Шаттл поднялся, оставив трупы мятежников валяться в снегу на растерзание зверью, если их не успеют похоронить местные, и направился к ближайшему городку.
   Солдат миротворцев хоронили просто. Командование с ними не церемонилось и, собрав высокотехнологичную амуницию для повторного использования, загружало тела на какую-нибудь отработавшую свое баржу и сжигало, направив ее на ближайшее светило. Дешево и с соблюдением традиций, ведь большинство, в качестве похоронного обряда, предпочитало кремацию.

20

   Шаттл приземлился на окраине города, на взлетно-посадочной площадке «хуммингбирдов». Обслуживающий персонал только порадовался прилету такой махины, поскольку дюзы шаттла смахнули или растопили жаром почти весь снег, который предстояло убирать каждый час, а так возникла неожиданная передышка.
   А вот начальник аэродрома от прилета незарегистрированного борта находился явно не в лучшем расположении духа.
   – Что вы здесь делаете?! – закричал он, еще издалека подбегая к шаттлу с двумя отделениями охраны. – Вы не имеете права здесь приземляться!
   – Мы ненадолго, майор, – ответил майор Дональдан, выходя навстречу суетливому миротворцу, который в таком возрасте уже должен был иметь звание полковника.
   Следом за Дональданом вышли четыре солдата, несшие ящик и лежащий поверх него труп. В шаттле он не успел отойти, потому окоченение позволяло его транспортировать.
   – Что это? – указал начальник аэродрома на покрытый куском ткани труп.
   – Посмотрите сами…
   Майор, увидев тело, отшатнулся. Труп произвел на него сильное впечатление. Потому он даже не обратил внимания на подручные средства, используемые в качестве носилок.
   – Кто вы?
   – Майор Дональдан, сэр. Отдельный…
   – Да-да, я знаю, – поспешил заверить Джерри начальник аэродрома. – Какова цель вашего прибытия в город?
   «Видимо, я популярен», – невесело усмехнулся Дональдан и ответил:
   – Хочу похоронить друга, как подобает, сэр…
   – Хорошо… Сколько вам потребуется времени?
   – Думаю, за час-два управимся, сэр, если вы будете так добры и дадите нам какой-нибудь транспорт, чтобы быстро добраться до ближайшего крематория и обратно.
   – Хорошо, – согласно кивнул начальник аэродрома, не желая связываться с протеже самого маршала Вуцкерна. – Я дам вам транспорт.
   – Благодарю…
   Транспортом оказалась легкая бронемашина на антигравах. Ей был не страшен снег, заваливший город по окна первого этажа. Тут и там по улицам разъезжали тяжелые грузовики, срочно переделанные под снегоуборочную технику. В этих краях снег являлся такой редкостью, что с ним даже не знали, как бороться. Вот и эти машины не справлялись с поставленной задачей.
   Тяжелый броневик, взметая тучи снега из-под антигравов, резво пробирался вперед. Рядом с водителем сидел сопровождающий похоронную команду Дональдана лейтенант из охраны аэродрома. От этого парнишки миротворца-горсу Джерри предпочел бы избавиться, уж очень глазастый. Но, увы… не стрелять же в него?
   Крематорий работал. Модера похоронили, соблюдя все обряды, и Дональдан получил урну с пеплом покойного.
   – Теперь на аэродром? – почти утвердительно спросил сопровождающий лейтенант.
   – Да…
   Броневичок двинулся обратно. Ящик с деньгами грохотал в кузове, и когда в пределах видимости показался банк, Дональдан скомандовал:
   – Стой!
   – В чем дело, сэр? – возмутился лейтенант.
   – Это ведь банк? – спросил Джерри, выбираясь наружу.
   – Да, сэр, но зачем он вам?
   – Захотелось проверить свой счет, лейтенант. Не возражаете?
   – Э-э… нет, сэр, – пробубнил лейтенант, понимая, что возражать майору, пусть даже полукровке, не стоит. Выйдет дороже.
