Говорили, что косы ее длинны и тяжелы, а кожа белее первого снега, что глаза ее вобрали синеву весеннего неба, а губы – сладость дикой малины. Что норовом Тойву легка и душою светла, что руки ее – руки истинной мастерицы…
   Она рассказывала об этом, трогая изрезанное морщинами лицо. И невзначай проводила сухими пальцами по губам.
   Малина?
   Скорее перегнившие за зиму листья. И запах источают такой же – долгой болезни, смерти, которая давно уже стоит на пороге, но отчего-то медлит, не желает дать душе избавления.
   Многие сватались к Тойву, но сердце ее украл молодой хёвди, хозяин драконоголового корабля. Черный и алый цвета сплелись на его щите.
   Как его звали?
   – Не помнить, – сказала мне Тойву, отворачиваясь, и замолчала, провела по щекам желтыми когтями.
   Что имя? Была весна. И вереск расцветал на старых камнях. Хмелем гудел воздух. Белопенные волны шептали о любви – о той, которая навек.
   Тойву слышала.
   Слушала.
   Поддавалась.
   Да и как не поддаться ласковым словам, взгляду, от которого сердце то замирает, то несется вскачь, как шальная кобылица. Прикосновениям.
   Нежности.
   Рукам, которые кажутся надежными.
   Понимаю ли я?
   Понимаю.
   И в груди чувствую пустоту, которую пытаюсь ладонью прикрыть. Сама виновата, Аану, – промолчала. А потом ударила словом да наотмашь, как отец хотел…
   – Он говорить взять Тойву в жены. – Старуха склонила голову, и седые патлы закрыли ее лицо. – Он лгать. Зло.
   Догорела весна. И лето наступило – короткое, какое бывает на Севере. Раскидало душные алые цветы, расправило крылья боевым кораблям, погнало прочь от берегов. И тот, кто держал Тойву в объятиях, уверяя, что нет для него неба иного, нежели то, что живет в ее глазах, ушел. Обещал вернуться.
   – Тогда и сыграем свадьбу, – сказал он, целуя жадно, прощаясь… Знал ли, что навсегда?
   Она ждала с нетерпением и страхом, умоляя богов о милости.
   Попутных ветров просила.
   И моря гладкого.
   Легких путей. И встреч, которые добавили бы избраннику славы.
   Пусть вернется он в первый день осени, когда кленовый лист, поддавшись на уговоры ветра, касается волны. И женщины выходят на скалы, бросают в воду медные украшения, выкупая у хозяйки морей своих мужчин.
   Пусть расколется горизонт, выпуская тени драконоголовых кораблей.
   И пусть алый нарядный щит будет поднят на носу.
   Исполнились просьбы Тойву. И, позабыв про гордость, побежала она навстречу любимому. По камням, по воде, что лизнула ноги холодом, по радужному мосту, который, говорят, лишь истинно любящих держит. Думала, улыбнется. Обнимет. Подбросит к небу, а он…
   …он глянул, как на чужую, бросил:
   – Забудь меня!
   Женился.
   Хороша была Тойву, но за женой давали сундук золота, да два десятка мастеровитых рабов, да еще лошадей, овец и коров, зерно и полотно, стекло и клинок из расписного восточного булата.
   Любил дочь хозяин Тогай-пади, берег и не отпустил бы, когда б сама не попросилась. Но и отпустив, обижать не позволил бы.
   – Ей говорить о Тойву. И она хотеть – Тойву уйти. – Старуха причмокнула и выпятила верхнюю узкую губу. – Тойву говорить, что нет. Тойву дом. Тойву мужчина.
   Только он не пожелал принадлежать Тойву, отвернулся, отступил. И пошел шепот по селу, дескать, опозорила себя дочь вольного хозяина Скеригге, отдала невинность недостойному. Верили?
   Верили.
   Дня не прошло, как некто измазал дегтем ворота.
   Шептались.
   Тыкали в спину. Смеялись. Плевались. И слали отцу, сватаясь, гнилые меха.
   – Тойву плакать. Долго. А потом быть ночь. Луна круглый. И Тойву брать в рука нож и в лес идти. Тойву найти место, где дуб расти…
   Он был огромен и возвышался над кронами прочих деревьев, тем и привлек птицу-молнию. Сжег его небесный огонь, оставив лишь опаленный пень, да и тот пополам треснул. Вогнала Тойву в трещину нож острием вверх и, раздевшись догола, натерев тело медвежьим жиром, разостлала по ту сторону пня шкуру. Зверя еще ее дед добыл и сказывал, будто бы непростым был медведь.
   Боялась ли она?
   Самую малость. Гнев душил. Ярость.
   И, отступив на три шага, обратилась Тойву к той, чье имя не смеют произносить попусту. С разбегу бросилась она, прыгнула и, приземлившись на той, иной стороне, упала на медвежью шкуру.
   А та потянулась навстречу, обняла Тойву нежно, да и приросла к коже.
   Сколько лет с той поры прошло?
   Тойву не знает.
   Много.
   Замолчав, положила Тойву ладонь на мой лоб. И была эта ладонь холоднее льда.
   – Тойву устать, – наконец сказала она. – Тойву просить свобода. Акку слать она.
   – Нет.
   Я не хочу становиться хийси-оборотнем, нелюдью, что обретается в лесу, покидая его лишь затем, чтобы найти себе добычу. Не хочу пробовать на вкус человеческую кровь и вынимать из груди сердца, которые позволят мне хоть ненадолго согреть собственное.
   – Она звать Акку. Она прийти ко мне. Она взять шкура.
   Та, съехав с голых плеч Тойву, лежала на полу. Не шкура – грязный ком бурой шерсти.
   – Ты звать.
   Возможно. В сердцах. В обиде.
   В страхе.
   – Акку слышать. – Тойву ласково накрыла ладонью дрожащую мою руку. – Вести. Дать Тойву. Она взять шкура. Тойву спать. Покой.
   Я не собиралась плакать. Достаточно слабости, Аану безродная.
   – Она плакать. – Тойву, ковыляя, добралась до полки и сняла с нее резную шкатулку. – Она глупый. Хийси хорошо. Сила много. Мстить. Есть. Сердце тук-тук. Сладкое. Хийси все боятся.
   Я не желаю мести. Да и кому мне мстить?
   Но Тойву уже не слышала. Смахнув со шкатулки пыль, которая покрывала дерево столь плотным слоем, что и резьба стала неразличима, она откинула крышку. Из шкатулки появилось на свет зеркальце в серебряной оправе, почерневшей от времени, гребень с длинными зубьями, тяжелые серьги и пара запястий, украшенных алыми камнями.
   – Она быть свободна. От люди. От боги.
   – А от себя? – Я смотрела, как примеряет Тойву украшения, как расчесывает остатки волос гребнем и, повернувшись правой щекой к зеркалу, смотрит на себя.
   Кого видит? Уж не ту ли красавицу, которой не стало много лет тому назад?
   – Он мне подарить, клясться жена сделать. И не бросать. Говорить, любит… Врать. Всегда врать. Она помни: мужчина врать. Она слушать. Жалеть. Нельзя жалеть. Мстить.
   – Ты отомстила?
   Тойву повернулась ко мне. И улыбка ее была безумна.
   – Тойву прийти к ним. Много-много прийти. День. И еще день. Кровь сладкая-сладкая… и сердце. Сначала тук-тук, потом молчать. Тойву смотреть. Пробовать. У человек маленький, но тепло. Тойву не мерзни. Есть и радоваться.
   Она убивала. Оборачивалась медведицей, возвращалась к дому неверного жениха и ждала. Она была терпелива. И неуязвима. Ее пытались отвадить, выставляя на опушке леса богатые дары, но Тойву не желала откупа. На нее выходили с огнем, с собаками и железом, но Тойву, уже отведавшая человеческой плоти, больше не боялась ни собак, ни стали.
   Она смеялась над охотниками.
   И вновь убивала.
   – Его жизнь Тойву забрать последней, – сказала она, трогая серьги.
   Я же, не удержавшись, коснулась лица.
   – Он тоже умереть, – по-своему истолковала жест Тойву.
   – Я не буду мстить.
   – Ты – нет. – Алая лента запуталась в седых космах. И серебряные запястья неподъемным грузом повисли на руках. – Она смотреть. Правда, красиво?
   Она гладила серебро и, вытянув руки, любовалась им.
   – Ты его убила?
   Янгар шел за мной.
   Звал. И клялся, что не обидит.
   Я не поверила, но…
   – Нет, – ответила Тойву, поворачивая зеркальце к обожженной стороне своего лица. – Сердце не есть. Горькое. Змея. Тойву не есть змея. Он сам умри. Раны Тойву не зарастать.
   Она улыбнулась сухими губами, что некогда были сладки, как дикая малина.
   – Если Тойву не сказать им, – добавила она. – Она его жалеть?
   Нет.
   И да.
   – Посмотреть, что он с ней сделать. – Зеркальце оказывается у моего лица. В отполированном металле я вижу алую вздутую полосу, перетянутую черными нитками. Она начинается над бровью, пересекает нос и, сползая по щеке, уходит под подбородок. Полоса сочится кровью и белым гноем. – Это навсегда.
   Я понимаю, но я никогда не была красива, чтобы жалеть об утраченном.
   – Ни один мужчина не взгляни в ее сторону, – с улыбкой произнесла Тойву.
   Пускай. Я знала лишь одного мужчину. И с меня довольно.
   – Он ее убить. Хотеть, – добавила старуха.
   Возможно.
   – И она все равно его жалеть? – Тойву убрала зеркало.
   – Нет.
   Это не жалость, но…
   К моей коже прилипла шестигранная монета.
   Дирхем, подарок, принесенный с другого края моря.
   Пещеры безумной Кеннике.
   Его просьба сказать хоть что-то. И чужие слова, которые я бросила ему в лицо.
   – Позволь его ранам затянуться. – Эта просьба далась мне с трудом.
   – Нет.
   – Да. – Я закрыла глаза: слишком устала, чтобы спорить. – Акку привела меня к тебе. Но я знаю, что без моего согласия ты не получишь свободу.
   Хийси не умрет, пока не найдется та, кто добровольно примет ее силу и ее проклятье. Я помню старые сказки.
   – Тойву спасти ее! – Голос Тойву был полон гнева.
   Возможно. Но разве я просила о спасении?
   – Тойву убить ее. – Костлявая рука нажимает на грудь. И ребра хрустят. Когти впиваются в кожу, готовые разодрать ее. – Съесть сердце. Тук-тук.
   – Но тогда ты не получишь свободу.
   Меня хватает на то, чтобы смотреть в глаза оборотня. Сколько она прожила? Сто лет? Двести? Больше? Акку подарила ей долгую жизнь, но не сохранила молодость. И тело, подточенное многими болезнями, ранами, устало.
   – Почему? – спросила старуха, когда я почти соскользнула в сон. – Если не жалость?
   Не знаю. Быть может, потому, что смерть – слишком высокая цена за один удар.
   – Он все равно проклят, – скрипучий голос Тойву проникал сквозь сон.
   Пускай. Тогда нас, проклятых, будет двое.
   – Хорошо…
   Я не слышу, как она уходит. Сплю. И во сне попадаю в пещеру, где чаша воды, подземный жемчуг и мужчина, который поет мне колыбельную на незнакомом языке.
   Тойву возвращается спустя несколько часов.
   – Он будет жить, – говорит она и кривится. – А она…
   А я приму ее силу, хмельную, как молодое пиво, которое варили в Лисьем логе.
