Гленгарри. Сам «Асгард» стоял в доке более крупного судна — «Сумерки Богов» класса «Звездный Бог». Вместе все эти корабли представляли грозную армаду.
   За время, прошедшее со дня смерти Мелиссы Штайнер, гордыня ее старшего сына и наследника, не встречая сопротивления, разбухала как на дрожжах, а присутствие Дэвиона на Острове Скаи с каждой неделей делалось для него все более невыносимым. Принц Виктор прямо обвинил герцога Риана Штайнера в соучастии в убийстве матери, но— это не могло служить извинением непочтительного поведения его войск, которое те демонстрировали последние несколько месяцев. А если Виктор Дэвион и его лакеи рассчитывают, что герцог все это безропотно проглотит под их давлением, то они жестоко ошибаются.
   Недовольство правлением Дэвиона переросло в открытый протест и даже вылилось в отдельные бунты по всему Острову Скаи, что случилось фактически одновременно. И хотя Ричард Штайнер имел чин фельдмаршала и являлся командующим вооруженными силами Федеративного Содружества в пограничной области Скаи, он предпочел поддерживать движение за Свободный Скаи, во главе которого стоял Риан Штайнер, чем предпринимать какие-либо меры против мятежей. Фон Бюлов, будучи одним из ближайших сподвижников Ричарда Штайнера, вначале не советовал ему вступать в сговор с Рианом, но сейчас казалось, что прав был все-таки Ричард. Как фельдмаршал пограничной области Скаи, он контролировал большинство войсковых частей региона, но в качестве новоиспеченного герцога Скаи его политическая власть еще больше возрастала. Бывшая герцогиня Маргарет Атен оказалась в весьма двусмысленном положении благодаря двум равнозначным обстоятельствам — своему низкому происхождению и близким личным отношениям с Катериной и Мелиссой Штайнер, однако политический брак между ее младшей дочерью Сарой и племянником Катерины — Ричардом снискал популярность. Еще большую популярность получило решение Маргарет отойти от дел и передать власть новому поколению.
   Никто вне ближайшего окружения нового герцога даже не догадывался, что это вовсе не было добровольным отречением, и даже молодая Сара оставалась в счастливом неведении относительно государственного переворота, который совершили Риан и Ричард Штайнеры, чтобы получить фактически абсолютную политическую власть в пограничной области Скаи.
   Помимо имени Штайнер, для обретения кредита доверия Ричард немедленно дал понять, что не собирается быть рабским приспешником Федеративного Содружества. В гнезде сепаратизма, каковым являлся Остров Скаи, позиция нового герцога по вопросам местного самоуправления и регионального суверенитета привлекла к нему множество сторонников во всех слоях общества. И там, где Маргарет Атен была противником отделения Скаи, ее дочь, бывшая к моменту свадьбы вдвое младше Ричарда, проявила кротость, мягкость и моментально подпала под влияние своего решительного мужа.
   После того как Риан Штайнер получил поддержку Ричарда, он заставил герцога выслать с мест дислокации два преданных Дому Дэвиона полностью экипированных полка в горячую точку на помощь кузену Ричарда — маршалу Цезарю Дэвиону, чтобы снять напряженность на границе с Домом Марика. Таким образом, с пути восстания было убрано главное препятствие. Ричард обеспечил также возвращение четвертого и семнадцатого полков Рейнджеров. Скаи, которых Виктор Дэвион еще во время первых попыток укрепить свою власть в этом регионе удалил из пограничной области Скаи. Оба полка все еще сохраняли свои проскайские симпатии. Соединившись с десятым полком Рейнджеров Скаи, находившимся под командованием фон Бюлова, они составили солидное ядро, вокруг которого уже могли группироваться мятежные силы.
   Большинство воинских гарнизонов, размещенных Виктором Дэвионом на территории Скаи, имели посредственную подготовку и нечеткие обязательства. Некоторые, типа упомянутых Рейнджеров Скаи, явно находились под влиянием движения за Свободный Скаи Риана Штайнера, а многих других герцог Ричард мог с легкостью подчинить себе. В конце концов он просто был их полноправным командующим, а в первые недели восстания к какой другой законной власти они смогут обратиться? Именно так произошло с одиннадцатым полком войск Федеративного Содружества — лояльным, но неопытным, — стоявшим гарнизоном на Острове Скаи. По приказу герцога полк остался в казармах, когда оружейные склады скайской милиции были открыты для вооружения резервистов и способных бойцов-стажеров, которые образовали заключительную часть ударных сил фон Бюлова — гвардию Скаи. Они были еще необстрелянными, но рвались в бой.