   Дональдан, благодарно улыбнувшись, направился к банку вместе с солдатами, несшими ящик.
   – Можно вопрос, сэр.
   – Нельзя.
   – И все же я спрошу, сэр: что в этом ящике?
   «Ох уж эта миротворческая наглость!» – усмехнулся Дональдан.
   – Вы уверены, что хотите знать, лейтенант?
   – Д-да сэр, – выдавил из себя представитель горсу, не думая отступать, чтобы не покрыть себя позором хотя бы перед самим собой.
   Дональдан несколько секунд размышлял над тем, как ответить, чтобы не засветиться, и, наконец, выдал:
   – Что ж, думаю, маршалу Вуцкерну не понравится, что я раскрыл его маленькую тайну, и кто-то еще в курсе…
   – Простите, мой майор! – выпалил лейтенант, услышав столь значимые для норби и горсу имя и звание.
   – Тогда подождите нас на входе.
   – Конечно, сэр.
   Пряча улыбку, Дональдан вошел внутрь. Банк работал. Дежурный оператор встрепенулся, увидев группу солдат, и закричал:
   – Мы находимся под охраной имперского казначейства!
   – Не ори, приятель… мы не грабители и даже не экспроприаторы…
   – А кто? – спросил оператор, взглянув на ящик в руках солдат. Он решил, и все еще думал, что тара предназначена исключительно, чтобы набить в нее материальные ценности банка.
   Но все оказалось не так. Офицер-миротворец приказал солдатам поставить ящик на стойку и отойти. После чего открыл его, и оператор увидел сотни сталлепластиковых карточек.
   – Что я должен с ними сделать?
   – Сбросить на счет. Ты ведь это можешь?
   – Конечно, господин офицер. На какой счет изволите?
   – Открой новый, да такой, чтобы владелец мог воспользоваться им в любом банке империи.
   – Без проблем, сэр.
   Оператор принялся за работу. Каждую карточку приходилось проводить через считывающее устройство, и мероприятие это затянулось без малого на полтора часа.
   «Ничего, подождут», – подумал Джерри обо всех ожидающих, начиная от лейтенанта снаружи и заканчивая пилотами шаттла.
   – Готово, господин офицер. На счете двенадцать миллионов триста пятьдесят пять тысяч империалов имперского казначейства.
   – Хорошо, – кивнул Джерри, принимая расписку с номером счета.
   Джерри уже собрался уходить, как неожиданная мысль, пришедшая в голову, заставила его вернуться.
   – Можно сделать так, чтобы снятие средств со счета происходило при двойном контроле?
   – То есть?
   – Я решу снять деньги, введу необходимые пароли, но снятие не произойдет без дополнительного запроса: действительно ли я хочу их снять?
   – К чему такие сложности, господин офицер? Все операции…
   – Не твое дело.
   – Д-да, господин офицер. Конечно, можно.
   – Тогда сделай.
   – Без проблем… Готово.
   Дональдан ввел необходимые пароли, и теперь никто не мог распорядиться этими деньгами, кроме него самого. А если кто-то вздумает воспользоваться ими без его ведома, то он об этом тут же узнает и успеет их перевести в другое место.
   Джерри подумал, не оставить ли в банке и розовые бриллианты. Но решил этого не делать. Слишком заметно, деньги еще куда ни шло, но бриллианты…
   «Но куда их деть?» – размышлял он, и только теперь заметил, что все это время, прижав руку к груди, держит урну с прахом.
   – Прости, Модер… – пробормотал Джерри Дональдан, ссыпая драгоценные камни в его пепел. – Тут точно никто шариться не будет…
   Солдаты трепаться не будут, тем более что они наверняка считают, что так все и нужно. Проверять на сыворотке правды также не станут, потому как раньше проверяли только его, Джерри, и больше никого, даже его друзей капитанов редко когда трогали. Ну а сам Дональдан надеялся, что лерн-генерал перед смертью не соврал, и в скляночках с синими крышечками действительно антисыворотка, и она ему поможет соврать на допросе.

21

   Шаттл пристыковался к флагманскому крейсеру «Моордану Великому», обиталищу маршала Вуцкерна. На мятежные планеты он предпочитал не спускаться, словно это было ниже его достоинства. На самом деле Джерри знал, что маршал просто боялся смерти. Не из-за возможного крушения челнока при взлете-посадке, что случалось очень редко, а опасности того, что его могли сбить.
   У стыковочного шлюза его уже встречали, и не кто иной, как полковник Дероон, первый помощник маршала Вуцкерна.
   – Ты что себе позволяешь, майор?! – угрожающе повысил он голос. Вены на его шее вздулись, и только необходимость поддержания имиджа истинного миротворца норби удерживала его от крика. – Как ты посмел задержать прибытие шаттла аж на три часа?!
   – У меня появились кое-какие, не терпящие отлагательств, дела, сэр…
   – Какие у тебя еще могли быть дела?! Что это у тебя в руках?!
   – Причина задержки, сэр.
   – Ну-ка дай сюда…
   Полковник выхватил урну с прахом капитана Модера Танната из рук Дональдана и резко ее открыл. Джерри словно припечатало к полу.
   «Если он сейчас все это высыпет, головы не сносить…» – подумал он.
   Полковник слишком резко открыл крышку. Часть пепла облачком взметнулась вверх из урны, и Дероон, не удержавшись, громко чихнул. Дональдан подхватил выпавшую из рук урну, мгновенно вспотев.
   «Чуть не разбил, урод…» – выдохнул он, а вслух сказал:
   – Будьте здоровы, сэр…
   Полковник зло сверкнул глазами.
   – Чей это прах?
   – Капитана Танната, сэр.
   Полковник понятливо кивнул. Он знал, что сей капитан служил с Дональданом с самого начала, их связывали дружеские отношения, и отступил.
   – Ладно… живо переодеваться – и к его превосходительству. Маршал ждет тебя. И он очень недоволен твоей работой.
   – Слушаюсь, сэр.
   Майор Дональдан, как и велели, переоделся из полевой робы в «тройку» – форму со всеми знаками отличия и наградной планкой. Прежде чем направиться к маршалу, Джерри остановился напротив ящика с личными вещами, в который положил трофейную коробку с ампулами. Полковник, сосредоточив свое внимание на урне, ее просто не заметил.
   Немного подумав, Дональдан вытащил одну из ампул, зарядил ее в пневматический шприц и впрыснул содержимое в руку.
   – Что ты сделал? – спросил Динно, видевший странную процедуру, проделанную его другом.
   – Вколол антисыворотку правды.
   – А-а…
   – Возможно, тебя с Рампфом захотят допросить о причине сегодняшней отлучки в город. Перед тем как пойти, вколите себе это тоже.
   – Понятно, – кивнул Рампф, появившись из-за спины. – Мы все сделаем как надо.
   Дональдан рассказал им во время полета, что он делал в банке, пообещав поделиться, правда, умолчал как о сумме, так и о камнях.
   – И еще, командир…
   – Что?
   – Мне уже все надоело… – сказал Клегго и показательно осмотрелся по сторонам.
   – Я понимаю, и попрошу нашей отставки. Но, сам понимаешь, это не первая моя просьба…
   Клегго кивнул.
   – И все же попроси еще раз. Ты как-то сам говорил: капля камень точит.
   – Да… ну тогда я пошел.
   Одернув китель и поправив на голове кепи, Джерри отправился на прием к его превосходительству.
   Маршал Роолх Вуцкерн действительно оказался не в духе.
   – Мой маршал, майор Дональдан по вашему приказанию прибыл, – отчеканил Джерри и вытянулся в струнке перед начальником.
   Хотя сделать это стоило ему больших усилий. Еще подходя к каюте маршала, Дональдан почувствовал себя плохо. По всему телу разлился нестерпимый жар, в висках ломило, а коленки дрожали. Поэтому, перед тем как войти, ему пришлось напрячь все силы, чтобы банально не упасть.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента