- О, босс, ясно, что никому здесь будет не по силам кроме меня... Короче, я предлагаю провести его к нам такими нехожеными тропками, что никто и не заметит, о'кей? - подал голос Перри, средних лет и среднего чина дипломат-бюрократ, все еще не утерявший надежды попасть когда-нибудь в высшие эшелоны.
   - Я считаю, Перри, что уже достаточно внятно объяснил причину того, что никто из базуранцев никоим образом не должен быть допущен к участию в сверхсекретном галактическом совещании!
   Кранкхэндл вместе со словами метнул в сторону нерадивого подчиненного такой строгий взгляд, что тот как-то весь осунулся, сгорбился, повалился в свое кресло и что-то замычал в оправдание.
   - Да, но вы говорили... а потом вы сказали...
   - Не утруждайте себя припоминанием каких-либо вырванных из контекста цитат, Перри. Не сомневайтесь: я прекрасно знаю, что говорил пять минут назад.
   - Да, конечно, сэр, я только хотел сказать...
   - Садитесь, - предложил тихо Маньян.
   Перри повиновался.
   - И кстати, - сказал Кранкхэндл, подняв вверх указательный палец правой руки. - Если я до сих пор не обратил на это внимания. Мне страшно не нравится, когда ко мне обращаются вульгарно: "босс" или "шеф". Зовите меня просто: "господин министр" или "Ваше Превосходительство".
   - О, конечно, шеф. Как скажете. То есть, господин министр.
   В дверь конференц-зала кто-то слабо зацарапал.
   - Маньян, будьте добры, посмотрите, что там такое, - хмуро сказал заместитель министра.
   Маньян резво вскочил со своего места и бросился открывать дверь.
   - И все же, сэр, к вопросу о том базуранском после, - воскликнул непонятно зачем маленький человечек с узкими плечиками и наметившимся брюшком. - Может, мне все-таки покрутиться по округе и заловить его, а?
   - Гектор, вам это будет сделать очень трудно, ибо это будет связано с игнорированием распоряжений вышестоящего начальника. - Я-то ведь уже процитировал вам инструкции, которые обязательны к исполнению. А вы опять начинаете. Что вы, спали что ли? - устало проговорил Кранкхэндл.
   - Нет, сэр. Я никогда и не думал об игнорировании распоряжений... Забудьте. Просто у меня была идея.
   - Плохая идея была у вас, Гектор. Когда комиссия по аттестации будет читать протоколы настоящего совещания, я постараюсь как-нибудь загладить перед ней ваш конфуз.
   - О, сэр, как это великодушно с вашей стороны!
   - А он действительно прибыл, господин заместитель министра? - спросил от двери Маньян.
   - "Господин министр" будет лучше, Бэн, - чуть поморщившись, проговорил Кранкхэндл. - Нет смысла добавлять эту громоздкую приставку, значение которой, как вы, надеюсь, понимаете, практически нулевое.
   - Я только хотел... Я совсем не имел в виду... То есть я...
   - Разумеется, Бэн. Мы все понимаем, - сказал Кранкхэндл, мягко улыбаясь. Так мог бы улыбаться крокодил, если бы у него были человеческие зубы, двойной подбородок и пенсне на носу.
   - Ну, может, я все-таки в конце концов разыщу этого чертова базуранского посла, а? - сказал Гектор, решительно продвигаясь к двери. О, здорово, Джордж! - крикнул он толкавшемуся там человеку. - Где сейчас базуранский Чрезвычайный и Полномочный посол, а?
   - Я не знаю. Подождите, пока я пороюсь в корзине для бумаг мисс Линчпин, - сказал Джордж и тут же удалился для выполнения задуманного.
   - А теперь, джентльмены, давайте обсудим, как мы будем себя вести в продолжение визита этого выскочки базуранского посла, - предложил заместитель министра тоном 4-г (Команда в Мягкой Форме). - Наша твердая позиция, на мой взгляд, должна заключаться в признании того, что если мы каким-либо способом оскорбим Базур, если какая-либо акция, предпринятая Землей или отдельными землянами, войдет в противоречие и конфликт с законными желаниями базуранцев...
   - Как вы определили бы выражение "законные желания"? - мягким голосом спросил Перри.
   - Ну как... Разумеется, так, как это принято традиционно. Когда мы имеем дело с негодяями, любое желание, которое они пожелают принять как руководство к действию, - особенно к действию против нас с вами, является их законным желанием.
   - Ага, понял, - хмыкая, сказал сотрудник информационного агентства. Это шутка. Забавно.
   - Для шуток у нас нет времени, - холодно возразил Кранкхэндл. - Если вы хоть немного начитаны в истории, молодой человек, то сразу признаете этот освященный веками принцип.
   - Но тогда... - Перри проговорил, заикаясь. - На чьей мы стороне? - Он тупо уставился на свою пепельницу, затем кинул туда свою ручку.
   - Мы на своей собственной стороне, - нараспев произнес Кранкхэндл. Чиновник, как адвокат, должен быть выше субъективных привязанностей. Но вернемся к делу. Давайте четко осознаем все, что мы не будем принимать сейчас ту позицию, которая в один прекрасный миг оставит нас открытыми для самой огульной критики. Мы должны быть в высшей степени безупречными.
   - Но кто нас может критиковать? На кого вы намекаете? - спросил моложавый чиновник, недавно переведенный в Земной Дипломатический Корпус из Земной Гражданской Службы.
   - Вы у нас здесь новичок, Харлой, - печально оглядев подавшего реплику с ног до головы, произнес Кранкхэндл. - В самом деле, кто? Традиционно в Корпусе по всем тонким вопросам занимается категорически правильная позиция, которая исключает всякую критику. А равно и носителей самой критики.
   - Ну да, конечно, я все это уже знаю, - ответил небрежно моложавый. - Я просто не пойму, неужели найдется хоть один здравомыслящий человек, который будет критиковать нас за то, что мы стоим на своем и действуем в своих собственных интересах? А если даже и найдется такой подлец, то неужели нам будет до него какое-то дело? "Сила с нами..."
   - Ценю ваши познания в классике, Харлой, мой мальчик, но слова... Это немного не совсем то, что обычные ракеты. Тонкая материя.
   - О'кей, сэр, принято.
   - Великолепно. Но вернемся к разбираемому вопросу. Наша позиция, джентльмены, ясна, как белый день. Мы не будем принимать поспешных практических решений в отношении базуранцев, какими бы провокационными их действия не показались любителям в дипломатии.
   - Вы намекаете на то, что они получают от нас зеленую улицу, и пусть делают что хотят, а мы будем сидеть здесь молча и сложа ручки, так что ли, шеф? - риторически спросил Уолли.
   - Слишком пространно излагаете, Уолли.
   - О, в таком случае я полагаю, нам всем пора отправляться по домам, прокомментировал создавшееся положение сотрудник финансово-бюджетного подразделения с одутловатым лицом.
   - Мы разойдемся только после того, как снабдим подходящим материалом, на основе которого он составит свою депешу в агентство, - поправил подчиненного Кранкхэндл. - В конце концов мы не должны с вами допустить, чтобы нас завтра же обвинили в бездеятельности.
   - Да, шеф, но это будет справедливое обвинение. Вы только что сами сказали...
   - Послушайте, Боб, я все-таки попросил бы избавить нас от выслушивания грубейших семантических ошибок. Да я говорил о своего рода бездействии. Но хорошо продуманном и тщательно обоснованном бездействии! Но я вовсе не хочу, чтобы пошли разговоры об обычной, тривиальной бездеятельности. Это поставило бы под угрозу репутацию дипломатических процедур и поставило бы под сомнение необходимость самой профессии дипломата. Вы понимаете, чем это может обернуться ну хотя бы лично для вас?
   - Понял, Босс! Я совершил промашку. Больше не повторится, - пробурчал Боб растерянно и плюхнулся обратно в свое кресло.
   - Но мы обязаны все же что-то сделать! - слабым голосом воскликнул полковник Андернакл. Он оскалил зубы, что, по-видимому, означало, что его переполняет тревога и волнение. - Даже если наша акция будет неправильной... Какой она скорее всего и будет...
   В дверь раздался тяжелый удар.
   - Что такое?! - резко встрепенулся Кранкхэндл, оглядываясь на мелко подрагивающую дверь.
   - Это стук, - высказал предположение Маньян.
   - Стук? Насколько я помню, Бэн, раса с таким названием не имеет своего представительства в Секторе.
   - У вас что рентген-зрение, что ли, или что-нибудь в этом роде? спросил Кларенс. Он встал из-за стола, подошел к двери и открыл ее на несколько дюймов.
   - Ага, это не стук, это Джордж, - сказал он.
   - Да, входи же, Джордж, - сказал Кранкхэндл, употребив для этого, по догадке Маньяна, полновесный 87-б (Несдержанная в Приличных Рамках Сердечность).
   - О, э-э... господин Кранкхэндл... То есть э-э, господин заместитель министра... - как-то смущенно начал Джордж, толкаясь в дверях.
   - Вот видите, Джордж тоже говорит "заместитель министра", - тихо прошептал Маньян.
   - Короче, сэр, э-э... Я имел в виду, что... Словом, тут со мной этот инопланетянин... Он хочет поговорить с вами, ребята.
   С этими словами Джордж отступил в сторону и проем двери заняло существо, внешний вид которого напоминал карикатурное изображение широкоплечего коротышки, облепленного со всех сторон кусками покореженного металла. Он ввалился в конференц-зал, оттеснив Джорджа и производя металлическое скрежетанье и грохот, что еще больше усилило иллюзию.
   - Э! - воскликнул пришедший в себя Кранкхэндл. Он поднялся из-за стола. - Кто... или вернее, что это?!
   - Я У-Д-В Хонк, - на языке землян с невообразимым акцентом и безразличным тоном объявил незнакомец.
   Он неспешно вытащил откуда-то толстую длиной в восемнадцать дюймов палочку, свернутую, очевидно, из материала растительного происхождения, прикурил, затянулся и выпустил в сторону землян клуб желтоватого дыма, по запаху очень схожего с атмосферой, которая характерна для местности, где сжигается мусор, свозимый со всех концов большого города.
   - Вы... кто? - вскричал Кранкхэндл. - И вообще, о чем вы думаете, приятель, когда вламываетесь в зал, где проходит совещание высшего дипломатического ранга?!
   - Умерь свой пыл, парень. Я вполне ясно и к тому же на вашем варварском языке объяснил, что мое имя и звание - У-Д-В Хонк. Так что обращайся ко мне соответственно. Или тебе не знакома дипломатическая процедура?
   - Просветите меня. Фрэд, - прошипел Кранкхэндл, не поворачивая головы, в сторону полковника Андернакла. - Вы как свои пять пальцев знаете все эти инопланетные регалии. Черт возьми, что означает эта дикая аббревиатура?!
   - Это базуранское воинское звание, - ответил Фрэд. - Означает следующее: Устрашитель Дерзких Выскочек. Выше на одну строчку Производителя Ритуальных Гримас, насколько я помню.
   - Как это перевести в наши звания?
   - О, это где-то между младшим капралом и крупным генералом. Я бы так ответил на ваш вопрос, сэр.
   - Великолепно. О, ну тоща я его выше по званию. Если по чести, то я выше по званию даже адмирала флота, хотя мне и не нужно носить много медалей...
   - Земляне, надеюсь, у вас хватит разума на то, чтобы принять меня с честью, соответственно моему высокому статусу, - грубо прервал Кранкхэндла Хонк. - Во избежание дипломатического конфликта.
   - Что скажете, Глен? - обратился Кранкхэндл к руководителю протокольного отдела. - Каких почестей заслуживает Устрашитель Дерзких Выскочек по нашим правилам?
   - Насколько я могу судить по его замашкам... - ответил Глен, еще и еще раз оглядывая базуранца. - Где-то... Словом... Э, да что там! Он, разумеется, большая шишка, господин министр.
   Глен был приятным молодым человеком с хорошо загорелым лицом и маленькими аккуратными усиками. Вообще он походил на древний манекен, наподобие тех, что выставлялись в пошивочных ателье, и всегда ходил в помятой кепочке яхтсмена, которая была лихо заломлена на его уже начавшей плешиветь голове.
   - О, шишка?.. - недоуменно воскликнул Хонк, с подозрением глядя на Глена. - Но насколько я понимаю...
   - О, не волнуйтесь, дражайший господин Устрашитель, это всего лишь формула протокола! - поспешил заверить базуранца Кранкхэндл. - Кстати, что вы, собственно, хотите?
   - Что я хочу? Я, к вашему сведению, земляне, являюсь личным представителем субъекта дипломатического права - планеты и расы Базур! Я аккредитован со всеми правами при Земном Дипломатическом Корпусе в качестве Чрезвычайного и Полномочного посла Базура. А вот, кто вы такие, я не знаю, потому и задаю вопрос: к кому я имею весьма сомнительное удовольствие в данный момент обращаться?
   - О, господин посол, вы смело можете вручить свой мандат мне лично в руки! Я, как здесь все могут подтвердить, являюсь заместителем министра иностранных дел по чрезвычайным делам. Вы, думаю, согласитесь, что базуро-земные отношения носят в настоящем характер именно чрезвычайный?
   - Положим, что так. Но будет лучше, если ты первым покажешь мне свое удостоверение личности. В конце концов, будучи также и командующим базуранской миссией, я никому не обязан предъявлять свой мандат! Если уж все делать совсем официально, то я должен был бы потребовать личного разговора с вашим самым большим начальником, императором, шефом или как вы там его еще называете. Но я не буду утруждать себя этим. Я очень либерален, что видно и из моего звания - Устрашитель Дерзких Выскочек, но и только.
   - Очень великодушно с вашей стороны. Ваше Превосходительство. Кстати, как вы узнали, что меня можно застать именно здесь?
   - Элементарно, мой дорогой землянин. Как всегда надежные источники информации...
   - О, Джордж! - Кранкхэндл в связи с последней репликой базуранца вспомнил об уборщике, который все еще топтался в проеме полуоткрытой двери. - Ты что же, одновременно хочешь присутствовать на сверхсекретном дипломатическом совещании и здороваться со всеми проходящими по коридору?! Кстати, как ты посмел работать на два фронта?!
   - Вы это мне, шеф? Просто я сопровождал эту жестяную развалину от самого входа, почистил там его слегка... Он мне дал на чай, а что тут такого? Разве я не заслуживаю этого? Моя работа еще почище будет, чем у таксиста. Ну, я и решил отблагодарить его... По-моему, тут все справедливо.
   - Разумеется, - согласился Кранкхэндл. - Я-то тебя понимаю, но у нас здесь много неискушенных в тонкостях дипломатической службы субъектов ходит. Им твоя практика разделенной лояльности может показаться сомнительной.
   - Лояльность? Это не ко мне, сэр. Я достаточно уже проработал в Центре и успел просечь, что замены мне для этой работы не найти. Я бы и сам ушел отсюда. Меня зовет к себе миссис Смотер работать у нее боем при дверях. Но я остаюсь здесь, на этой каторге.
   - Мы сделаем из тебя настоящего дипломата, Джордж. Вижу, что не зря я тебе всегда доверял.
   - Оно конечно, это приятно слышать, только что мне от комплиментов? Их ведь на хлеб не намажешь и с маслом не съешь, правильно? Вот если бы вы мне дали в каком-нибудь старом рваном конвертике эдак...
   - На мой взгляд, предоставленная нам всем возможность ведения прямых переговоров, старых добрых переговоров, - заговорил Кранкхэндл, тут же забыв о Джордже и вновь занимая свое место во главе стола, - греет нам всем душу и сердце. - Он оглядел всех присутствующих в зале. - Я верю всем вам, младшие чины, что вы будете внимательно наблюдать за всем, что тут будет происходить.
   - Хватит попусту брехать-то! - скомандовал Хонк, выбрав себе понравившийся стул и выгнав того, кто на нем сидел. - Я здесь вовсе не для того, чтобы читать лекции или вести практические занятия перед неопытными земными дипломатами. То, что я на самом деле хочу, так это узнать, - с этими словами он треснул по столу кулаком, от чего подлетели в воздух все пепельницы, - что вы собираетесь предпринять в связи с возмутительным нарушением закона на Фезероне?
   - О, право же, какое совпадение! - радостно воскликнул Кранкхэндл. - А мы как раз об этом и говорим, не правда ли, друзья мои? - Начальник обвел взглядом всех своих подчиненных, требуя от них таким образом кивка головы.
   - Именно, сэр!
   - Клянусь, это так, сэр!
   - Разумеется, но... - это заговорил Харлой. - Я хочу сказать, - он икнул, но продолжил, - то что мы решили... то есть то, что вы решили, господин министр, это... ничего не делать, так ведь?
   - Как раз наоборот, мой мальчик, - мягко оскалился в улыбке Кранкхэндл. - Мы договорились о том, что для урегулирования ситуации достаточно предметного и серьезного разговора.
   - Минуточку! - вмешался Хонк. - Должен ли я понимать, что посредством глупейшего и грубого разговора вы все тут пытаетесь добиться подчинения себе достойнейшей расы?!
   - Ну вот, я так и знал. Вы извращенно поняли мою мысль, мой дорогой Устрашитель. Я только имел в виду...
   - Берегись, приятель! А ты просчитал, какое воздействие на галактическое общественное мнение окажет твое бесцеремонное обращение с бедным, но гордым народом Базура?! О, это гордая раса, гордая цивилизация, и тебе придется с этим считаться!
   - Кстати, - вдруг подал от двери голос Джордж. - Быстро же он преобразился. Пришел как несчастный паренек, которого все дразнят, а тут смотрите-ка, что с ним стало... Таким обернулся, что - не подходи близко!.. Ишь ты!
   - Да, он, несомненно, проворен, - восхищенно пробормотал какой-то толстый дипломат. - Но ты посмотри на Кранки. Уж он-то себя в обиду не даст. Словом, как дубиной, может огреть. Вот гляди.
   - Прошу вас, господин Устрашитель, успокойтесь, - настоятельно просил Кранкхэндл. - Давайте не будем раньше времени перепрыгивать сразу к выводам и заключениям. Без предварительного серьезного разговора они в лучшем случае могут быть незрелыми. Печальные выводы пока ничем не подкреплены.
   - Ты намекаешь на то, что позже они будут выглядеть обоснованными? сказал Хонк. - Печальные выводы?
   - Разумеется. Позже. Намного позже.
   - Для нас сейчас каждая минута дорога! - вскричал Хонк неожиданно. - В это самое время подданные Базура сносят тяжкие лишения, переживают опасности и все такое подобное! Эту ситуацию больше нет сил переносить! Я требую принятия с вашей стороны немедленных и решительных мер, которые бы положили конец этой дикой несправедливости и облегчили бы положение базуранцев!
   - Но, э-э... я не уверен... - запинаясь от изумления, пробормотал Кранкхэндл. - Что это за ситуация, на которую вы пытаетесь обратить наше внимание? И каким образом я должен приступать к действию?
   - Что за ситуация? Да ты издеваешься! Свыше пятисот тысяч базуранцев в настоящее время терпят жесточайшие лишения на дикой и негостеприимной планете! А вы, представители надменной Земли, по вашему же собственному хвастливому и гадкому признанию, не собираетесь делать ничего практического для того, чтобы облегчить несчастным их положение!
   - Да, но... - все еще запинаясь и спотыкаясь на каждом втором слове, продолжал Кранкхэндл. - Ведь в конце концов это ваши солдаты! Никто не приглашал их вторгаться на Фезерон и грабить урожаи благородных землян-колонистов! Они могут отправляться оттуда домой, никто их не держит!
   - Что это ты тут мелешь про солдат? Какие могут быть солдаты?! Если ты ведешь речь о достойнейших базуранцах, то среди них есть только туристы, любители птиц и дикой природы, невинные обожатели веселых пикников, исследователи естественных процессов, таких, например, как созревание урожая, работа на золотых приисках, хождение по магазинам, заваленным потребительскими товарами. Потребление - это искусство, и мы, базуранцы, являемся не имеющими себе равных знатоками этого искусства! А что касается преждевременного возвращения домой, как ты только что столь бессердечно предложил, скажи на милость, что они будут дома есть, а? В настоящее время мы переживаем на Базуре годину страшного голода. Пора бы уж тебе открыть глаза на реальность! Базуранцы, о которых идет речь, страдают! Необходимо предпринять какие-нибудь эффективные меры! Немедленно!
   - Мм, э-э... это, конечно, просто реплика, но ведь, если разобраться, никто не приглашал вас на Фезерон! И с вашей стороны это просто в некотором роде э-э... нахально намекать на то, что вторгнувшиеся на Фезерон базуранцы не являются солдатами... Они уже захватили половину территории всей планеты!
   - Но, мой дорогой землянин, не упускай из виду важную деталь. Они не вооружены, они беззащитны! Если ты хочешь доказать, что они являются солдатами, тебе придется сначала доказать, что они носят с собой оружие. А я еще раз говорю тебе, что они безоружны и беззащитны перед лицом любого произвола!
   - Вы это очень тонко подметили, господин посол. Действительно, над этой проблемой наша команда аналитиков может ломать голову целую неделю, но ведь в конце концов дело не в том, вооружены они или нет, солдаты они или туристы. Дело все в том, что их присутствие в данное время на Фезероне является вторжением на территорию, находящуюся под управлением Земли! Надеюсь, вы не будете оспаривать этот тезис?
   - Не скажи! Любому непредвзятому наблюдателю не составит никакого труда установить, что планета Блиф, которую кто-то извращенно назвал Фезероном, всегда была и будет расположена в сфере базуранских интересов. Эта планета есть не что иное, как олицетворение базуранской души и базуранского предназначения! И я буду удивлен, если услышу, что кто-то позволит себе выразить в этом сомнение!
   - В самом деле, сэр? Каким же это образом Фезерон может являться олицетворением базуранской души и лежать в сфере базуранских интересов, если солнце Фезерона отстоит от солнца Базура на пять световых лет?!
   - Ох уж мне эти мертвые цифры! Само название планеты восходит к названию древнего города, воспетого в базуранских мифах! Правда, город назывался Боморлерфуф, но Блиф - это не что иное, как лексически обоснованное сокращение. На сладкозвучном базуранском языке это слово, означает "восхитительная часть рогатого"! Даже в древнейшие времена, когда мастер бригады собирателей булыжников отворачивался в сторону, рабочие ложились на землю лицом вверх, изучали звезды, горящие на небосклоне, любовались ярким светлячком Блифа и грезили о грядущих завоеваниях!
   - Ага! Вот вы и проговорились! Так значит, о завоеваниях грезили! счастливо воскликнул Кранкхэндл и потер руки.
   - Разумеется, они грезили о завоеваниях другого рода.
   - А, понимаю! Ну что ж, что им мешало и дальше охотиться за юбками и не трогать владения землян?
   - Так значит, это весь твой ответ на призыв о помощи?! О, я уже предчувствую, как галактическая пресса отзовется на этот возмутительный акт пренебрежения к ближнему! Я уже вижу заголовки сенсационных статей, где все будет названо своими именами. Где вас, землян, наконец-то назовут эксплуататорами! То есть теми, кто вы есть на самом деле!
   - Эксплуататоры? Это вряд ли подходящее определение, господин посол. Земля никоим образом не эксплуатировала вас, базуранцев. Наоборот! Это вы вторглись и разорили планету, которая вот уже длительное время населена мирными и честными тружениками с Земли!
   - Ба! Свыше ста тысяч несчастных томятся в данную минуту на враждебной планете без пищи и снабжения, без оборудования и хоть сколько-нибудь приемлемых условий, а вы имеете наглость открыто заявлять о том, что не подадите им руку помощи?! Невероятно! Это невероятно!
   - Невероятно как раз другое, дорогой господин посол. А именно то, что вы, похоже, всерьез рассчитывали на то, что мы будем всячески поддерживать войска агрессора, как будто это какая-нибудь группа туристов, попавшая в беду!
   - Слова, слова, слова!!! - горячо вскричал базуранец. - Вы тут разводите бесполезные и даже вредные дискуссии, а в эти самые минуты там страдают несчастные! Я требую принятия решительных и немедленных действий по оказанию им всемерной помощи и поддержки!
   - Послушайте, - устало сказал Кранкхэндл. - Насколько мне известно, вы, базуранцы, вполне можете употреблять в пищу горные породы и большинство почвенных слоев. Каким же это образом так получилось, что ваши солдаты сейчас страдают на Фезероне от голода, а?
   - Ага, вот как раз это я сейчас и объясню тебе, надменный землянин! Да, всем известно, как устроен неприхотливый и выносливый базуранский организм! Да, наша система обмена веществ позволяет нам в чрезвычайных случаях довольствоваться примитивными субстанциями. Но в обычной жизни мы предпочитаем, как и все, хорошо приготовленные блюда растительного и животного происхождения! А вы отнимаете у нас эту пищу!
   - Итак, вы не только рассчитывали на то, что мы морально поддержим ваше вторжение на нашу территорию, но еще и обеспечим каждому солдату комфорт и уют? Гениально!
   Хонк поднялся из-за стола.
   - Твой цинизм не делает тебе чести, землянин! Я пришел сюда, преисполненный искренней надежды получить помощь для моих несчастных соотечественников. Однако вместо поддержки, которую вам было нетрудно оказать, учитывая ваши обширнейшие ресурсы... вместо помощи я получил грубый и наглый отказ! Итак, совершенно очевидно, что судьба многих тысяч подданных Базура - это для вас ничто. Всего хорошего, земляне! Будьте уверены, что галактическая пресса получит из моих уст самую подробную информацию об этом!
   - Один момент, сэр! - вскричал Кранкхэндл. - Прошу вас, не делайте поспешных заключений! Я со своими подчиненными... Мы и сейчас, как вы видите, обсуждаем вопрос о проведении в жизнь соответствующих действий!
   - И сейчас обсуждаете?! - рявкнул Хонк. - Как будто нужные меры для облегчения тяжкого положения, в котором оказались тысячи несчастных базуранцев, требуют долгого обсуждения! Да ведь все и так лежит на поверхности! Я ожидаю немедленных и решительных действий! Ну, впрочем, я уже сказал вам всем: всего хорошего!
   Базуранец со скрипом повернулся и грохоча своими железными ногами вышел из зала, громко хлопнув за собой дверью.