– Потому что вы женщина? – спросила Джоанна.
   Кассандра кивнула:
   – Да, именно поэтому. Скажите, а что вам известно об акорском обществе? Я имею в виду отношения между мужчинами и женщинами… и тому подобные вещи. Александрос что-то рассказывал вам?
   Джоанна снова улыбнулась; сестра Алекса нравилась ей все больше – в ней была та естественность, которой так не хватало лондонским светским дамам.
   – Так что же он вам рассказал? – допытывалась Кассандра.
   – Сказал, что женщины должны быть послушными и… скромными. Вот, пожалуй, и все. Ах да!.. Еще они должны постоянно думать о том, как доставить удовольствие мужчине, которому принадлежат…
   Джоанна в смущении умолкла; ей вдруг пришло в голову, что она, возможно, отзывается о мужчинах чересчур легкомысленно. Но одного взгляда на Кассандру было достаточно, чтобы убедиться: сестра Алекса прекрасно ее понимает.
   – Александрос говорит мне то же самое, – кивнула Кассандра. – И можно не сомневаться, что он в это верит. Верит хотя бы отчасти. Все дело в том, что здесь, в Акоре, все кажется… гораздо проще, чем на самом деле. Вот поживете тут какое-то время и поймете, что я имею в виду.
   – Надеюсь, что пойму.
   «Интересно, сколько мне придется пробыть здесь? – спрашивала себя Джоанна. – Похоже, принцесса восприняла мое появление в Акоре как должное. Иначе поинтересовалась бы, как я оказалась на острове».
   – Вообще-то я не очень хорошо знаю принца Александроса, – пробормотала Джоанна, чувствуя, что краснеет.
   – Правда? – удивилась Кассандра. – но он же взял вас с собой, хотя раньше ничего подобного не делал. Впрочем, я не сомневаюсь, в Лондоне у него были любовницы. Конечно, кое-кто может сказать, что брат нарушил акорские традиции, но вы не беспокойтесь. Принц Александрос прекрасно знает наши законы. И знает, что имел полное право взять вас с собой. Я очень рада, что познакомилась с вами. И если у вас хватит терпения… О, у меня столько вопросов! Если хотите, я познакомлю вас с Акорой, а вы расскажете мне об Англии. Думаю, это было бы замечательно…
   – Да, конечно, – кивнула Джоанна.
   Девушка надеялась, что Кассандра не заметила, как она покраснела при упоминании о любовницах Алекса. Как ни странно, молоденькая незамужняя принцесса без всякого стеснения говорила о подобных вещах. «А может, такая искренность свойственна всем акорским женщинам?» – подумала Джоанна. Взглянув на Кассандру, она сказала:
   – Я с удовольствием расскажу вам об Англии и постараюсь узнать как можно больше об Акоре. С чего начнем?
   – С одежды! – раздался женский голос.
   Девушки тут же обернулись и увидели Сиду. Служанка вошла в комнату, держа в руках множество отрезов великолепных тканей. Улыбнувшись, она проговорила:
   – Принц Александрос беседует с ванаксом, но он передал через слугу, что леди Джоанна нуждается в гардеробе, потому что у нее с собой ничего нет. Я взяла на себя смелость принести эти ткани, миледи. Из них вы сможете выбрать подходящие.
   Кассандра в изумлении уставилась на свою новую подругу.
   – Вы отправились в Акору без вещей? Какая вы смелая! Или, может, это мой брат такой смелый?! – со смехом добавила принцесса.
   «Поскорее бы загореть, – подумала Джоанна, снова почувствовав, что заливается краской. – Может, тогда никто не заметит, как я краснею?»
   Не зная, что ответить Кассандре, леди Хоукфорт занялась тканями. Они действительно были великолепными. Когда Сида разложила и развернула отрезы на стульях, столах и на широкой кровати, комната стала напоминать пещеру Али-Бабы.
   – Вы снимете одежду, миледи? – неожиданно спросила служанка.
