– Странно! – сказал господин Погге и отпер дверь. И тут же застыл как соляной столб. И жена его тоже. Только Кнопка не особенно удивилась, она была занята беседой с Пифке, выбежавшим навстречу.
   В коридоре толстая Берта танцевала танго с полицейским. Второй полицейский стоял возле патефона и крутил ручку.
   – О, Берта! – в негодовании воскликнула фрау Погге.
   Кнопка подошла к полицейскому, крутившему ручку патефона, сделала книксен и сказала:
   – Дамский танец, господин вахмистр.
   Полицейский обхватил ее рукой и они протанцевали один круг.
   – Ну, довольно! – закричал директор. – Берта, что все это значит? Вы что, обручились с целой ротой полицейских?
   – К сожалению, нет, – ответила толстая Берта.
   Тут из кухни появился третий полицейский. Фрау Погге простонала:
   – Кажется, я сойду с ума.
   Кнопка подошла к ней и попросила:
   – Да, мамочка, пожалуйста, сойди с ума.
   – Да куда ж еще сходить-то? – воскликнула Берта.
   Собственно говоря, это было довольно нахальное заявление, но фрау Погге пропустила его мимо ушей, а у господина Погге и без того забот хватало. Наконец, Берта отвела хозяев на кухню. Там сидел человек в плаще и наручниках.
   – Вот этот господин собирался нас ограбить, но я слегка стукнула его по кумполу и вызвала полицию. Вот мы, вас дожидаясь, и поплясали чуток.
   Человек в наручниках открыл глаза. Взгляд у него был какой-то остекленелый.
   – Да это же Роберт-Дьявол! – изумилась Кнопка.
   Родители ошалело уставились на нее.
   – Кто?
   – Жених фройляйн Андахт! Так вот зачем она меня спрашивала, когда у Берты выходной!
   – И ради этого человека вы ходили попрошайничать!
   – И вот зачем она рисовала план квартиры! – кричала Кнопка.
   – План мы у него и вправду обнаружили, – сказал один из полицейских, протягивая удивленному хозяину листок бумаги.
   – И как же вы справились с этим типом? – осведомилась фрау Погге.
   Толстая Берта взяла булаву и встала возле двери.
   – Я вот тут стояла, а когда дверь-то открылась, я его и треснула. Он потом очнулся, а его еще разок по головке-то и погладила. Вот, а потом явились эти три кавалера.
   Она показала на полицейских, и они почувствовали себя весьма польщенными.
   Хозяин дома покачал головой.
   – Что-то я ничего не пойму, – сказал он, – откуда вы знали, что именно грабитель лезет в квартиру? А если бы это я пришел?
   – Тогда бы и тебя по головке погладили! – не без удовольствия вставила Кнопка.
   Берта принялась объяснять все по порядку.
   – Я как домой пришла, а погода на улице – не приведи Господь, так я себе думаю, чего мне под дождем-то разгуливать, ну вот, сижу я на кухне, а тут телефон звонит. И кто-то мне говорит: сейчас к вам придет грабитель, вы, говорит, врежьте ему разок кочергой и позвоните в полицию. Но кочерги-то у нас нету. Вот так все и было.
   – Да кто же мог знать, что нас собираются ограбить? Кто вам позвонил? – допытывалась фрау Погге.
   – Да это же ясно, как Божий день! – воскликнула Кнопка. – Конечно, это был мой друг Антон!
   – Точно! – сказала Берта. – Он хоть и не назвался, но сказал, что он Кнопкин дружок.
   – Вот видите! – обрадовалась Кнопка и, заложив руки за спину, гордо прошлась по коридору. – Я же сразу вам сказала – этот парень чистое золото.
   – Мне тоже так показалось, – раскуривая сигару пробормотал папа Погге. – Но откуда он узнал?
   – Наверное, видел, как фройляйн Андахт дала ключи этому ворюге, – предположила Кнопка.
   Роберт-Дьявол злобно заерзал на стуле.
   – Так оно и было, – подтвердил он. – Ну погоди у меня, щенок, только попадись мне еще…
   – Ну, с этим вам уж точно придется повременить, – заметил вахмистр, – сперва надо будет отсидеть свое.
   Кнопка подошла почти вплотную к грабителю.
   – Я вам не советую связываться с Антоном! – сказала она. – Он от вас мокрого места не оставит! Готфриду Клеппербейну он так врезал, что тот еле ноги унес.
   – В самом деле? – обрадовался господин Погге. – Он и впрямь отличный малый, твой Антон.
   Пифке сидел у ног взломщика и грыз его шнурки. У фрау Погге началась мигрень. Лицо ее страдальчески исказилось.
   – Слишком много волнений, – пожаловалась она. – Господа, вы не соблаговолите увести отсюда этого грабителя? Он страшно действует мне на нервы.
   – Вы мне тоже! – пробурчал Роберт-Дьявол. Вскоре полицейские увели его.
   – Берта, милая, – сказала фрау Погге, – уложите ребенка в постель. Я иду спать. Ты скоро, Фриц? Доброй ночи, моя радость. Только не надо больше подобных выходок!
   Она звонко чмокнула Кнопку и удалилась в спальню.
   Господин Погге вдруг совсем пал духом.
   – Берта, – сказал он, – ступайте спать, я сам уложу Кнопку. Вы сегодня просто героиня.
   И он во-первых пожал ей руку, а во-вторых вручил ей двадцать марок.
   – Премного благодарна, – сказала толстая Берта. – И знаете, если предупреждать заранее, я ничего не имею против грабителей. – С этими словами она ушла к себе.
   Господин Погге помог Кнопке умыться, раздеться. Наконец, она улеглась и Пифке тоже забрался в кровать. Отец присел на краешек.
   – Луиза, – начал он очень серьезно, – послушай, что я скажу, моя девочка.
   Своими маленькими руками она взяла его большую руку и заглянула ему в глаза.
   – Ты знаешь, что я очень тебя люблю? – спросил он тихонько. – Но я не могу по-настоящему о тебе заботиться. Я должен зарабатывать деньги. Зачем ты впутываешься в такие истории? Зачем обманываешь нас? Если я не смогу доверять тебе, у меня не будет ни одной спокойной минуты.
   Кнопка погладила его руку.
   – Да, я знаю, у тебя совсем нет времени, ведь ты должен работать, – проговорила она. – Но мама-то не работает, а у нее тоже совсем нет на меня времени. Теперь вы возьмете мне новую гувернантку, и что тогда будет, заранее не угадаешь.
   – Да, да! – согласился отец. – Ты совершенно права. А ты не хочешь пообещать мне, что впредь всегда будешь говорить правду? Мне было бы спокойнее.
   Кнопка улыбнулась отцу.
   – Ладно уж, раз тебе так спокойнее.
   Он поцеловал ее на ночь. А когда в дверях он еще раз обернулся и хотел уже погасить свет, она сказала:
   – Знаешь, директор, а все-таки это было здорово интересно.
   Несмотря на множество выпитых таблеток, господин директор Погге провел бессоную ночь.
РАССУЖДЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
О БЛАГОДАРНОСТИ
   Толстая Берта вела себя храбро, не правда ли? Вообще-то в круг ее служебных обязанностей не входило бить взломщика по голове, но тем не менее она это сделала. И, значит, заслуживает благодарности. А что же делает фрау Погге, вместо того, чтобы поблагодарить Берту? Она идет спать!
   А вот господин Погге – совсем другое дело. Он сперва пожал Берте руку, и только потом дал ей двадцать марок. Кто-то, вероятно, ограничился бы рукопожатием, даже имея деньги. А кто-то, возможно, дал бы только двадцать марок, даже имея руку. У господина Погге было и то и другое, и сделал он тоже и то и другое. Он сначала пожал толстой девушке руку, а потом дал ей деньги. На мой взгляд очередность была соблюдена абсолютно верно! А ведь он мог бы сперва дать ей деньги, а потом пожать руку и сказать: «Примите заодно и мою благодарность».
   Нет, он все сделал совершенно правильно. Вел себя безукоризненно.
   Чем дольше я знаю господина Погге, тем больше он мне нравится. От главы к главе он делается все симпатичнее, и уж тем более в последней главе, которая сейчас и последует.

Глава шестнадцатая
ВСЕ ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО КОНЧАЕТСЯ

   Когда на другой день Кнопка вышла из школы, у ворот, вопреки обыкновению, опять стояла машина. Но на сей раз кроме шофера Холлака там сидел и ее отец. И махал ей рукой. Подружки Кнопки позеленели от злости. Опять не удастся прокатиться!
   Кнопка поздоровалась с шофером и села в машину.
   – Случилось что-нибудь? – испуганно спросила она.
   – Нет, – ответил отец, – просто у меня есть немного свободного времени.
   – Что у тебя есть? – переспросила Кнопка, глядя на отца так, словно у него вдруг выросла окладистая борода. – Время?
   Дочкин вопрос поверг господина Погге в подлинное смущение.
   – Ну да, – пробормотал он. – Не задавай дурацких вопросов. У людей иногда находится время.
   – Вот это да! – воскликнула Кнопка. – Может, поедем в Шарлоттенхоф поесть пирожных со взбитыми сливками?
   – А может, для начала, заедем за Антоном?
   Кнопка бросилась отцу на шею и поцелуй ее был громким, как пушечный выстрел. Они мгновенно доехали до школы, где учился Антон, и к тому же очень вовремя. Антон чуть не упал, увидав красивую машину, где его дожидались Кнопка и ее отец. Кнопка приветствовала друга взмахом руки, ее отец пожал Антону руку и сказал, что он молодчина. Здорово обтяпал эту историю с Робертом-Дьяволом.
   – Многоуважаемый господин Погге, – сказал Антон, – но тут ведь все было очевидно.
   А потом он сидел рядом с господином Холлаком и тот иногда позволял ему нажать на педаль газа. И еще он следил за дорожными указателями! Это было чудесно! Кнопка схватила отца за ухо, притянула к себе и прошептала:
   – Знаешь, директор, этот парень даже готовить может.
   – А чего он не может? – спросил господин Погге.
   – Антон? Антон может все! – сказала она гордо.
   И хотя Антон все мог, они, тем не менее, поехали в Шарлоттенхоф и ели там пирожные со взбитыми сливками. Даже господин Погге съел одно, несмотря на то, что врач строго-настрого запретил ему именно пирожные со взбитыми сливками. Потом они втроем играли в прятки, чтобы Кнопкин папа немного похудел. Потому что в последнее время у него выросло брюшко. Наконец, Антон сказал, что ему пора домой, но директор его успокоил, сообщив что уже обо всем уведомил мать Антона.
   – Господин Бремзер сегодня опять ругался? – спросила Кнопка.
   – Нет, – сказал Антон, – он что-то в последнее время так мил со мной, даже приглашал к себе на чашку кофе.
   – Вот видишь, – очень спокойно сказала Кнопка. Но под столом сама себя ущипнула за ногу. От удовольствия.
   К обеду они сильно опоздали. Фрау Погге была глубоко оскорблена. Но они, все трое, были так довольны, что даже этого не заметили. Фрау Погге оскорбилась еще больше. Она даже есть не могла, боялась лопнуть от злости.
   – Интересно, где скрывается фройляйн Андахт? – сказал добросердечный Антон.
   Фрау Погге таких вопросов просто не понимала.
   – Где же мы теперь найдем надежную гувернантку?
   Господина Погге вдруг осенило. Он отвел Кнопку в сторону, пошептался с ней, а затем сказал:
   – Я скоро вернусь.
   Остальные без лишних разговоров докончили обед. Затем дети помчались в комнату Кнопки, где их в крайнем нетерпении дожидался Пифке.
   Антона усадили на стул, а Кнопка с Пифке разыграли перед ним сказку о Красной Шапочке. Пифке отлично знал свою роль. Но и на этот раз ни за что не желал сожрать Кнопку.
   – Может станет постарше на годик-другой и научится, – предположила Кнопка.
   Антон заявил, что спектакль, несмотря ни на что, был прекрасный. Он аплодировал, как в театре. Кнопка без конца кланялась и посылала в публику воздушные поцелуи, а Пифке лаял, пока не получил кусок сахара.
   – А теперь во что будем играть? – спросила Кнопка. – Я предлагаю в горбатого портного и его сына. Или в дочки-матери. Пифке будет дочкой! Нет, лучше будем играть в грабителей! Ты будешь Роберт-Дьявол, а я – толстая Берта. Когда ты войдешь, я тресну тебя булавой по башке.
   – А кто будет тремя полицейскими? – спросил Антон.
   – Я! Я буду и Бертой и тремя полицейскими.
   – Но не можешь же ты сама с собой танцевать! – решил дело Антон. Опять ничего не вышло.
   – Придумал! Придумал! – закричал Антон. – Будем играть в открытие Америки. Чур, я Колумб!
   – Здорово! – восхитилась Кнопка. – Ты – Колумб, а я – Америка. А Пифке – яйцо.
   – Кто?
   – Яйцо, – повторила Кнопка, – Колумбово яйцо.
   Антон ничего не знал о Колумбовом яйце, они в школе этого еще не проходили.
   – Идея! – воскликнул он. – Давай как будто мы на лодке плывем через океан.
   Они в два счета освободили стол, перевернули его ножками кверху. Это была лодка. И покуда Антон сооружал из скатерти парус, Кнопка сбегала в кладовую и принесла дорожные припасы: банку мармелада, коробочку масла, кучу ножей и вилок, а еще два фунта картошки, миску грушевого компота и половину толстого батона копченой колбасы. Дети сложили провиант в лодку. И там еще осталось место для них самих и собаки. Возле стола поставили таз с водой. И пока они плыли через океан, Кнопка баламутила воду в тазу и приговаривала: океан ужасно холодный. Посреди океана Антон вдруг вылез из лодки, принес соль и посолил воду в тазу.
   – Морская вода всегда соленая! – заявил он.
   Потом начался штиль. Он длился целых три недели. Антон, правда, греб, выбиваясь из сил, при помощи двух тросточек господина Погге, но все равно, они почти не двигались с места. Он, Кнопка и Пифке съели всю колбасу и Кнопка доложила капитану:
   – Наши припасы кончаются!
   – Ничего, выдержим! – успокоил ее капитан. – Ведь там нас ждет Рио-де-Жанейро! – И он указал на кровать.
   – Слава Богу, – облегченно вздохнула Кнопка, – а то я умерла бы с голоду.
   Надо заметить, что после обеда и копченой колбасы она была сыта до дурноты.
   – А сейчас начнется ужасный шторм! – возвестил Антон, вылез и принялся раскачивать стол.
   – Тонем! Спасите! – отчаянно завопила Кнопка.
   Она выбросила за борт два фунта картошки, чтобы избавиться от лишнего груза. Но Антон и шторм не унимались. Кнопка схватилась за живот и простонала:
   – У меня началась морская болезнь!
   А так как волны были высотой с дом, Пифке от испуга угодил лапами в миску с грушевым компотом, брызги полетели во все стороны. Антон же теперь был ветром и завывал, что было мочи.
   Наконец, непогода улеглась, мальчик придвинул стол к кровати и они сошли на берег в Рио-де-Жанейро. Тамошние жители сердечно приветствовали отважных мореходов. Всех троих беспрерывно фотографировали. Пифке улегся и с восторгом вылизывал свою липкую шерсть. У нее был вкус грушевого компота.
   – Большое спасибо за дружескую встречу, – сказала Кнопка, обращаясь к местным жителям. – Это было время, полное лишений, но мы всегда будем с радостью вспоминать его. К сожалению, мои вещи утонули и домой я поеду на поезде. Береженого Бог бережет!
   – Я Антонио Гастильоне, обер-бургомистр Рио-де-Жанейро! – проревел Антон. – Добро пожаловать в наш город, я приглашаю вас и меня погостить у нас, а также объявляю вас и вашу собаку чемпионами мира по переплытию океанов!
   – От всей души благодарю вас, – подхватила Кнопка. – Мы всегда будем высоко держать наш кубок! – С этими словами она взяла в лодке баночку с маслом и с видом знатока заметила:
   – Настоящее серебро, как минимум десять тысяч карат.
   Вдруг дверь открылась и в детскую вошла мать Антона. Тут уж восторгам не было конца!
   – Господин Погге заехал за мной на машине, – сообщила она. – Но что тут у вас творится?
   – Мы только что переплыли океан, – гордо ответила Кнопка.
   Втроем они взялись за уборку. Пифке намеревался, уже по доброй воле, угодить лапами в грушевый компот, но мать Антона ему в этом наотрез отказала.
   А господин Погге тем временем завел с женой серьезный разговор.
   – Я хочу, чтобы Кнопка выросла порядочным человеком, – сказал он, – какая-нибудь фройляйн Андахт в моем доме больше не появится. И чванливую гусыню сделать из девочки я тоже не дам. Кнопка должна знать жизнь без всяких прикрас. Она сама выбрала себе друзей и я одобряю этот выбор! Если бы ты больше заботилась о своем ребенке, все, вероятно, было бы иначе. Но теперь будет так, как я решил. И никаких возражений! Я и так слишком долго одобрял все и всех! Теперь будет по-другому.
   У фрау Погге в глазах стояли слезы.
   – Ну хорошо, Фриц! Раз ты так решил… – проговорила она, утирая глаза платочком. – По-видимому, ты прав, только не надо так сердиться.
   Он поцеловал ее. Потом привел к ней мать Антона и спросил, как им нравится его план. Фрау Гаст была растрогана и сказала, если фрау Погге не возражает, она с радостью согласится. Это же просто счастье!
   – Дети, прошу внимания! – крикнул господин Погге. – Внимание, внимание! Мать Антона сегодня же переедет в комнату фройляйн Андахт. Мальчика мы поселим в комнату с зелеными обоями, и впредь будем жить все вместе. Понятно?
   Антон не проронил ни слова. Он только пожал руку господину Погге и его жене. Потом обнял свою маму и прошептал:
   – Теперь нам будет немножко легче жить, да?
   – Да, мой хороший, – подтвердила она.
   Потом Антон опять подсел к Кнопке и она, сама не своя от радости, надрала ему уши. Пифке радостно семенил по комнате. Вид у него был такой, словно он про себя чему-то усмехается.
   – Ну, девочка моя, ты все это одобряешь? – спросил господин Погге и погладил дочку по голове. – А на летние каникулы мы вместе с фрау Гаст и Антоном поедем к Балтийскому морю.
   Кнопка пулей вылетела из комнаты и вскоре вернулась, держа в одной руке коробку с сигарами, а в другой спички.
   – Это тебе в награду, – сказала она.
   Отец сунул сигару в рот, раскурил, упоенно крякнул, выпустив первое облачко дыма, и произнес:
   – Видит Бог, я это заслужил.
РАССУЖДЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ
О СЧАСТЛИВОМ КОНЦЕ
   На этом история могла бы и закончиться. Что ж, конец правильный и счастливый. Каждый получил то, что ему причитается, и мы можем, доверившись будущему, спокойно оставить героев на произвол судьбы. Жених фройляйн Андахт сидит в тюрьме, Антон и его мать сидят дома, довольные и счастливые, Кнопка сидит рядом со своим Антоном, а фройляйн Андахт сидит в луже. Каждый получил возможность сесть на уготованное ему место. Судьба распорядилась по справедливости.
   Из этого вы могли бы, пожалуй, заключить, что в жизни все завершается так же счастливо и справедливо, как в нашей книге. И это было бы роковым заблуждением! Так должно быть, и все разумные люди прилагают массу усилий к тому, чтобы так оно и было. Но пока это не так. Увы, не так.
   У нас в классе был один мальчик, он регулярно списывал у своего соседа по парте. И вы думаете, он был наказан? Ничуть не бывало, наказали именно его соседа, у которого он списывал. И потому не слишком удивляйтесь, если однажды жизнь накажет вас, тогда как виноваты будут другие. Но увидите, если вы сами окажетесь на высоте, дальше все пойдет куда лучше! Нашему поколению это не вполне удалось. Будьте порядочнее, честнее, справедливее и разумнее, чем было большинство из нас!
   Земля, вероятно, была когда-то раем. Возможно все!
   Земля могла бы снова стать раем. Все возможно!
МАЛЕНЬКОЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ
   И хотя история Кнопки, Антона и Пифке подошла к концу, мне все-таки не дает покоя одна мелочь.
   А именно: что если дети, читавшие мою книжку, «Эмиль и сыщики», скажут: «Мил человек, да ведь ваш Антон – точная копия вашего Эмиля. Почему в новой книжке вы не написали про какого-нибудь совсем другого мальчика?»
   И поскольку вопрос вполне правомочный, мне хотелось бы ответить на него, прежде чем поставить последнюю точку. Я рассказал вам об Антоне, хоть он и смахивает на Эмиля Тышбайна, потому что я верю: о мальчиках такого рода можно рассказывать сколько угодно, но в жизни, увы, не бывает сколько угодно Эмилей и Антонов.
   Быть может, вы решили стать такими, как они? Быть может, если они вам полюбились, вы и впрямь станете такими, как эти ребята? Такими же прилежными, такими же порядочными, такими же храбрыми и честными?
   Для меня это было бы лучшей наградой. Потому что из Эмиля, Антона и всех, кто похож на них, впоследствии выходят очень дельные люди. Как раз такие, какие нам нужны.