Джеки Коллинз
Наваждение

Глава 1

   Зеленоватые глаза Мэдисон Кастелли пристально следили за Джейком, развлекавшим гостей веселыми историями об африканском фотосафари, в котором ему довелось участвовать в прошлом году. Он был превосходным рассказчиком, однако Мэдисон понимала, что ее интерес нельзя объяснить только этим. Ее влекло к Джейку, влекло вопреки всем клятвам и обещаниям, которые она дала себе после того, как из ее жизни исчез Дэниэл.
   Мэдисон с ее оливковой кожей, черными густыми волосами и гибким стройным телом была очень привлекательной женщиной, однако она предпочитала если не прятать свою красоту, то, по крайней мере, не делать на нее ставку. Она всегда считала, что человеку, который полюбит ее, должны в первую очередь понравиться ее ум и характер, а уж потом — лицо и сексуальная фигурка. Однако сейчас она не без горечи подумала о том, что ни ее строгий костюм, ни макияж (минимум, который она позволяла себе лишь в редких случаях) не способны привлечь внимание Джейка.
   «Мне двадцать девять лет, я известная журналистка, которая работает в уважаемом журнале, и я одинока. К счастью, одинока… — напомнила себе Мэдисон, продолжая внимательно изучать лицо Джейка. — Тогда почему я вообще думаю об этом парне? В конце концов, я только что увидела его. Я даже не знаю, может быть, он женат… Кроме того, Джейк, кажется, вовсе меня не замечает. Так в чем же дело?»
   Словно в поисках ответа на этот свой вопрос Мэдисон бросила быстрый взгляд на Натали, но ее подруга откровенно наслаждалась своим выходным днем, напропалую флиртуя с Лютером, который, как она узнала, учился в колледже вместе с Джимми Сайксом.
   Однако минут через пять Натали сама вспомнила о своей ответственности за счастье подруги..
   — Вот классно! — воскликнула она, обращаясь к Джейку. — Тебе не фотографией заниматься, а выступать на телевидении со своими рассказами. Или писать книги. Вот, Мэд может тебе в этом помочь.
   И, обернувшись к Мэдисон, она выразительно посмотрела на нее, будто говоря: «Не зевай, подружка!»
   Мэдисон никак не ответила на этот молчаливый призыв, не желая поощрять Натали, слишком явно стремившуюся свести ее с Джейком. Да, он ей нравился, но не настолько, чтобы самой вешаться ему на шею.
   — Действительно здорово, Джейк! — воскликнула Банни и захлопала в ладоши, как школьница. — Мы тоже «чудненько отдохнули, когда были в Детройте. Развлекались на всю катушку.
   — Это точно! — подтвердил Джимми, сверкнув своей телевизионной улыбкой.
   — Как насчет того, чтобы поиграть в шарады? — с воодушевлением предложила Банни. — Мне очень нравится играть в шарады. Когда мы отдыхали в Детройте…
   — Как насчет того, чтобы не играть в шарады? — быстро сказал Джейк и тоже улыбнулся, правда, несколько натянуто.
   — Да, может, и правда не стоит? — неожиданно для себя поддержала его Мэдисон. Она терпеть не могла шарады, фанты, » бутылочку»и прочие светские развлечения подобного рода, поскольку считала себя недостаточно компетентной для этого.
   — Я тоже против, — прогудел Лютер, вставая из-за стола и потягиваясь. — Неприятно, знаете ли, чувствовать себя большим старым дураком.
   Банни приняла оскорбленный вид.
   — Это моя вечеринка, — упрямо заявила она. — И я буду делать, что хочу, вот!
   — Ну, дорогая, не надо так, — несколько смущенно проговорил Джимми. — Может быть, проголосуем, и…
   — Не хочу, не хочу, не хочу!.. — Банни надула губы, и ее прелестное личико сразу сделалось неприятным.
   — Послушай, Банни, милая…
   — И перестань называть меня этим заячьим именем! — взвизгнула Банни, гневно сверкнув большими голубыми глазами.
   — Ого! — пробормотала Натали, неловко пытаясь обернуть все в шутку. — Кажется, назревает семейная ссора! Настоящая ссора!
   Банни неожиданно выскочила из-за стола и топнула ногой.
   — Я вас всех ненавижу! — выкрикнула она. — Ненавижу, да!
   И она выбежала из гостиной.
   Над столом повисла неловкая тишина. Даже профессиональная улыбка Джимми несколько потускнела и казалась неестественной.
   — Она шутит, — без особой уверенности проговорил он, облизывая губы кончиком языка. — Просто шутит. И Джимми торопливо вышел вслед за женой.
   — Черт меня возьми! — воскликнула Натали, когда дверь за Джимми закрылась и он не мог ее услышать. — Хотела бы я знать, что все это значит?
   Мэдисон повернулась к мужчинам, но выходка Банни, похоже, не произвела никакого впечатления ни на Лютера, ни на Джейка.
   — Ничего, — спокойно ответил Джейк и улыбнулся широкой, беззаботной улыбкой. — Просто Банни — это Банни. Ей надоело ходить в кроликах, и она пытается изобразить из себя тигрицу.
   — Да, — кивнул Лютер и, взяв из бара бутылку красного вина, обошел стол, разливая его по бокалам. — Подумать только: столько лет и… ничего не изменилось.
   — Она что же… всегда так кричит на гостей? — спросила Мэдисон, пораженная тем спокойствием, с каким мужчины отнеслись к происшедшему.
   — Да нет, не всегда. Банни устраивает сцену каждый раз, когда ей хочется привлечь внимание Джимми, — пояснил Джейк. — Это ее собственный, личный способ.
   —  — Патентованный, — поддакнул Лютер, отпивая из своего бокала большой глоток.
   — Что ж, в конце концов, это ее дело, — сухо заметила Мэдисон, отодвигаясь от стола. — Если она хочет устраивать сцены, пусть устраивает. Но я не обязана при этом присутствовать — Да нет, ты не поняла, — проговорил Лютер и усмехнулся. — Этот бред продолжается с тех самых пор, когда мы с Джи учились в колледже. Вот увидишь, через пару минут они вернутся и снова начнут ворковать как ни в чем не бывало. Это, если хочешь, традиция.
   — Возможно, — ответила Мэдисон, из последних сил стараясь удержаться от резких слов, которые вертелись у нее на языке. — Но я не хочу быть свидетелем такой традиции. — Она встала. — Кроме того, меня ждет работа…
   И она выразительно посмотрела на Натали, но та даже не сделала попытки подняться.
   — Придется вызвать такси, — объявила Мэдисон в пространство. Про себя она поклялась, что завтра же возьмет напрокат машину, чтобы не зависеть от подруг, способных променять ее на мужчину — правда, очень большого мужчину.
   — Ах да, ты же без тачки!.. — сказала Натали с таким видом, будто ей это только что пришло в голову.
   — Да, Нат, я без машины, — с нажимом повторила Мэдисон, которая готова была придушить мерзавку. Но Натали, судя по всему, уже не могла оторваться от Лютера.
   — Может быть, Джейк сможет тебя отвезти? — предложила она с самым невинным видом.
   Все внимание за столом переключилось на Джейка. Тот ничего не ответил, и Мэдисон почувствовала, что готова последовать примеру Банни и завизжать на всю комнату. Она была в ярости — в частности, потому, что этот тюфяк вовсе не спешил вскочить на ноги и прокричать, что готов везти ее хоть на край света.
   — Да, пожалуй, такси — это единственный выход, — подвела Мэдисон неутешительный итог.
   — Я сейчас вызову, — сказал Джейк. — Я бы сам отвез тебя, но… Дело в том, что я кое-кого жду.
   «Великолепно! — подумала Мэдисон. — У него свидание, а Натали умоляет его отвезти меня домой. Ничего себе ситуация!..»
   — Я ее знаю? — заинтересованно спросил Лютер.
   — Навряд ли, — ответил Джейк, поднося к губам бокал и отпивая из него глоток вина. Наконец Натали не выдержала.
   — Наверное, мне тоже пора, — сказала она и захлопала своими длинными ресницами в надежде, что Лютер остановит ее.
   Тот отлично все понял.
   — Нет, крошка, побудь еще немного, — прогудел он, сопроводив свои слова страстным взглядом. — Еще слишком рано.
   — Но мне нужно хоть немного поспать, чтобы завтра хорошо выглядеть, — капризно возразила Натали, повторив трюк с ресницами.
   — Ты так красива, — возразил Лютер, — что тебе можно вообще не спать.
   «Будь я проклята, если буду и дальше выслушивать эту чушь! — подумала Мэдисон. — Если Нат сейчас же не встанет, я пойду домой пешком. Честное слово — пойду!»
   Но тут раздался телефонный звонок, и события стали разворачиваться с головокружительной скоростью…

Глава 2

   Эриэл Шор была миниатюрной стройной брюнеткой сорока с небольшим лет, обладавшей бездной очарования и обманчиво мягкими манерами. На самом же деле за ее широкой, приветливой улыбкой скрывался решительный и жесткий характер, который и сделал Эриэл в высшей степени успешной деловой женщиной. Киномир она знала как свои пять пальцев, и ничто, решительно ничто не могло укрыться от ее острого ума и проницательного взгляда. Эриэл умела уговаривать и убеждать, как никто другой, но, если ей вдруг начинало казаться, что ее интересы начинают страдать, она без сожаления прекращала переговоры, разрывала сделки и контракты, чтобы начать все заново… И часто Эриэл добивалась успеха там, где потерпели неудачу все ее конкуренты.
   Свою блестящую карьеру Эриэл начинала с рекламного бизнеса. Потом она некоторое время занималась маркетингом и, удачно дебютировав в качестве продюсера двух малобюджетных фильмов, привлекла к себе внимание Билли Корнелиуса, который сделал Эриэл руководителем своей студии.
   Кое-кто считал, что Эриэл и Билли были любовниками, но Фредди никогда этому не верил. Эриэл была слишком умна, чтобы спать со своим боссом. К тому же сварливая и подозрительная жена Билли Этель зорко следила за своим мужем, который однажды чуть не оставил ее ради молодой и сексуальной кинозвезды, обладавшей особым талантом кружить головы чужим мужьям. К счастью для себя, Этель успела вовремя вмешаться и принять меры. В результате она не только сохранила мужа, но и совершенно затравила соперницу, которой пришлось в конце концов оставить Голливуд и уехать в Европу в поисках работы и чужих мужей.
   В любом случае для Эриэл секс никогда не имел большого значения. Как и Фредди, она была сосредоточена исключительно на карьере, что и помогло им двоим отлично поладить. Они тесно сотрудничали на официальном уровне, однако Фредди и Эриэл часто встречались и неофициально, чтобы, сидя за изысканным ленчем в каком-нибудь закрытом клубе или ресторане, обменяться информацией конфиденциального свойства. И надо сказать, что, кроме чисто практической пользы, эти обеды приносили им настоящее удовольствие, поскольку оба относились друг к другу с искренним уважением и симпатией.
   Встретив Эриэл в прихожей, Фредди крепко обнял ее и шепнул, как он рад, что она сумела выбрать время и заглянуть к нему.
   — Только ради тебя, Фредди, — с легкой насмешкой отозвалась Эриэл. — Обычно я не посещаю приемы, на которые меня приглашают за два часа до начала.
   — Я знаю, Эриэл, — ответил Фредди, по своему обыкновению сохраняя на лице непроницаемое выражение. — И, надеюсь, ты не пожалеешь о том, что приехала.
   — Уж постарайся не разочаровать меня, — усмехнулась Эриэл. — Как бы там ни было, Фредди, ты — мой должник. А долги я не прощаю никому.
   — Я знаю, — повторил Фредди, подумав о том, что свой долг Эриэл он сможет вернуть уже в ближайшие полчаса. Интересно, как-то она отнесется к тому, что Билли Корнелиус планирует посадить на ее место Макса Стила, его партнера?
   — Ну, проходи же, — сказал он, слегка обнимая ее за плечи.
   Эриэл кивнула и, решительно расправив плечи, которые казались особенно широкими благодаря модному жакету от Армани, зашагала впереди него. Вся ее фигура выражала уверенность в себе и своих силах, готовность очаровывать, покорять, побеждать, и Фредди невольно подумал о том, что ничего не потеряет, а только приобретет, если обменяет Макса на Эриэл.
   И все же, входя вслед за ней в столовую, он спросил себя, так же ли уверенно она будет себя чувствовать, когда услышит его новости.
   При виде Эриэл — да еще без мужа, которого в последний момент задержали какие-то неотложные дела, — Диана изобразила на лице что-то среднее между улыбкой и оскалом и шагнула навстречу, чтобы приветствовать гостью. Она редко осмеливалась высказывать вслух свое мнение относительно деловых партнеров мужа, однако Фредди знал, что Диана терпеть не может Эриэл, считая ее нахалкой и заносчивой стервой. Догадывался он и о том, что Диана ревнует его к блестящему директору «Орфей студио». Однажды она прямо обвинила его в измене, но Фредди жестоко высмеял ее. Эриэл была слишком важна для него, чтобы он мог позволить себе испортить их отношения сексом.
   — Привет, Эриэл. Рада тебя видеть, — сказала Диана без воодушевления, и Фредди прищурился. Его бесило, когда Диана позволяла себе демонстрировать свое отрицательное отношение к его гостям и партнерам.
   — Ах, дорогая! — воскликнула Эриэл, не обращая никакого внимания на сдержанную холодность хозяйки. — Как мило с твоей стороны, что ты не забыла пригласить меня.
   И прежде чем Диана нашлась что ответить, Эриэл уже повернулась, чтобы поздороваться с Кевином Пейджем — новым секс-символом Голливуда.
   — Ты, кажется, говорил, что она приедет с мужем, — прошипела Диана на ухо мужу.
   — Как видишь, она одна, — отмахнулся Фредди, который был слишком занят собственными мыслями, чтобы волноваться о подобных мелочах.
   — Но теперь весь мой план размещения гостей летит коту под хвост! Ведь Люсинда тоже приехала без своего приятеля, — пожаловалась Диана и обиженно поджала губы. — И Макс тоже один.
   — Измени план, — беззаботно посоветовал Фредди. Проблемы Дианы его действительно не интересовали.
   Диана удостоила его ненавидящим взглядом, который Фредди проигнорировал.
   Ужин начался спокойно. За столом — как и полагалось суперзвезде — царила Люсинда Беннет, развлекавшая гостей историями о том, как она начинала свою голливудскую карьеру и как все двуногие существа мужского пола не отходили от нее ни на шаг. Кевин Пейдж тоже поведал собравшимся несколько забавных случаев, произошедших на съемках его последней картины. Даже Эриэл разговорилась, припомнив пару историй из собственного опыта.
   Фредди, зорко следивший за всеми, сразу заметил, что Макс Стил сегодня как-то слишком задумчив и тих, что вообще-то было для него нехарактерно. В конце концов Фредди решил, что его неверный партнер либо обдумывает свое ближайшее будущее, которое, несомненно, представлялось Максу самым радужным, либо — и это было вероятнее всего — никак не может оправиться от щелчка по носу, который он получил от Инги Круэлл, вместе с которой он должен был приехать сегодня. Инга даже не позвонила, чтобы принести извинения; она просто не пришла, и этого было вполне достаточно, чтобы заставить Макса призадуматься. Он не привык к отказам — Фредди знал это очень хорошо.
   Перед тем как пригласить гостей к столу, Фредди уединился в библиотеке с Эриэл и выложил ей все, что ему было известно о планах Макса. Для Эриэл это было так неожиданно, что сначала она просто не поверила ему.
   — Не думаю, чтобы Билли мог поступить подобным образом и ничего мне не сказать, — проговорила она. — Во всяком случае, со своей работой я справляюсь, и на студии все идет хорошо. В этом году мы сделали два кассовых хита, так что у него не может быть ко мне никаких претензий…
   — Но пару проектов вы все-таки провалили, — напомнил Фредди.
   — Однако наш успех полностью перекрывает эти неудачи, — сердито ответила Эриэл.
   — Билли может считать иначе, — сдержанно проговорил Фредди. — Что касается меня, то я просто говорю, что знаю. Сегодня вечером я собираюсь серьезно потолковать с Максом, и мне хотелось, чтобы ты тоже при этом присутствовала. В конце концов, его планы касаются нас обоих.
   Эриэл только кивнула в знак согласия, но Фредди знал, что она серьезно рассержена. Чего и следовало ожидать.
   Уже сидя за столом, Фредди снова и снова оглядывал своих гостей. Миллионер с женой и банкир из Нью-Йорка с любовницей были в телячьем восторге от того, что находятся в компании звезд серебряного экрана, и Фредди улыбнулся про себя. Он знал, что теперь оба будут чувствовать себя обязанными ему, а именно этого он и добивался.
   Брок Мартин, глава одной из крупных телевизионных сетей, тоже чувствовал себя великолепно. Он уже заметил соблазнительную Анджелу Мускони — восходящую звезду Голливуда — и повел осаду по всем правилам военного искусства. Анджеле было всего девятнадцать, но ее большие глаза в лохматых ресницах расточали мед обещаний и сулили райское блаженство каждому, кто окажется достаточно богат и влиятелен. И Броку казалось, что у него есть все шансы уложить ее в свою в постель, поэтому он не скупился, разворачивая перед ней перспективы одну заманчивее другой.
   — Я не хочу работать на телевидении, — капризно ответила Анджела, когда Брок предложил ей сначала мини-сериал, потом — еженедельный сериал и, наконец, большой телевизионный проект.
   — Даже ради меня? — спросил он наконец, удивленный столь явным отсутствием интереса к своей персоне. Много лет назад Брок начинал свою карьеру с исполнения ролей героев-любовников в полупорнографических сериалах для взрослых; до сих пор он считал себя настоящим красавцем, сексуальным и неотразимым, и вялая реакция Анджелы его всерьез озадачила.
   — Знаешь што-о? — проговорила Анджела с ярко выраженным нью-йоркским акцентом. — Если я решу перейти на телик, то только ради тебя. О'кей?
   Это заявление удовлетворило Брока, и он довольно мигнул, а Анджела вдобавок удостоила его самой соблазнительной улыбки. Магнат не догадывался, что при этом она пыталась расстегнуть под столом «молнию» на брюках Кевина. Не то чтобы она не могла дождаться конца приема — просто Анджела обожала ходить по краю.
   Но Кевин оттолкнул ее руку. Он с интересом слушал рассказы Люсинды Беннет и не хотел, чтобы его что-то отвлекало. Фредди все-таки удалось уговорить его сниматься вместе с ней, и, хотя сначала Кевин был решительно против этой затеи, сейчас он с каждой минутой все больше убеждался в том, что сделал верный шаг. Да и Люсинда уже не казалась ему такой древней, какой он привык ее считать.
   — Ну так что, Макс, — неожиданно сказал Фредди, обращаясь к своему партнеру через весь стол. — Ты ничего не хочешь мне сказать?
   Эриэл пошевелилась в своем кресле и сидела теперь очень прямо. Над столом повисло напряженное молчание.
   — А что я должен сказать? — растерянно переспросил Макс, гадавший, где, черт возьми, шляется эта белокурая стерва Инга Круэлл и почему ее до сих пор нет.
   — Ну же, Макс, не стесняйся, — подбодрил его Фредди, игравший со своим партнером, как кошка с мышью. — Выкладывай. Ведь у нас с тобой никогда не было секретов друг от друга.
   — Да, Макс, — сказала Эриэл несколько напряженным голосом, — до нас дошли слухи… очень странные слухи.
   — Слухи? — Макс насторожился. Интересно, куда они клонят?
   — Да, слухи, — подтвердила Эриэл, сопроводив свои слова самой обворожительной улыбкой. — Говорят, ты метишь на мое место.

Глава 3

   Детектив Чак Такки раздраженным жестом подтянул пояс своих любимых темно-зеленых брюк, которые были велики в талии и спадали. За последние полтора месяца он потерял почти двадцать фунтов, а все потому, что жена посадила его на жесточайшую диету. Чак вовсе не собирался худеть: при росте в шесть футов и два дюйма он весил двести двадцать фунтов и чувствовал себя совершенно нормально, но Фэй продолжала чуть не ежедневно напоминать мужу, что ему уже сорок девять, что у него пошаливает сердце и что анализы показывают опасно высокий уровень холестерола в крови. Чаку было глубоко наплевать на анализы, но, когда Фэй заявила, что ей слишком тяжело лежать под ним, когда они занимаются любовью, он сдался. Диета, однако, подействовала на него не столь благотворно, как ожидалось. Одышка не прошла, а постоянные муки голода и спадающие штаны сделали его раздражительным и нервным.
   Убитая блондинка лежала перед ним в луже начавшей подсыхать крови. Еще одно мертвое тело, еще одно жестокое убийство — на своем веку Чак навидался всякого, однако сегодняшний случай был не совсем обычным. На этот раз жертва, лежащая словно лягушка на столике препаратора, была знаменита.
   Снова подтянув штаны, детектив Такки поглядел сверху вниз на распростертое тело, некогда бывшее таким роскошным и таким желанным. Теперь же оно выглядело жалким, почти безобразным. В приступе звериной ярости убийца сорвал со своей жертвы одежду и заколол ее ножом, почти отделив от тела правую грудь. «Не меньше полутора десятков ударов, — подумал детектив. — Что ж, случается и такое…»
   Белое платье, в которое была одета жертва, превратилось в окровавленные лохмотья. Никакого нижнего белья ни на девушке, ни рядом не оказалось. Светлые волосы на лобке были выбриты в форме сердечка, а чуть ниже проколотого пупка, в котором поблескивало серебряное колечко с каким-то камешком, детектив увидел цветную татуировку, изображавшую летящую колибри. Ногти на руках и на ногах убитой выглядели ухоженными и были покрыты модным серебристо-голубым лаком. Когда-то она была настоящей красавицей, но теперь…
   Окинув ее взглядом, детектив устало вздохнул. Это было двадцать шестое убийство, совершенное с особой жестокостью, однако впервые жертва была знаменитостью.
   Проходя через коридор в шикарно обставленную гостиную, из окон которой открывался великолепный вид на море, Чак заметил висящий над лестницей портрет жертвы — молодой, соблазнительной, чувственной блондинки. Ее обнаженное тело, возлежащее на пушистом — белом меховом ковре, было настолько совершенным, что напомнило детективу дорогую куклу Барби.
   Теперь она была мертва, но ее соблазнительные ягодицы на портрете были такими живыми.
   Тем временем прибыл полицейский фотограф, который тут же принялся устанавливать вокруг места преступления яркие галогеновые лампы. Кивнув детективу в знак приветствия, он поднес к глазам фотоаппарат и начал свою работу, снимая тело со всех сторон. Несколько полицейских в форме с мотками желтой ленты в руках отправились на улицу, чтобы установить вокруг особняка кордон безопасности.
   Эта мера пришла детективу на ум, как только он узнал, что убитая была знаменита. Стоило новостям просочиться, как тут же в особняке появились бы бригады репортеров и телевизионщиков, которые — словно стервятники на падаль — часто прибывали на места громких преступлений чуть ли не одновременно с полицией. Да, подумал Чак, скверно, что убитая была звездой. Теперь репортеришки устроят здесь цирк почище того, что был когда-то после убийства Николь Симпсон и Рона Голдмана.
   Сегодня жертвой неизвестного преступника стала Салли Т. Тернер, пневматическая принцесса телевизионного экрана, роскошная блондинка с чувственным, сексуальным телом и манящей улыбкой — знаменитая «девушка в черном резиновом костюме».
   Любимая.
   Обожаемая.
   Желанная.
   Мертвая…
   Продолжая глядеть на ее безжизненное, жестоко изуродованное тело, Чак вздохнул еще раз. Иногда ему начинало казаться, что Фэй права и что ему действительно пора на пенсию.
   И сейчас он снова подумал об этом.

Глава 4

   — Не могу в это поверить! — воскликнула Мэдисон, не в силах сразу воспринять потрясающую новость. — Это просто невозможно! Я сама разговаривала с ней всего несколько часов назад. Это какая-то ошибка…
   — Никакой ошибки нет, — уверенно сказал Джимми, почуявший сенсацию.
   — Наш босс никогда не ошибается, — подтвердила Натали, слегка заикаясь от волнения. Она терпеть не могла жестокости и старалась не появляться на экране с новостями, которые хоть как-то были связаны с насилием, убийствами и тому подобным. И вот теперь ее и Джимми срочно вызывали на студию, чтобы подготовить экстренный выпуск, посвященный убийству Салли Тернер.
   Мэдисон только головой покачала, все еще пытаясь усвоить кошмарную новость. Салли запомнилась ей такой открытой, такой милой и такой живой. Казалось невероятным, что она никогда больше не улыбнется, не засмеется и не скажет, растягивая гласные, что она «просто ба-алдеет» от того, что у нее теперь есть слава, собственный особняк с видом на море и любящий муж.
   — Мне очень жаль, — негромко сказала Натали. — Я знаю, она тебе нравилась…
   — Да, — так же тихо отозвалась Мэдисон. — Как это произошло?
   Джимми пожал плечами:
   — Все, что нам известно, это то, что ее убили в собственном доме несколькими ударами ножа.
   — Об этом уже сообщили?
   — Пока нет. Мы выйдем с этим в эфир, как только доберемся на студию.
   — Как же тогда вы узнали, что Салли убита?
   — Директор нашей программы новостей имеет хорошие связи в полиции. Благодаря этому мы обо всем узнаем первыми или одними из первых. — Он повернулся к Натали:
   — Идем, крошка, время не ждет.
   Натали неохотно взяла в руки сумочку и вышла вслед за Джимми в прихожую. За ними потянулись остальные.
   На шум из спальни выглянула Банни. Встав у дверей, она скрестила руки на груди и молча смотрела, как гости собираются уходить. Лицо ее было мрачнее тучи.
   — Можешь взять мою машину, — быстро сказала Натали Мэдисон. — Если, конечно, ты в состоянии вести. Я поеду с Джимми, потом он подбросит меня домой.
   — Нет, — ответила Мэдисон. — Я поеду с тобой. Ведь я, наверное, была последним человеком, который видел Салли живой. Полиция наверняка захочет поговорить со мной.
   — Она права, — вмешался Джимми, не обращая никакого внимания на недовольные взгляды жены.
   — Эй, — сказал Лютер. — А как же я?
   — Позвони мне попозже, ладно? — ответила Натали, неуверенно улыбаясь. — Эта новость… она совершенно выбила меня из колеи. Кто-то должен будет меня утешить.