   Из горстки преданных Виктору Дэвиону частей только Серый Легион Смерти оставался грозной силой, с которой следовало считаться. Наемников уже ослабили отсылкой отдельных подразделений, а полковник Грейсон Карлайл в настоящий момент находился далеко от Легиона. Если фон Бюлову удастся разбить их базу на Гленгарри достаточно быстро, то полк можно нейтрализовать с самого начала, после чего остальную часть пограничной области Скаи взять не составит труда.
   «Надеюсь, — подумал фон Бюлов, — что его высочество все хорошо спланировал».
   Удар по Гленгарри станет первой открытой военной операцией захватнической кампании. Но даже при этих условиях герцог Ричард старался избегать неправовых действий. Наоборот, он использовал свое незыблемое право на титул герцога Скаи, чтобы еще раз подтвердить титул фон Бюлова в качестве полноправного барона Гленгарри. Таким образом, использовав герцогскую и фельдмаршальскую власть, чтобы вытеснить Серый Легион Смерти с Гленгарри и посадить на место наемного войска фон Бюлова и десятый полк Рейнджеров Скаи, герцог Ричард рассчитывал подчинить себе практически всю область Скаи, а также иметь солидную юридическую основу, когда принц-архонт начнет протестовать. Пусть Виктор сам начнет войну, бросив вызов Риану и Ричарду Штайнерам. Столкнувшись с расколом по всему старому Содружеству Лиры, принц очень скоро увязнет в трясине гражданской войны.
   На пороге стоял рассвет новой независимости народа Скаи. А может, даже и более того. Ричарду Штайнеру вовсе не претила принципиальная линия на наследование трона всего Содружества Лиры. Поскольку наследные права Катерины были исчерпаны, что может помешать Ричарду стать следующим архонтом возрожденного Дома Штайнера?
   — Передай приказ обер-космонавту Глушко. Всем кораблям продолжать подготовку к прыжку. Флот должен быть готов к отбытию через три часа. И скажи Глушко, что перед прыжком я торжественно перенесу мой штандарт на «Сумерки Богов». Ясно?
   — Так точно, герр генерал.
   Адъютант четко отдал честь и оставил фон Бюлова в одиночестве созерцать флот и разбросанные за ним звезды.
   Очень скоро звезды эти освободятся от тирании Виктора Дэвиона.

VII

   Надирная прыжковая точка. Система Гленгарри, Пограничная область Скаи,
   Федеративное Содружество 1 апреля 3056 г.
 
   — «Серый Череп», я «Антилопа». У нас все чисто. Готовимся к запуску главного ускорителя по вашему сигналу.
   Прежде чем ответить, находившийся на мостике капитан прыжкового корабля «Серый Череп» Эйнар Родланд тщательно проверил показания приборов своего пульта управления. Риск катастрофы астрономически возрастал, когда два гигантских корабля пытались маневрировать вблизи друг друга. По отсутствии атмосферы и гравитации всем управляли одни лишь законы инерции, и малейшая ошибка в уровне тяги могла окончиться фатальным столкновением.
   Риск возрастал вдвойне, когда одним из этих судов был прыжковый корабль. Разработанные с единственной целью покрывать пространства протяженностью в световые года между звездными системами, гигантские корабли не имели обычных космических ускорителей. Обладая только двигателями для ориентации, они представляли собой огромные дрейфующие в пространстве мишени, неспособные уклониться, если на них захочет напасть какой-нибудь корабль.
   Родланд два раза перепроверил навигационный дисплей и наконец включил переговорник.
   — «Антилопа», я «Серый Череп». Даю добро. Отдавайте концы и можете ложиться на курс.
   — Благодарю, «Серый Череп», — ответил командир десантного корабля. — Счастливо подрейфовать, капитан.
   Рядом фыркнула Илза Мартинес. Она закрепилась на свободном кресле мостика, наблюдая за отбытием «Антилопы», — обычная любезность, предоставляемая капитанами прыжковых кораблей пришедшим к ним с визитом офицерам. Она была командиром десантного корабля «Ио», поставленного в док «Серого Черепа» для гиперпространственного прыжка в систему Скаи, где ее кораблю сделают необходимый срочный ремонт.
   Илза посмотрела на Родланда и вопросительно подняла бровь. Когда тот кивнул, она нажала на кнопку самовольно захваченного ею пульта, чтобы ответить десантному кораблю.
   — Удачно вам плюхнуться на планету, капитан Дрейк. И чтоб движки не насосались грязи.
   Илза снова посмотрела на Родланда и улыбнулась.
   — Как я его сделала! И нос врагу утерла, и отшила как надо.
   Со стороны остальной команды мостика «Серого Черепа» послышались одобрительные смешки. Самое дружелюбное соперничество между прыжковыми и десантными кораблями имело давнюю историю, а обмен допустимыми колкостями в форме пожеланий друг другу стал проверенной временем традицией.
   Родланд подождал, пока утихнет веселье, и вновь заговорил:
   — Инженер, на сколько мы заряжены?
   — На девяносто восемь процентов, капитан, — ответил лейтенант Хаген. Прыжковые корабли сами не могли нормально перемещаться в космосе без помощи буксиров, сохраняя всю свою массу для гиперускорителей системы Керни — Фушида. В промежутках между прыжками они распускали гигантские паруса для забора и накопления солнечной энергии. «Серый Череп» носил в себе полный заряд уже несколько недель, тратя лишь малую ее толику на жизнеобеспечение и работу других бортовых систем.
   — Номинал для прыжка имеется?
   — Да. Не хотелось бы еще раз распускать парус. Процесс разворачивания и сворачивания паруса шириной в километр был медленным и громоздким, поэтому Родланд не горел особым желанием совершать его без крайней нужды. Но когда корабли ставились в док или вылетали, он требовал приспускать плоскость заборника. Одной проблемой в дальнейшем будет меньше.
   — Как у вас, капитан? — спросил он Мартинес. — «Ио» готова к прыжку?
   Она кивнула, однако в ее лице отразилось что-то вроде беспокойства.
   — Все готово, но я надеялась, что мы сможем отложить прыжок на несколько часов. Родланд потер лоб.
   — Есть особые причины? Мартинес пожала плечами.
   — В Данкельде все еще идет праздник Дня Героев. Мы записываем трансляцию. Я очень хотела бы довести это до конца, вот и все.
   Илза Мартинес давно уже служила в Легионе и в высшей степени серьезно относилась к узам, связывающим ее с Грейсоном Карлайлом и его людьми. Родланд посмотрел на женщину долгим взглядом и кивнул головой.
   — На разработку маршрута до Скаи все равно уйдет около часа. Мы подождем, пока вы не запишете все, что намеревались.
   — Спасибо, капитан. Я вам очень признательна. Капитан Родланд повернулся к лейтенанту Дату Ульстаду — своему старшему помощнику.
   — Подготовьте все для гиперпространственного прыжка, мистер Ульстад. Цель — зенитная прыжковая точка Скаи. Начинайте вычисления.
   — Да, сэр, — с готовностью ответил старпом. Родланд заметил, что Мартинес ошеломленно наблюдает за кипящей вокруг работой. Она впервые путешествовала на борту «Серого Черепа» и, очевидно, находила, что военная выправка команды резко отличается от того, к чему она привыкла.
   Илза Мартинес начинала свою службу пилотом на торговом десантном корабле, прикрепленном к «Индивидууму» Ренфорда Тора, и попала в Легион совершенно случайно после того, как между Тором и Карлайлом установились долгосрочные дружеские отношения, что случилось на Треллване много-много лет назад. Так, по иронии судьбы, горячая последовательница всего, что связано с деятельностью Грейсона Карлайла, она менее была расположена вести военный образ жизни, чем Родланд, которого довольно мало заботило, кто его работодатель, но который содержал корабль в образцовом порядке.
   Прежде Родланд служил капитаном корабля Свободной Республики Расалхаг — еще до того, как кланы фактически стерли с космической карты эту маленькую звездную нацию. Тогда они с командой решили, что лучше избрать свободный образ жизни, чем продолжать сражаться с фанатичными армиями кланов. Технически это можно было расценить как мятеж, дезертирство и все остальные тягчайшие преступления против Республики, но Родланд с экипажем были далеко не единственными, кто бежал после разгрома Расалхага. Вскоре они получили одноразовое соглашение на участие в эвакуации Серого Легиона Смерти с Судет. По окончании операции Грейсон Карлайл заключил с ними долгосрочный контракт, и в ознаменование новой службы Родланд перекрестил старый расалхагский корабль «Столсет», дав ему новое имя — «Серый Череп». Но то были лишь удачные политические маневры, не более. Родланд рассматривал свое сотрудничество с Легионом как временное пристанище на пути к чему-то лучшему. Возможно, он надеялся получить новую должность в одном из наследных государств. В многочисленных, даже мистических, слухах, ходивших о Сером Легионе Смерти, для Эйнара Родланда не было ничего нового, да и совесть, в отличие от многих других, его не мучила.
   Он отстегнул ремни капитанского кресла и натренированным движением с легкостью оттолкнулся от его подлокотников. Члены экипажей прыжковых кораблей большую часть времени проводили при нулевой гравитации и быстро привыкали к работе в невесомости. Родланд ухватился за спинку кресла штурмана и, чтобы проверить все еще раз, завис за его спиной, пристально вглядываясь в производимые расчеты. На капитанском пульте он мог бы прочесть информацию, но Родланд предпочитал, чтобы его люди знали, когда начальство непосредственно интересуется их работой.
   Внезапно привычное спокойствие рутинных операций нарушил наблюдатель сенсорной станции.
   — Есть засечка! Есть засечка! — возбужденно произнес он. — Координаты слежения: три-пять-два на один-ноль-один.
   — Получено! — резко отозвался Родланд и, оторвавшись от экрана Ришела, стремительно перелетел к командирскому месту.
   — Радиационная сигнатура… эмиссия гиперпространственного поля… След определенно принадлежит прибывающему прыжковому кораблю, — оживленно сообщил Ульстад. — Расстояние — шестьдесят семь тысяч километров…
   — Еще одна! — ворвался голос наблюдателя. — Координаты слежения один-один-шесть на два-пять-один! — Наступила пауза. — Еще два следа… три…
   — Господи, Боже, — произнес кто-то. — Это же целая флотилия!
   — Они прибывают повсюду вокруг нас! — воскликнула Мартинес, хотя нужды в этом не было. — Мы в самой их гуще!
   Родланд не обратил на нее внимания.
   — Вы можете дать мне их идентификатор? — спросил он связного наблюдателя.
   — Нет. Никаких опознавательных кодов. Они идут молча.
   Корабли, прибывающие куда-либо на законных основаниях, должны передавать сигнал идентификации (СИ), который содержит информацию об имени владельца, названии судна и порте его приписки. Любой корабль, не передавший СИ, мог рассматриваться как вражеский.
   — Черт возьми, — выругался Родланд, пристегиваясь. — Ришел, поторопитесь с вычислениями. Связь! Пошлите сообщение в диспетчерскую Данкельда. Сообщите о множестве прибывающих прыжковых кораблей без опознавательных сигналов. Ведите постоянную передачу информации, пока не поступят новые данные. Мистер Ульстад, приказываю объявить боевую тревогу.
   Хриплый звук корабельного ревуна разнесся по мостику. Сквозь шум голос старпома звучал удивительно спокойно:
   — Боевая тревога! Боевая тревога! Активизировать все системы. Изготовиться к возможному бою. Боевая тревога! Это не учения.
   На борту «Сумерек Богов» — прыжкового корабля Свободного Скаи — генерал-коммандант фон Бюлов потирал лоб и глаза, пытаясь хоть немного привести в норму свои чувства. С самого начала военной карьеры он страдал от эффектов прыжкового шока — физического и психологического расстройства, иногда сопровождающего переход через гиперпространство. У большинства людей это выражалось в легком ощущении дискомфорта, у фон Бюлова же недомогание временами доходило до состояния душевной травмы. Для командующего генерала это была неприличная болезнь, но излечиться от нее ему никак не удавалось. Однако его присутствие на командном мостике прыжкового корабля во время перелета и сразу по прибытии в систему Гленгарри являлось обязательным, иначе он остался бы в личных апартаментах на борту «Асгарда», чтобы не выдавать подчиненным своей слабости. Тем не менее тактическая обстановка, возникающая сразу после гиперпространственного перехода, часто имела принципиальное значение, и фон Бюлов должен был находиться на месте, чтобы принять соответствующие решения.
   Он все еще моргал и боролся с тошнотой и болями в желудке, когда капитан прыжкового корабля — обер-космонавт Иван Глушко — повернулся к нему лицом.
   — Переход закончен, герр генерал, — доложил Глушко. — Координаты соответствуют.
   — Все корабли доложили о прибытии, — секундой позже добавил главный помощник по техчасти.
   Фон Бюлов утвердительно кивнул, но ничего не ответил.
   — Будут приказания, герр генерал? — спросил Глушко, и по его каменному лицу промелькнула тень беспокойства.
   Наконец генерал обрел голос.
   — Статус… каков статус находящихся в зоне кораблей? — прокаркал он.
   — Один прыжковый корабль, готовый к старту, как и предсказывала разведка, — доложил сенсортех. — Класс «Захватчик», идентификатор подтверждает, что это «Серый Череп», как мы и ожидали. Конфигурация предполагает, что в его доках стоит один десантный корабль. Еще один корабль находится в полете. Результат анализа по военному справочнику подтверждает, что класс этого судна — «Газель», бронированный войсковой перевозчик. Направляется к Гленгарри, расстояние — семьдесят тысяч километров, пространство свободно.
   — В аэрокосмическом подразделении Карлайла есть одна «Газель», — услужливо добавил Глушко, — «Антилопа»; командир — лейтенант Дрейк.
   Фон Бюлов нетерпеливо кивнул.
   — Я знаю, — сказал он. — Хорошо, обер-космонавт, отдайте флотилии приказ начать спуск десантных кораблей. Первым — «Меркурий». Выполняйте операцию «Нокаут» согласно плану.
   — Есть, герр генерал, — ответил Глушко, поворачиваясь так, чтобы колыхнуть многочисленными орденами перед глазами команды мостика. Операция «Нокаут» включала в себя нейтрализацию любой вражеской цели, оказавшейся вблизи конечной точки прыжка. Шпионы активно работали на Гленгарри уже несколько недель, и фон Бюлов знал наверняка, что в системе имеется только один прыжковый корабль, с которым надо покончить.
   Все еще чувствуя тошноту после прыжкового шока, фон Бюлов осторожно расстегнул страховочные ремни. Нулевая гравитация на мостике совершенно не способствовала хорошему самочувствию его желудка.
   — Обер-космонавт, я переношу свой штандарт на «Асгард»,-произнес он. — Следуйте полученным инструкциям и командуйте эскадрой, пока я не переведу штаб.
   — Есть, герр генерал, — повторил капитан прыжкового корабля.
   Проплывая к ближайшему люку, фон Бюлов изо всех сил старался не показать окружающим, как он страдает от нового приступа тошноты. Решающими для сил вторжения будут следующие несколько часов, когда они выпустят многочисленные десантные корабли и сгруппируются для полета на Гленгарри, одновременно наблюдая за тем, чтобы у кораблей Легиона не было ни единого шанса покинуть систему и предупредить другие миры о вторжении. Времени на заботы о собственном здоровье у фон Бюлова не было.
   Очень скоро, он знал это, приступ прекратится. Разворот событий полностью захватит его внимание, и фон Бюлов вновь обретет свою лучшую форму.

VIII

   Данкельд, Гленгарри, Пограничная область Скаи,
   Федеративное Содружество 1 апреля 3056 г.
 
   Стоя на Кастл-Хилле и глядя сверху на Данкельд, майор Дэвис Макколл подтягивал высокий воротничок форменного кителя. Бормоча длинные замысловатые проклятия на родном языке по поводу парадной одежды, он оставался в неведении относительно угрозы, нависшей над Гленгарри. Макколл никогда не был любителем исполнять формальные обязанности: он предпочитал церемониям действия, а неформальные штаны и охлаждающий жилет водителя боевого робота — тесноте парадного мундира. И День Героев был единственным событием, когда он не завидовал тем, кто одевался в простую униформу. Но сегодня он должен иметь самый лучший вид. Должен — в честь тех, чью память Легион будет чтить.
   Естественно, Макколл обладал слишком независимым характером, чтобы надеть парадную форму Легиона полностью, как положено, даже в День Героев. Его шотландская юбка и кожаная сумка мехом наружу делали его похожим скорее на местного жителя, чем на легионера, но то был предмет его национальной гордости, и в этом вопросе он не признавал никакого компромисса. Макколл был урожденным жителем планеты Каледония, и даже флагоносцем якобитской партии, пока обстоятельства не заставили его начать новую жизнь в качестве наемника. С Грейсоном Карлайлом он находился практически с самого начала, а многолетний послужной список стал для Макколла более чем веским оправданием его некоторой эксцентричности.
