до смерти перепугаются!
И предусмотрительная девочка опять взялась за гриб из ТОЙ руки и ела
его до тех пор, пока не стала ростом примерно с кошку.



    От уже минуты две стояла в нерешительности, разглядывая дом, как
    вдруг из леса выбежал ливрейный лакей и изо всей мочи забарабанил в дверь.
    (Алиса догадалась, что это ливрейный лакей, потому что на нем была
    ливрея; судя же по лицу, это был просто карась.)
    ??? Ливрей сейчас уже почти никто не носит, хотя лакеи кое-где,
    говорят, еще встречаются.

    Дверь отворилась, и из дому вышел Швейцар, тоже в ливрее, с круглой
    физиономией и выпученными, как у лягушки, глазами - точь-в-точь взрослый
    головастик.
    У обоих на головах были пудреные парики с длинными завитыми буклями.
    Тут Алисе стало очень интересно; она подкралась немного поближе к дому и,
    спрятавшись за кустом, приготовилась слушать и смотреть.
    Лакей Карась начал с того, что вытащил из-под мышки огромный конверт
    (чуть ли не больше его самого) и с важным видом вручил его Головастику.
    - Герцогине,- величественно произнес он.- От Королевы. Приглашение
    на вечерний крокет.
    Швейцар-Головастик с тем же величественным видом повторил все слово
    в слово, только немного не в том порядке:
    - От Королевы. Герцогине. Приглашение на вечерний крокет.
    Затем оба поклонились друг другу так низко, что их букли чуть не
    перепутались. Алисе почему-то стало до того смешно, что пришлось ей опять
    убежать подальше в лес, чтобы они не услышали, как она хохочет.
    А когда она, вволю насмеявшись, вернулась на прежнее место и
    отважилась снова выглянуть из-за куста. Карася уже не было, а Швейцар сидел
    на земле у входа в дом и бессмысленно таращился на небо. Алиса робко подошла
    к двери и постучалась.
    - Стучать нет никакого смысла, барышня,- сказал Швейцар.- По двум
    существенным причинам. Первое: я за дверью и вы за дверью, и вдобавок мы оба
    снаружи. Второе: они там так шумят, что никто вашего стука не слышит. Не так
    ли?
    Действительно, из дому доносился невероятный шум: кто-то без
    остановки ревел, кто-то (тоже без остановки) чихал и - мало того - то и дело
    раздавался страшный треск и звон, словно там изо всех сил били посуду.
    - Извините, а как же мне тогда попасть в дом? - спросила Алиса.
    - Кое-какой смысл стучать мог бы еще быть,- продолжал Швейцар-
    Головастик, не обращая ни малейшего внимания на вопрос Алисы,-если бы эта
    дверь нас разделяла. Пример. Вы, барышня, находитесь в доме. Я нахожусь
    здесь. Вы стучите. Я отворяю вам дверь. Вы выходите. И вот вы тоже снаружи.
    Не так ли?
    Все это время он не отрываясь глядел в небо, и Алиса решила, что он
    ужасный невежа.
    "Хотя, может быть, он не виноват,- тут же подумала она,- просто у
    него глаза так устроены: сидят, честное слово, на самой макушке! Да, но хоть
    на вопросы-то он мог бы отвечать!"
    - Как же мне попасть в дом? - повторила она погромче.
    - Возможно, я просижу здесь,- продолжал Швейцар,- до завтра...
    В этот момент дверь дома отворилась, и большое блюдо полетело прямо
    Швейцару в голову; ему сильно повезло - блюдо лишь слегка мазнуло его по
    носу и, угодив в дерево, разлетелось вдребезги.
    - ...или, возможно, до послезавтра,- продолжал Головастик как ни в
    чем не быйало,- а может быть...
    - КАК МНЕ ПОПАСТЬ В ДОМ? - повторила Алиса уже совсем громко.
