— Не говори мне, что это не взаимно, — сквозь зубы процедил он. — У тебя все написано на лице. Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя, Молли. Какими бы осложнениями это ни грозило, одного раза просто недостаточно.
   Она не собиралась ничего отрицать. Это невозможно. Ее сердце сорвалось с места и куда-то неслось, а вместе с ним и совесть. Если я не могу получить его любовь, отчаянно думала она, то буду довольствоваться его желанием. Сейчас, в этот момент, я соглашусь довольствоваться чем угодно, черт возьми. Вопреки той клятве, которую дала себе раньше, — продолжать жить дальше без Лайэма. Она просто обречена проявлять слабость во всем, что касалось его. Любовь делает женщину слабой, признала она. Какая отрезвляющая мысль.
   — А как же Рокси? — спросила она, гордясь, что ее голос не задрожал и не выдал волнения.
   — Беспокойство о Рокси предоставь мне. — Он протянул ей руку. Она понимала, что если вложит свои пальцы в его ладонь, то это будет означать полную и безоговорочную капитуляцию. Судя по всему, он не предлагал ей ничего, кроме секса. Он даже не пообещал порвать с прежней приятельницей.
   Молли знала, что с этим ей не справиться.
   — Я не собираюсь ни с кем делить тебя, Лайэм.
   — Я тоже не собираюсь ни с кем делить тебя.
   — Ты к ней не вернешься?
   — Нет, если ты пойдешь сейчас со мной. И дашь мне то, что я хочу…
   Эти непроизнесенные слова неотступно преследовали Молли, казались ей и пугающими, и необыкновенно возбуждающими. Это не совсем то, чего хотела она. Но все равно перспектива делить с Лайэмом постель была непреодолимым искушением. Она ведь тоже, с сексуальной точки зрения, еще не насытилась им, верно? Трудно не воспользоваться таким шансом. Даже невозможно.
   Его лицо выразило торжествующее удовлетворение, когда она вложила свою дрожащую руку в его ладонь. Его пальцы крепко сжали ее тонкую кисть, и он резко притянул ее к себе. Когда их тела столкнулись, она невольно ахнула.
   — Значит, ты мое творение, так? — пробормотал он тихим голосом, в котором таилась угроза. — В таком случае я сотворил чудовище. Хитрое, требовательное, бессовестное чудовище. — Он начал гладить ей шею, заставив ее задрожать от возбуждения и ожидания. Его глаза жадно разглядывали ее рот, глаза, лицо, и она ощутила жар его желания в их обжигающей синей глубине. Сейчас он ее поцелует. Она хотела, чтобы он ее поцеловал, очень хотела. — Нет, я не буду тебя целовать, — процедил он сквозь зубы, а его пальцы замерли у нее на горле. — Даже если тебе очень хочется, чтобы я это сделал. Ты должна научиться ждать. Ты должна научиться многим вещам. Думаешь, тебе позволено играть людьми? Думаешь, ты можешь использовать меня, а потом запросто отправиться к другим мужчинам, другим любовникам?
   Кончики его пальцев впились в нежную кожу.
   — Вот что я тебе скажу, моя дорогая, — отрывисто бросил он. Его синие глаза светились. — Прошлая ночь была лишь первой из всех, какие еще будут. И все ты проведешь со мной. И больше ни с кем. Не с Деннисом и даже не с твоим жалким мистером Икс, а со мной. Скоро, очень скоро твое восхитительное тело будет реагировать только на меня, потому что я намерен подчинить его своей воле — это будет мой очередной проект.
   Он засмеялся. От его смеха у Молли по спине поползли мурашки.
   — Ты лучше, чем кто бы то ни было, знаешь, каким одержимым я порой бываю, когда работаю над своими проектами, — продолжал он в этой внушающей ужас манере. — Ничто не заставит меня отступить. Обещаю, что все свое время, весь свой интеллект и каждую унцию энергии я буду использовать для решения этой задачи. Я стану твоим учителем, твоим хозяином и открою такие тайны, какие не может нарисовать тебе даже самая дикая фантазия! Ты хочешь сексуального опыта? Так я дам тебе его полной мерой, черт побери! И даже сверх того!
   Молли смотрела на него округлившимися глазами, с открытым ртом и колотящимся сердцем. Такого Лайэма она еще не видела. Охваченного безумной страстью, потерявшего самообладание, целиком подвластного темным силам мужского «ego». Но как коварно притягивали к себе эти темные силы! Интересно, каково будет стать объектом такой безумной и беспощадной одержимости, стать очередным его проектом? Молли знала, что ей не хватит сил сопротивляться его сексуальной воле. Полные страсти слова Лайэма уже толкнули ее на путь, ведущий именно в этот ад.
   И ад ей гарантирован. Потому что она достаточно хорошо знала своего старого друга, знала, что его одержимость неизменно угасает. Как только проект бывал разработан и опробован, Лайэм тут же терял к нему всякий интерес и начинал думать о следующем. И так без конца.
   — Ну, что ты на это скажешь? — прорычал он.
   Молли решила, что с нее хватит. Она, может быть, и жаждет стать его следующим проектом, но ни командовать собой, ни оскорблять себя не позволит.
   — Надо же, тебе сегодня, кажется, секс нужен еще больше, чем вчера, — бросила она небрежно. — Прямо так и сказал бы, незачем городить всю эту ересь в духе интеллектуальных игр. Так вот, я говорю: веди, Макдуфф, я иду с тобой. — И, не дожидаясь взрыва возмущения, она проскочила мимо него и кинулась по лестнице наверх. — Мама! — крикнула она. — Мам, ты где? Мы с Лайэмом уезжаем на весь день и вернемся, скорее всего, очень поздно, так что готовить ужин для меня не надо…

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

   Еще одна поездка в Сидней в полном молчании. Нервы натянуты до предела.
   И сомнения. Ужасные сомнения.
   Что я делаю? — размышляла Молли. Это на меня не похоже. Я ведь не помешанное на сексе чудовище. Я это знаю. Что же со мной такое, почему я позволяю Лайэму держать меня в положении какого-то сексуального трофея?
   Любовь! Боже, она уже почти ненавидит это слово. И это состояние тоже. Любить кого-то — значит разрушать собственную личность. Стоит только посмотреть, что любовь сделала с ее матерью. Она любила отца, хотя тот был никудышный человек, дрянь и подлец. Он не дал ей ничего, кроме горя и душевной боли.
   И вот теперь она, истинная дочь своей матери, тратит свою любовь на совершенно не того человека. Конечно, Лайэм не подлец и не дрянь, но у него есть один крупный недостаток. Он ее не любит. Будь все иначе, он бы так не поступал, верно? Он бы…
   Молли встрепенулась: до нее вдруг дошло, что в ее рассуждениях можно обнаружить погрешность. Ответ на вопрос, который она только что задала себе, может оказаться неправильным. Как поступил бы Лайэм, если бы не любил ее? Если бы она не нравилась и была неприятна ему в этом новом облике, как он утверждал?
   Во-первых, он сегодня не пришел бы сюда. Напротив, был бы рад больше ее вообще не видеть. И конечно, не стал бы в ярости кричать на нее и рассказывать о своем новом «проекте», обещая ей роль секс-рабыни! Он же не любит осложнений!
   Молли глубоко вздохнула и решила не слишком увлекаться этой новой версией. Объяснений может быть много. Нельзя исключить того, что она всего лишь пробудила в нем сексуальный интерес к себе каким-то ранее неизвестным ему образом и он просто не справился со своими новыми чувствами. Он явно ревнует, когда представляет себе ее с каким-то другим мужчиной. Может, это оттого, что он у нее первый? Может, ему еще ни разу не доводилось лишать Кого-то девственности? Может, это породило в нем чувство собственника и он просто тешит свой мужской эгоизм? Как мальчишка, который не любит делиться своими игрушками.
   Наконец они добрались до дома Лайэма. Но Молли твердо решила, что не будет зацикливаться на своих ощущениях, а обратит пристальное внимание на чувства Лайэма. Ей было, однако, ясно, что вряд ли ей удастся хладнокровно наблюдать за ним, когда в ней самой вибрирует каждый нерв и единственная ее мысль — о том, что сделает Лайэм, когда они окажутся наедине в его квартире.
   Он и сам казался взвинченным — сначала уронил перед дверью ключи, потом не сразу попал ключом в замок. Наконец он распахнул дверь и вошел внутрь. Молли перевела дыхание и последовала за ним. Она собиралась что-то сказать, как вдруг послышался низкий, с хрипотцой, женский голос:
   — Приятно видеть, что ты вернулся наконец домой, милый. Не знаю, как тебе, а мне этот месяц показался самым долгим за всю жизнь. И я решила не терять времени даром…
   Молли из-за спины Лайэма не было видно, кто это сказал. Но она узнала голос. И по манере говорить Рокси не спутаешь ни с кем.
   — Ради всего святого, Рокси! — воскликнул Лайэм. — Я не один.
   Молли вышла из-за спины окаменевшего Лайэма и увидела то, что его поразило. В дверях спальни стояла абсолютно голая Рокси.
   Если Молли требовались какие-либо доказательства своего несовершенства, то она их получила в этот момент сполна. Она не могла найти никакого изъяна в фигуре высокой Рокси с ее роскошными формами. Нагота Рокси подтвердила лишь одно давнее подозрение Молли: любовница Лайэма действительно не была натуральной блондинкой.
   Но такой пустячный изъян мало утешал на фоне остального великолепия.
   Рокси лишь слегка смутилась от неожиданного присутствия другой женщины. Ее красиво поднятые руки томно опустились, и она взглянула на Лайэма с выражением легкого раздражения.
   — В чем дело, дорогой? Мы ведь договаривались с сегодняшнего дня снова быть вместе. Разве ты забыл? Наверно, мне не следовало оставлять тебя одного так надолго…
   Она вплыла в комнату танцующей походкой, ничуть не стесняясь своей наготы. Ее светлые волосы в чувственном беспорядке рассыпались по плечам, ее груди соблазнительно покачивались, привлекая внимание своей пышностью и темно-розовыми торчащими сосками. Молли подумала, что Рокси вполне могла их выкрасить и с помощью льда довести до такого потрясающего состояния.
   — Почему бы тебе не сказать этой славной малышке, чтобы она шла отсюда? — произнесла Рокси, небрежно махнув рукой в сторону Молли. — На самом деле ты ведь не хочешь остаться, правда, кисуля? Лайэм оказался нехорошим мальчиком, не сказав тебе, что у него уже есть подружка.
   Лайэм в ярости уставился на нее, а Молли между тем собрала остатки мужества, упрямства, коварства — и обнаружила в себе даже некоторое присутствие духа.
   — Вообще-то меня зовут Молли, а не кисуля, — холодно сказала она. — И боюсь, что уйти придется тебе, дорогуша Рокси. Лайэм действительно оказался нехорошим мальчиком — не позвонил тебе сегодня и не сказал, что между вами все кончено. Он так решил, правда, милый? — Она взяла Лайэма под руку и захлопала ресницами, с обожанием уставившись в его изумленные глаза.
   Рокси наконец начала проявлять признаки раздражения. Уперев руки в бока, она стала всматриваться в Молли прищуренными глазами.
   — Так ты Молли, говоришь?
   С агрессивным видом она сделала шаг вперед и окинула Молли недобрым взглядом с головы до ног.