   Джоанна стала раздеваться, но тут же пожалела об этом. Увидев ее нижнюю тунику – тунику Алекса, – Кассандра улыбнулась. Затем, заметив чуть припухший шрам на руке девушки, с неподдельным испугом воскликнула:
   – О Господи, что это у вас?!
   Джоанна смутилась и, прикрыв руку тканью, пробормотала:
   – Просто несчастный случай. Ничего страшного.
   Кассандра промолчала, однако нахмурилась. Чтобы как-то отвлечь юную принцессу, Джоанна с улыбкой проговорила:
   – Какие чудесные ткани. Надеюсь, вы поможете мне выбрать наиболее подходящие?
   – С удовольствием! – Кассандра тоже улыбнулась. – Поскольку я девственница, мне приходится носить только белую одежду. Так что я с нетерпением дожидаюсь того дня, когда смогу разнообразить свой гардероб и забыть о белом цвете.
   – Это случится уже скоро? – спросила Джоанна. Спросила отчасти из любопытства, отчасти же для того, чтобы отвлечь внимание Кассандры от собственной персоны – ей казалось, что юная принцесса увидела слишком много.
   – Нет-нет, – весело ответила Кассандра. – Ведь я не могу сама принимать решения в таких делах. Знаете, Атреус утверждает, что я слишком романтична. Но это не важно. Я все равно хочу выйти замуж за человека, который сведет меня с ума. И хочу, чтобы он исполнил мое самое заветное желание – чтобы позволил мне увидеть мир за пределами Акоры.
   Сида неодобрительно взглянула на принцессу, и та, перехватив этот взгляд, снова рассмеялась.
   – Конечно, я понимаю, что мои взглады могут кого-то шокировать. Но я не тороплюсь замуж. Во всяком случае, ни один отважный воин меня не получит. – Немного подумав, Кассандра добавила: – Именно меня, а не мой титул.
   – Принцесса слишком много думает о неподобающих вещах, – проворчала Сида. Подавая Джоанне один из отрезов, служанка проговорила: – Было время, когда такие дела решались только мужчинами. И воспитанная девушка узнавала об этом именно от мужчин.
   – Но времена меняются, – весело прощебетала Кассандра. – И все изменится еще больше, можно не сомневаться. Сида, неужели девушки в самом деле не знали, за кого выйдут замуж? Неужели не знали до того, как им официально сообщали об этом? Кстати, многие ли из них оставались девственницами до свадьбы?
   Служанка нахмурилась.
   – Понятия не имею, принцесса. Но я полагаю, что вы напрасно волнуетесь. Вас обязательно найдет достойный человек, можете мне поверить.
   – Со мной все будет в порядке, если этого не произойдет. Тогда ванакс, возможно, перестанет упрямиться и позволит мне посмотреть мир. А если я выйду замуж, то муж будет все решать за меня. Я буду счастлива, если мне доведется всего лишь видеть свет дня. – При этих словах Кассандра поежилась.
   – Неужели в Акоре действительно так плохо быть замужем? – поинтересовалась Джоанна.
   – Нет, конечно, – поспешно ответила Сида.
   Но Кассандра тут же заявила:
   – Для некоторых женщин – замечательно. Пожалуй, даже для большинства. Может, и для меня замужество окажется удачным. В конце концов, есть же у меня определенные обязанности…
   – Вы хотите сказать, что это будет политический брак?
   Кассандра на несколько секунд задумалась.
   – Мне бы очень хотелось, чтобы этого не произошло, – пробормотала она. – Но я же должна родить детей. В конце концов, я наполовину иностранка, так что для меня это очень важно.
   Джоанна с удивлением посмотрела на девушку. Ей хотелось спросить, как в Акоре относятся к матерям-иностранкам, но тут Сида вытащила из кармана ленту и принялась снимать мерки.
   – Постарайтесь стоять прямо, миледи, – попросила служанка. – Вот так, хорошо. Всего минутку потерпите.
   Снимая мерки, Сида то и дело кивала и что-то бормотала себе под нос.
   – Акорская мода совсем простая, – объяснила Кассандра. – Уверена, что уже через несколько дней у вас появится полный гардероб.
   – Мне не хотелось бы вас беспокоить, – пробормотала Джоанна. – Я буду рада любым туалетам. Правда.
   Кассандра и Сида не обратили на ее слова ни малейшего внимания и снова принялись рассматривать ткани. Несмотря на отсутствие опыта, Кассандра оказалась хорошей советчицей. Она безошибочно выбирала те ткани, которые нравились самой Джоанне, и отбрасывала в сторону отрезы, на которые леди Хоукфорт и не взглянула бы. И все же тканей, отобранных для Джоанны, оказалось слишком много.
   – Что вы, зачем мне столько нарядов? – попыталась протестовать Джоанна.
   Девушке очень хотелось сказать, что она не собирается задерживаться в Акоре надолго и поэтому такое количество платьев ей ни к чему. Но Джоанна заставила себя сдержаться – ведь подобное заявление потребовало бы дополнительных объяснений.
   Принцесса уже готова была что-то сказать, но вдруг замерла, оцепенела; при этом ее взгляд был устремлен не на Джоанну с Сидой, а куда-то в пространство, в какие-то неведомые дали. Потом дыхание Кассандры участилось, и она, по-прежнему глядя прямо перед собой, проговорила:
   – Вы пробудете здесь очень долго.
   Сида отложила отрез ткани, который держала в руках, и с беспокойством посмотрела на Кассандру – теперь казалось, что она почти не дышит. Служанка шагнула к ней и, взяв ее за руку, сказала:
   – Принцесса…
   Сида произнесла лишь одно слово, но и этого оказалось достаточно: Кассандра внезапно вздрогнула, словно очнулась от сна, потом заморгала и, сделав глубокий вдох, с улыбкой посмотрела на Джоанну.
   – Так что вы говорили? – спросила она.
   – Что я говорила? – удивилась леди Хоукфорт. То, что говорила она, не имело ровным счетом никакого значения. А вот слова Кассандры интересовали Джоанну гораздо больше. – Почему вы сказали, что я долго пробуду в Акоре?
   Принцесса в смущении отвернулась.
   – Я так сказала? Неужели?.. Наверное, я глубоко задумалась… Простите меня, пожалуйста.
   Кассандра внезапно побледнела; казалось, она ужасно устала.
   – Вам надо отдохнуть, принцесса, – сказала Сида. Не дожидаясь ее ответа, служанка повернулась к Джоанне. – Если вы позволите, миледи, я отведу принцессу в ее покои. Я скоро вернусь.
   Кассандра попыталась улыбнуться. Девушка не стала противиться, когда служанка взяла ее за руку и повела в сторону арки, завешанной шторами.
   Джоанна молча смотрела им вслед. Дождавшись, когда женщины выйдут из комнаты, она подошла к арке, отодвинула штору и увидела длинный коридор, освещенный лившимся из высоких окон солнечным светом. Конечно же, это был тайный коридор, позволявший обитателям дворца переходить из одних покоев в другие.
   Подобные коридоры имелись во многих лондонских особняках. Да и в Хоукфорте были такие же. Правда, коридоры, которые Джоанне приходилось видеть раньше, были тщательно скрыты от чужих глаз. А здесь любой человек, пожелавший обнаружить такой коридор, мог тут же найти его – ведь вход в него прикрывала лишь скромная штора. Джоанна невольно улыбнулась. Тайна, о которой знают все… «Вероятно, акорцы не очень-то скрытничают и больше полагаются не на тайны, а на воспитанность и деликатность окружающих», – подумала Джоанна, и подобное объяснение вполне ее устроило.
   Джоанна прекрасно понимала, что ей еще не раз придется удивляться и многое в жизни акорцев покажется ей странным и необычным. Однако в данный момент ее больше всего заинтересовало поведение Кассандры. Вероятно, родители девушки были знакомы с греческой мифологией. Но почему они дали своей дочери имя троянской принцессы, обреченной предсказывать будущее, несмотря на то что ей никто не верит? А может, для акорцев это имя обрело какой-то новый смысл? Тут в комнату вернулась Сида, и Джоанна, с беспокойством взглянув на нее, спросила:
   – С принцессой все в порядке?
   – Она отдыхает, миледи, – ответила служанка. – Если позволите, я сниму еще несколько мерок.
   – Ас ней часто случается такое… оцепенение? – допытывалась Джоанна.
   Сида посмотрела по сторонам, словно что-то искала, и отрицательно покачала головой:
   – Нет, миледи. Она очень здоровая девушка. – Служанка стала приподнимать отрезы ткани и заглядывать под них. – Куда же я ее дела?.. – бормотала она.
   – Что вы ищете? – спросила Джоанна.
   – Ленту для снятия мерок, – проворчала Сида. – Я уверена, что оставила ее где-то здесь.
   Лента для снятия мерок… Она не очень-то отличается от тех, которыми пользуются английские швеи. Итак, лента… бледно-розовая… с темными цифрами… их прекрасно видно на расстоянии…
   – Ваша лента вон под тем отрезом шелка янтарного цвета, – сказала Джоанна. – Он лежит справа, на табурете.
   Сида взяла ленту и вздохнула с явным облегчением. Затем принялась снимать мерки. Однако Джоанна заметила, что служанка думает о чем-то своем… Девушке ужасно хотелось расспросить Сиду о Кассандре, но она понимала, что та не станет отвечать, поэтому воздержалась от вопросов.
   Наконец Сида ушла, забрав с собой все ткани. И тут Джоанна вспомнила, что забыла спросить, когда вернется Алекс. Она уже хотела броситься следом за служанкой, но в последний момент сдержалась. Если бы Джоанна действительно была любовницей принца Александроса, то она не сомневалась бы в том, что он поспешит к ней, как только представится возможность.
   Но ведь они не любовники…
   Нет, нельзя об этом думать.
   Джоанна сделала глубокий вдох и стала думать о Рейсе. Ее усилия найти его, когда она находилась на корабле, оказались безрезультатными. Но, может, теперь что-нибудь получится? Ведь теперь она в Акоре…
   Заставив себя успокоиться, Джоанна сосредоточилась, но не увидела Ройса. Снова сделав глубокий вдох, она попробовала еще раз. Опять неудача. В чем же дело? Может, ее дар недостаточно… силен? Но смогла же она найти газету и ленту для снятия мерок-.. Отыскала совершенно ненужные вещи. А вот с братом ничего не получалось.
   А вдруг его никогда не удастся найти?
   Перед внутренним взором Джоанны возникла фигура Ройса – брат стоял в хоукфортской библиотеке, в тот день он приехал навестить ее перед тем, как отправиться в Акору. Немного успокоившись, Джоанна снова стала думать о брате.
   «Я вернусь к Рождеству, сестра, ничего не бойся…» – кажется, так он сказал.
   Рождество пришло и ушло, а брат не вернулся. Она отметила праздник как обычно, но в ее сердце не было радости. Зима казалась бесконечной, и ей хотелось считать дни…
   «Я должен ехать… есть причины…» – ведь так он говорил?
   Потом пришла весна, а от брата по-прежнему не было известий.
   «Правительство… неустойчиво. Принни не в состоянии принять важное решение… он склоняется то в одну, то в другую сторону…»
   Новости, приходившие с континента, были неутешительными. Правда, Веллингтон крепко держался на Пиренейском полуострове. Но Наполеон после рождения сына и наследника стал еще более агрессивным. Его жажда завоеваний казалась неутолимой. Британия же после потери американских колоний обратила взор в сторону Австралии и Индии. И возможно, в сторону Акоры…
   «Надеюсь, у акорцев больше здравого смысла. Так должно быть, правда? Акора ведь такая древняя».
   «Ради Бога, будь осторожен. Знаешь, все эти слухи…»
   «Я знаю, что отец Даркурта сделал это, должен был сделать. Но слухи… О некоторых даже тебе, сестра, ничего не известно».
