В 1923 году окончил восточный факультет Дальневосточного госуниверситета. В 1923-1930 годах читал курсы китайской и японской литературы в московских вузах. Дебютировал в художественной литературе в 1927 году. Автор приключенческих повестей на документальном материале "По прочтении сжечь" (1962), "Агент особого назначения" (1962), "Кобра под подушкой" (1962), "Школа призраков". На склоне лет провел глубокое исследование западной приключенческой литературы.
   Peter Cheyney (Питер Чейни) - популярный английский мастер детективов. Родился в 1896 году, умер в 1951 году. Автор детективов о контрразведке "Черный дуэт, или убийцы из контрразведки", "Еще один глоток", "Зловещее поручение".