Дж. Кисеи, побледнев, отпрянула от камеры. Пес, почувствовав испуг хозяйки, угрожающе уставился на Свистуна, и ей пришлось положить собаке руку на загривок, чтобы успокоить.
   – Что это за мерзость? Что это за безумие?
   – Из этой мерзости и из этого безумия я хочу изготовить взрывчатку, чтобы заложить бомбы в нужных местах.
   – Это что, по-настоящему?.. Я хочу сказать, этот человек с ножом по-настоящему…
   Она поперхнулась, не успев закончить фразу.
   – Возможно, и подделка. А вы как думаете?
   – О Господи, наверное, подделка. Ничего себе утречко у меня выдалось!
   Заключительную часть кассеты она пропустила через магнитофон трижды, останавливаясь то здесь, то там, чтобы сделать снимок. Она стояла, подавшись вперед, подобравшись, напрягшись, не убирая руки с массивного загривка пса. Профессионал в ней взял верх над испуганной и возмущенной женщиной. Она остановила кассету в тот миг, когда мачете впилось в горло. Послала вперед на один-единственный кадр. Проделала то же самое еще и еще раз. Несколько снимков расчленили секунду убийственных действий. На следующем снимке голова девушки уже упала на пол. И покатилась по ковру – и каждый кувырок отражался на очередном снимке.
   – Просто ума не приложу, – сказала она. – Если это подделка, то я просто не понимаю, как они это сделали. Тем более что во всех остальных отношениях работа непрофессионального качества. С другой стороны, можно было взять мачете такой причудливой формы…
   Да уж, более чем причудливой, подумал Свистун.
   – … а когда все остальное просто. Быстрая смена кадра. Голова манекена. До чего только в наши дни не додумываются…
   – Самого коронера запросто вокруг пальца обведут, – заметил Свистун.
   Она сфотографировала нож, который вонзился в горло оцепеневшей от ужаса девице. Свистун проглядел фотографии. Дж. Кисси при этом смотрела на него не отрываясь.
   – Мне кажется, это было самое настоящее убийство.
   – Сколько я вам должен?
   – Вы действительно боретесь против этих людей?
   – Я еще и сам не знаю, как далеко зайду.
   – Но все-таки боретесь?
   – Так сколько же? – повторил Свистун.
   – Нисколько.
   Дж. Кисси проводила его к дверям. Бо трусил рядом, по-прежнему настороженный, по-прежнему готовый наброситься на человека, который ухитрился напугать его хозяйку.
   – Знаете ли, – сказала она. – У вас довольно симпатичная наружность. И напомните мне, чтобы я впредь не пускала мужчин симпатичной наружности к себе домой в такой ранний час. Вот если вы заглянете вечером – скажем, сегодня вечером – тогда другое дело.
   – Я в этом городе не задержусь.
   – Что ж, запомните мое предложение на тот случай, если опоздаете на самолет.
   И Дж. Кисеи состроила обиженную гримаску.

Глава двадцать третья

   Свистун прошел через Джексон-сквер к Шартру и проследовал далее по Святому Петру, пока наконец, устав и пропотев, как облезлый кобель, не попал в Северный Рэмпарт. По скверно вымощенному тротуару он проследовал на Первый участок кладбища Святого Людовика, а дальше его путь пролег по заболоченной местности между Конти и кладбищем, бассейном и Треме. Ворота были открыты, белый старик в рубашке с короткими рукавами и в штанах на подтяжках восседал на своем посту в скрипучем деревянном кресле, приторговывая душеспасительными брошюрками, а также пивом, переносной холодильник с которым стоял у его ног. Он испытующе посмотрел на Уистлера. Тот, покачав головой, прошел мимо и отправился по периметру кладбищенской стены, к которой ульем лепились ячейки с прахом из местного крематория. Именовали их тут "печными могилами".
   Более солидные могилы находились в земле и были покрыты, как минимум, постаментами, лишь там и здесь попадались открытые. Свистун присел над одной из открытых могил и заглянул в ее глубину. Он увидел кости – сухие и бурые, как зубы старой лошади.