    - А кто сказал, что вы вообще должны попасть в дом, барышня? -
    сказал Швейцар.- Начинать надо с этого вопроса, не так ли?
    Так-то оно было, конечно, так, только Алиса не любила, когда с ней
    так говорили.
    - Прямо ужас, как вся эта живность любит спорить! - пробормотала она
    себе под нос.- С ума сойти можно!
    А Швейцар, судя по всему, решил, что настал самый подходящий момент,
    чтобы вернуться к его любимой теме.
    - Может быть, я так и буду сидеть здесь - день за днем... День ото
    дня... Изо дня в день,- завел он.
    - А что же мне делать? - спросила Алиса.
    - Все, что хочешь! - ответил Швейцар-Головастик и начал что-то
    насвистывать.
    "Да что с ним говорить! - подумала отчаявшаяся Алиса.- Это просто
    какой-то идиотик!"
    Она решительно распахнула дверь и вошла. Дверь открывалась прямо в
    большую кухню.
    Там стоял дым коромыслом: посреди на трехногой табуретке сидела
    Герцогиня и качала на коленях младенца; Повариха, согнувшись над плитой,
    что-то помешивала в большой кастрюле. Алисе показалось, что там варится суп.
    ??? Хотел бы я знать, как Алиса догадалась, что это герцогиня?
    Впрочем, в те времена герцогини встречались гораздо чаше, и Алисе, стало
    быть, виднее.

    "И-и-и-чхи! В этом - апчхи! - супе - чхи! - слишком много...
    а-а-а-пчхерцу!" - с трудом подумала Алиса,- так она расчихалась в первую же
    минуту, как вошла.
    Перцу действительно было слишком много, если и не в супе, то во всей
    кухне. Герцогиня и та чихала довольно регулярно; а младенец вообще не делал
    перерывов: он либо чихал, либо ревел и переставал реветь только для того,
    чтобы чихнуть... И наоборот. Во всей кухне не чихали только двое: сама
    Повариха и большущий Кот - он лежал у печки и улыбался во весь рот.
    - Скажите, пожалуйста,- начала Алиса нерешительно (она была
    воспитанная девочка и потому не совсем уверена, прилично ли ей первой
    заговаривать со старшими),- почему ваш кот так улыбается?
    - Это Чеширский Кот,- сказала Герцогиня,- вот почему. Поросенок!
    ??? А ВЫ ЗНАЕТЕ, кто такой Чеширский Кот? Одни ученые говорят, что
    на самом деле чеширский кот - это просто... сыр! В старину в Англии был
    такой сорт сыра - в виде улыбающейся кошачьей головы. А другие уверяют, что
    это - леопард, который был нарисован на вывеске трактира в Чешире (есть
    такое место в Англии). По-моему. Кот все-таки больше похож на леопарда, чем
    на сыр. Хотя я могу и ошибиться.

    Последнее слово она выпалила с такой яростью, что Алиса так и
    подскочила; но она тут же сообразила, что оно относится не к ней, а к
    младенцу, и, собравшись с духом, снова заговорила:
    - Я не знала, что Чеширские Коты должны улыбаться. По правде говоря,
    я вообще не знала, что коты умеют улыбаться.
    - Все они умеют,- сказала Герцогиня,- и большинство не упускает
    случая!
    - А я, представьте, ни одного такого не знала! - сказала Алиса
    весьма светским тоном. В глубине души она была в восторге, что сумела
    завязать такую интересную беседу с Герцогиней.
    - Ты многого не знаешь,- категорически заявила Герцогиня,- это факт!
    Такого рода замечание Алисе никак не могло понравиться, и ей сразу
    захотелось поговорить о чем-нибудь совсем-совсем другом.
    Но пока она старалась найти более привлекательный предмет для
    беседы. Повариха сняла кастрюлю с плиты и, не теряя времени, взялась за
    другое дело. А именно: она начала швырять всем чем ни попало в Герцогиню с
    младенцем.
    В первую очередь в них полетели кочерга, совок и щипцы для угля,
    затем градом посыпались сковородки, тарелки, чашки.
    Правда, Герцогиня, казалось, ничего не замечала, даже когда в нее
    попадало кое-что, а ребеночек и без того так вопил, что никак нельзя было
    понять, ушибли его или нет. Но Алиса была вне себя от ужаса.
    - Пожалуйста, пожалуйста, перестаньте! - кричала она, прыгая на
    месте от волнения.- Ой, вот сейчас прямо в наш дорогой носик! - Это
    относилось к огромной сковороде, которая пролетела у ребеночка перед самым
    носом и чуть-чуть не прихватила упомянутый нос с собой.
    ,- Если бы никто не совал носа в чужие дела,- проворчала Герцогиня,-
    мир завертелся бы куда быстрей, чем сейчас.
    - Ну и что же тут хорошего? - с готовностью подхватила Алиса,
    обрадовавшись долгожданному случаю блеснуть своими познаниями.-
    Представляете, какая бы началась путаница? Никто бы не знал, когда день,
    когда ночь! Ведь тогда бы от вращения...
    - Кстати, об отвращении! - сказала Герцогиня.- Отвратительных
    девчонок казнят!
    Алиса испуганно покосилась на Повариху, но, убедившись, что та,
    пропустив этот ( намек мимо ушей, вновь деловито помешивает свой суп,
    продолжала (правда, несколько сбивчиво):
    - Я только хотела сказать, что если сейчас Земля совершает один
    оборот за двадцать четыре часа... Или наоборот: двадцать четыре оборота за
    час...
    - Ах, не мучай меня, дорогая,- сказала Герцогиня,- цифры - это мое
    слабое место!
    И она снова принялась укачивать своего ребеночка, напевая нечто
    вроде колыбельной и изо всех сил встряхивая бедняжку в конце каждой строчки:
    Малютку сына - баю-бай!
    Прижми покрепче к сердцу
    И никогда не забывай
    Задать ребенку перцу!

    Баюкай сына своего
    Хорошею дубиной -
    Увидишь, будет у него
    Характер голубиный!

    ПРИПЕВ (Его дружно подхватили Повариха и младенец):
    Уа-а! Уа-а! Уа-а!
    А исполняя второй куплет этой странной колыбельной. Герцогиня так
    свирепо подбрасывала младенца и несчастный малыш так отчаянно вопил, что
    Алиса разобрала только половину слов:
    Уж я-то деточку свою
    Лелею, словно розу!
    И я его - баю-баю,
    Как Сидорову козу!
    ПРИПЕВ
    Уа-а! Уа-а! Уа-а!
    - Держи! - крикнула Герцогиня Алисе и швырнула ей ребенка.- Можешь
    понянчиться с ним, если хочешь. Я должна переодеться к вечернему крокету у
    Королевы.
    С этими словами она выбежала из кухни. Повариха запустила
    сковородкой ей вдогонку, но немного промахнулась.
    Алиса с трудом удержала малыша в руках. Он был какой-то странный.
    Руки и ноги- торчали во все стороны. "Прямо как у морской звезды",-подумала
    Алиса.
    Бедный крошка пыхтел как паровоз, вырываясь от своей новой няньки.
    Он то складывался вдвое, то опять весь растопыривался; Алисе долго не
    удавалось взять его поудобнее.
    Как только ей это удалось наконец (для чего пришлось завязать
    ребеночка узлом и крепко держать за правое ухо и левую пятку, чтобы он не
    мог развязаться), она вынесла его на свежий воздух.
    "Придется взять малыша с собой,- подумала Алиса,- а то они его не
    сегодня завтра укокошат!"
    - Оставить его тут - это просто преступление!
    Последнюю фразу она сказала вслух, и ребенок хрюкнул в ответ (чихать
    он уже перестал).
    - Не хрюкай,- сказала Алиса строго,- детям хрюкать неприлично, и
    никто тебя не поймет!
    Малыш опять хрюкнул, и Алиса встревоженно заглянула ему в лицо, не
    понимая, что же это такое делается.
    Нос у него, правда, был что-то уж очень курносый, больше похожий на
    пятачок, чем на настоящий нос; да и глаза были что-то маловаты для
    нормального ребенка, и вообще Алисе не очень понравился его вид.
    "А все-таки, может быть, он просто хныкал?" - подумала добрая
    девочка и опять заглянула ему в глаза - нет ли там слез.
    Нет, слез не было и в помине.
    - Смотри, мой дорогой,- строго сказала Алиса,- если ты решил вести
    себя по-свински, я с тобой не буду водиться! Заруби себе на носу.
    Бедный малыш опять хмыкнул (или хрюкнул, трудно было понять), и они
    молча двинулись дальше.
    Алиса начала уже обдумывать, что она будет с ним делать, когда
    приведет его домой, как вдруг он снова хрюкнул, да так отчаянно, что она
    опять в испуге поглядела на него. И на этот раз уже не оставалось никаких
    сомнений; это был самый настоящий поросенок! Разумеется, было бы совершенно
    нелепо тащить его дальше на руках; Алиса пустила малыша на землю и с
    облегчением увидела, что он преспокойно затрусил куда-то в лес.
    "Ну что ж, ничего,- подумала она,- ведь из него мог выйти очень
    противный мальчишка. А так получился очень симпатичный поросенок!"
    И Алиса стала вспоминать других знакомых детей, из которых могли бы
    выйти развеликолепные поросята, и уже говорила про себя: "Вот бы только
    узнать такое средство, чтобы превратить их...", как вдруг она вздрогнула и
    остановилась.
    В нескольких шагах от нее на ветке какого-то дерева сидел Чеширский
    Кот.
    Кот тоже заметил Алису и только улыбнулся.
    "На вид он не злой",- подумала Алиса.
    И правда, вид у Кота был добродушный; но только уж очень длинные и
    когти и зубов полон рот - все это внушало почтение.
    - Чеширский Мурлыка...- заговорила Алиса несмело - она не знала,
    понравится ли ему такое обращение.
    Кот в ответ улыбнулся еще шире.
    "Значит, не сердится",- подумала Алиса и продолжала:
    - Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
    - Это во многом зависит от того, куда ты хочешь прийти,- ответил
    Кот.
    - Да мне почти все равно,- начала Алиса.
    - Тогда все равно, куда идти,- сказал Кот.
    - Лишь бы попасть куда-нибудь,- пояснила Алиса.
    - Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно попадешь,- сказал Кот,-
    конечно, если не остановишься на полпути.
    Алиса почувствовала, что спорить тут не приходится, и решила подойти
    к вопросу с другой стороны.
    - Скажите, а кто тут кругом живет? - спросила она.
    - В этой стороне- Кот помахал в воздухе правой лапой,- живет некто
    Шляпа. Форменная Шляпа! А в этой стороне,- и он помахал в воздухе левой
    лапой,- живет Очумелый Заяц. Очумел в марте. Навести кого хочешь. Оба
    ненормальные.
    - Зачем это я пойду к ненормальным? - пролепетала Алиса.- Я ж... Я
    лучше к ним не пойду...
    - Видишь ли, этого все равно не избежать,- сказал Кот,- ведь мы тут
    все ненормальные. Я ненормальный. Ты ненормальная.
    - А почему вы знаете, что я ненормальная? - спросила Алиса.
    - Потому что ты тут,- просто сказал Кот.- Иначе бы ты сюда не
    попала.
    Хотя такой ответ не совсем устраивал Алису, она не могла удержаться
    от дальнейших расспросов.
    - А почему вы знаете, что вы ненормальный? - спросила она.
    - Начнем с собаки,- сказал Кот.- Возьмем нормальную собаку, не
    бешеную. Согласна?
    - Конечно! - сказала Алиса.
    - Итак,- продолжал Кот,- собака рычит, когда сердится, и виляет
    хвостом, когда радуется. Она, как мы условились, нормальная. А я? Я ворчу,
    когда мне приятно, и виляю хвостом, когда злюсь. Вывод: я - ненормальный.
    - Разве вы ворчите? По-моему, это называется мурлыкать,- сказала
    Алиса.
    - Пусть называется как угодно,- сказал Кот.- Ты вечером будешь на
    крокете у Королевы?
    - Ой, я бы очень хотела- сказала Алиса,- да только меня что-то еще
    не приглашали.
    - Значит, до вечера,- сказал Кот и исчез.
    Не сказать, чтобы Алиса так уж сильно этому удивилась - она уже
    привыкла ко всяким чудесам,- но все-таки она долго не могла отвести глаз от
    ветки, на которой только что сидел Кот. Как вдруг он появился снова.
    - Кстати, чуть не забыл спросить,- сказал он,- что случилось с тем
    ребенком?
    - Он превратился в поросенка,- честно ответила Алиса.
    - Так я и думал,- сказал Кот и опять исчез.
    Алиса подождала немного, втайне надеясь, что он снова появится, но
    кота все не было, и она пошла в ту сторону, где, по его словам, жил Очумелый
    Заяц.
    "Шляпы я и раньше видела,- думала она,- а Заяц, конечно, намного
    интереснее! А потом, ведь сейчас май месяц, а не март,- может, он уже
    поправился, стал нормальный..."
    Тут она подняла глаза. Перед ней на ветке опять сидел Кот.
    - Как ты сказала: "в поросенка" или "в карасенка"? - с живым
    интересом спросил он.
    - Я сказала "в поросенка"- отвечала Алиса,- и можно вас попросить не
    исчезать и не появляться все время так внезапно, а то у меня прямо голова
    кружится!
    - Договорились,- сказал Кот и на этот раз действительно стал
    исчезать по частям, не спеша: сначала пропал кончик хвоста, а потом
    постепенно все остальное; наконец осталась только одна улыбка, - сам Кот
    исчез, а она еще держалась в воздухе.
    "Вот это да! - подумала Алиса.- Кот с улыбкой - и то редкость, но уж
    улыбка без кота - это я прямо не знаю что такое!"
    Очень скоро показался невдалеке дом Очумелого Зайца: трубы на нем
    были в виде заячьих ушей, а крыша покрыта заячьим мехом, так что Алиса сразу
    догадалась, что это тот самый дом.
    Дом был такой большой, что она побоялась подойти к нему - сперва она
    съела немножко гриба из ЭТОЙ руки и стала ростом раза в два побольше. Да и
    то она сильно замедлила шаги.
    "А вдруг он все-таки бешеный,- думала она,- пожалуй, лучше мне было
    пойти к Шляпе!"



      Возле дома под деревом был накрыт к чаю стол; Шляпа и Заяц пили чай,
      а между ними помещалась на стуле Садовая Соня - хорошенький маленький зверек
      вроде белочки. Она крепко спала; Шляпа и Заяц облокачивались на нее, как на
      подушку, и разговаривали через ее голову.
      "Бедная Соня,- первым делом подумала Алиса,- ей, наверное, очень
      неудобно! Хотя раз она так крепко спит, то, значит, не сердится".
      Еще она заметила, что, хотя стол был очень большой и весь уставлен
      посудой, вся троица теснилась в уголке, на самом краю.
      - Мест нет! Мест нет! - дружно закричали Заяц и Шляпа, как только
      заметили Алису.
      - Места сколько хочешь! - возмутилась Алиса. И она уселась в
      свободное кресло на другом конце стола.
      - Не хочешь ли торта? - любезно предложил Заяц.
      Алиса оглядела весь стол, но там ничего не было, кроме чайников и
      чайной посуды.
      - Какого торта? Что-то я его не вижу,- сказала она.
      - Его тут и нет,- подтвердил Заяц.
      - Зачем же предлагать? Это не очень-то вежливо!-обиженно сказала
      Алиса.
      - А зачем садиться за стол без приглашения? Это не очень-то вежливо!
      - откликнулся, как эхо, Заяц.
      - Я не знала, что это ваш стол,- объяснила Алиса.- Я думала, он
      накрыт для всех, а не для вас троих!
      - Не мешало бы тебе постричься,- неожиданно сказал Шляпа.
      Это были первые его слова, хотя все это время он рассматривал Алису
      с большим любопытством.
      - Делать замечания незнакомым людям - очень грубо! - наставительно
      сказала Алиса.- Так меня учили!
      Шляпа сделал большие глаза - видимо, это замечание его сильно
      удивило. (Хорошенько подумав, его можно понять!)
      Однако в ответ он сказал вот что: - Какая разница между пуганой
      вороной и письменным столом?
      "Вот это совсем другой разговор! - подумала Алиса.- Загадки-то я
      люблю! Поиграем!"
      - Кажется, сейчас отгадаю,- прибавила она вслух.
      ??? По-моему, эта загадка труднее даже знаменитой загадки про
      полотенце ("Висит на стенке, зеленый, длинный, и стреляет"). Там хотя бы
      есть отгадка ("Почему стреляет? - Чтобы труднее было отгадать!"). А эту
      загадку не оттадал еще никто на свете. Если вам удастся ее отгадать,
      немедленно напишите в Академию наук.

      - Ты думаешь, что могла бы отыскать отгадку? - удивленно спросил
      Заяц.
      - Конечно,- сказала Алиса.
      - Так бы и сказала! - укоризненно сказал Заяц.- Надо говорить то,
      что думаешь!
      - Я всегда так и делаю! - выпалила Алиса, а потом, чуточку подумав,
      честно прибавила: - Ну, во всяком случае... во всяком случае, что я говорю,
      то и думаю. В общем, это ведь одно и то же!
      - Ничего себе! - сказал Шляпа.- Ты бы еще сказала: "я вижу все, что
      ем", и я "ем все, что вижу" - это тоже одно и то же!
      - Ты бы еще сказала,- подхватил Заяц,- "я учу то, чего не знаю" и "я
      знаю то, чего не учу" - это тоже одно и то же!
      - Ты бы еще сказала,- неожиданно откликнулась Соня, не открывая
      глаз,- "я дышу, когда сплю" и "я сплю, когда дышу" - это тоже одно и то
      же...
      - Ну для тебя-то это одно и то же,- сказал Шляпа, и на этом беседа
      оборвалась.
      Пока все молчали, Алиса лихорадочно пыталась вспомнить все, что ей
      было известно про пуганых ворон и письменные столы. Сведений у нее, увы,
      было не так много.
      Шляпа достал из кармашка часы, озабоченно посмотрел на них,
      встряхнул, поднес к уху и опять встряхнул. Он первым нарушил молчание.
      - Какое сегодня число? - обратился он к Алисе. Алиса посчитала в
      уме, подумала немного и сказала:
      - Четвертое мая!
      - Врут на два дня,- вздохнул Шляпа.- Говорил я тебе - нельзя их
      смазывать сливочным маслом! - добавил он, сердито глядя на Зайца.
      - Да ведь... Да ведь... масло было высшего сорта! - неуверенно
      возразил Заяц.
      - Ну и что? Все равно туда могли попасть крошки! - продолжал ворчать
      Шляпа.- Незачем было мазать механизм хлебным ножом!
      Заяц взял у него часы, посмотрел на них печально и окунул их в свою
      чашку. Потом он достал их оттуда и снова внимательно осмотрел. Так как
      починить часы ему, видимо, не удалось и ничего нового не пришло ему в
      голову, он повторил свои прежние слова:
      - Видите ли, масло было самого высшего сорта!
      - Какие у вас странные часы,- сказала Алиса, с большим интересом
      наблюдавшая за манипуляциями Зайца, заглядывая ему через плечо.- Показывают
      число, а который час - не показывают!
      - А с какой стати? - буркнул Шляпа.- Разве часы обязаны все
      показывать? У тебя часы показывают, какой год?
      - Конечно, нет,- начала Алиса с полной готовностью,- но ведь...
      - Но ведь,- перебил ее Шляпа,- ты не скажешь, что они негодные?
      - Да-а,- сказала Алиса,- год-то - это совсем другое дело! Он так
      долго стоит на месте - целый год!
      - Вот именно! Так сказать можно и про них, так сказать! - заявил
      Шляпа, и это заявление совсем сбило с толку бедную Алису. Как она ни
      пыталась, она не могла найти тут ни тени смысла, хотя все слова были ей
      совершенно понятны.
      - Я вас не совсем поняла,- сказала она со всей возможной при таких
      обстоятельствах вежливостью.
      - Соня опять заснула,- ответил Шляпа и плеснул Соне на нос чаем.
      Соня недовольно затрясла головой и пробормотала:
      - Конечно, конечно, я сама именно это хотела сказать!
      - Так ты отгадала загадку? - спросил Шляпа, снова обернувшись к
      Алисе.
      - Нет, сдаюсь,- сказала Алиса.- А какой ответ?
      - Понятия не имею,- сказал Шляпа.
      - А я тем более,- поддержал Заяц.
      Алиса тяжело вздохнула.
      - Как вам не стыдно! Неужели ничего лучше нельзя придумать, чем
      загадки без отгадок? Вам, видно, время совсем не дорого,- сказала она
      разочарованно.
      - Если бы ты знала время, как я его знаю,- сказал Шляпа,- ты бы не
      говорила о нем в среднем роде. Оно - не оно, а он - Старик-Время!
      - Никогда бы не подумала,- сказала Алиса.
      - Понятно! - фыркнул Шляпа, презрительно дернув носом.- Ты о нем
      вообще, наверно, в жизни не думала!
      - Нет, почему,- осторожно начала Алиса,- иногда, особенно на уроках
      музыки, я думала - хорошо бы получше провести время...
      - Все понятно! - с торжеством сказал Шляпа.- Провести время?! Ишь
      чего захотела! Время не проведешь! Да и не любит он этого! Ты бы лучше
      постаралась с ним подружиться - вот тогда бы твое дело было... в шляпе!
      Старик бы для тебя что хочешь сделал! Возьми часы: предположим, сейчас
      девять часов утра, пора садиться за уроки; а ты бы только шепнула ему
      словечко - и пожалуйста, стрелки так и завертелись. Жжжик! Дело в шляпе:
      полвторого, пора обедать!
      - Ой, как бы хорошо было! - чуть слышно прошептал Заяц.
      - Да, конечно, это было бы здорово,- протянула в раздумье Алиса,-
      но. только... но только ведь у меня бы тогда еще не было аппетита...
      - Разве что на первых порах,-.сказал Шляпа,- но ведь ты могла бы
      сколько хочешь подождать!
      - А вот вы... а ваше дело в шляпе? - спросила Алиса.
      Шляпа уныло покачал головой.
      - Охо-хо! - ответил он.- Мы со Стариком поссорились! Недавно, в
      марте - как раз когда вон он (он показал своей ложкой на Зайца) очумел.
      Понимаешь, у Червонной Королевы был прием, и в концерте я должен был петь
      романс. Этот, всем известный:
      Крокодильчики мои,
      Цветики речные!
      Что глядите на меня
      Прямо как родные?
      Припоминаешь?
      - Я что-то похожее слышала,- сказала Алиса.
      - Ну как же! Дальше там, помнишь,- продолжал Шляна,-
      Это кем хрустите вы
      В день веселый мая,
      Средь нескушанной травы
      Головой качая?
      Тут Соня встрепенулась и запела сквозь сон:
      - Чая!.. Чая!.. Чая!..
      Пела она до тех пор, пока не догадались ее ущипнуть. Тогда она сразу
      замолчала.
      - И представляешь, не успел я спеть первый куплет,- снова заговорил
      Шля- па,- Королева завопила: "Он у нас только время отнимает! Отрубить ему
      голову!"
      - Какое ужасное зверство! - воскликнула Алиса.
      - А самое ужасное,- продолжал Шляпа трагическим тоном,- что Старик
      почему-то обиделся! Теперь он меня знать не желает! И с тех пор у нас всегда
      пять часов.
      ??? В Англии есть старинный обычай - в пять часов вечера обязательно
      пить чай. Особенно странно, что, когда сказка про Алису вышла в свет, такого
      обычая еще не было! Но англичане, как известно, вообще большие чудаки.

      Тут Алису осенило. Она вдруг все поняла.
      - Ах, так вот почему у вас тут так много чайной посуды накопилось! -
      воскликнула она.
      - Именно, именно,- сказал Шляпа со вздохом.- У нас всегда время
      только пить чай! Представляешь? Даже нет времени помыть все эти штуки.
      - Значит, вам приходится все время пересаживаться, да? - спросила
      Алиса.
      - Именно, именно! - сказал Шляпа.- По мере использования посуды!
      - Ой! А что же будет, когда вы опять дойдете до начала? - не
      удержалась Алиса.
      - Не пора ли переменить тему? - вмешался Заяц, зевая.- Мне все это
      уже порядком надоело! Предлагаю, чтобы наша юная гостья рассказала нам
      интересную сказку.
      - Ой, лучше не надо! - испугалась Алиса.- Я ни одной как следует не
      знаю.
      - Ну, тогда пускай Соня расскажет! - закричали Шляпа и Заяц.- Соня,
      хватит спать! Проснись!
      И оба ущипнули ее - каждый со своего боку. Соня с трудом открыла
      глаза.
      - Что вы, ребята, я и не думала спать,- сказала она осипшим
      спросонья голосом.- Я все слышала, о чем вы тут говорили. Могу повторить
      каждое слово.
      - Расскажи нам сказку! - скомандовал Заяц.
      - Пожалуйста, пожалуйста! - умоляла Алиса.
      - И поторапливайся,- добавил Шляпа,- а то опять уснешь, не
      добравшись до конца!
      - В некотором царстве, в некотором государстве,- скороговоркой
      начала Соня,- жили-были три сестрички, три бедных сиротки, звали их Элей,
      Лэси и Тилли, и жили они в колодце на самом дне.
      - А что же они там ели и пили? - спросила Алиса, которую всегда
      весьма интересовали вопросы питания.
      Соня долго думала - наверное, целую минуту,- а потом сказала:
      - Сироп.
      - Что вы! Этого не может быть,- робко запротестовала Алиса,- они бы
      заболели!
      - Так и было,- сказала Соня,- заболели, да еще как! Жилось им не
      сладко! Их все так и звали: Бедные Сиропки!
      Алиса попыталась себе представить, что ей самой вдруг пришлось вести
      такую странную жизнь. Но у нее что-то ничего не получилось. Тогда она
      возобновила расспросы.
      - А зачем они поселились в колодце, да еще на самом дне?
      - Почему ты не пьешь больше чаю? - спросил Заяц заботливо.
      - Что значит "больше"? - обиделась Алиса.- Я вообще ничего тут не
      пила!
      - Тем более! - сказал Шляпа.- Выпить больше, чем ничего,- легко и
      просто. Вот если бы ты выпила меньше, чем ничего,- это был бы фокус!