   И он улыбнулся – улыбнулся так же, как в детстве. Затем обнял ее и ушел – стремительно спустился по каменным ступенькам дома. Пробежав по длинной подъездной аллее, Ройс на углу обернулся, чтобы помахать ей на прощание. Она заставила себя улыбнуться, но страх уже сковывал все ее члены.
   Ройс…
   Он такой сильный, такой красивый… Он – смысл ее жизни. Если бы его не было в живых, она бы об этом знала.
   Но она чувствовала, что он жив – нисколько в этом не сомневалась. Более того, временами ей казалось, что он совсем рядом, казалось даже, что она… могла бы прикоснуться к нему…
   Ее ладонь лежала на каменном подоконнике, и Джоанна, опустив глаза, вперилась взглядом в руку, касавшуюся камня. Подоконник на мгновение стал холодным и влажным, но тотчас же снова сделался сухим и горячим от солнца.
   И воздух в комнате был… довольно приятным – вовсе не холодным и липким. Комната, залитая свлнечным светом, а не темная, куда едва проникает тонкий лучик. Здесь чисто, сухо, а не…
   Ройс…
   Он жив!
   Джоанна почувствовала, что почти нашла его, на короткое мгновение установила с ним контакт. Она никогда не понимала, как ей это удается, просто принимала свой дар, вот и все.
   Ее брат жив!
   Радость наполнила сердце Джоанны, но страх все же не уходил. Она поняла: Ройсу становится все хуже, он слабеет.
   Время на исходе.
   А она развлекалась у принца!
   «Сыграй эту роль», – сказал Алекс.
   Джоанна сжала кулаки и с силой ударила ими по камню. Боль прогнала страх и породила решимость.

Глава 8

   Жрицы, бодрствовавшие в храме Луны, предали огню последнее жертвоприношение ночи и уже собирались на покой, когда Алекс наконец ушел от брата.
   Они с Атреусом проговорили почти всю ночь о событиях последних месяцев и о том, что предвещало им будущее. Конечно, Алексу было многое известно; пока он находился в Лондоне, курьеры из Акоры доставляли ему послания с информацией о том, что происходит в королевстве. Однако разговор с ванаксом с глазу на глаз – совсем другое дело. Братья ничего друг от друга не скрывали и обсудили все важные темы. Как и предполагал Алекс, ситуация была опасной и могла в любой момент перерасти в критическую.
   Наконец Атреус отправился спать. Алекс же, внезапно представив, что Джоанна спит сейчас в его постели, предпочел спуститься на раскинувшийся за дворцом пляж. Там он прогуливался по мокрому песку, не обращая внимания на стражников, не сводивших с него глаз; там он, наконец, обрел ощущение одиночества.
   Впрочем, подумать о делах Алекс так и не смог – слишком часто он вспоминал о женщине, спавшей на его широкой кровати с шелковым бельем.
   Но ведь это сущее безумие! У него столько серьезных дел, а он думает о Джоанне! У нее же свои заботы. И ему еще предстоит этим заняться.
   Джоанне не понравится то, что он ей скажет. Увы, в Акоре никто ничего не слышал о Ройсе, и это известие, конечно же, очень огорчит его сестру.
   Луна уже ушла с небосвода, и остались лишь звезды, а Алекс по-прежнему расхаживал по остывшему песку.
   В Англии ночи тихие. Были долгие темные часы абсолютной тишины, которую, казалось, ничто в мире не может нарушить. В те ночи тишина ужасно донимала его, и он нуждался в тепле огня и жаре женского тела.
   В Акоре же ночи совсем иные. Рядом с пляжем вовсю квакали лягушки, и повсюду мелькали летучие мыши – существа, опасные только для их добычи. На ночную охоту вылетали также и совы. И время от времени со стороны моря доносился плеск – вероятно, на поверхность выплывали осьминоги.