   Жизнь Тойву оборвется с первым лучом солнца. Она умрет тихо, со счастливой улыбкой на губах. И утром я отнесу ее к корням старого дуба. На дно ямы ляжет медвежья шкура, а в руки Тойву я вложу ту самую шкатулку. И, повинуясь порыву, нарву букет из ромашек, васильков и колючей череды – пусть дорога души ее будет легкой, а хозяйка ледяных чертогов, в которые лежит путь проклятых душ, милосердна.
   Я вернусь в хижину.
   И на дверях ее подарком от бельмоглазой Акку будет висеть медвежья шкура. Она придется мне впору, заглушит голос сердца, заберет боль и оставит холод, тот, внутренний, который лишь живая кровь способна утолить.
   Закрывая глаза, я всякий раз буду слышать, как где-то далеко бьется сердце.
   Тук-тук.

Глава 13
Чужие долги

   Янгхаар очнулся, когда и лес, и овраг остались далеко за спиной.
   Кейсо опасался, что мальчик не выдержит скачки, но и медлить не смел. Чудились за спиной голоса гончих, которые, говорят, у Тридуба весьма хороши. Вот и нахлестывал лошадей.
   Летели. Месили копытами сочные травы заливного луга и отяжелевшие, налившиеся позолотой колосья пшеницы. Вздымали придорожную пыль. Кони проскочили сквозь низкий осинник, за которым проблескивала широкая лента реки. Пошли по воде, и брызги разлетались, как некогда монеты, щедро разбрасываемые рукой Янгара. И только миновав излучину, Кейсо позволил лошадям перейти на шаг. Нынешние места были знакомы ему.
   Кейсо спешил, но и в спешке не позволил себе беспечности. Остановившись в низине, поросшей мелкой жесткой осокой и ежовником, который шелестел, предупреждая о незваных гостях, Кейсо перерезал веревки, что удерживали Янгара в седле. То ли удар был силен, то ли мальчишку приступы измотали, то ли крови он потерял слишком много, но Янгар сполз с седла. И Кейсо едва успел его подхватить.
   – Ты… – Веки дрогнули.
   – Я, бестолочь ты этакая. Кто еще? – Кейсо кинул плащ Янгара на землю. Благо лето, тепло. Ночь переможется, а наутро, глядишь, мальчик отойдет, он выносливый.
   Янгар лег на плащ и, поморщившись, попытался избавиться от разодранной куртки.
   – Погоди, – Кейсо снял седельные сумки, – сейчас я тобой займусь. Ну вот объясни мне, глупому, зачем ты на медведя полез?
   – Медведицу, – уточнил Янгар, болезненно щурясь.
   – Какая разница?
   – Большая. Медведицы хитрее.
   – Ну если так…
   Кейсо быстро сложил костерок из сосновых шишек и тонких, пропитанных смолой, веточек. Крохотный походный котелок он наполнил мутноватой водой из ближнего ручья. Достал сумку с травами и кисет, в котором хранил тонкие иглы да шелковые нити.
   Мальчик часто себя ранил.
   – Тем более если хитрее. – Кейсо присел рядом. – Надо это тебе было?
   Молчит, упрямец.
   Всегда был с норовом, и год от года ладить с Янгаром становилось все сложней. И бывало так, что Кейсо всерьез подумывал о том, чтобы уйти, да всякий раз останавливался – он успел привязаться к мальчику. Да и тот Кейсо любил, так, как умел.
   Не его вина, что Янгхаара Каапо любить не учили.
   А может, и к лучшему, что не учили, не так болеть будет, когда узнает про жену. И стоило подумать о ней, как Янгар спросил:
   – Аану…
   – Ее нет. Пей.
   Янгар мотнул головой и попытался оттолкнуть руку.
   – Не дури. – Сунув горлышко фляги меж стиснутых губ, Кейсо велел: – Пей.
   Во фляге был бальзам на семи десятках трав, горький, едкий, оставляющий мерзкое послевкусие, но весьма полезный.
   – Воняет, – пожаловался Янгар, пытаясь отдышаться. Воздух выходил со свистом, тяжело, но на губах не было кровавых пузырей, что радовало.
   – Зато помогает. – Кейсо отложил флягу.
   Костерок уже разгорелся, и вода закипела. В седельной сумке нашлась запасная рубаха, которую Кейсо деловито разрывал на полосы. Он знал, что мальчик ждет рассказа, но медлил.
   – Аану? – Янгар облизал губы.
   На лбу его выступила испарина. Но, невзирая на боль, Янгар сел и, схватив Кейсо за руку, повторил вопрос:
   – Что с ней?
   – Мертва. – И Кейсо, попросив у богов прощения за ложь, которая во благо, сказал: – Она была мертва, когда ты появился. Сломала шею. Неудачное падение, несчастный случай… это бывает.
   Янгар не шелохнулся и руку не отпустил. Сжал крепче.
   – Я похоронил ее там.
   – А медведь?
   – Он ушел.
   Поверит ли? Поверил.
   Вымотался. И держится на одном упрямстве, потому и не задает больше опасных вопросов. И ладно. Девочку, конечно, жаль, но у этого упрямца хватит дури вернуться к оврагу. И попасть под удар. Ерхо Ину только рад будет.
   Янгар позволил себя уложить. И лежал тихо, когда Кейсо ощупывал ребра – два явно были сломаны и еще несколько треснули. Янгар не шелохнулся и когда длинная игла, прокаленная над пламенем, пробила кожу. Раны от медвежьих когтей были неглубоки, но длинны, и шить пришлось много. А поверх швов Кейсо накладывал аулерскую белую мазь, жгучую, как пламя, и подобно пламени заразу выжигающую.
   Янгар просто лежал, глядя в огонь.
   Нет, он и прежде сносил боль безропотно, но сейчас словно и вовсе не замечал того, что с ним происходит. И Кейсо невыносимо было видеть мальчика таким.
   Если бы можно было иначе…
   Нельзя. Не сейчас, когда он слаб.
   – Ты пытался ее спасти. – Кейсо стягивал раны крепко, мысленно умоляя богов, чтобы затянулись они поскорее. Уж больно ненадежно было укрытие.
   – Я ее ударил, – глухо ответил Янгар. И голос его был сиплым, надтреснутым. – Она подарила мне камень. Видишь?
   – Вижу.
   Круглый речной камушек с дыркой посередине. Дети любят подобные, полагая, будто бы они приносят счастье. И когда-то давно, еще не Кейсо, но Кейсуаненн, старший сын князя, часы проводил на берегу, перебирая гальку. Все мнилось, если найдет дырявый камень, загадает желание, то оно непременно исполнится.
   Янгар вцепился в шнурок обеими руками, не то пытаясь разорвать, не то опасаясь, что шнурок лопнет.
   – Сказала, что, если посмотреть сквозь него на солнце, лето вернется. Она мне лето подарила, а я ее плетью… по лицу… взял и ударил. Я не стал бы, я даже не помню, что ударил, но ты же сказал…
   – Это не ты.
   – А она меня псом назвала. Бешеным. За что?
   – Со страху. Иногда люди говорят не то, что думают.
   – Я ведь не пес и не бешеный…
   – Конечно, нет, малыш.
   Янгар не слышал. Он говорил. И дышал сипло. И пот с него градом лился. И значит, опоздал Кейсо с бальзамом. А может, на медвежьих когтях жила неведомая зараза, изгнать которую из крови не под силу и аулерским шаманам.
   – Думал, избавился, а оно во мне, все еще во мне, десять лет… И на Север шел, потому что оно от песков идет… А здесь песка нет, чтобы красный и горячий. Или другой… на арене кровь присыпали. Оно не возвращалось так долго… и я решил, что свободен. А оно во мне.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента