Всю следующую ночь она недвижно просидела, застыв в холодном оцепенении. Наступило утро вторника. Джейн повернула голову ко входу в пещеру и заметила, что вчера ее похититель привалил камень неплотно, и поэтому сегодня свет пробивался смелее. Пещера оказалась совсем маленькой. Неподалеку от нее лежала вязанка хвороста, какое-то тряпье и плетеная корзина.
   Вдруг ее взгляд задержался на маленьком предмете, очень похожем на коробок спичек. Джейн распростерлась на полу и попыталась дотянуться до него свободной рукой. Ей не хватило сантиметров десяти, и она в сердцах выругалась. Затем взяла сухую ветку и наконец с ее помощью подтащила к себе заветный коробок. В нем оказалось четыре спички.
   «Теперь у меня будет достаточно света, – ликовала она и уже собиралась запалить хворост, но передумала. – Лучше подождать, а то останется запах дыма. Ко мне он не прикасается, поэтому спрячу-ка я их в карман». Что она и сделала. Когда радость по поводу нежданной находки утихла, Джейн задумалась. В пещере полно сухих веточек, опавших листьев и сосновой хвои.
   Если их поджечь, они быстро прогорят. Надо смочить их вином, тогда дыма будет в избытке. Если будет, дай бог, хотя бы небольшой сквозняк, то дым сквозь щели попадет наружу, а значит, она сможет подать сигнал о помощи. Наверняка в долине уже все жители знают о ее исчезновении, и поднимающийся в небо дым заметят многие. Она знала, что ее не бросили на произвол судьбы.
   Впервые за время заточения у нее появилась слабая надежда выбраться отсюда. Джейн сидела и строила планы, когда до ее слуха долетел низкий рокот вертолета. «Меня ищут! – Ее радость не имела границ. – Я знала и верила, что Луис предпримет все возможное, чтобы найти меня. Надо зажечь огонь. – Она быстро взглянула на часы. Было шесть утра. – Он придет в семь. У меня в распоряжении не так уж много времени». Джейн, не теряя ни секунды, чиркнула спичкой, и пламя жадно охватило сухие ветки.
 
   Луис встретил полицейских, прибывших для поисков с собаками-ищейками и рацией. Кроме того, для наблюдения с воздуха был вызван вертолет дорожного патрулирования. Луис ввел их в курс дела и сообщил о предпринятых им действиях.
   Все приступили к выполнению полученных инструкций, а он и старший офицер прошли в кабинет, где принялись изучать карту местности. В шесть пятнадцать от наблюдателя с вертолета поступило первое донесение, что на одной горной террасе замечен дым, поднимающийся за лесом, где-то рядом со старой, заброшенной лесопилкой. В этом районе люди Луиса еще не вели поиски.
   – Джейн находится там, – воскликнул он. Офицер оторвался от карты и посмотрел в лицо Луиса, осветившееся надеждой.
   – Вы уверены? – Он в сомнении покачал головой.
   – Абсолютно. Неужели вы не понимаете – она догадалась запалить костер, чтобы подать нам знак. Я поскачу верхом. Так будет быстрее, а вы с людьми следуйте за мной на джипе. Там мы встретимся.
   Он побежал в конюшню и вскочил на серого жеребца. Старая лесопилка располагалась довольно далеко от поселка. Луис пустил коня во весь опор и через пятнадцать минут добрался до места. Деревья здесь уже давно не валили, а река пересохла много лет назад. В эти места редко кто заглядывал, но Луис знал их как свои пять пальцев. Перед ним вздымались горные кручи, изобиловавшие множеством небольших пещер, в которых он в детстве часто прятался вместе со своими сверстниками. Более укромного места трудно найти во всем Каньясе.
   Он привязал коня к покосившейся изгороди и пошел в обход лесопилки. По мере приближения к подножию горы запах дыма становился сильнее. Кругом царила тишина. Луис держал на изготовку ружье, которое успел захватить, выбегая из дома. «Если Джейн пострадала, то я пристрелю мерзавца, который посмел ее тронуть». Внутри его поднимались волны ярости. Он быстро взбирался по склону, переступая через камни и упавшие ветви.
