Мадлен не теряла зря времени. Она уже знала по имени владельца кафетерия, служащего маленького бакалейного магазина и рабочего на заправочной станции. А от Эрин все были без ума.
   Встретившись с владельцами двух небольших мебельных магазинов, Мадлен выяснила, что они братья и непримиримые соперника в бизнесе, который обычно оживлялся с возвращением владельцев в их дачные дома и с последующей затем реконструкцией. Она заказала холодильник и гарнитур для столовой у Эйба и двухкамерный морозильник с комплектом мягкой мебели у Аарона.
   Теперь настала очередь штор для окон. Мадлен увлеченно изучала каталог, когда услышала стук в дверь. Она надеялась, что посыльные приедут после четырех и дадут Эрин поспать днем, но…
   – Филипп!
   – Привет, Мадлен. Можно войти?
   – Ко-конечно.
   Он вошел и огляделся по сторонам.
   – Выглядит потрясающе. Мадлен скромно повела плечом.
   – Я пыталась сохранить мужской стиль, поэтому мебель и ковры на полах в терракотовых тонах.
   Филипп внимательно посмотрел на нее.
   – Мадлен, я здесь не для того, чтобы обсуждать обстановку.
   У нее все внутри сжалось. Как же она сразу не поняла, для чего именно он приехал!
   – Конечно. Я смогу быстро собраться, но если можно, пусть Эрин поспит еще немного.
   – Да послушай же ты! Я не хочу тебя выгонять. – Он вдохнул и выдохнул, успокаиваясь. – Пожалуйста, сядь.
   Филипп устроился на диване, а Мадлен заняла стоящий рядом стул.
   – Я в самом деле нервничаю. – Излишнее признание: красные пятна на его лице говорили красноречивее всяких слов.
   – Что-нибудь случилось?
   – Нет. Да, черт побери. – С явным трудом он разжал кулаки и потянулся к Мадлен, чтобы взять ее дрожащие руки в свои. – С тех пор, как мы познакомились, я каждую секунду думаю о тебе. Прости меня за то, что случилось. Давай попробуем еще раз сначала.
   Мадлен пришла в ужас. Вот к чему все привело! Она вскочила со стула как ошпаренная и отошла к камину.
   – Нет, Филипп. Не надо. Не поступай так со мной. У нас с тобой нет ничего общего – и никогда не будет, – тихо произнесла Мадлен.
   Встав с дивана, он подошел, но не стал прикасаться к ней.
   – Я…
   – Нет, послушай. Это какое-то сумасшествие. Честно говоря, не думаю, что смогу пережить еще один такой месяц, как этот. Пожалуйста, уезжай, и мы оба сделаем вид, как будто тебя здесь и не было.
   – Я не могу этого сделать.
   – Но почему? – спросила она с отчаянием в голосе.
   – Потому что люблю тебя, – ответил Филипп. Он взял ее руки, которыми она вцепилась в полку камина, в свои и начал целовать каждый пальчик.
   – Ты не любишь меня, – дрожащим голосом пробормотала Мадлен. – Тебе хочется заботиться обо мне, чтобы облегчить мое существование, но ты не любишь меня.
   – Я люблю тебя, а забота о тебе еще одна сторона моей любви.
   – Ты не понимаешь, – сказала она, выдернув руку из его ладони, – я долгие годы была независима. Я не хочу, чтобы кто-то заботился обо мне. Мне не нужно это.
   Филипп схватил ее и усадил рядом с собой на диване.
   – Чего ты так боишься? – шепотом спросил он, не отводя горящих глаз от лица Мадлен.
   Слезы, горькие и горячие, струились по ее щекам.
   – Я не могу уступить тебе, Филипп, только потому, что ты явился сюда на белом коне, чтобы спасти меня.
   – Что, если я прямо сейчас подпишу брачный контракт, где обязуюсь никогда не тратить ни цента из твоих денег?
   Она слабо рассмеялась и откинулась на спинку дивана, прижавшись щекой к обивке.
   – Ты же знаешь, что деньги здесь ни при чем. Он придвинулся еще ближе.
   – Знаю. Вот и скажи, как мне убедить тебя, что я говорю серьезно? Только не пытайся спорить на тему классовых различий и прочей чепухи.
   – И все же это следует принимать во внимание.
   – Не следует. И мы не будем обсуждать данный вопрос.
   – Мошенник.
   – Спасибо, а теперь…
   – Филипп, ты не слушаешь меня.
   – И ты тоже. – Он прижал пальцы к ее губам. – Только ты можешь стать миссис Филипп Амберкрофт. Кому, как не мне, это знать, ведь я сам выдумал все требования к будущей жене. И сверх того, мне ужасно хочется стать папой для Эрин. Я знаю, мне предстоит многому научиться, но я решил завоевать сердце Ваейр-младшей так же, как и твое.
   – Не прикрывайся Эрин…
   Филипп вытер остатки слез с ее лица.
   – Я не прикрываюсь ею, дорогая. Я пытаюсь отвергнуть все аргументы, по которым ты бы не могла выйти за меня замуж. Ты, видно, совсем забыла, как настойчив я бываю, если что-либо решил.
   – Филипп…
   – Кстати, я говорил с Прайсами.
   Ему удалось переключить ее на другую тему.
   – С Прайсами?
   – Мда, – пробормотал он, проведя пальцами по контуру ее подбородка. – Все будет прекрасно.
   – Они собираются принять твою помощь? Как тебе это удалось?
   – Прайсы с удовольствием пошли на это, когда поняли, что я почти член их семьи.
   – Как?
   – Так. Ты им как дочь. Стало быть, я – как зять. Филипп воспользовался тем, что Мадлен молчала, ошеломленная его словами. Он склонился к ней и поцеловал в губы. В его поцелуе чувствовались голод, страсть, мольба о прощении и все желания, которые он так долго таил в себе.
   Мадлен отодвинулась, чтобы снова видеть его лицо.
   – Но я не создана для шопингов и теннисных партий.
   – Тогда продолжай работать или открой собственное дело. Разве нет такого, чем бы ты всегда хотела заниматься? Что ты делала, когда говорила: „Если бы я была…“?
   Ну, вот опять эта пугающая фраза! Всю свою жизнь Мадлен боялась ее, понимая, что для нее опасно играть в „Если бы я была…“.
   – Скажи мне, – настаивал Филипп.
   – Оранжерея. Мне всегда хотелось иметь собственную оранжерею.
   – Ладно, решено. Что потом?
   – Филипп, ты все упрощаешь.
   – А почему ты все стараешься усложнить? Я люблю тебя. Думаю, и ты любишь меня. – Он вдруг замолчал. – Или нет?
   – Одной любви не всегда бывает достаточно, прошептала она еле слышно.
   – Ее достаточно, чтобы начать. Я не могу обещать, что трудные времена обойдут нас стороной. В семейной жизни так не бывает. Но клянусь, что буду любить тебя всей душой и сердцем. Я хочу стать отцом для Эрин и хочу, чтобы у нее были братья и сестры, с которыми она будет играть. Могу обещать тебе…
   – Да.
   – Что „да“?
   – Да. Я выйду за тебя замуж. Я до смерти боюсь рисковать, но я согласна.
   – Ты всегда будешь сводить меня с ума таким образом? – спросил он взволнованно. – Проведешь меня сквозь все круги ада, а потом вдруг так просто скажешь „да“?
   – Вероятно.
   Филипп прижал ее к себе и начал покрывать горячими поцелуям.
   – Слава богу.
   – Как скоро, ты думаешь, мы сможем пожениться? – спросила Мадлен. Он принял серьезный вид.
   – Погоди минутку. Мы не можем.
   – Что? – воскликнула она.
   – Ты не сказала, что любишь меня.
   – Ах 1Ы чурбан! Теперь вообще никогда не скажу.
   Он подался вперед и прижал ее к спинке дивана.
   – Скажи.
   – Я люблю тебя. – Она старалась не улыбаться.
   – Повтори, – он закрыл глаза от счастья.
   – Я люблю тебя.
   Топот детских ножек по деревянному полу заставил их сесть прямо. На пороге появилась Эрин, протирая глаза и обнимая полюбившегося игрушечного зайчонка.
   Когда девочка увидела Филиппа, она рассмеялась и бросилась к дивану, заползая на место, которое взрослые освободили для нее. Очень быстро она устроилась на коленях Филиппа и прижалась спиной к его груди, засунув большой палец в рот. Радостно хихикая, малышка выставила ногу и уперлась ею в живот матери.
   Мадлен просто растаяла. У нее не было выбора теперь, когда она увидела такую любовь.
   Эта мысль ошеломила ее, и она откинула голову на спинку дивана и тихо застонала.
   – Мадлен, что с тобой? – испуганно спросил Филипп.
   Она широко улыбнулась ему:
   – Понимаешь, моя мама все-таки оказалась права! В конце концов, я получила своего сказочного принца. Как я теперь искуплю свою вину?
   Филипп рассмеялся вместе с ней, и они поцеловались над головкой Эрин.
   – Мы найдем способ, дорогая. Будет трудно, но мы его найдем.