   Многое изменилось за тридцать лет, проведенных с легионерами Грейсона Карлайла. Когда Макколл впервые присоединился к ним на Галатее — мире, где наемники решали свои финансовые дела, — Карлайл был юношей, едва вышедшим из подросткового возраста. Горстка боевых роботов и пехотинцы, обученные радикально новой противороботовой тактике, только что пережили жестокую схватку с Домом Куриты на отдаленной планете Треллван.
   Макколл не слишком-то верил в будущее потрепанного отряда, но Карлайл был единственным командиром, согласившимся принять бродягу с пестрым прошлым и репутацией вольнолюбца, которого не хотел иметь под началом ни один из офицеров.
   Сражение на Верзанди и все последующие события заставили обоих мужчин пересмотреть свое первоначальное осторожное отношение друг к другу. Грейсон Карлайл оказался гениальным тактиком, обладающим способностью делать совершенно неожиданные ходы и превращать абсолютно безнадежные ситуации в невероятные победы. И Дэвис Макколл — упрямый, независимый, прямой в высказываниях — твердо стоял плечом к плечу с Карлайлом во всех сражениях. Не стоит и говорить, что Макколл не слишком часто предлагал кому-либо свою дружбу, но Карлайл завоевал ее в десятикратном размере.
   Теперь Серый Легион Смерти уже никто не назвал бы слабосильным отрядом. Это был смешанный полк, имеющий пять полных отделений боевых роботов и многочисленную пехоту, склады боеприпасов и аэрокосмическую поддержку. Сегодня на большой парадной площади перед резиденцией находилось больше людей, чем улетело в свое время с Верзанди во время первой операции Макколла, а ведь половина войск Легиона находилась сейчас в других мирах, защищая границу Тамар от возможных нападений кланов. Офицеры и солдаты в темно-серых мундирах составляли впечатляющий по размерам блок, по краям которого разместились более пестро одетые бойцы планетарной гвардии Гленгарри — в юбках и светлых туниках. За ними следовал почетный кортеж из четырех боевых роботов — звено разведчиков Легиона. Они возвышались над парадной площадью, как монумент боевой мощи.
   Макколл бросил последний взгляд на парадную площадь, затем перевел критический взор на главные трибуны. Старшие офицеры Легиона, генерал-губернаторское окружение и несколько избранных уважаемых граждан Данкельда заполнили большинство сидячих мест. Лицо Макколла оживилось, когда он нашел среди присутствующих майора Гомеса Кристобаля Де Вильяра, другого старейшего ветерана Легиона, дослужившегося до высших чинов. Некогда Де Вильяр управлял разведывательным звеном, будучи одновременно специалистом по боеприпасам и взрывному делу. Сегодня он командовал первым батальоном, одновременно являясь исполняющим обязанности главнокомандующего Серого Легиона Смерти, приняв на себя эту функцию в отсутствие полковника Карлайла. Угрюмый воин одними губами слегка улыбнулся Макколлу, и улыбка эта все еще носила отдаленные следы того безрассудства, которое сделало его легендой Легиона.
   Человек, некогда получавший удовольствие от самых рискованных ситуаций, теперь слегка посолиднел по сравнению с теми днями, когда он любил жонглировать детонаторами только для того, чтобы полюбоваться на вытянувшиеся физиономии своих товарищей-легионеров. Женитьба и трое детей помогли Де Вильяру остепениться. Один из его сыновей учился в кадетском корпусе, другой служил в личном штабе полковника Грейсона Карлайла адъютантом. Третий погиб на Судетах.
   Жена Де Вильяра, Фрея, сидела рядом. Присутствовал там и ее брат — начальник технической службы майор Алард Кинг — еще один воин-легионер старой закалки. Именно Кингу принадлежала заслуга в снятии копии с компьютерного клада Звездной Лиги на Хельме. Постаревший и поседевший, Кинг все еще был главным техом, хоть и постоянно брюзжал насчет административных обязанностей, которые свалились на него как на высшего офицера вспомогательной службы Легиона. Он до сих пор предпочитал производить ремонтные работы вместе со своими людьми, а не сидеть, как прикованный, за начальственным столом. Что касается Фреи, то она вступила в Легион после Хельма, завербованная собственным братом в качестве разведчика полка. Фрея до сих пор несла капитанскую службу, но теперь большую часть времени она посвящала своему мужу. Для нее сегодняшняя церемония — наверняка день горьких воспоминаний, как полагал Макколл. Энрике Де Вильяр, ее младший сын, попал в плен в сражении с кланами и умер на допросе, не выдав ничего из того, что было ему известно о планах эвакуации Легиона.