   Ему часто доводилось охотиться, и у него выработалась привычка бесшумно передвигаться даже по сухой, укрытой валежником земле. За разрушенной лесопилкой каменистая терраса поросла мелким колючим кустарником, скрывавшим десятки пещер и трещин. Где-то в одной из них злоумышленники укрыли Джейн. Впереди он заметил тонкую, изгибающуюся струйку белого дыма.
   Луис пригнулся и пошел в том направлении. Внезапно краем глаза он уловил какое-то неясное движение среди кустов. Он затаился и увидел, как всклокоченный здоровенный детина, не разбирая дороги, продирается туда, где, по мнению Луиса, находилась пещера. Луис узнал его.
   – Осо[2] , – прошептал он, тотчас поняв, кто и почему похитил Джейн.
   Укрывшись за кустами, он наблюдал, как гигант, которого в поселке так звали все, давно забыв его настоящее имя, отвалил огромную глыбу и открыл черное пятно входа, откуда повалил густой дым. Луис бросился вперед. Изнутри доносилась возня, неясный шум и надрывный кашель. Затем раздался милый его сердцу голос, ради которого он был готов отдать жизнь.
   – Ой-ой-ой! Отпусти мои волосы, балбес, ты их вырвешь с корнем. Господи, ну и идиот!
   Затем послышалось звяканье железных цепей. Луис расплылся в улыбке. Она жива, по-прежнему полна энергии и не потеряла духа. Он бросился в пещеру и там затаился за большим камнем, скрывавшим его от глаз находящихся внутри. Осо одной рукой держал Джейн за волосы, а ногами пытался затоптать чадящий костер. Девушка вырывалась и старалась ему помешать. Цепи сковывали ее движения, поэтому борьба была бесполезной. Луиса охватил гнев. Отведя ружье в сторону, он нажал на курок. Раздался грохот выстрела.
   Джейн обернулась и радостно воскликнула:
   – Луис! – В ее голосе было столько счастья, что гнев и страхи мгновенно оставили его.
   Осо увидел, как изменилось лицо Джейн и обернулся. Затем он медленно разжал пальцы, выпустил девушку и начал надвигаться на Луиса. Тому ничего другого не оставалось, как выстрелить по ногам приближающегося Осо, который тут же рухнул на землю. Луис подскочил к Джейн и прижал ее к груди. По его щекам текли слезы, большей частью вызванные едким дымом, немилосердно разъедавшим глаза. Джейн радостно всхлипывала, все еще не веря в свое освобождение.
   – Джейн, ты цела? Страшилище тебя не обижал?
   В глазах девушки зажглись озорные огоньки.
   – Луис, неужели только потрясения могут помочь нам окончательно понять, что мы значим друг для друга? – Голос ее звучал хрипло и прерывался, но на лице сияла торжествующая улыбка. Луис притянул ее к себе.
   – Моя прекрасная, находчивая амазонка. Когда сказали, что обнаружили дым, я сразу понял: это ты подаешь сигнал. Как тебе удалось? Ты добыла огонь трением двух палочек?
   Его голос был полон любви и гордости за нее.
   – Я бы и это смогла сделать, – хвастливо заявила Джейн. – Но все было иначе. Этот сумасшедший выронил коробок со спичками. Кто он такой? – По ее телу пробежала дрожь.
   – В деревне его зовут Осо. У него разум малого дитя, к тому же он глухонемой. До сих пор бедняга и мухи не обидел, но теперь его изолируют, – решительно сказал Луис.
   Джейн уже было жаль ее похитителя, но по категоричному тону Луиса она поняла, что заступаться за Осо бесполезно.
   – Скорее всего дело в моих волосах, точнее, в их необычном цвете. – Она прильнула к Луису. – Мне кажется, что он украл меня, чтобы играть с ними. Я ведь говорила, что за мной кто-то следит, и никто, и ты в том числе, мне не верил!
   – Прости меня за то, что я сомневался в твоих словах, и за все остальное. Я вел себя как дурак.
   – Оба мы хороши. Не зря говорят, что необъяснимые, глупые поступки совершают именно влюбленные. – Джейн закрыла глаза. Рядом с Луисом она чувствовала себя в безопасности, понимая, что он готов защитить ее от любого врага.
   Луис поцеловал ее, так крепко сжав в своих объятиях, что у девушки перехватило дыхание. А Джейн и не думала сопротивляться или протестовать.
   – Я доставила тебе столько забот и волнений, – виноватым тоном проговорила девушка, положив голову ему на плечо. – Не стоило мне ездить к старой купальне.
   Он поднял ее подбородок, посмотрел в глаза и взволнованно произнес:
   – Джейн, я должен благодарить судьбу за то, что она не отняла тебя у меня. – Он притянул девушку к груди. Чуть слышно звякнуло железо. – Господи! Он держал тебя на цепи, точно зверька.
   – Именно так. Он кормил меня, играл и заботился обо мне.
   Луис внимательно осмотрел ее оковы.
   – Потребуется кувалда и что-нибудь острое, например, зубило. Я сейчас.
   – Луис, оглянись!.. – Джейн сжалась в комок и с ужасом уставилась в глубину пещеры.
   Луис мгновенно обернулся и увидел Осо. Припадая на одну ногу, грозно скрючив безобразные пальцы, гигант неотвратимо надвигался на него. Джейн вскочила и бросилась ему навстречу. Осо небрежно ее отпихнул, и она отлетела в угол, как тряпичная кукла. Падая, Джейн сильно ударилась затылком о стену и затихла. Луис ногами отшвырнул нависшего над ними противника.
   Пока Осо вставал, он схватил ружье и прикладом двинул тому по голове. Осо завалился на бок. Луис бросился к неподвижной Джейн и склонился над ней. Он поднял безжизненно повисшую голову девушки и почувствовал, как по его пальцам струится теплая кровь.

ГЛАВА 7

   Джейн открыла глаза. Она лежала в своей спальне. Голова раскалывалась от страшной боли. Девушка чувствовала себя слабой и немощной, не в силах пошевелить рукой или ногой. Была ночь. На столе горела лампа. В приоткрытые окна иногда влетал легкий ветерок, и прозрачные занавески плавно колыхались.
   Кто-то держал ее за руку. Морщась, она осторожно повернула голову на подушке и увидела Луиса, спящего в кресле рядом с ее кроватью. Он не выпускал ее руку из своей даже во время сна. Обрывки смутных воспоминаний чередой пронеслись у нее перед глазами: пещера, цепи, бессмысленный, пустой взгляд и страшный оскал Осо, надвигающегося на нее.
   Она внимательно посмотрела на Луиса. Похоже, он не пострадал. Его грудь ровно вздымалась, и сон был глубоким, но на лице застыло беспокойное выражение. На нем была та же светлая рубаха и джинсы. Он даже не успел побриться. Перед ней был не элегантный и всегда безупречно одетый Луис, а уставший, забывшийся тяжелым сном, милый ее сердцу человек. Она осторожно высвободилась и пальцами нежно погладила его руку.
   Джейн умиротворенно вздохнула. Все злоключения остались позади. Луис рядом с ней. Как только она увидела его в пещере, то сразу поняла, что его чувства к ней не изменились, он любит ее. Теперь они будут вместе.
   Она смотрела на Луиса, сердце ее переполняла нежность. Он казался ей таким близким и родным, что на глазах навернулись слезы. Она любила его черные сверкающие глаза и глубокий голос, который временами может быть проникновенным, а иногда холодным и жестким, как сталь, любила волевой подбородок и улыбку, которая преображает его суровые, мужественные черты, делая лицо мягким и добрым. Она инстинктивно и безошибочно угадала, что он хочет, чтобы она всегда оставалась прежней: дерзкой и озорной, независимой и отзывчивой, нежной и искренней.
   Джейн наслаждалась безмятежным спокойствием. Она осторожно, боясь побеспокоить его сон, положила свою руку на его. У нее было одно-единственное желание – не разлучаться с ним. «Это прекрасно, – подумала девушка, – просыпаться и видеть его лицо».
   Луис, словно почувствовав ее взгляд, проснулся. Первое, что он увидел, это искрящиеся счастьем глаза, в которых была вся ее любовь к нему и которые никогда не скрывали ее истинных чувств.
   – Я люблю тебя, – тихо произнес он и притянул ее к себе. Ее руки обвились вокруг его шеи. Несколько мгновений они молчали. Затем он вздохнул и произнес: – Там, в пещере, я испугался за тебя.
   – А мне стало страшно за тебя.
   – Ты смело бросилась на Осо, – восхищенно произнес Луис. – Но он оттолкнул тебя на камни с такой силой, что чуть не убил. Тебе больно?
   – Да, и до сих пор в ушах стоит звон. Но я потерплю – лишь бы ты был рядом.
   – С этого дня я не отпущу тебя никуда одну. Я не вынесу больше такого напряжения, которое испытал за последние два дня. Я думал, что мы никогда больше не увидимся. Подумать только, из-за собственной глупости мы могли потерять друг друга.
   Джейн прикоснулась пальцами к его губам, и он поцеловал их.
   – Мы оба вели себя нелепо. Больше мы не повторим этих досадных ошибок.
   Он поправил прядь волос, упавшую ей на глаза.
   – Я люблю тебя, Джейн. Оставайся такой, какая ты есть. Прости мне мои ошибки. Из-за меня ты страдала и плакала. Я купился на ложь, которую мне подбросили, хотя в душе я всегда верил только тебе.
   Они смотрели друг на друга и от волнения не находили слов, чтобы высказать чувства, накопившиеся в их сердцах. Джейн склонила голову ему на плечо и коснулась губами его щеки. Пальцы Луиса нежно перебирали ее волосы. Потом он покрыл поцелуями ее глаза, на которых заблестели слезы.
   – Я люблю тебя, – чуть слышно прошептала она одними губами. – Я умру от любви к тебе.
   – Что? И оставишь меня молодым неутешным вдовцом?
   – Сначала надо еще пожениться.
   – Я сделаю все, чтобы свадьба была в самое ближайшее время. Ты не против?
   – Прошу тебя, Луис, поспеши.
   В ее голосе звучала трепетная мольба. На этот раз их поцелуй был долгим и страстным.
   – Я многое понял и многому научился этим летом. – Луис прижался щекой к ее голове. – В жизни не встречал таких женщин, как ты. Ты стала для меня откровением: бросила мне вызов и покорила меня. Я полюбил тебя и твои взгляды. Мне нравится все: и как ты споришь со мной, и как злишься на мои шутки, и как радуешься и смеешься.
   – Да, у нас случались славные битвы. Я их тоже полюбила. А помнишь ту дивную ночь, когда ты первый раз меня поцеловал? Скажи, ты уже тогда в меня влюбился?
   – Да, я чувствовал, что еще немного – и потеряю голову. Тем вечером мне с трудом удалось преодолеть искушение. Ты меня околдовала, и я был не в силах противостоять твоему очарованию. С того дня я мечтал только о тебе, ты стала для меня необходима, как воздух всему живому. Джейн, я клянусь, – пообещал Луис, – что со мной ты не будешь чувствовать себя в неволе. Ты будешь свободна, как и раньше, делай, что считаешь нужным. Я понял, что только так смогу обрести и удержать тебя.
   – Я уже несвободна, – улыбнулась Джейн. – Нас связывают тонкие, невидимые, но прочные узы. От них нельзя избавиться, никогда.
   Он обхватил ладонями лицо девушки и нежно ее поцеловал. Затем уложил Джейн на подушки.
   – Тебе нужен покой, отдых. Я и так боюсь, что не выдержу и поведу тебя под венец, не дожидаясь твоего выздоровления.
   – Тогда поцелуй меня, – попросила Джейн, – это поможет мне быстрее встать на ноги.
   Луис улыбнулся и прильнул к ней губами.
   – Теперь я вижу, ты идешь на поправку. – Он неохотно поднялся.
   Джейн ухватилась за него.
   – Ты скоро вернешься?
   – Как только побреюсь и приму душ. Она потянулась к Луису.
   – Не уходи!
   Он поцеловал ее и сказал:
   – Hasta pronto[3]. Я не покину тебя надолго.
   Оставшись одна, Джейн развела руки в стороны и сладко потянулась. Затылок тут же пронзило острой болью. Ведь не смертельно, подумала она со свойственным ей оптимизмом. Ее переполняла живая радость и ликование.
   К ней вошла сеньора и в изумлении остановилась в дверях, увидев ее светящиеся от счастья глаза.
   – Мисс Джейн, для человека, которому недавно наложили на голову десяток швов, вы выглядите прекрасно.
   Джейн удивленно подняла руку и обнаружила на голове плотную повязку из бинтов.
   – Теперь мне понятно, почему затылок раскалывается от малейшего движения, – огорченно произнесла девушка.
   – Рана неглубокая, но она сильно кровоточила, и врачу пришлось зашивать ее, – пояснила сеньора.
   – Когда это случилось, сегодня утром или еще вчера?
   – Два дня назад.
   – Невероятно! И все это время я была без сознания?
   – Удар был настолько силен, что не обошлось без сотрясения мозга. Доктор Моралес сказал, что вы можете пробыть без сознания от двух дней до двух недель. Луис страшно волновался.
   – И все два дня от меня не отходил?
   – Ни на минуту. Вы выглядели ужасно и постоянно бредили. Его имя не сходило с ваших губ, а потом вы схватили Луиса за руку и больше не выпускали. Луис до крови искусал губы, пока вам зашивали рану. Он вас очень любит, просто без ума.
   Джейн смутилась и робко произнесла:
   – А я от него. Сеньора кивнула.
   – Я рада за вас обоих. Правду говорят: не было бы счастья, да несчастье помогло. Луис сказал мне, что теперь-то он не упустит своего счастья и не позволит вам оставить его.
   – А я и сама никуда не уеду, – сказала девушка. – Все плохое уже позади.
   – Я боялась, что Луис застрелит бедного Осо. Он бы так и сделал, если бы вы серьезно пострадали или погибли из-за него, – сказала сеньора.
   – Кстати, что с ним случилось?
   – Его увезли в клинику, там за ним будут присматривать. Раньше он вел себя вполне безобидно. Его привлекли ваши роскошные волосы, особенно их цвет. Он принял вас за живую игрушку. Представляю страх, что вам пришлось пережить.
   – Да, его вид ужасал меня, но неизвестность пугала еще больше. Я не могла предугадать, что еще ему может взбрести в голову.
   Немного поколебавшись, сеньора деликатно поинтересовалась:
   – Он вас... э... не обижал?
   – Нет-нет. В этом смысле я его абсолютно не интересовала. Он лишь подолгу сидел и гладил мои волосы. Я почувствовала, что за мной постоянно кто-то следит, буквально через несколько дней после нашего приезда в Каньяс.
   – Это был Осо. Он родился здесь и знает каждую тропку в округе. Но теперь вы можете позабыть о случившемся. Лучше думайте о Луисе.
   – А я все лето только о нем и думаю, – чистосердечно призналась девушка.
   – Я знаю, – вздохнула сеньора. – От моих глаз ничего не укрылось. В прошлые годы Луис навещал нас на побережье не чаще одного раза в месяц, иногда, очень редко, наведывался дважды. Она сжала руку девушки.
   – Он так радовался, что вы додумались дать о себе знать. За эти два дня Луис не раз мне говорил, что и в этот раз он надеется на ваш ум и находчивость. У вас же все получается!
   – А мой бой с быком? – усмехнулась Джейн.
   – Вы никогда не сталкивались раньше с этими животными, и у вас не было ни опыта, ни знаний об их повадках.
   – Из-за этого нелепого случая я чуть было не потеряла Луиса, – задумчиво произнесла Джейн.
   – Он перепугался за вас. Кету он теперь не простит до конца жизни. Она позволила себе зайти слишком далеко, ревность ослепила ее. – Сеньора удрученно покачала головой. – А главное, она солгала Луису, обвинив во всем вас. Он поверил ей – раньше у него не было причин ей не доверять.
   – Конечно, я понимаю, – согласилась Джейн, – он знал ее давно.
   – Они знакомы с детства. Когда он понял, что Кета бессовестно обманула его, то потерял покой. Он мучился от угрызений совести, и ему было ужасно стыдно за свои слова. Он уехал в Ла-Менху, будучи уверенным, что навсегда потерял вашу любовь. Теперь-то все позади. А помните нашу первую встречу в Мадриде? Тогда при разговоре с Луисом вы не сдержались и дали волю эмоциям. А когда ушли из дома, Луис сказал мне: «Алисия, это удивительная, уникальная девушка». Но меня больше удивил он сам, когда бросился за вами вдогонку. Всегда женщины преследовали его, а не он их. – Сеньора хитро улыбнулась.
   – Я их понимаю, ведь Луис красив и богат, – мечтательно прикрыв глаза, произнесла Джейн.
   – Да, многие женщины стремились заполучить его в мужья. Но в вас он увидел то, чего не находил в других. Вы пленили его безграничной отвагой и мужеством. «У девушки храброе сердце», – так он сказал. Ему нравилось, что вы не боитесь открыто выражать свое мнение, что рассудительны и... Короче, он по уши влюбился. – Сеньора рассмеялась. – Мы все полюбили вас. Дети очень расстроились, когда узнали, что вы уезжаете домой. Сейчас им не терпится увидеться с вами. Можно я их позову?
   – Да, я тоже очень соскучилась по ним.
   – Я впущу их, но только на пять минут. Инес и Луисито вихрем влетели в комнату, но, увидев на голове девушки повязку, растерянно моргали глазами.
   – Вы ранены, мисс Джейн?
   – Ничего серьезного. Небольшой шрам, который скоро заживет.
   – Дядя Луис принес вас сюда бледную-бледную и всю в крови, – с важным видом проговорила Инес. – Мы расплакались, а потом пошли в церковь, чтобы помолиться за вас.
   – Спасибо, ваши молитвы мне помогли, – серьезно поблагодарила детей Джейн. – Теперь я жива и здорова.
   – А Осо увезли на специальной санитарной машине, – вступил в разговор Луисито. – Он плакал.
   Джейн обняла двойняшек.
   – Он несчастный и больной человек. Осо не понимает, что можно делать, а что нельзя. В больнице за ним будут присматривать.
   – Это правда, что вы с дядей Луисом собираетесь пожениться? Нам об этом сказал лорд Джеймс.
   – Да. Лорд Джеймс всегда говорит правду.
   – Здорово! – радостно воскликнул Луисито. – Теперь вы останетесь с нами и поможете мне собрать еще больше ракушек для коллекции. Дядя Луис хочет поехать с вами Кабо-де-лос-Анхелес, потому что морской воздух будет вам полезен.
   Хорхе и Алехандро страшно завидовали Луису и время от времени бросали друг на друга унылые взгляды.
   – Вот такой он – дядя Луис, – пожаловался Хорхе. – Тихо увел у меня вас, мисс Джейн. Теперь понятно, почему вы меня все время осаживали.
   – И меня тоже, – эхом отозвался Алехандро. В этот момент в дверь заглянул Джеймс, и девушка протянула к нему руки.
   – Джеймс, милый Джеймс, я так счастлива. Тот, кого я считала навеки потерянным, вновь со мной. Просто невероятно!
   – Наоборот, так и должно было случиться. И не спорь со мной! Я виделся с Луисом, и мы обо всем поговорили начистоту. Если отбросить в сторону ложную скромность, то мне кажется, что на свете не сыщешь лучшего парня, чем я. Ты согласна со мной? – Он наклонился и поцеловал Джейн.
   – Разумеется, ты самый лучший после Луиса.
   – Спасибо за комплимент. Ладно уж, он отличный парень. Я думаю, что даже мой отец остался бы доволен твоим выбором, конечно, он поворчал бы немного, чтобы скрыть свое разочарование. Но разве я мог соперничать с Луисом в борьбе за тебя? У меня не было ни единого шанса выйти победителем из неравной схватки с красивым, гордым испанцем. – Джеймс посмотрел на девушку и добавил: – Луис все это время не находил себе места от отчаяния и горя. С момента твоего исчезновения он почти не спал. Он немного успокоился, лишь когда доктор осмотрел тебя и сказал, что твоя жизнь вне опасности. Да и после этого настоял поставить кресло в этой комнате и спал урывками здесь, рядом с тобой. Если Луис отходил на секунду, ты начинала в горячечном бреду звать его. Так и пришлось ему просидеть два дня в этом кресле. Он любит тебя. Другой на его месте не выдержал бы такого напряжения. Признаюсь, что даже я сломался бы.
   Джейн слушала его, а сама не могла поверить своему счастью, она даже боялась, что все происходящее прекрасный сон, что она вот-вот проснется и все исчезнет.
   – Нет нужды спрашивать – все ли у вас с ним в порядке. Мне достаточно было взглянуть в твои сияющие глаза. Ты лучишься счастьем, и твоя радость передается всем остальным. А что делает Луис! Он ходит и насвистывает, как мальчишка. Крепко ты его зацепила. – В его глазах появились озорные огоньки. Джейн смутилась.
   В скором времени вернулся Луис. Он успел принять душ и побриться. И теперь опять был красив и элегантен в черных великолепного покроя брюках и бледно-голубой рубашке.
   – Дай я полюбуюсь на тебя, – сказала Джейн.
   – А я на тебя.
   Дети и Джеймс тихо вышли из комнаты и оставили их наедине.
   – Когда только ты успела уложить волосы так, что повязки почти не видно?
   Время бежало, а они сидели в полной тишине, взявшись за руки и глядя друг на друга. Джейн провела пальцами по его щеке, прикоснулась к губам и посмотрела ему в глаза.
   – Луис, я умру, если ты не поспешишь с венчанием, – прошептала она.
   В тихом восторге он привлек девушку к себе.
   – Если ты будешь смотреть на меня таким взглядом, то мы оба не доживем до венчания и умрем от желания. – Он поцеловал ее глаза, затем зарылся лицом в густых русых волосах.
   Джейн закрыла глаза и мечтательно произнесла: – Наши дети будут похожими на нас.
   – У нас будут славные дети. Я буду счастливым отцом, если красотой, гармонией души и сердца они пойдут в тебя.
   – А я хочу, чтобы они унаследовали твою силу. И, конечно, глаза, взгляд которых разит без пощады.
   – Но ты-то сдалась не сразу, – улыбнулся Луис.
   – Только потому, что прежде я хотела сама покорить гордого испанца.
   – Не сомневайся, у тебя это здорово получилось. Я навеки покорен и всегда буду любить тебя.
   – Даже когда я буду выпускать коготки и царапаться? – Она хитро взглянула на него.
   – Всегда.
   Девушка умиротворенно вздохнула.
   – Тогда все в порядке.
   – Теперь я могу сказать, что ты моя? – Он улыбнулся.
   – Да. – Джейн прильнула к нему, раскрыв губы для поцелуя, и прошептала: – Твоя.