Ночью перед кровавой перестрелкой в Корн Пэтч Джекс заехал в поселок и наведался в салун, войдя через заднюю дверь. Бен Локк наблюдал за этой дверью, и при появлении Джекса почувствовал удовлетворение. Начав практически с нуля, не имея никаких сведениях о жителях Семи Сосен, он быстро пришел к заключению, что Пони Харпер был не только местным политиком, но и мошенником чистейшей воды. Джекс уехал из поселка. Бен Локк последовал за ним. Тропа привела его в Покер Гэп.
   Наступившая темнота не принесла успокоения на эту землю. Джон Гор заканчивал ужин в Корн Пэтч. Бен Локк устроился на ночлег у ручья Покер Гэп, а часовые "3 Джи" приняли его за Попрыгунчика Кэссиди. Сам Попрыгунчик приближался к ущелью с северо-запада. И пока ковбои "3 Джи" ждали, Кларри Джекс перекинулся парой слов с Дадом и ускользнул в темноту, направившись на юго-запад.
   Как у животных существует способность чувствовать смену погоды, так Кларри Джекс мог предсказать смену ситуации. Этот человек знал, когда следует закончить игру, он был достаточно умным, чтобы понять: убьют Попрыгунчика или нет, эти края стали небезопасным местом для его здоровья.
   У него напрочь отсутствовали такие черты характера, как верность и совесть. Дад Лимен был ему нужен как подручный, обладавший чисто звериной смелостью. Раньше он хотел завладеть рано "Наклонное Р". Теперь он хотел лишь получить золото... все золото. Естественно, что в этот момент он меньше думал о Кэссиди, чем о Пони Харпере.
   Один раз Джекс остановился, чтобы оглядеть оставшуюся позади тропу. Его глаза обежали горизонт и гребень хребта, который он намеренно пересек, но ни одна звезда не погасла, заслоненная силуэтом преследователя. Тогда он повернул коня и продолжил путь. Его больше не заботила попытка Гора уничтожить Кэссиди. Джекс надеялся, что она будет успешной, однако для его расчетливой, эгоистичной натуры это уже не имело значения. Старый план, как избавиться от золота, следовало отбросить. Он поедет в убежище, возьмет оттуда все ценное, а потом отправится в шахту возле Стар Сити и заберет золото.
   На обратном пути он заедет в Корн Пэтч и уберет Харриса, затем возвратится в Семь Сосен и позаботится о Пони Харпере. Ему не хотелось оставлять за спиной мстительных врагов.
   Позже, если пастбищная война закончится удачно, и Горы станут хозяевами положения, он, может быть, возвратится, но сейчас у него и в мыслях не было испытывать счастье в кровавой междоусобной войне.
   Кэссиди со своими людьми на свежих лошадях из табунов, оставленных "3 Джи", въехал в скалистое ущелье. Над головой, на узкой полоске неба, видимой снизу, ярко сияли звезды. Впереди и позади не было ничего, кроме ночной черной тьмы, не слышалось ни звука, только стучали о камни копыта, поскрипывали седла, да иногда всхрапывала лошадь.
   Имея большой опыт пастбищных войн, Попрыгунчик не поехал сразу в Покер Гэп. Он кружил по каньону Рокки, намереваясь попасть в Гэп через седловину, так, чтобы их не увидели расставленные часовые "3 Джи". Через час они разбили лагерь.
   Френчи разведал территорию впереди и возвратился. Он был обеспокоен.
   - Там два лагеря, Попрыгунчик. Прямо под нами. Тот, что у каньона, находится посередине, у ручья. Костер средний, но рядом, футах в тридцати, есть еще один, спрятанный в скалах.
   Они ползком подобрались к краю крутого склона и взглянули вниз. Все было в точности, как сказал Френчи. Попрыгунчик долго наблюдал, потом кивнул.