   Свистун присел на мраморную ступеньку надгробия в форме коттеджа, на крыше которого стоял ангел. И призадумался над тем, что он здесь делает и почему. Что он делает, ему было ясно, а вот почему – это оставалось загадкой.
   Он прибыл в Новый Орлеан из-за женщины – из-за испуганных глаз, дрожащих губ и длинных ног, выставленных под проливной дождь. Он прибыл с неясной мыслью перехватить ее где-нибудь по дороге в кинотеатр "Бобровая струя", поцеловать и объяснить ей, что он передумал. Что ему захотелось позаниматься с нею любовью. Но не в этом вонючем городишке, где и без того можно сдохнуть от жары, а у себя дома, в Лос-Анджелесе, где хотя бы с моря веет прохладой.
   Порнофильм он купил из чистого любопытства, потому что в нем, можно сказать, «играла» азиатка. И мысль об этом вернула его к фотографиям, которые были у него с собой, как будто он отправился на розыски пропавшего человека. И к только что перекрашенному «кадиллаку» перед домом Баркало.
   Немного любопытства, немного сугубо праздного интереса – и вот он уже с головой погрузился в тайну вьетнамской потаскушки, которая почти наверняка была именно той женщиной, обезглавленное тело которой вылетело на асфальт в двух тысячах миль отсюда. В конце концов, у скольких вьетнамских потаскушек, работающих в Новом Орлеане и в Лос-Анджелесе, может оказаться на заду татуировка в виде бабочки? Он все еще не понимал, кто и как вознаградит его за труды, но он влез в это дело – и обратного хода уже не было.
   – Что ж удивляться тому, что у меня нет счета в банке, – произнес он вслух.
   Мраморный ангел никак не отреагировал на его слова.
   Баркало спал в галерее с видом на улицу. На нем была свежая вязаная сорочка, белые слаксы и сандалии. Пальцы ног у него были так себе. Большой практически сросся с остальными. Не ноги, а просто копыта.
   Буш, в рискованном купальном костюме, сидя в пластмассовом кресле, пялилась ему на ноги.
   – На что это ты уставилась? – проснувшись, спросил он.
   – Это я-то уставилась?
   – Ты глазеешь мне на ноги.
   – С ума сошел. Я сейчас за миллион миль отсюда.
   – И с кем ты там трахаешься?
   У нее на шее начала пульсировать вена.
   – Что, собственно говоря, ты имеешь в виду?
   – Я еще не ослеп, – ответил на это Баркало.
   – Если ты не ослеп, так тебе должно быть известно, что я этим не занимаюсь. Тем более, как ты с чего-то взял, с черномазыми.
   – Хочешь сказать мне, будто не ходишь на сеансы к Маме Блюз? Хочешь сказать, будто не пляшешь там с голыми титьками, когда она затевает языческие церемонии?
   – Никогда, – воскликнула она, от всей души надеясь на то, что ему ничего не известно о Генри. Должно быть, он хочет нагнать на нее страх, просто чтобы позабавиться. – Однажды я там была, но как зрительница. Как туристка. Это ведь всего лишь представление.
   – И ты плясала.
   – Да ты что, совсем спятил? Там двести человек было – и все плясали.
   – Сняв блузку.
   – Да ведь у меня под ней был лифчик. От купального костюма, – заорала она.
   – Если когда-нибудь узнаю, что ты трахаешься с неграми, я тебя замочу.
   И тут как раз на пороге появились Пиноле и Роджо.
   – Хотите, я вам яйца оторву за этот паршивый "кадиллак"?
   – Ну…
   Пиноле не знал, что сказать.
   – У него еще пробег совсем никакой. И мы его перекрасили. Поди сам взгляни. Он припаркован у дома, – сказал Роджо.
   Баркало был готов пришить их на месте, но для этого было, пожалуй, жарковато. Пожав плечами, он решил этим и ограничиться: в конце концов, наплевать.
   – Как это вам удалось перекрасить его так быстро?
   – Да уж так. Им всего час на это понадобился. У них и спрей, и печь такая особая. Сушилка.
   – А хоть в студии прибраться у вас время нашлось?
   – Все в полном порядке, – ответил Роджо.
   – Бардака не оставили?
   Пиноле посмотрел на Роджо, не зная, что тот ответит. Баркало не заметил этого взгляда, а Буш заметила.
   И она поняла, что они опять все просрали.
   – Мы все сложили в шкаф, – сказал Роджо.
   – А сколько у вас там канистр бензина?
   – Двадцать. Двадцать канистр и пятьдесят баллонов.
   – После того как мы кое-что снимаем с этой голливудской актрисой… – Замолчав, он посмотрел на Буш. – Мне бы хотелось, Буш, чтобы ты тоже поучаствовала.
   – Да пошел ты на хер!
   – Я с тобой не торгуюсь. В последней сцене ты непременно должна появиться.
   Ее сердце дрогнуло.
   – Что?
   В его словах она почуяла смертельную угрозу. Острый запах страха, смешанный с ароматом духов. Баркало ухмыльнулся белозубой ухмылкой.
   – После того как переберемся в Хуливуд, мы тебя отправим на пенсию. Будешь сидеть у бассейна, ходить за покупками, пить коктейли. Как знать, может, ухватишь за жопу Клинта Иствуда.
   Буш решила рассмеяться. Ей это удалось, но смех прозвучал невесело.
   – Когда закончим – наверное, завтра к вечеру, – сожжем на хер весь сарай, – сказал Баркало.
   – Тысяча галлонов бензина. Там будет очень жарко, – заметил Роджо, искоса взглянув на Буш.
   – Так что до встречи в кинотеатре через час, сказал Баркало.
   Уистлер вернулся с кладбища и вновь пошел по Пампарту. Полицейский участок находился на другой стороне улицы, прямо по соседству с так называемым Сторивиллем, где какое-то время назад порнографическая книжонка стоила грош, а садомазохистская – четвертак. Однако квартал красных фонарей давным-давно снесли и на его месте построили дешевые многоквартирные дома. Но сейчас, в восьмидесятые, округа, как и встарь, кишмя кишела преступниками и порождала все новых и новых насильников и убийц, правда, в столь ранний час они еще не выходили на улицу. Свистун остановился у входа в участок. Двое полицейских уставились на него. Он прошел в здание и направился к дежурному.
   – Да, сэр, чем я могу быть вам полезен? – спросил сержант в форме.
   – С кем можно побеседовать по вопросу о преступлении на сексуальной почве или об убийстве?
   – Так все-таки одно или другое, сэр?
   – И того, и другого помаленьку.
   – Вы частное лицо, собирающееся подать жалобу?
   – Я частный сыщик из Лос-Анджелеса, расследующий убийство, корни которого следует искать или здесь, или там.
   Сержант сразу же утратил напускную любезность.
   – Темно, как у негра в жопе.
   – Именно поэтому мне и хотелось бы потолковать со специалистом.
   – Присаживайтесь.
   – Я немного спешу. У меня тут намечена одна встреча.
   – Понятно. Что ж, все мы спешим. Присаживайтесь. Пойду спрошу у лейтенанта Беллерозе, не захочется ли ему с вами побеседовать.
   Прошло немного времени, прежде чем Свистуна пригласили в следственный кабинет. Значительно дольше пришлось прождать, пока туда же не пришел человек в костюме цвета сливочного мороженого.
   Некогда Свистун завел себе черепаху. У нее было бесконечное терпение и такая чуткость и мудрость во взоре, что Свистун привык исповедоваться ей по всем важным вопросам – типа любовных интрижек и маленьких войн. И происходило так до тех пор, пока он не познакомился с Боско.
   Эту черепаху и напомнил сейчас Свистуну лейтенант Беллерозе со своими тяжелыми веками и настороженными глазами, морщинистой шеей и движениями, как в замедленной киносъемке. Он походил так же на человека, который плывет, не проснувшись. Мятый костюм сидел на нем, словно на черепахе панцирь. Когда он переносил тяжесть тела с одной ноги на другую, восседая в скрипучем кресле-качалке, его костистое тело перекатывалось в костюме, тогда как сам костюм оставался неподвижным. У Уистлера создалось впечатление, будто при первом признаке опасности Беллерозе втянет голову, руки и ноги под панцирь и превратится в камень.
