Спустя десять минут Райкер вышел из турболифта. Офицер повернулся и помог выйти еще одному человеку в запыленной форме офицера Звездного Флота. Незнакомец был высоким и крепким. У него были темно-русые волосы.
   – Капитан Манин в операционной, – объяснил Райкер, – а это – первый офицер Д'Амелио.
   – Добро пожаловать на борт "Энтерпрайза", – сказал Пикар и поднялся.
   Д'Амелио неуверенно улыбнулся, но протянутую руку заметил не сразу. Потом медленно подошел к Жан-Люку. Мужчины обменялись рукопожатием. Райкер бережно взял Д'Амелио под руку и провел к свободному креслу. Капитан неспешно шагал за ними.
   – Первый, этот человек находится в состоянии шока. Ему необходимо оставаться в изоляторе, – тихо сказал Пикар.
   – Его уже лечили, – также тихо сообщил Райкер, взглянув на капитана. – Я уверен, что стоило попросить, и доктор Крашер отпустила бы его. Но я не стал отвлекать доктора.
   – Другими словами, нам лучше поговорить с ним, пока Крашер не обнаружила, что пострадавшего нет на месте, – сказал капитан и сел напротив Д'Амелио.
   Разговор никак не складывался. Д'Амелио временами просто-напросто не хотел отвечать на вопросы, не собирался объяснять, почему и каким образом на "Феррел" напали. Его скупые ответы раздражали Пикара, вызывая еще большее недоумение.
   Пикар глубоко вздохнул. Он старался говорить с первым офицером "Феррела" мягко и доброжелательно.
   – Д'Амелио, вы сообщили, что вашим кораблем управляли сорок шесть человек. Я очень удивлен. Экипаж чересчур мал для такого огромного аппарата.
   – Такого количество людей было достаточно.
   – Достаточно для чего? – спросил Пикар.
   Как и раньше, Д'Амелио не ответил на конкретный вопрос. Он с рассеянным видом осматривался. Пикар и Райкер разочарованно переглянулись. Общая картина стала ясна. Любой вопрос, имеющий хоть какое-то отношение к миссии "Феррела", приводил первого офицера в состояние рассеянности и нарочитой невнимательности.
   Не нужно обладать дипломатическими способностями Дианы Трой, чтобы понять ситуацию. Сидящий перед Пикаром человек скрывает какую-то информацию. Но если так пойдет и дальше, Пикару придется обратиться за помощью к советнику.
   – Капитан, с вами желает поговорить Крашер, – послышался вызов по системе внутренней связи.
   – Не беспокойтесь, доктор Крашер, мы очень бережно относимся к мистеру Д'Амелио, – ответил капитан, внимательно изучая лицо офицера "Феррела". – Но нам необходимо задать ему еще несколько вопросов...
   – Капитан, один из членов экипажа "Феррела" ранен выстрелом из ручного фазера, – перебила доктор.
   Пикар и Райкер удивленно переглянулись.
   – Вы уверены? – спросил Райкер. – Возможно, прямой контакт с силовым полем корабля противника.
   – Нет. На коже видны совершенно типичные ожоги. С таким ранением только один человек. Остальные находятся в состоянии шока. Кое-кто ранен обломками – царапины, переломы, ссадины. Но в этого человека стреляли.
   Пикар повернулся к первому офицеру "Феррела".
   – Мистер Д'Амелио, объясните, черт возьми, чтр происходило на вашем корабле.
   На этот раз Жан-Люк и не пытался скрыть охвативший его гнев.
   – Об этом мне ничего неизвестно, – Д'Амелио посмотрел на капитана "Энтерпрайза" прямо и спокойно. Его взгляд был ясным и сосредоточенным.
   Он быстро взглянул на Райкера, потом снова на Пикара.
   – Честно, ничего не знаю. Все на мостике умирали.., у нас было мало времени. Никакой надежды на спасение не оставалось. По крайней мере, мы так считали. Капитан Манин решил взорвать корабль, чтобы избавить людей от мучительной агонии. Я ему помогал.
   – Но вы не успели, – сказал Пикар.
   – Да, – Д'Амелио потряс головой, словно стряхивая что-то и пытаясь вспомнить детали. – Я вводил данные в компьютер и неожиданно потерял сознание.., дальше пустота...
   – Что этот человек у вас делает? Почему он не в изоляторе? – резко спросила Крашер.
   Пикар с запозданием понял, что она все еще находится на связи и слышит разговор.
   – Срочно отведите его...
   Она внезапно замолчала, хотя связь оставалась включенной. Пикар услышал какой-то грохот, кто-то слабо и придушенно вскрикнул. Вновь послышался голос доктора:
   – Прекратите! Капитан Манин, я не намерена терпеть... Охрану в изолятор!
   Пикар и Райкер сорвались с места и бросились к двери.
* * *
   Изолятор невозможно было назвать удобной ареной для кулачных боев. Да и схватки между пациентами случались исключительно редко. Доктор Крашер пыталась оттащить капитана Манина от его жертвы. Но она больше беспокоилась о нем, чем о том, на кого напал капитан. Манин отчаянно отбивался от нее, вновь и вновь нападая на другого больного. Манин силен, но доктор хорошо знала, как он пострадал во время гибели корабля. Он был разъярен, только этим можно объяснить необычную для его состояния силу.
   – Будь ты проклят, Дилор! – кричал Манин, вырываясь из рук Беверли Крашер. – Ты уничтожил мой корабль и моих людей!
   Крашер взглянула через плечо на того, кого обвинял капитан. Она мгновенно оценила состояние Дилора. Тот стоял, прислонившись спиной к стене. По его лицу ручьями стекал пот. Капитану "Феррела" удалось несколько раз ударить мужчину кулаком в грудь. Но на марлевой повязке кровь пока не выступила. Бледность пострадавшего доктор отнесла к возобновившейся боли, а не к потери крови.
   Резко распахнулась дверь изолятора. В комнату вбежали начальник охраны Яр, а за ней Райкер и капитан Пикар. Яр увидела, что доктор сцепилась с незнакомым мужчиной, и схватилась за рукоять фазера.
   – Нет! – закричала Крашер. – Он серьезно ранен. Даже оглушающий выстрел его убьет.
   Капитан Манин воспользовался тем, что доктор отвлеклась и подскочил к Дилору. Пикар ринулся вперед и встал между мужчинами. Манин споткнулся, резко остановился и начал падать. Пикар подхватил его и осторожно опустил на пол.
   – Лежи смирно. Тебе же будет больно, – предупредил Жан-Люк.
   – Я не виноват, – прошептал Манин, тяжело дыша. – Я выполнял его приказы. Мне так велели в Звездном Флоте.
   – Молчать! – крикнул Дилор. – Приказываю тебе молчать!
   Крашер опустилась на колени рядом с капитаном "Феррела" и принялась его осматривать.
   – Помогите перенести его к сканеру.
   Мужчины быстро перенесли безвольное тело на кушетку под диагностической машиной. Но доктор понимала, что Манин теряет силы с каждой секундой.
   Доктор Крашер вызвала на помощь несколько медиков и быстро определила, что у капитана повреждены печень, почки, селезенка.
   – Бумажные салфетки, – распорядилась она.
   Сестра мгновенно выполнила ее распоряжение. Затем Крашер ввела в вену пострадавшего сыворотку для свертывания крови. Но кровотечение не остановилось. После второй дозы препарата кровь загустела, но повязка на груди по-прежнему продолжала набухать бурой влагой. Третья доза была недопустима. Еще одна инъекция блокирует циркуляцию всей кровеносной системы.
   Не обращая внимания на действия доктора, капитан "Феррела" схватил Пикара за руку. Пальцы вздрагивали, Жан-Люк наклонился над раненым.
   – Вся миссия.., контроль ради проклятого бюрократизма...
   – Заткнись, Манин!
   Дилор оттолкнулся от стены и шагнул к столу. Лейтенант Яр направила на него фазер. Дилор нерешительно остановился.
   – Вы нарушаете правила Звездного Флота! – заявил он.
   Доктор Крашер понимала, что пациент слишком слаб. Операцию он вряд ли перенесет. Но она все равно бы решилась на операционное вмешательство, если было бы что оперировать. Многочисленные разрывы внутренних органов не оставляли никакой надежды на спасение жизни капитана "Феррела". Беверли понимала, что может только дать наркотик, чтобы ослабить боль.
   Манин говорил теперь шепотом. Пикар наклонился еще ниже, чтобы разобрать сказанное. Но услышал он только одно слово.
   – Хэмлин? – переспросил Жан-Люк. – Что Хэмлин?
   Ответа не последовало. Рука капитана Манина безвольно упала на кровать, пальцы, сжимающие руку Пикара, разжались.
   – Идиот! – Дилор, не обращая внимания на Яр, в два шага оказался возле постели. – Я уволю тебя за предательство!
   – Он вас больше не слышит, – сказала доктор Крашер, выключая приборы над неподвижным телом. – Он умер.

Глава 4

   Бортовой журнал капитана.
   "События, связанные с целью американского военного корабля "Феррел", до сих пор не выяснены. Хотя корабль рассчитан на несколько сот человек, на борту оказалось тридцать человек. Мы взяли их на "Энтерпрайз", но ни один из них не желает рассказать, почему на "Феррел" совершено нападение".
* * *
   Мостик "Энтерпрайза" был оборудован так, чтобы у людей, которые будут работать здесь, создавалось ощущение полного комфорта и удобства. Вокруг огромного овального стола стояли удобные мягкие стулья. За стеклами круглых иллюминаторов открывалась захватывающая дух панорама переливающихся звезд. За столом свободно могли расположиться десять человек, но сейчас здесь собрались четверо.
   – Советник, с вами все в порядке? – поинтересовался Пикар.
   Диана Трой опустилась на мягкий стул и тут же закрыла глаза. Черные ресницы вздрогнули, женщина снова взглянула на капитана.
   – Немного устала, – неохотно призналась Диана. – Слишком утомительной оказалась беседа с фермерами, но еще тяжелее было разговаривать с экипажем "Феррела".
   – И вы не почерпнули никакой полезной информации, – заметил Райкер, садясь за стол рядом с Дейтой. – Они ведут себя так, будто мы их враги.
   Пикар заметил, как напряглась Трой, когда за ее спиной прошел первый офицер. Это как бы подтверждало его подозрения о том, что Диана необычайно чувствительна к настроению Райкера.
   – Начнем совещание, – объявил Пикар и направился к своему месту.
   – Не понимаю, что происходит, – сказал Райкер, когда капитан сел за стол, – по словам первого офицера "Феррела", Дилор – квалифицированный советник. Он отвечает за законность операций, проводимых на борту корабля. В то же время документы Звездного Флота не подтверждают его принадлежности к экипажу "Феррела". Дилор не значится в списках тех, кто находился на борту корабля в тот день, когда "Феррел" отправился в космос.
   – Я запросил компьютерные данные Эндрю Дилора – подтвердил Дейта, – но так ничего и не обнаружил. В записях Звездного Флота это имя не значится. В списках гражданского населения данного сектора Федерации его тоже нет.
   – И никто из экипажа "Феррела" не желает говорить о том, почему Дилора пытались убить и кто мог это сделать, – раздраженно добавил Райкер. – Диана, поделись с капитаном, что тебе подсказывает интуиция.
   Трой помолчала несколько секунд, обдумывая, каким образом понятнее изложить в словах свои чувства.
   – У меня в голове такая путаница. Смерть капитана слишком потрясла меня. Я почти ненавижу Дилора, особенно за его желание окружить собственное присутствие на корабле завесой таинственности... Если кто-то из экипажа "Феррела" что-то и знает, то они не расскажут ни о чем, по крайней мере, без принуждения.
   – Мы не можем расспрашивать их с пристрастием, – махнув рукой, сказал Пикар, – однако не можем мы и дальше оставаться в неведении. Я должен знать определенно, что случилось с "Феррелом". Иначе не сумею защитить "Энтерпрайз".
   При мысли о том, что его кораблю тоже грозит опасность, Жан-Люк нахмурился и опустил глаза. Он представил обломки "Энтерпрайза", среди которых кружатся члены экипажа.
   – Почему молчат гражданские? – возмущенно спросил Пикар. – Та женщина, например?
   – Ее зовут Рут, – сообщил Райкер и раздраженно вздохнул:
   – Она ничего не скажет. На все вопросы у нее готов один ответ: "Спросите Дилора".
   – Но Дилор недостаточно выздоровел и не может отвечать. Он, конечно, серьезно пострадал, но иногда симулирует бессознательное состояние, – хмуро продолжал капитан. – Точно также Д'Амелио симулирует шоковое состояние. Но почему? Что все они скрывают?
   После смерти капитана Манина Дилор потерял сознание и в этом состоянии пробыл довольно долго, время от времени приходя в себя, но ненадолго.
   Из приемника внутренней связи послышались позывные.
   – Фермер Патриция желает связаться с мостиком корабля. Она настаивает на личной встрече с капитаном, – лейтенант Яр говорила раздраженно.
   – Передайте ей... – Пикар дважды подумал перед тем, как ответить. – Скажите ей, что ситуация находится под контролем. Я встречусь с Патрицией, как только у меня появится свободное время.
   Пикар отключил связь.
   – Пассажиры ведут себя как дети. За ними нужно приглядывать. А вот слушать их совсем необязательно, – сказал он, ни к кому не обращаясь. Сразу же забыв о фермерах Орегоны, он вернулся к прежнему разговору. – Хэмлин для меня лично означает только одно: Хэмлинское сражение. В то время я был мальчишкой, но отлично помню все события.
   – А я в академии читал об этом по истории, – сказал Райкер и пояснил, заметив вопросительный взгляд Дианы Трой:
   – Хэмлин представлял собой маленькую колонию. Она располагалась на границе Федерации. Пятьдесят лет назад они сообщили о первом контакте с новой инопланетной цивилизацией. Потом связь с Хэмлином внезапно прервалась. Туда направили корабль с запасом необходимых продуктов. Но оказалось, что все жители колонии убиты.
   – Не все, – поправил Дейта, – только взрослое население. А дети бесследно пропали. Их тоже стали считать погибшими.
   – Кое-кто высказывает предположение, что детей съели, – хмуро пробормотал Пикар.
   – Вопрос можно? "Съели" в буквальном смысле слова? Употребили в качестве пищи?
   – Да. Некоторые источники не исключают такую возможность.
   Пикар тут же пожалел о подобном дополнении и постарался скорее сменить тему разговора. Он обратился к Райкеру:
   – Могут ли инопланетяне, напавшие на "Феррел", быть связанными с Хэмлинским сражением?
   Но Дейта, должно быть, не хотел оставлять скользкую тему без продолжения.
   – Может быть, остальные члены экипажа "Феррела" тоже съедены? Хотя для того, чтобы проглотить несколько сотен человеческих тел, надо обладать завидным аппетитом.
   К счастью, снова позвонила лейтенант Яр, тем самым избавив капитана от необходимости ответа.
   – Снова фермеры?
   – Нет, сэр. Я получила сигнал с Десятой Звездной Базы.
   Райкер откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.
   – Что-то они не очень быстро связались с нами. На то, чтобы подготовить ответ, могло уйти несколько часов, но не целый же день.
   – Неважно, задержали они ответ или нет, но мы сможем хоть что-то узнать. Надеюсь, адмирал Заграт прояснит ситуацию, – заметил Пикар. – Свяжите его с мостиком, лейтенант Яр.
   – Советую поговорить с ним из кабинета, сэр. Сообщение передается по коду сорок семь и предназначено лично для вас.
   – Трехминутное сообщение, – возмущенно пробормотала, лейтенант Яр. Она облокотилась на перила, отделяющие мостик от кабинета капитана, и не сводила глаз с закрытой двери. – Он пропадает там уже почти вечность.
   Дейта поднял голову и внимательно оглядел присутствующих.
   – Десять минут двенадцать секунд, – сообщил он. – Трехминутное сообщение затянулось на неопределенно долгий срок.
   – Мне кажется, что капитан на самом деле слишком задерживается, – задумчиво сказал Джорди. – В конце концов, сколько раз можно прослушивать трехминутное сообщение?
   – Шесть целых шесть десятых, умноженные...
   – Дейта, – оборвала рассуждения андроида Яр, – посмотри, а компьютер у него сейчас работает?
   – Нет. Судя по моим...
   Райкер кивнул:
   – Этого достаточно, Дейта. Мы не должны мешать ему. Пикар уединился, но рано или поздно мы все узнаем.
   Подождав еще несколько минут, первый офицер обратился к Диане Трой:
   – Вы ничего не говорите об отсутствии капитана. Разве вам не интересно узнать, что за сообщение он получил?
   – Вы задаете ненужный вопрос, – резко отозвалась Диана. – А почему вы так озабочены тем, что он уединился?
   Джорди и Дейта одновременно посмотрели на советника. Наташа Яр и лейтенант Уорф тоже взглянули на нее заинтересованно. Трой тяжело вздохнула:
   – Если вам хочется знать, что я думаю по этому поводу, то могу сказать. Капитан сейчас разъярен и пытается взять себя в руки.
   Внезапно объяснения Дианы были прерваны скрипом открывающейся двери. Капитан Пикар вышел из кабинета. Выражение его лица было бесстрастным и сдержанным. Повернувшись спиной к экрану, он откашлялся, словно бы призывая всех к порядку. Уставившись в пространство, он заговорил охрипшим невыразительным голосом:
   – Командование Звездного Флота запрещает дальнейшее обсуждение событий, свидетелями которых мы оказались. Это относится ко всем членам экипажа. Все записи и сенсорные данные "Феррела" должны быть опечатаны. Я уверен, что каждый выполнит указания.
   Присутствующие замолчали, неловко переминаясь и растерянно поглядывая друг на друга. Тишину нарушил сигнал внутренней связи.
   – Капитан, снова фермеры Орегоны, – произнесла лейтенант Яр.
   – Передайте миссис Патриции, что сейчас я смогу встретиться с ней, – спокойно сказал Пикар. Уже дойдя до двери турболифта, он остановился, обернулся и добавил:
   – Дейта, оставайтесь на мостике. Первый, мне понадобится ваша помощь.
   Райкер не стал задавать вопросы, а молча последовал за капитаном.
   – Останови, – приказал Пикар, когда лифт оказался между палубами. Райкер насторожился и выполнил распоряжение. Вспыхнула сигнальная лампочка. – Как первый офицер, вы должны знать, что содержалось в сообщении, хотя бы в кратком изложении.
   – Должно быть, необходимо отключить внутреннюю связь, – догадался Райкер и огляделся. – Немного неудобное помещение для совещания.
   Пикар поджал губы, потом сказал:
   – Похоже, таинственный Эндрю Дилор действительно существует. И занимает очень высокий пост. Адмирал Затрат назвал его дипломатическим послом, – капитан снова откашлялся и скептически скривил губы. – Возможно, это правда. Но, скорее всего, он из Разведывательного Управления Флота.
   – Этим можно объяснить и малое количество членов экипажа "Феррела". Если речь идет о безопасности, то не следует рисковать...
   – Да, но, очевидно, мы так и не узнаем, что у них за миссия. Все, случившееся с "Феррелом", так и останется засекреченным. В интересах безопасности Федерации.
   Пикар пристально смотрел на закрытую дверь турболифта. Райкер возмутился и запротестовал:
   – Но, капитан, из-за их секретности может пострадать "Энтерпрайз"!
   – Я согласен.
   Двери лифта распахнулись. Обсуждение закончилось.
* * *
   Когда в коридоре послышались шаги, Патриция перевела дыхание и повернулась к двери.
   – Входите, – пригласила женщина.
   Дверь распахнулась сама собой. Патриция осуждала столь расточительный расход энергии. Но она сдержалась, не стала делать капитану замечание, а спокойно поздоровалась с вошедшими мужчинами.
   – Спасибо, что нашли возможность встретиться со мной, капитан, – обратилась она к Пикару.
   Она никогда раньше не встречалась с командиром корабля и узнала его по значкам на воротнике формы офицера Звездного Флота. Офицеры держались с характерной элегантностью и независимостью и отличались от рядовых членов экипажа. Повернувшись к более молодому офицеру, с которым она уже была знакома, Патриция поздоровалась и с ним:
   – Рада снова видеть вас, мистер Райкер.
   – Давно не виделись, Патриция.
   Райкер улыбнулся мягко и приветливо. Он ответил ей выражением, распространенным среди фермеров. Патриция подумала о том, что с Райкером разговаривать намного приятнее, но следовало соблюдать условности, принятые на корабле.
   – Насколько я понял, вы обеспокоены сигналом тревоги? – спросил капитан.
   – Все мы встревожены недавними событиями, – начала Патриция.
   Капитан сам подтолкнул ее к откровенности, у женщины не было желания затягивать беседу.
   – Я говорю от лица всех переселенцев, – добавила она.
   – Да, мне понятно, – сказал Пикар. – Они спрятались за плотно закрытыми дверями в каютах.
   Патриция смущенно покраснела. Очевидно, капитан услышал шепот и звуки шагов, доносящиеся из кают. Женщина постаралась справиться с волнением.
   – Капитан Пикар, мы люди миролюбивые.
   – Очень жаль, если наша прошлая беседа кого-то из вас разочаровала, – словно бы извиняясь, сказал Жан-Люк, хотя Патриция вовсе не ожидала от него извинений. – Передайте, пожалуйста, своим людям, что кораблю не угрожает никакая опасность. Противник покинул данный сектор.
   – Капитан, дело совсем не в этом. Мы не хотим быть причастными к военным действиям.
   – Вполне разделяю вашу встревоженность. Однако "Энтерпрайз" обязан оказывать помощь попавшим в беду кораблям. В данном случае, к сожалению, пришлось предпринять военные действия. Очень неприятная ситуация, но необходимость применения силы вынуждала так поступить. Скоро мы возобновим полет на Новую Орегону. Очень скоро.
   – А чем вызвана отсрочка возвращения на прежний курс? – поинтересовалась Патриция. Для того, чтобы успокоить людей, она должна знать как можно больше.
   – Мы вынуждены оказать помощь пострадавшим членам экипажа "Феррела", чтобы они смогли благополучно вернуться на Десятую Звездную Базу, – ответил Райкер за капитана.
   Патриция заметила, что капитан очень раздражен и изо всех сил сдерживается, чтобы не дать выхода злости. Сейчас он очень походил на Днниса, который использует любую возможность, чтобы выскочить за дверь. Женщина поняла, что он больше не скажет ничего.
   – Не стану больше задерживать вас.
   Обычно фермеры такой фразой заканчивали беседу. Однако Пикар замер, сообразив, что слишком очевидно выразил собственное нетерпение. Жан-Люк вымученно улыбнулся.
   – Если вам понадобится еще что-то, не стесняйтесь, вызывайте советника Трой, она всегда поможет.
   – С удовольствием, – вежливо ответила Патриция, провожая мужчин. Когда они вышли из каюты, женщина облегченно вздохнула.
   Через несколько секунд отворились двери соседних кают.
   – Они оставили после себя запах техники, – недовольно заметила Долора и чихнула.
   – О, пожалуйста, – почти простонала Патриция и тут обратила внимание на то, что к ней со всех сторон спешат фермеры.
   – Вы слишком любезно беседовали с ними, – как обычно бесцеремонно заявил Томас. – Они не имеют права удерживать нас здесь против нашего желания.
   – Вы ошибаетесь. У нас просто нет выбора, – заметила Патриция. – Однако капитан Пикар вел себя достаточно тактично и не заострял внимания на нашем положении.
   Томас раздраженно посмотрел на нее, сердясь из-за того, что она защищает чужака. Долора, кажется, приняла сторону Томаса.
   – Вообще-то правительству Грздика следует знать, как здесь обращаются с их гражданами, – пробормотала она.
   – Они обращались с нами ничуть не лучше, – проворчала другая женщина.
   – Да, они не знают, что такое уважительное отношение. Ни от кого нельзя ждать элементарной порядочности, – крикнул мужчина из противоположного конца коридора.
   От возмущенных криков у Патриции разболелась голова. Женщина опустилась на софу и постаралась не прислушиваться к причитаниям о настоящих и надуманных бедах и несчастьях. Весь сценарий повторялся уже в который раз, с небольшими дополнениями и изменениями с тех пор, как они отправились к Новой Орегоне. Несмотря ни на что, Патриция чувствовала себя неловко и неуютно.
* * *
   – Переселенцы восприняли весть о задержке прибытия на новое место немного спокойнее, чем можно было ожидать, – заметил Пикар после того, как они с Райкером покинули пассажирскую палубу. Первый офицер никогда не жаловался, но слухи о горячности колонистов доходили до капитана по другим каналам.
   – Эта женщина восприняла подобное сообщение спокойно, – проворчал Райкер, – но остальные, должно быть, сейчас дали волю собственным эмоциям. Конечно, они возмущены. Фермеры почти месяц ждали разрешения на вылет с Десятой Звездной Базы. Чтобы колонистов приняли на борт "Энтерпрайза", правительству Грздика пришлось использовать все возможные дипломатические каналы.
   – Кажется, правительство Грздика не имеет особого влияния, – произнес капитан, входя в кабину турболифта.
   Райкер нажал кнопку, направляя лифт к мостику.
   – По словам Уэсли, правительство Грздика уже заплатило за новую территорию для фермеров.
   – Земля там очень дорогая, – задумчиво произнес Пикар. – Удивительно, почему не очень богатый Грздик решил помочь группе своих граждан переселиться на новое место.
   Райкер усмехнулся:
   – Наверное, это не слишком высокая плата ради того, чтобы избавиться от их присутствия на планете.
   Кабина лифта остановилась. Пикар и его первый помощник вышли на мостик и сразу же оказались свидетелями горячей перебранки между главным охранником и Эндрю Дилором. Наташа Яр увидела входящих и замолчала. Опустив глаза, она сильно покраснела. Дилор спрятал сжатые кулаки в карманы синего больничного халата. Рядом с ним стояла женщина по имени Рут, ее лицо было непроницаемо.
   – Что произошло? – спросил Пикар.
   Он обратился к лейтенанту Яр, но смотрел на Дилора внимательно и пристально. Со времени их первой встречи в изоляторе подробности внешности Дилора потускнели и почти стерлись в памяти Жан-Люка. Внешность мужчины ничем не примечательна. Лицо нельзя назвать красивым или наоборот – уродливым. Эндрю Дилор был среднего роста и среднего телосложения. В целом его можно назвать человеком, который не выделяется из толпы.