   - Все очень просто, Френчи. Погляди на маленький костер. Свет от него отражается на скалах со всех сторон. Держу пари, его нельзя увидеть, если только не смотреть сверху, как мы. Этот парень развел нормальный костер, чтобы его можно было заметить, но сам не хочет выделяться темным силуэтом на фоне пламени. Вот он и разжег в скалах второй костер, где может спокойно приготовить ужин и одновременно наблюдать за большим костром.
   - Будь я проклят! - кивнул Рютерс. - Наверняка так оно и есть. Интересно, кто он.
   - Давай взглянем на другой лагерь.
   Здесь горел небольшой костер, в свете которого мелькали тени нескольких человек.
   - Вот они, точно! - прошептал Миллиган. - Там, внизу, человек девять-десять!
   Попрыгунчик обдумал ситуацию. Эти люди выбрали хорошо укрытое место, и, может быть, одинокий путник у ручья не догадывался об их существовании, а они - о его, хотя последнее было менее вероятным. Начать перестрелку в темноте, означало подвергнуть опасности как чужих, так и своих, а у Попрыгунчика не было желания навязывать драку именно сейчас, если ее можно избежать.
   Он отполз от склона, уселся за валуном, где их сейчас не было видно снизу, и скрутил сигарету.
   - Так вот, там внизу нас ждет куча неприятностей, - сказал он. Вопрос в том, как с ними сладить, чтобы никого из нас не подстрелили.
   Коротышка Монтана фыркнул.
   - Просто налететь на них, стрелять с обеих рук. Они будут так ошарашены, что и ответить не успеют.
   - Может быть, - согласился Попрыгунчик. - Только у меня есть другая идея. Не такая уж хорошая, бывают получше, но, возможно, и она сгодится.
   Он тихим голосом принялся объяснять, и по мере того, как он говорил, люди начинали смеяться. Вся четверка любила драки и готова была выгнать прочь с этой земли каждого, кто осмелился бы сомневаться в могуществе "Наклонного Р", но, как и любой ковбой, эти ребята обладали грубым чувством юмора и склонностью к разного рода проделкам. То, что эта проделка, если ее можно было так назвать, может заодно помочь уничтожить противника, делало ее еще привлекательней.
   - Во-первых, - спросил Попрыгунчик, - кто из нас лучший индеец?
   - Я, - быстро сказал Ньютон. - Я вырос в племени ютов и могу украсть шкуру с теленка так, что его мамаша не узнает, с какой стороны я подобрался.
   - Эй! - прервал его Текс. - Не верь ему, Попрыгунчик. Малыш не сможет найти сарай посреди бела дня, даже если между ними протянуть веревку. Кроме того, он слишком молод. Он только недавно бросил играться с погремушкой!
   - Ха! - проворчал Малыш Ньютон. - Я-то, по крайней мере, бросил. А твоя - у тебя в башке!
   - Ладно, можете идти оба. Нужно, чтобы вы спустились и увели свежих лошадей. Не связывайтесь с уставшими. Их легко отличить: даже если загнанные лошади успеют обсохнуть, их шерсть жесткая от пота.
   - И смотрите, чтобы вам копытом не отшибли голову, - посоветовал Коротышка, прислоняясь спиной к валуну. - Хотя, убей - не пойму, зачем вам обоим голова.
   Бормоча про себя достойные ответы, Малыш с Тексом растворились в темноте. Френчи Рютерс подполз и кивнул в их сторону.
   - Малыш оказался шустрым парнем, - сказал он. - Текс тоже ничего, но до Малыша ему далеко.
   Он увидел, что Попрыгунчик поднялся.
   - Куда это ты собрался?
   - На разведку. Мне интересно, кто тот парень у ручья. Вы сидите здесь, в случае чего прикроете Текса с Малышом. Когда я вернусь, продолжим.
   Крутой склон холма, по которому предстояло спуститься Кэссиди, был покрыт галькой, местами поросшей пучками невысокой травы. По склону то тут, то там рос можжевельник, и Кэссиди пришлось пользоваться этим ненадежным прикрытием. Тем не менее, из-за опасения поднять шум осыпающейся галькой, спуск по этому крутому склону в темноте был занятием нелегким.
   Второй костер в лагере уже догорал - светилось только несколько углей, но в первый недавно подбросили сухих веток. Кэссиди кружным путем осторожно подбирался к кострам. Он был уже в десятке ярдов от лагеря незнакомца, когда услыхал мягкое шуршание. Попрыгунчик напряженно замер, вслушиваясь в ночь. Снова этот звук! Звук грубой одежды, трущейся о траву или кустарник! Кто-то еще полз совсем рядом, в дюжине футов, и в том же направлении! Попрыгунчик продолжал прислушиваться, уловил движение слева и понял, что к лагерю вместе с ним крадутся несколько человек. Но заметили ли они маленький костер? Вряд ли можно было увидеть его со стороны - только сверху. Попрыгунчик медленно и осторожно пододвинулся к ползущему рядом человеку, поймал момент, когда тот на мгновение поднял голову, заслонив яркие звезды, и двинул его рукояткой шестизарядника. С коротким мычанием человек ткнулся в землю.
   Тишина.
   Вдруг ночь прорезал дикий крик, и по этому сигналу люди вскочили и бросились к костру. Бросились и тут же встали, глупо озираясь. Там, где, казалось, лежал спящий человек, не было ничего, кроме двойного ряда камней, накрытых одеялом.
   - Ушел! - Хэнкинс выругался. - Этот чертов Кэссиди нас перехитрил!
   Попрыгунчик в темноте усмехнулся. Напрягая глаза и осторожно поворачивая голову, ему удалось распознать нескольких человек: Кон Гор, Дад Лимен, Дреннан, Хэнкинс, Рохайд!
   - Эй! А где Трой? - завопил Хэнкинс. - Что с ним случилось?
   - Он был с нами. Что он задумал? Играть с нами в прятки?
   Попрыгунчик поспешно скользнул обратно в ночь и двинулся к склону. Он так и не узнал, кто был этот hombre, но тот наверняка находился где-то поблизости. У него не было никакой возможности скрыться без того, чтобы Попрыгунчик его не услышал.
   Тревожный крик предупредил Кэссиди, что Троя нашли. И он различил черное пятно там, где скучились люди. Затем он поднялся по склону и возвратился к своим. Он с удивлением обнаружил, что Ньютон с Малышом тоже вернулись. Оба едва сдерживали смех.
   - Мы разогнали всех их лошадей, - прошептал Текс. - Они теперь точно будут ходить пешком.
   - Знаете, - неожиданно сказал Попрыгунчик, - я не видел Джекса, хотя его приятель Лимен был там.
   - Тогда это, наверное, Джекс. - Ньютон наклонился к нему. - Мы не нашли одной лошади. Путы оставили на земле, но самой лошади не было. Я наощупь обнаружил следы, где человек в относительно новых сапогах вскочил в седло!
   - Куда он мог сбежать? - спросил Рютерс.
   Попрыгунчик знал, что Малыш Ньютон подумал то же самое, что и он: Кларри мог поехать на встречу с Ленни Ронсон. Затем к нему пришла другая мысль. А что, если он отправился в убежище? Оно находилось недалеко отсюда, и если Джекс знал о нем, то мог поехать туда. Возможно, он был главарем!
   Человек, убивший Такера, отлично владел револьвером, и Кларри - тоже. В ту же секунду Попрыгунчик понял, что должен делать.
   - Мы их спешили, ребята, - внезапно сказал Кэссиди, - а до "3 Джи" добрых тридцать миль. В лучшем случае они попадут на ранчо не раньше завтрашнего вечера. Можете спокойно возвращаться домой.
   - А ты? - спросил Рютерс.
   - Ну, у меня еще есть работенка, - сказал Кэссиди, - немного дальше по тропе. А вы, ребята, поезжайте домой. Я вернусь завтра или послезавтра. Он зевнул. - Кстати, нам всем надо поспать. Мы двинемся на рассвете, а до него уже недалеко.
   Однако на рассвете они не двинулись, потому что не успели встать, как услышали снизу, из долины, дикие вопли и взрыв проклятий. Седлая коня, Попрыгунчик усмехнулся.
   - Как ты думаешь, Френчи, с чего это те бродяги так расстроились?
   Малыш Ньютон, ухмыляясь, неторопливо подошел к ним. Левый револьвер его висел нормально, рукояткой назад, а правый - рукояткой вперед. Оба для стрельбы левой рукой.
   - Мы можем пока выпить кофе, Попрыгунчик, - сказал он. - Мне вроде как охота подождать и поглядеть, как эти парни потопают пешком.
   - Не подъезжай слишком близко, - предупредил Миллиган, - они могут отобрать твоего мустанга и тогда пешком пойдешь ты! У них все еще есть оружие.
   Коротышка Монтана встал на краю склона, на самом виду, глядя вниз на ковбоев "3 Джи".
   - Эй! - неожиданно заревел он. - Эй, парни!
   Как один человек, они развернулись и уставились на них, задрав головы.
   - Ну-ка, пошевеливайтесь! - заорал Коротышка. - Вам шагать не больше тридцати миль или около того! Если повезет, к вечеру дойдете. То есть, если у вас ноги выдержат!
   Кон Гор злобно выругался и схватился за винтовку. Коротышка тут же упал на колени и откатился от края каньона. Он, смеясь, поднялся на ноги, однако остерегался подходить близко к склону.
   Вскочив в седло, Попрыгунчик снова направился на восток, но сейчас перед ним лежала вполне определенная цель, он знал, что ему предстоит встретиться в поединке с равным себе, если не лучшим. Или лучшим, с кем ему приходилось встречаться до сих пор. Перед ним протянулась цепочка следов всадника, который, судя по описанию Ньютона, ушел из лагеря "3 Джи". Возможно, Попрыгунчик и ошибся, но все указывало на то, что этот всадник направляется в убежище бандитов.
   А затем он заметил другие следы: лошадь не подкована, но скакал на ней не индеец.
   Но кто же? Таинственный одиночка из каньона?
   Еще один бандит?
   Друг или враг?
   Глава 10
   Поединок
   Последние события беспокоили Пони Харпера. К этому времени должны уже подоспеть новости. Однако редкие всадники, заезжавшие в город, говорили, что не заметили каких-либо передвижений ни на пастбищах "3 Джи", ни на земле "Наклонного Р".
   Это было жутко и необъяснимо. Зная жестокий и стремительный характер пастбищных войн, Харпер едва справлялся с волнением, вызванным отсутствием известий. По всем правилам, повсюду должны были вспыхивать перестрелки, но только один ковбой признался, что слышал стрельбу, но и он ничего не видел. Разведчик, посланный Харпером на "3 Джи", не нашел никого - кругом кладбищенская тишина, пустые коррали и никаких признаков жизни.
   Надеясь, что эта война избавит его от соперников, Харпера теперь меньше беспокоил Ронсон, чем пара других человек. С тех самых пор, как Такера нашли убитым, без денег и бумаг в карманах, Пони потерял покой. Если у Такера было с собой что-нибудь компрометирующее, сейчас это могло находиться в руках его убийцы... а Харпер точно знал, кто он.
   Наконец, ему донесли, что четверо ковбоев вернулись на "Наклонное Р", но Попрыгунчик отправился куда-то по своим делам. Что если он опять поехал в убежище бандитов? Что он может откопать там? Или на шахте возле Стар Сити?
   У Харпера было ощущение, что судьба обернулась против него. Он провел пальцем по воротнику рубашки и с горечью выругался. И надо такому случиться, когда все шло так хорошо! Правда, Джекс ездил вместе с Горами, и если что-то произойдет с ковбоями "3 Джи", Кларри могли убить. Эта возможность его радовала, однако она была слишком невероятной, поскольку Кларри обладал безошибочной способностью уходить от смерти. Ведь сумел же он ускользнуть, когда уничтожили банду Дакоты Джека. Кларри был определенно опасен.
   К нему подошел Джо Тэрнер и большим пальцем ткнул в сторону Харрингтона, который стоял неподалеку.
   - Он вас спрашивал.
   Харрингтон улыбался, когда рядом с ним остановился Харпер. Пони промокнул лоб платком.
   - Жарко, - сказал он.
   - Ага, - весело сказал Харрингтон, - и становится еще жарче. В Корн Пэтч нашли Покера Харриса и Дэна Дьюсарка. Оба мертвы. Говорят, это было похоже на поединок.
   - Я думал, они работали вместе.
   - Может быть. Но теперь нельзя наверняка сказать, чью сторону примет человек.
   - Кто-нибудь еще в Корн Пэтч?
   - Никого. Поселок брошен.
   - Если Джон Гор погиб, - задумчиво произнес Харпер, - драке, скорее всего, конец.
   Если Джон Гор погиб, драке, скорее всего, конец. Харпер снова вытер лоб. Потом Кэссиди поможет Локку найти убийцу брата, а в то, что эти двое потерпят неудачу, ему не верилось. Во рту у Пони пересохло, он нахмурился, сердито глядя на свое отражение в зеркале за баром. На этой тропе они могут найти следы множества вещей, внезапно он почувствовал усталость и страх. Все его планы рухнут... рухнут!
   Еще одна причина для беспокойства - золото. Его перевезли в шахту рядом со Стар Сити. Харпер по глупости разрешил Рохайду ехать вместе с Джексом, и теперь золото некому было охранять. Рохайд должен был присматривать за Джексом, но не сумел найти предлог следовать за ним, когда ганфайтер ночью выехал из лагеря. Раньше Харпер был убежден, что может контролировать Кларри Джекса, а теперь с тревогой думал, что все время заблуждался. Джекс всегда поступал по-своему, с уважением выслушивая Пони, а затем делая то, что считал нужным.
   Харрис мертв. Король Корн Пэтч казался неуязвимым. Каким-то образом он стал символом, поскольку даже Старый Бык Боб не смог поколебать его власть в этом медвежьем углу. Ослабить - да. Территория, где он сохранял влияние, сократилась, но, тем не менее, существовала. И вот Харрис, который казался таким же вечным, как сами горы, погиб, исчез как дым. Пони Харпер облизал пересохшие губы.
   Ночами он почти не спал, и это было заметно по его виду. Нервы были натянуты до предела, он постоянно раздражался по любому поводу. Харпер подошел к двери и глянул на улицу, в сторону конюшни, где первым делом останавливались приезжие.
   - Хоть бы что-нибудь услышать! - сердито сказал он. - Эта неясность действует мне на нервы!
   Харрингтон задумчиво посмотрел на него.
   - Какова ваша ставка в этой войне? Вы не приняли сторону Горов, а единственные, кто пострадает, кроме них, - это скотокрады. Ну и, наверное, грабители дилижансов, - добавил он осторожно.
   - Хотите сказать, что я как-то с ними связан?
   - Вы? - невинно посмотрел на него Харрингтон. - Да никому и в голову такое не придет. - Он помолчал. - А вот Джекс... Здесь другое дело. У него всегда водились деньги, но где он их брал, я так и не понял. - Он закурил сигару. - До встречи, Пони.
   Харпер смотрел ему вслед с крепко сжатыми губами. Надо быть осторожнее.
   Джо Тэрнер наблюдал за ним и в душе улыбался. Если Харпер исчезнет, он приобретет намного больше, чем потеряет. С тех пор, как появился Попрыгунчик Кэссиди, Тэрнер был рад, что он маленький, незаметный человек. Так оно надежней. Лучше быть маленьким человеком, но живым.
   Джон Гор в конце концов поймал коня. Не того, которого преследовал, а другого, где-то освободившегося от всадника и вернувшегося к единственному дому, который он знал. Снова забравшись в седло, Гор помчался к "3 Джи" только для того, чтобы обнаружить там пустые коррали и тишину. Не было ни продовольствия, ни оружия с боеприпасами, ни следов присутствия брата и его людей. Вне себя от беспокойства, он взбежал на вершину ближайшего холма и внимательно осмотрел пустыню в бинокль. Вначале он не увидел ничего, а затем - только темную тонкую линию на горизонте, которая, как ему показалось, медленно двигалась.
   Даже напрягая глаза, Гор не смог разобрать, кто это или что это. Возможно, стадо, бредущее к водопою. На самом деле это были его собственные люди - злые, запыленные, с потрескавшимися от зноя и жажды губами. Полдюжины ожесточенных, мстительных, доведенных до бешенства убийц. Сильнее всех бесился Трой. И без того злобный по нраву, после удара Попрыгунчика он кидался на всех, как взбесившийся койот.
   Джон Гор наскоро обдумал свое положение. Прежде всего ему нужна была лошадь, однако на ранчо не осталось ни одной. Кэссиди разогнал их по дальним границам пастбищ. У ручья Уиллоу Спрингз их тоже нет. Ближайший известный ему табун находился у Мандалей. Он не подозревал, что тех лошадей тоже разогнали.
   Он подошел к загнанному мустангу, на котором вернулся на ранчо, и вспрыгнул в седло. Конь, несмотря на усталость, бодро пошел рысью, и тут Джон Гор внезапно подумал о "Наклонном Р".
   Оно находилось ближе, чем Мандалей Спрингз. Ковбоев там быть не должно, зато на ранчо много лошадей. Он решился и развернул мустанга на запад. От таких, казалось бы, малозначительных решений зависят судьбы людей. Джон Гор повернул к своей смерти.
   Если бы Гор отправился к Мандалей Спрингз, он приехал бы туда на замученном коне, и без свежих подменных лошадей ему не оставалось бы другого выхода, как ждать, пока животное не восстановит силы, или кто-то не придет ему на помощь. Джон остался бы в стороне от драки до ее окончания. Он повернул на ранчо, которое считал почти покинутым, но на котором, в действительности, находились все, кроме двоих. Попрыгунчик Кэссиди направлялся к убежищу бандитов, а Коротышка Монтана ускользнул от остальных и шел по его следам, желая оказаться поблизости, когда Попрыгунчику понадобится помощь, хорошо зная, что там, где появлялся Попрыгунчик, обязательно возникали проблемы.
   Под жарким, расплавленным солнцем Попрыгунчик сначала ехал на восток, затем свернул на юг. Дальше к югу неясно вырисовывались плоские холмы и первые вершины горной цепи Тринити. Из-под широких полей шляпы холодные голубые глаза внимательно обегали раскинувшуюся впереди пустыню - вначале рядом, затем все дальше, внимательно ощупывая каждый кустик, каждый валун, примечая каждый намек на движение. По шее стекал пот. Тонкая белая пыль поднималась при каждом шаге коня и ложилась на гладкую шкуру Топпера и одежду Попрыгунчика.
   Обдумав события в убежище бандитов, Попрыгунчик решил, что Дак Бейл так и не догадался, что он попал в каньон через каменную осыпь, и вряд ли кто-нибудь из банды пользовался этим входом. Если дело обстояло именно так, можно еще раз попытаться незаметно спуститься в каньон. Он вытер пот с лица, пристально вглядываясь в знойное марево. Иззубренные хребты, по которым только и можно было угадать вход в убежище, высились прямо перед ним, и Попрыгунчик обогнул их, пытаясь отыскать заросли можжевельника, где он в прошлый раз обнаружил пологий склон, ведущий в каньон.
   Жара стояла изнуряющая, Кэссиди несколько раз взглянул на небо, поскольку все это напомнило ему канзасскую жару - предшественницу сильнейших гроз. Над горами небо едва заметно посерело, однако это могло быть лишь его воображение, не более. В любом случае, дождевик привязан за седлом. Он так и не надевал его со дня приезда.
   В первый раз Попрыгунчик вспомнил о бумагах, которые он вытащил из карманов Такера.
   В бурном потоке событий, последовавших за смертью Джесса Локка, он забыл о них, совершенно забыл!
   Попрыгунчик уверенно продвигался вперед и наконец заметил один из гранитных выбросов, отмечавший разлом земной коры, где чаще всего происходили землетрясения. Направившись туда, он скоро увидел над собой заросли можжевельника и долго поднимался, кружа между огромными валунами. Когда Попрыгунчик оказался над осыпью, он спрыгнул с коня, отвязал дождевик и залез в его вместительные карманы.
   Там лежали забытый бумажник, несколько писем и немного денег. Первое письмо было адресовано Симу Такеру, город Мобити, штат Техас.
   "Прилагаю 100 долларов. По прибытии получите еще 400. Остаток, полторы тысячи долларов, будет выплачен по окончании работы. О Кларри Джексе вы, должно быть, слышали. Как, где и когда зависит от вас, но чем раньше, тем лучше.
   Х."
   Это Х. могло означать Пони Харпер. Очевидно, он послал за ганменом, чтобы убить Клаоои Джекса. Если, как полагал Кэссиди, Харпер был связан с ограблениями дилижансов вместе с Джексом, тогда он либо посчитал, что глупо делить с ним добычу, либо решил, что Кларри Джекс слишком опасен. Теперь убийство Такера становилось объяснимым. Его вызвали на поединок и убили, тем самым продемонстрировав бесполезность всяческих попыток кого-то нанимать, чтобы покончить с Джексом. Это также означало, что Джекс знал, кто пригласил Такера.
   Почему же в таком случае он ничего не предпринял против Харпера? Причиной могло быть только одно: Джекс использовал Харпера в своих целях, и тот был ему нужен. Следующее письмо проясняло ситуацию.
   "Ответ на запрос в отношении Кларри Джекса. Фамилия и имя незнакомы, но описание сходится с Васко Грэхемом из Болд Ноб. Если это один и тот же человек, то он разыскивается здесь в связи с убийством 15-летней давности. Кажется, он участвовал в пастбищной войне в штате Техас, а позже работал со скотокрадами в районе Пэнхендл. Он известен как безжалостный убийца, хорошо владеет револьверами. Разыскивается также за ограбление в Колорадо."
   К письму прилагался циркуляр со списком вознаграждений за поимку или убийство Васко Грэхема и бумага, удостоверяющая назначение Такера помощником шерифа. Сим Такер явно постарался, чтобы предстоящее убийство выглядело законным.
   Там лежало также письмо от жены Такера, с которой он давно не жил, и в это письмо Попрыгунчик вложил деньги, их он отошлет вдове, как только окажется поблизости от почты.
   Васко Грэхем - преступник, застреливший своего напарника и главаря Дакоту Джекса и завладевший его лошадью, чтобы скрыться. Это было такое же хладнокровное убийство, как и в случае с Джессом Локком. Неудивительно, что Кларри Джекс так хорошо знал местность!
   Стреножив Топпера в можжевельнике, Попрыгунчик подошел к осыпи и огляделся. Он никого не увидел, и только из хижины, где он разговаривал с Даком Бейлом, поднималась тонкая струйка дыма. Спуск по осыпи представлялся сложным, не столько из-за самого спуска, сколько из-за необходимости не быть услышанным. Осыпающиеся камни не позволят незаметно проникнуть в каньон, но если держаться ближе к стене, возможно, ему это удастся. В последний раз проверив оружие, Попрыгунчик подтянул ремень и начал спускаться.
   В шести милях позади Коротышка Монтана искал след Попрыгунчика на поросшей полынью земле. Если бы не пустынные смерчи, периодически заметавшие отпечатки копыт, у него не было бы проблем, потому что Кэссиди не пытался скрыть свои следы. Монтана двигался вперед, стараясь угадать цель путешествия Попрыгунчика.
   Коротышка вытер свое обветренное, загорелое лицо и выругал жару. Он мечтал о дожде. Он отдал бы все за полчаса дождя. Коротышка свернул влажными пальцами сигарету и прикурил. Глубоко затянувшись, он посмотрел на лежащее перед ним беспорядочное нагромождение скал. Наверху лениво и спокойно выписывал широкие круги стервятник. Стервятник не спешил. Он прекрасно знал, что в конце концов обязательно найдет себе пропитание.