   Свистун достал снимки, сделанные «поляроидом», и фотографии из морга.
   – Не так быстро, пожалуйста. Объясните мне все по складам, – сказал Беллерозе.
   Свистун побарабанил пальцем по фотографиям с латиноамериканкой.
   – Мне представляется, что эту девицу убили, чтобы снять порнофильм.
   – М-м-да…
   Свистун побарабанил пальцем по снимкам с Лим Шу Док.
   – А у этой тело очутилось в Лос-Анджелесе, а голова – здесь, в Новом Орлеане.
   – Вы так думаете?
   – Я так думаю.
   – А теперь давайте-ка пояснее. Вы прибыли на мою территорию в поисках… чего именно?
   – Головы к телу, которое находится в Лос-Анджелесе.
   – Вы потеряли голову?
   – Я всего лишь прочитал об этом в «Энквайрере». О голове азиатки и двух парнях на белом «кадиллаке» с антенной, которые играли этой головой в футбол на берегу озера.
   – Ах, значит, речь об этой голове!
   – А что, у вас их тут несколько?
   – Ну, конечно, не столько, сколько цветов магнолии в конце лета, но, знаете ли, хочется убедиться, что речь идет именно о…
   – Я вас понимаю.
   – Чтобы не возникло никаких недоразумений. Это вам ясно?
   – Я врубаюсь в ваш почерк.
   – Вот он, слэнг больших городов. Врубаетесь. Что я, скала? Что я, скала, чтобы в меня врубаться?
   – Во всяком случае, я не мечу в вас молний. Да, мне кажется, вы и сами это понимаете.
   – Ну ладно, а что заинтересовало в этом деле конкретно вас?
   – Позапрошлой ночью я сидел в голливудской кофейне и пил свой кофе. И прочел в газете про эту голову в Новом Орлеане. И тут прямо под окном произошла авария. «БМВ» столкнулся с пикапом. И из пикапа вылетело тело – женское тело, и при этом обезглавленное.
   – И вы приехали, чтобы посмотреть не подойдут ли они друг к дружке? Приехали из чисто спортивного интереса?
   – Я частный сыщик.
   – Предъявите ваше лицензию.
   Свистун достал свои корочки, раскрыл их и сунул лейтенанту под самый нос.
   – Встаньте и выверните карманы.
   Свистун расстегнул пиджак и охлопал себя по бокам.
   – Повернитесь и задерите пиджак. Ладно, при вас ничего нет. Вы не дурак. Мы тут не любим пинкертонов, которые приезжают сюда с погремушками.
   – А это слэнг маленького города, верно? Пинкертон – это частный сыщик, а погремушка – пистолет, так?
   – Умный вы парень. Но не больно-то умно строить из себя умника, разговаривая с человеком на его территории.
   – Беру свои слова обратно.
   – У вас есть клиент?
   – Строго говоря, нет. Мне казалось, будто я помогаю парню, который сидел за рулем «БМВ», но, как выяснилось, ему не нужна моя помощь. Он вышел сухим из воды. Даже записи в журнал не сделали.
   – А как насчет водителя пикапа?
   – Ему моя помощь тоже не понадобилась. Он умер.
   – Дорожная авария со смертельным исходом – и даже не заведено дело?
   – В полицейском отчете отражена авария со смертельным исходом, в которой участвовала лишь одна машина.
   – Ну и ну. Погодите-ка здесь. Хотите кофе?
   Или, может быть, стакан воды? Будь мы с вами получше знакомы, я бы предложил вам стаканчик чего-нибудь покрепче.
   Беллерозе выскользнул из кабинета с неожиданной стремительностью и вернулся ровно через пять минут. Он ухмылялся.
   – Голливудские полицейские не поверили, что я сам служу в полиции. Сказали, что актеры их все время разыгрывают. Весело вы там живете, на фабрике грез. А знаете, что насчет вашего дела? Мне сказали, что эта штука, которую выкинуло из машины, была куклой и что везли ее на киносъемки.
   – Все правильно, именно это и утверждается официально.
   – А вы не верите?
   – А вы верите?
   – Скажем, я вас внимательно слушаю. И по-прежнему не понимаю, чего ради вы сюда прибыли. Устроили себе небольшой отпуск, так, что ли? Случайно проехали мимо моего участка, притормозили и подумали: "А не оказать ли здешним парням небольшую услугу? Рассказать про безголовый труп в Лос-Анджелесе. Чтобы они там не сидели без дела".
   – Мне казалось, что об этом вам нужно сообщить.
   – От всей души благодарю вас. А где вы раздобыли эти снимки?
   – Эти вот пересняты с порнофильма. А эти – из лос-анджелесского морга.
   – А фильм у вас при себе? Свистун передал ему кассету.
   – А вы не знаете одного здешнего ловкача по имени Баркало? – спросил он.
   И вдруг Беллерозе утратил малейшее сходство с черепахой. Подался вперед, плечи и руки нависли над столом. Шея набухла, тело поперло из костюма, заставляя предположить под мешковатой одеждой борцовское телосложение.
   – Я-то его знаю, – сказал Беллерозе. – А вы его знаете?
   – Мы с ним не встречались, но кое-что о нем мне известно. У него есть кинотеатр для фильмов категории «X», несколько грязных книжных лавчонок, бордель…
   – … желтая газетенка и многое другое, – закончил за него Беллерозе. – Так что вам от него нужно?
   – Мне кажется, именно он снял эту мерзость. С обезглавленной латиноамериканкой. Вьетнамка, тело которой исчезло из лос-анджелесского морга, а потом очутилось на мостовой, занимается в этом фильме всякими фокусами с той самой латиноамериканкой. Мне кажется, Баркало как-то с этим связан. Или сам Баркало, или кто-то из его парней отлично умеет управляться с мачете. А у Баркало есть парочка бандитов, которые на него работают, верзила и коротышка.
   – Дом Пиноле и Джикки Роджо.
   – И они разъезжают на «кадиллаке» с антенной. Перекрасили его в красный цвет.
   – Мы этим поинтересуемся.
   В кабинете, на столике в дальнем углу, нашлись обшарпанный видеомагнитофон и девятнадцатидюймовый цветной телевизор. Беллерозе, поднявшись с места, вставил в магнитофон кассету. После нескольких неуверенных манипуляций с кнопками магнитофон загудел и экран загорелся. Взяв пульт дистанционного управления, лейтенант вернулся в кресло.
   Свистун вновь просмотрел жуткий фильм, сделанный по бесхитростному сценарию. В последнем речь шла о девушке, привезенной не то из Гонконга, не то из Сингапура и начавшей торговать собою.
   – Не так-то их много в Новом Орлеане, – сказал Беллерозе.
   – Кого? Проституток?
   – Азиаток. И я никогда не слышал ни об одной потаскушке из Вьетнама.
   Они молча просмотрели серию половых актов на телеэкране.
   – У вас от такого встает? – спросил Беллерозе.
   – Только когда долго пощусь.
   – А у меня встает. Вот ведь пакость. Нельзя снимать такое. Хотя можно понять какого-нибудь страдальца без бабы или с дурной бабой, который насмотрится этого, да и возьмет в игривую ручонку.
   – Все нам смотреть не обязательно, – заметил Уистлер.
   Беллерозе передал ему пульт. Свистун перемотал ленту до того места, где появился крупный план Лим Шу Док.
   – Похожа на ту голову, что вы храните на льду?
   – Та голова, которую мы храним на льду, ни на что не похожа. Ни на что мало-мальски привлекательное.
   – А мне можно будет на нее взглянуть?
   – Взглянуть-то можно, но говорю вам, в ней не осталось ничего человеческого.
   – А как насчет данных экспертизы? Беллерозе кивнул.
   – Махнусь с вами на копии ваших картинок. Ксерокс у нас тут есть.
   Свистун промотал ленту дальше – до того места, когда на лице у девушки вспыхнул ужас при появлении человека с ножом и где взлетел в воздух сам нож. И остановил за миг до того, как хлынула кровь.
   Свистуну был слышен шум из соседней комнаты, где размещался рядовой и сержантский состав. Там трезвонил телефон, слышались голоса и шаги, то и дело хлопала дверь. Шла обычная суета.
   – Я уже видел этот фильм, – сказал Беллерозе. – Если эту мексиканку и обезглавили, то мы так и не нашли от нее ни кусочка.
   – А вы говорили об этом с Баркало?
   – Ясное дело, говорили. Он привез нас к себе в студию на реке, где он, по его словам, и снимает эротические фильмы. Показал нам студию звукозаписи, камеру и лабораторию, в которой он, дескать, устраивает эти фокусы.
   – А вы спросили у него, куда подевались латиноамериканка и азиатка?
   – Он ответил: откуда ему знать, куда деваются разъездные шлюхи. Имел наглость чуть ли не перейти в наступление. Найдите ее, сказал, найдите эту сайгонскую шлюху, и она расскажет вам, что все это было кинотрюком.
   – А может, он знал, что вам никогда не найти ни ту, ни другую? Но теперь в Новом Орлеане имеется голова, а в Лос-Анджелесе тело с бабочкой на бедре.
   – Это вы так говорите. А лос-анджелесская полиция говорит нечто прямо противоположное. Понимаете, что у меня за проблемка, а?
   Он забрал у Свистуна приборчик дистанционного управления и перемотал ленту назад, до самого начала. Затем пристально посмотрел на Уистлера.
   – Ну, что у вас еще?
   – В «БМВ» находилась одна актриса. Она видела труп, о котором говорят, будто это кукла. На следующий день после аварии она получила приглашение на роль в Новом Орлеане, причем крайне срочное.
   – И вы думаете, что ее послали к Баркало?
   – Я бы на это поставил.
   – А почему?
   – Слишком уж много совпадений. Начиная с сувенирных денег, рекламирующих его порнокинотеатр, которые я нашел на ночном столике у этой дамы.
   – Вы хотите сказать, что лос-анджелесская актриса получила срочное приглашение от кого-то, кто греет руки на порнобизнесе в Новом Орлеане, и что сюда ее заманили в ловушку? А мне сдается так: она-то понимает, что делает, а вот вы не понимаете, что она делает. И, возможно, вы ее просто мало знаете.
   – Что ж, я спрошу у нее об этом, когда ее разыщу. И когда разыщу, мне, возможно, потребуется помощь.
   Беллерозе откинулся в кресле, скрипнувшем, как задавленная крыса. Весь как будто съежился, возвращаясь в черепашье состояние. Да и глаза у него стали сонными, как у хитрой старой черепахи.
   – Только приходите не с пустыми руками.
   – А с чем? С еще одной головой?
   – И не пытайтесь меня перехитрить. Вы что Думаете, у нас тут совсем мозгов нет? Думаете, я такого говна раньше не видывал? Думаете, мы тут и в ус не дуем? Послушайте-ка лучше, что я вам скажу. Это не ваш город. И если я найду вас где-нибудь, где вам быть не положено, я вам перо в жопу вставлю. И наплевать мне на то, что вы разыскиваете свою возлюбленную!

Глава двадцать четвертая

   Новый Орлеан – город, в котором легко затеряться в толпе. Люди всех сортов и из любых слоев общества шатаются по нему денно и нощно, сидят на скамьях, на ступеньках, на постаментах, стоят, прислонившись к витринам магазинов, к воротам и к парковым оградам.
   Свистун сидел во взятой напрокат машине через дорогу от "Бобровой струи".
   Следить надо было или за порнокинотеатром, или за домом на улице Урсулинок, в котором жил Баркало. Шансы составляли пятьдесят на пятьдесят. Перевешивало лишь одно соображение в пользу кинотеатра: именно его адрес значился на сувенирных деньгах, которые он нашел в квартире у Шилы; к тому же здесь порноделец держал своего рода контору в попытке выдать свое занятие за нормальный бизнес.
   Если Свистун ошибся, если он ждет не там и соответственно упустит ее, если она прибыла в какое-то другое место, ему неизвестное, а оттуда ее повезли прямо к месту предполагаемых съемок и сделали с нею как раз то, что, как он опасался, они с нею и собираются сделать, значит, она для него потеряна. Причем не на время, а навсегда.
   С другой стороны, нельзя было исключать и того, что, пока он, обливаясь потом, подкарауливает ее здесь, она сидит в каком-нибудь ресторане с исправной системой кондиционирования за ланчем с коктейлями, на встрече с вполне нормальным, хотя, конечно, и третьесортным кинопродюсером, который рассказывает ей о внутренней мотивации и роскошных нарядах ее предполагаемой героини. Что ж, хорошо бы, чтобы именно так и было. Свистун предпочел бы оказаться дураком – только бы не свидетелем на похоронах.
   Солнце, стоя прямо над головой, нещадно пекло. Уистлера мучила чудовищная жажда. Он хотел было уже отправиться пропустить стаканчик пива в какой-нибудь соседней лавчонке с видом на улицу, когда двое мужчин – верзила и коротыш – припарковали только что перекрашенный в красный цвет «кадиллак» у кинотеатра.
   Пиноле и Роджо – кто же еще? Выйдя из машины, они зашли в дом и скрылись в глубине кинотеатра.
   Баркало повернулся, ухватился обеими руками за чугунные перила и, повиснув, как обезьяна, посмотрел сквозь решетку вниз, на улицу.
   Буш уставилась ему в затылок, прикидывая, хватит ли у нее сил убить его на месте, если она размозжит ему голову тяжелым цветочным горшком, прицелившись в аккурат над ухом.
   Он обернулся, словно прочитав ее мысли. Затем вновь посмотрел на улицу.
   Баркало не считал себя дикарем, хоть и походил с виду на заросшую шерстью обезьяну. В торговле живым товаром на голом страхе такой карьеры не сделаешь. У него было определенное обаяние, имелся некий шарм.
   Безраздельно властвовать женщинами он научился у Фан Тана по кличке Гусеница, научился еще двадцать лет назад, когда сам он был безусым юнцом, а Фан Тан – главным сутенером всего Французского квартала. Гусеница был кожа да кости, с безвольным взглядом и безвольным подбородком, с желтыми и неровными зубами, навсегда разминувшимися с зубной щеткой. Чтобы у него не воняло изо рта, он сжевывал по двенадцать упаковок "Джуйси фрут" ежедневно. На шее у него – в том месте, куда впивался тугой воротник, – торчали жесткие багровые складки. Галстук он носил и зимой и летом. В кабаке у Билли Уимпля он имел свой столик, восседая за которым, Фан Тан правил целой конюшней длинноногих, поразительно желтых девиц и время от времени делился половым и криминальным опытом.
   – Если хочешь уговорить малышку, не хватай ее за волосы и не шарахай об стенку – не то она непременно завизжит, что ее изнасиловали. Бросится на улице в объятия первому же копу или первому же коту, лишь бы он защитил ее, понял? Нет, ты и на самом деле поведи себя как настоящий кот. Поначалу не обращай на нее внимания. Пусть она первая подойдет к тебе. А ты угости ее мороженым и персиками. Веди себя так, словно ты не замечаешь, что у нее есть жопа и титьки. Ну, а когда она наестся мороженым, начинай дурить ей голову. Если у нее некрасивые уши, скажи, что они как две раковины и солнечный свет проходит сквозь них насквозь. Если у нее большой нос, расскажи, что именно такие и нравились римским императорам и французским королям. Не забудь добавить, что и у мадам Бовари, и у знаменитой ведьмы Мари Лаво были такие носы, которые составили бы честь любому кораблю. Если у нее нет буферов, скажи, что такая красота изысканна, хотя и не в современном стиле, и что боги прислали ее к нам из двадцатых годов, чтобы и мы поняли, что к чему. Просекаешь?