   Господи, о чем он думает?.. Ему сейчас следует отправиться в свои покои, чтобы отдохнуть и набраться сил. Надо приготовиться к решению проблем, давно уже назревших в королевстве.
   Но ведь можно провести ночь на пляже… Возможно, ему даже удастся вздремнуть. Опытный воин, он привык к походной жизни, так что сумеет отдохнуть и здесь.
   Трус!
   Это слово, внезапно вспыхнувшее в сознании Алекса, поразило его. Он тотчас же зашагал в сторону дворца. Потом вдруг остановился и бросил последний взгляд на море – сейчас оно казалось почти черным. Значит,»скоро придет рассвет…
   А Джоанна должна выспаться.
   Он не разбудит ее. Не следует ее будить. Мужчина должен заботиться о женщине – это вполне естественно.
   Но почему же он все время думает о ней?
   Видимо, все дело в его желании обладать ею. Да, он хотел не только помочь ей, но и обладать ею, и это ставило его в чрезвычайно сложное положение.
   Но ведь он – воин. А воин должен уметь контролировать себя. Должен подавлять свои желания и не должен поддаваться искушению.
   Воин также должен решительно поворачиваться лицом к неизбежному.
   Но она же спит!
   До утра он как-нибудь дотянет, а потом заботы и всевозможные обязанности отвлекут его. Неплохо бы провести со своими воинами занятия в горах. Конечно же, это довольно утомительно – но тем лучше! И хорошо бы напомнить кое-кому в Акоре, что принц королевства, правая рука ванакса, вернулся в родные края.
   Во дворце было очень тихо. Слуги отдыхали, придворные тоже еще спали. И все же Алекс предпочел пробраться в свои покои по особому коридору. Коридор этот соединял покои братьев и сестры.
   Вспомнив о Кассандре, Алекс улыбнулся. Он увидит ее утром, и она, без сомнения, задаст ему тысячу вопросов и снова заговорит о том, что мечтает посетить Англию. Увы, Атреус решил, что сестре не следует покидать Акору.
   Кассандра обязательно услышит про Джоанну и захочет с ней познакомиться. Что ж, возможно, это будет не так уж плохо – женщины могли бы занять друг друга. В последнее время Кассандра все чаще говорила о том, что умирает от скуки. Официальные обязанности ее не интересовали, еще меньше ее волновало возможное замужество. Алекс знал, что сестра часто ездит верхом, причем пускает коня галопом, оставляя свиту далеко позади. Должно быть, она в это время представляет, что летит по воздуху. Апекс сочувствовал Кассандре, но ничем не мог ей помочь. В конце концов, она ведь женщина…
   И вот теперь его мысли занимает Джоанна. Эта женщина в Англии управляла поместьем, и она не задумываясь отправилась в рискованное путешествие, чтобы найти брата. Как только Кассандра узнает про Джоанну, она непременно захочет с ней познакомиться – ничто не остановит ее. Конечно же, не следует запрещать им видеться – это было бы слишком жестоко.
   Алекс подошел ко входу в свои покои. Осторожно отодвинув штору, шагнул в комнату. «Ни в коем случае нельзя будить Джоанну», – напомнил он себе.
   Приблизившись к кровати, Даркурт нахмурился.
   Постель была пуста.
   Проклятие, где же она?!
   Алекс в задумчивости прошелся по комнате. Если только Джоанна решила взять дело в свои руки и пошла куда-нибудь…
   Нет, только не это!
   Несколько секунд, показавшихся Даркурту вечностью, он осматривал комнату. Увидев Джоанну, спавшую на скамье возле окна, он с облегчением вздохнул и осторожно подошел к ней.
   Подумать только, в ее распоряжении огромная кровать, а она предпочла неудобную скамью. Джоанна имела полное право отдохнуть как следует, пока он занимается делом ее брата, – ведь она доверяет ему, не так ли? Но девушка спит на скамье, и, похоже, даже во сне ее преследуют тревожные мысли.
   Склонившись над Джоанной, Алекс увидел следы слез на ее щеках, и почему-то это необычайно его взволновало. Взяв девушку на руки, он отнес ее в постель. Она шевельнулась, но, к счастью, не проснулась.
   Немного постояв у кровати, Алекс вздохнул и, осторожно присев рядом с Джоанной, взял ее за руку.
   У нее были тонкие и длинные пальцы, необыкновенно изящные… Он легонько провел большим пальцем по ее ладошке – кожа там чуть огрубела, возможно, от поводьев. А может, от лопаты или шланга? Он подозревал, что Джоанна – большая любительница садоводства.
   Те англичанки, с которыми Даркурт был знаком, постоянно мазались всевозможными кремами, избегали солнца и делали все возможное, чтобы их кожа оставалось нежной и светлой. Любой намек на загар или мозоли привел бы их в ужас. К этому Алекс никак не мог привыкнуть.
   Вздохнув, он прикрыл руку Джоанны одеялом. Когда же захотел убрать свою, пальцы девушки крепко вцепились в его запястье. А потом она пробормотала что-то нечленораздельное, Алексу показалось – его имя.
   И вдруг, впервые с того момента, как он ступил на землю Акоры, Алекс ощутил удивительное чувство покоя. Обманчивое, конечно же, – ведь в королевстве ничего не изменилось. И все же в эти мгновения он мог не думать о грозивших ему опасностях. Ему ужасно хотелось лечь рядом с Джоанной и заснуть. Нет, он не должен спать. Ради этой женщины он будет бодрствовать остаток ночи. Бодрствовать, держа ее за руку. Как ни странно, даже этому он был рад.
   Пока что.
   Джоанна проснулась перед самым рассветом. Проснулась и тотчас же почувствовала: что-то случилось. А в следующее мгновение вспомнила: ей наконец-то удалось установить контакт с Ройсом.
   Она заснула поздно вечером. А сейчас уже утро.
   Прошло столько времени, а она так и не поговорила с Алексом, не рассказала ему о том, что ей известно, не убедила его, что надо действовать немедленно.
   Да, надо действовать немедленно.
   Устыдившись своей слабости, Джоанна вскочила с кровати и прошлась по комнате. И вдруг вспомнила, что засыпала в другом месте. А потом ей вспомнилось… Вспомнились сильные руки… ласковое прикосновение… близость, успокаивающая ее…
   Алекс был здесь. Вероятно, он пришел ночью и уложил ее в постель. Он остался с ней? Как неприятно, что она не может вспомнить этого. И еще хуже, что она проявила постыдную слабость, заснув накануне вечером.
   Тут Джоанна вдруг почувствовала, что краснеет. Почему она не просыпалась, когда Алекс приходил и уходил? На корабле он приносил ей завтрак. Здесь, в своей собственной спальне, он уложил ее в постель, а она спала при этом – почему? Почему рядом с ним она чувствует себя в полной безопасности и испытывает такие странные… ощущения?
   Впрочем, это не важно. Джоанна напомнила себе, что у нее одна лишь цель – спасти Ройса. Он жив. Она чувствует его присутствие. А если приложит усилия, то непременно найдет его. Но надо действовать, нельзя сидеть во дворце!
   Внезапно в комнату вошла Кассандра.
   – Александрос отправился к своим воинам, – сообщила принцесса. – Он давно с ними не занимался. – Девушка явно хорошо отдохнула и выглядела посвежевшей. – Вероятно, брата не будет весь день, – продолжала Кассандра. – Знаете, я вот что подумала… Может, вы хотите прокатиться верхом? Вы ведь умеете, правда? Насколько я поняла, все англичанки пользуются женскими седлами, но ведь это так неудобно! Наверное, наездница в таком седле чувствует себя очень странно. Не могу представить, как бы я сидела на лошади боком. Наверняка упала бы. Может, вы продемонстрируете мне, как это у вас получается? Ох, ведь у нас в конюшнях нет дамских седел. А вы не можете обойтись без него? То есть… Я хочу сказать, без дамского?