   — Надо же, действительно! — насмешливо проговорила она. — Та самая мышка из соседнего дома. Я ее просто не узнала. Я всегда подозревала, что ты хитрая маленькая дрянь. Неужели ты думала, что обвела меня вокруг пальца, прикидываясь тихоней? Я видела, как ты раскатывала губы на Лайэма, когда он смотрел в другую сторону. Я знала, что ты до смерти завидовала мне и выжидала удобного случая, чтобы подцепить его на крючок. «Просто хорошие друзья», как бы не так! Тебе совсем не это было нужно. Ну и как же она заполучила тебя, дорогой? — обратилась она к Лайэму. — Призналась, что давно тебя любит? Целовала тебе ноги? Обещала вечную преданность? Нет, зная тебя, не думаю, чтобы ты купился на это. Ты бежал бы от нее без оглядки целую милю. Тебе нравятся женщины уверенные в себе и независимые, а не плаксивые и цепляющиеся за брюки дуры.
   Она бросила на Молли еще один злобный взгляд, потом засмеялась.
   — Я поняла. Она вовремя сменила прическу и стиль одежды. Поработала над своей жалкой фигуркой, а потом подкинула тебе старую как мир приманку. Сказала, что собирается расправить крылышки и упорхнуть.
   — Довольно! — сквозь зубы бросил Лайэм.
   — Ну уж нет, как бы не так, — ответила Рокси презрительным и дерзким тоном. — Я еще не все сказала. Далеко не все. И не собираюсь уползать отсюда поджав хвост. Уж во всяком случае, заставлю тебя увидеть, что эта сучка — интриганка почище меня. А это что-нибудь да значит, любимый… Ну, какой же морковкой ты его приманила, принцесса? Своей девственностью? — Когда лицо Молли вспыхнуло, Рокси захихикала. — О, это действительно бесценная вещь. И ты на это купился, Лайэм? Удивительно. Я думала, ты более современен. Хотя, наверно, в глубине души все мужики падки на целок, дураки несчастные…
   Закончить свою оскорбительную тираду Рокси не успела. Она пронзительно завизжала, когда Лайэм перекинул ее через плечо и понес к двери. Но скоро она вновь обрела дар речи и осыпала Лайэма градом непотребных слов, когда он свалил ее в коридоре. Потом выкинул ей ее одежду и сумочку, успев вытащить из нее ключ, как заметила Молли, наблюдавшая все это с открытым ртом.
   — Пока, Рокси, — холодно сказал он. — Я бы предпочел сделать это так, как водится между приличными людьми. Но для тебя приличие — пустой звук. Уверен, ты быстро сможешь найти какого-нибудь подонка с такими же куриными мозгами, как у тебя. И таким же грязным языком. Все! — С силой захлопнув дверь, он яростно повернул ручку замка.
   Когда он отвернулся от двери, его буквально передернуло.
   — Не могу поверить, что я собирался вернуться к этой… этой твари!
   В глазах Молли рейтинг Лайэма возрос тысячекратно. То есть взлетел до космических высот.
   — Она… она очень красивая, — пролепетала Молли. — И уж точно была хороша в постели.
   Лайэм поморщился.
   — Сомневаюсь, что в ней вообще есть что-то хорошее, разве что она хорошо умеет притворяться. И в постели тоже. Она тебе и в подметки не годится. И в красоте ты ей ничуть не уступаешь.
   У Молли замерло сердце.
   — Это не так, Лайэм, — пробормотала она. — Но очень мило с твоей стороны, что ты так говоришь.
   — Я говорю то, что думаю. Твоя красота вечна, потому что идет изнутри. Но ты еще и очень привлекательна, — сказал он, притягивая ее к себе. — И очень соблазнительна. Ты даже в одежде намного соблазнительнее, чем Рокси во всей наготе. Я теперь понимаю, что истинная привлекательность создается тем, что женщина исподволь предлагает мужчине. Готовностью отдавать, а не только получать. И доверием. Вчера меня не так взволновала твоя девственность, как доверие. Ты доверила мне свое тело и даже свою жизнь. Ты сразила меня наповал. Я всю ночь не спал, думал о тебе, снова хотел тебя. А то, что я раньше наговорил тебе, Молл… все это не так. Я бы никогда не сделал ничего такого, что причинило бы тебе боль. Я просто потерял голову из-за тебя. И был в самой настоящей панике, когда думал, что ты уйдешь и найдешь себе кого-то другого.
   Она попыталась утихомирить бурно колотившееся сердце и взяла в ладони его лицо.
   — Значит, ты не собираешься подчинять меня своей воле? Не собираешься делать из меня секс-рабыню?
   — Господи, нет. Не знаю, что на меня нашло.
   — Ну, очень жаль, очень, — сказала она, с лукавой улыбкой глядя в его такое серьезное лицо. — Я, признаться, уже предвкушала все это.
   Его синие глаза широко открылись, потом прищурились.
   — У меня какое-то странное чувство, будто ты на самом деле так думаешь.
   — Я так и думаю… в определенной мере.
   — В какой именно?
   — Конечно, я не хочу, чтобы ты когда-нибудь причинил мне боль. Но я действительно предвкушала все то, что ты обещал. И мне очень понравилась идея, чтобы ты стал моим наставником в сексе…
   Она потянулась вверх и легонько поцеловала его в губы.
   — И моим хозяином…
   Она опять поцеловала его, но уже более страстно.
   Лайэм тяжело задышал.
   — Но больше всего, — тихо прошептала она, — я рассчитывала на то, что ты откроешь мне свои сексуальные тайны, какие не может нарисовать даже самая дикая, нездоровая моя фантазия.
   Во время этого провокационного признания его лицо потемнело. Она не была уверена в том, что на сей раз потрясла его до основания. Он был что-то уж очень тих. Но вот медленная улыбка тронула его красиво очерченные губы, а потрясающие синие глаза странно заблестели.
   — Молл, ты ведь знаешь, что случается с маленькими девочками, которые играют с огнем, а?
   Молли сглотнула. Неужели она зашла слишком далеко?
   — Ну, я не…
   — Поздно, — бросил он и подхватил ее на руки. — Ты не можешь бросить мне такой вызов и потом пойти на попятный. — И он направился в спальню.
   — Но я… я…
   Он остановился в дверях.
   — Ты хочешь что-то сказать? Говори сейчас, женщина, или не открывай больше рта вообще.
   Молли закусила губу. Лайэм внес ее в спальню. Во всяком случае, он назвал ее женщиной!

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

   — Молл?
   Молли лежала поперек кровати; ее голова покоилась на пояснице у Лайэма. Лайэм вытянулся на животе, зарывшись лицом в подушку. Еще минуту назад она думала, что он спит.
   И это было бы неудивительно. Он, наверное, совершенно измучен. Она и сама устала до мозга костей.
   Но что это был за день любви! Она никогда бы не поверила, что за несколько коротких часов сможет столько раз кончить. Или что существует столько разных способов и столько разных положений для того, чтобы мужчина и женщина могли заниматься любовью.
   Казалось, Лайэм наслаждался тем, как шокировало ее каждое новое и необычное предложение и как потом он без труда склонял ее к желаемому — словно в насмешку над ее первоначальной реакцией. Как быстро он рушил все барьеры, показывая ей пути к наслаждению, какое ей и не снилось, — стоило ей только преодолеть смущение, которое она испытывала каждый раз, когда он смотрел на ее тело каким-то новым и все более восхищенным взглядом.
   Он действительно превратился в дьявола-искусителя, подчиняя ее своей воле и провоцируя на самые смелые и восхитительные действия.
   В последний раз Лайэм отнес ее в душ, там всю ее вымыл, потом вручил ей гель и губку и поручил оказать ему аналогичную услугу.
   Сначала она стеснялась, как бывало каждый раз, когда ей приходилось иметь дело с очередным новым предложением Лайэма. Но вскоре вошла во вкус.
   Каким это оказалось увлекательным занятием! Возникло пьянящее, головокружительное ощущение собственного могущества, когда его стоны дали ей понять, сколько удовольствия доставляют ему ее манипуляции.
   — Прекрати, — выдохнул он наконец, прислонившись спиной к прохладным мокрым плиткам. — Прекрати сейчас же.
   Но это ее не остановило. Если раньше он был ее дьяволом-искусителем, то сейчас таким дьяволом для него стала она, и ее губы были требовательными и нежными, подчиняя его желания ее воле. И пока их хлестали струи горячей воды, а ванная комната наполнялась паром, Лайэм проиграл-таки эту битву плоти. Молли добилась своего.
   — Молл? — позвал он, возвращая ее к действительности.
   Она вздрогнула и подняла на него глаза:
   — Что?
   Он пристально смотрел на нее из-под полуопущенных век.
   — Как ты думаешь, почему все вокруг считают, что ты в меня влюблена?
   Молли оцепенела, потом вымученно засмеялась.
   — Я не знала, что все так считают. Ты ведь не Рокси имеешь в виду? У нее в глазах так позеленело от ревности, что она уже ничего не видела.
   — Я это понимаю. Но Деннис, похоже, тоже так думает. А сегодня утром даже мама намекнула на это.
   Молли поперхнулась от неожиданности.
   — Вот как?
   — Да, она сказала, что ты меня очень любишь и что если я когда-нибудь посмею тебя обидеть, то мне придется иметь дело с ней.
   Молли была тронута, но и приведена в смятение. Может, прямо сейчас признаться во всем, сказать Лайэму правду? Но еще неизвестно, как он отреагирует, когда узнает, что таинственный мистер Икс — это он сам. Даже если сначала почувствует себя польщенным, то потом может и рассердиться. Может подумать, что она просто дурачила его.
   Лайэму будет неприятно узнать, что она смеялась над ним или лукавила. Что она, вообще-то, и делала. Хотя при этом у нее никогда не было злого умысла.
   Нужно было думать и о том, как бы он реагировал, если бы узнал, что она все эти годы сохла по нему. Даже Рокси понимала, что если бы она призналась Лайэму в вечной любви и преданности, то он бежал бы без оглядки. То же говорила и его мать. Лайэма привлекали энергичные женщины, умеющие добиваться своего, а не маленькие мышки, годами чахнущие от неразделенной любви.
   Нет, сказать ему правду она не могла. Потому что в этом случае рисковала потерять уважение Лайэма и самого Лайэма тоже. Пока ей, кажется, удалось завоевать его благосклонность, но и это неплохо для начала.
   — Ну конечно я тебя люблю, Лайэм, — небрежно призналась она. — И всегда любила.
   — Да, но влюблена-то ты в этого мистера Икс, — пробурчал он. Его недовольство вселяло в Молли надежду. Он поднял голову и с раздражением уставился на нее. — Ты ведь все еще влюблена в него, верно?
   Она не знала, что сказать. Пора действительно избавиться от этого проклятого мистера Икс раз и навсегда. Он теперь только мешает ей.
   Но как это сделать?
   — Ну так как? — Лайэм продолжал сердито смотреть на нее.
   Невероятно, но она покраснела. Лайэм увидел в этом подтверждение своих подозрений и нахмурился.
   — Ради всего святого, что есть в нем такого, чего нет во мне?
   Теперь Молли смутилась.
   — Ну… ничего такого, по-моему.
   — Значит, нет никакой причины, почему бы тебе не разлюбить его и не влюбиться в меня, так?
   Молли потеряла дар речи.
   — Что… что ты такое говоришь?
   — Что я говорю? — Он наклонился и обнял ее. — Я говорю, что схожу по тебе с ума, Молл. И не успокоюсь, пока не добьюсь того же от тебя. — Он, крепко сжав ее лицо в ладонях, впился в ее рот с такой жадностью, что у нее перехватило дыхание. — Я знаю, что могу заставить тебя захотеть меня физически, — пробормотал он, когда вновь позволил ей дышать после того, как она чуть не задохнулась. — Но этого мне мало. Я хочу, чтобы ты забыла о мистере Икс. Я хочу, чтобы ты любила меня так, как никогда не любила никого другого.
   — Но я уже так и сделала, Лайэм. Любила тебя так, как никогда не любила никого другого.
   Его голова резко дернулась назад.
   —Что?
   — Неужели ты думаешь, что я уже делала с каким-то другим мужчиной то, что делала сегодня с тобой?
   Он нахмурился.
   — Но я думал… полагал, что… В наше время многие девушки девственны, но это совсем не значит, что они невинны. Я подумал… когда мы были в душе… Господи, Молл, — потрясенно сказал он, — для новичка ты чертовски хорошо это делала.
   — Может быть, у меня просто был чертовски хороший учитель, — пробормотала она с усмешкой. — И может быть, ты прав относительно мистера Икс. Мои чувства к нему могли быть лишь увлечением, фантазией. Откровенно говоря, я о нем ни разу не вспомнила, пока была с тобой.
   — Значит, ты больше не влюблена в него?
   — Наверно, нет.
   Его торжествующая улыбка вызвала смятение в ее душе.
   — В таком случае это и будет моим очередным проектом — сделать так, чтобы ты в меня влюбилась.
   Молли изо всех сил старалась не смотреть на него слишком пристально. Или не заплакать.
   Почему он так слеп, глух, невнимателен? Он же умный и опытный мужчина!
   Она попыталась взять себя в руки, не дать воли чувствам. Здравый смысл требовал от нее быть осторожной, не давать надеждам вознестись слишком высоко. Лайэм может быть без ума от нее в данный момент, но это еще не значит, что он по-настоящему любит ее. Не исключено, что это одна из его преходящих страстей, временная одержимость. Он наверняка был в какой-то момент без ума и от Рокси, и от всех других своих женщин.
   — И как ты собираешься это делать? — спросила она с игривой улыбкой.
   Он выпятил губы и задумчиво хмыкнул.
   — Пока еще точно не знаю. Ты гораздо загадочнее, чем я представлял себе. Вовсе не та простая, понятная девушка, которую, как я думал, я так хорошо знаю. И к тому же намного, намного испорченнее, чем можно было предположить, — добавил он с некоторым блеском в глазах.
   — Правда? — Она засмеялась. — Ну а ты в точности такой, как я всегда воображала.
   — Это значит хороший или плохой?
   — О, определенно хороший. И плохой. Жуткий эгоист, как ты и говорил, но, к счастью, не в постели.
   — Я больше не буду эгоистом, — поклялся он. — Я собираюсь измениться.
   Она усмехнулась.
   — А солнце будет всходить на западе.
   — Вот увидишь. А потом, не тебе так говорить. Преображенная Молли — это совсем не мисс Сладкая Конфетка. Ты буквально потрясла меня, когда не уступила Рокси.
   — А та, прежняя Молли просто стояла бы и даже не пикнула.
   — Эй, не умаляй ее достоинств. Она мне на самом деле очень нравилась. Она была милая.
   Молли подняла брови. Да, но ты же в нее не влюбился, огорченно подумала она.
   — Она была зануда!
   — Она была очень милая, — запальчиво возразил он.
   — Ее больше нет. Я избавилась от нее навсегда!
   — Ты ошибаешься, — сказал он, понизив голос, который стал мягким и даже сентиментальным. — Она никуда не делась, она прячется под твоими новыми рыжими волосами, за твоей недавно приобретенной самоуверенностью. Думаю, что именно поэтому мои чувства к тебе так отличаются от того, что я испытывал раньше к девушкам. Потому что ты сама совсем другая. Ты мне всегда нравилась, Молл. Ты не тщеславная кошечка. И ты очень честная. Ты никогда не врала мне, не пыталась мной манипулировать. Ты из тех девушек, кого мужчина с гордостью приведет к себе домой и познакомит с матерью. Такая девушка, с которой мужчина захочет…