— Совершенно, — кивнула Кейт.
   — И вы ясно поняли, каковы эти симптомы?
   — Я все записала, — заверила Кейт, показывая блокнот.
   — Если собака исчезнет раньше, чем пройдет десятидневный срок, — наставлял врач, — мне придется подвергнуться лечению, независимо от того, бешеный он или нет.
   Митчел посчитал, что наслушался достаточно об этой весьма маловероятной возможности и в дальнейших рассуждениях на эту тему просто нет смысла, по крайней мере до того, как эта самая невероятная возможность не станет столь же маловероятной реальностью. Пес был настолько слаб и оглушен, что клыки едва поцарапали кожу, но врач взвыл от боли и стал обрабатывать руку с таким видом, словно была повреждена крупная артерия.
   — Мы все прекрасно поняли, — вкрадчиво вставил Митчел, провожая врача к выходу и широко распахивая дверь. — И станем выводить его только на поводке.
   Доктор замер на пороге, поколебался и обернулся:
   — А у вас есть поводок?
   — Купим утром.
   Но врач и не думал уходить.
   — И сделаете это прямо с утра?
   — На рассвете, — кивнул Митчел и, легонько сжав локоть врача, повернул его и бесцеремонно вытолкнул в коридор.
   Кейт наблюдала этот маневр с дальнего конца комнаты, пораженная и восхищенная хладнокровием Митчела, как и его быстрой реакцией в критические моменты. Сколько всего случилось за те несколько часов, что она узнала его! Сначала громко и несправедливо обругала за «Кровавую Мэри», потом выплеснула коктейль ему на сорочку, отвертелась от обещанного ему ужина и втянула в операцию по спасению бродячей собаки. И все это он перенес стоически и очень, очень любезно и снисходительно. Всего час назад она воображала, что он убийца, теперь же считала другом и союзником и поэтому не постеснялась выразить свои искренние чувства теплой улыбкой.
   — Я все-таки осталась должна вам ужин. Можно позвонить в обслуживание номеров, и мы поедим на террасе, если хотите.
   Поскольку Эван собирался прилететь завтра вечером, осталась еще одна альтернатива.
   — Или предпочтете забыть об ужине и позволите мне заплатить за сорочку?
   Интересно, заметил ли Митчел, что она предоставила ему только два выхода? Но судя по его поведению, ему было совершенно все равно.
   — Нет уж, ограничимся ужином, тем более что он мне был обещан, а я, как строгий кредитор, всегда стараюсь получать долги.
   Очевидно, ее бойфренд приезжает завтра, иначе она обязательно объяснила бы, почему не сможет перенести ужин на следующий вечер.
   Кейт сложила руки на груди и весело уставилась на него:
   — В самом деле?
   — Всегда, — подчеркнул он, потянувшись за проспектом услуг, оказываемых отелем.
   — В таком случае сколько я должна вам за врача и «скорую»?
   — Нисколько, — покачал головой Митчел, добравшись до раздела «Обслуживание номеров».
   — Но разве вы не предложили денег, чтобы они согласились приехать и лечить собаку?
   — Я воззвал к их человечности.
   — Понятно, — вздохнула Кейт, делая вид, что поверила. — Именно поэтому они так быстро добрались сюда? То есть менее чем через десять минут после того, как вы вышли из вестибюля?
   Митчел искоса посмотрел на нее. Кейт наблюдала за ним с понимающей усмешкой, и он вдруг ощутил внезапный и явно преждевременный порыв сжать ее в объятиях и накрыть губами этот соблазнительный рот. Эта мысль вызвала на его губах легкую улыбку, но он справился с собой, пожал плечами и сказал:
   — Они добрались быстро, потому что это очень маленький остров.
   — И еще потому, что вы пообещали им очень большие чаевые?
   Стараясь не рассмеяться, Митчел углубился в меню.
   — Что вы хотите на ужин?
   Кейт назвала те же восхитительные блюда, которые ела накануне.
   — Креветки, гребешки и салат из авокадо, — перечислила она, наклоняясь, чтобы проверить состояние спящего пса.
   — Хотите, я позвоню в обслуживание номеров? — спросил он.
   — Да, пожалуйста, — кивнула Кейт, не оборачиваясь. — Заказывайте все, что хотите. Все, что любите, — подчеркнула она, представляя, какая огромная сумма потребовалась, чтобы заставить водителя «скорой» и врача примчаться на помощь бездомной собаке.
   Нос Макса на ошупь был теплым, дыхание — слабым и немного учащенным, но врач заверил, что этого следовало ожидать. Митчел поднял было трубку, но тут же резко бросил обратно. Озадаченная Кейт обернулась и увидела, что он стоит у телефона, мрачно сведя брови, с листком разлинованной бумаги в руках.
   Листок бумаги… из ее блокнота!!! Записка, которую она написала, чтобы помочь полиции опознать преступника в случае ее исчезновения!
   — Я сейчас все объясню, — пролепетала она, вскакивая и подбегая к нему.
   — Умираю от нетерпения послушать объяснение, — холодно бросил он, подавая ей записку.
   Кейт отреагировала на его ледяной тон с испугавшей ее страстью. Она не хотела оскорбить этого человека. Не хотела, чтобы он дурно о ней подумал… только не сейчас, когда она так благодарна ему. Когда поняла, что он не может быть преступником! Он обращался с ней далеко не так враждебно, когда она винила его за «Кровавую Мэри», да еще и вылила полстакана на его сорочку!
   Пытаясь придумать наименее оскорбительное объяснение, она перечитала записку:«Я отправилась ужинать с человеком, назвавшимся Митчелом Уайаттом. Мы встретились сегодня днем в „Сандбере“ где я пролила на его сорочку „Кровавую Мэри“. Официант может дать его описание».
   Пытаясь выиграть время, Кейт положила обличающую записку на письменный стол.
   — Сегодня, — нерешительно начала она, — не зная, что надеть к ужину, я решила позвонить вам и спросить, куда мы идем. — Она осеклась, нервно вытирая ладони о брюки.
   — Продолжайте, — резко приказал он.
   — Но когда я позвонила портье и попросила его соединить меня с вашим номером, он сказал, что вы здесь не живете. Это… это немного меня смутило. И тут в голову полезли разные мысли… Я была так уверена, что вы здешний постоялец, когда соглашалась поужинать с вами.
   — Какие именно мысли? — допрашивал он.
   Кейт попыталась было уклониться, но пронзительный взгляд синих глаз, словно рапирой, пригвоздил ее к месту.
   — Видите ли… некоторые детали заставили меня посчитать вас… — она почти подавилась словом, — жиголо.
   — Кем? — прорычал он, помрачнев как туча.
   — Пожалуйста, попытайтесь взглянуть на это с моей точки зрения. Вы болтаетесь вокруг очень дорогого отеля, в котором не проживаете, вы возмутительно красивы, невероятно хорошо воспитаны, неотразимо обаятельны и очень быстро действуете: ровно через три минуты после знакомства попросили пригласить вас на ужин!
   Выражение его лица ничуть не смягчилось, и Кейт поняла, что, во-первых, ему ничуть не польстили ее комплименты насчет внешности и обаяния и, во-вторых, он по-прежнему ждет, чтобы она объяснила, почему велела тому, кто прочитает записку, получить его описание у официанта.
   Откинув волосы со лба, она наконец признала всю постыдную правду:
   — Я ужасно расстроилась, что позволила заманить себя в сети жиголо, но тут же поняла, что вы можете оказаться кое-кем похуже.
   — Не могу вообразить нечто более омерзительное, чем жиголо.
   — Нет, просто омерзительный — это еще полбеды. Вы могли оказаться опасным. Да просто убийцей, который знакомится с одинокими женщинами в отелях, убивает их и хоронит тела в песке… или что-то в этом роде… — заикаясь докончила Кейт чувствуя себя полной кретинкой.
   — И поэтому оставили записку властям на случай вашего исчезновения?
   Кейт пристыжен но кивнула.
   — Хотели удостовериться, что мне ваше убийство не сойдет с рук?
   Кейт была так унижена и зла на себя, что не обратила внимания на веселые нотки в его низком голосе. Не в силах выдержать его взгляд, она повернулась к Максу.
   — Тогда это казалось не такой идиотской идеей, как сейчас.
   Второй раз за последние полчаса Митчелу пришлось бороться с порывом обнять ее. Поэтому, чтобы отвлечься, он отвернулся и взялся за телефонную трубку.
   Испуганная его резким жестом, Кейт робко спросила:
   — Кому вы звоните?
   — В обслуживание номеров, — мягко пояснил он.
   — В таком случае, — покаянно пробормотала Кейт, — можете сменить мой заказ на черствый хлеб и воду.
   Митчел все еще улыбался, когда в трубке послышался голос служащего.

Глава 8

   Оставив Митчела общаться с обслуживанием номеров, Кейт вышла в роскошную ванную, служившую заодно гардеробной, чтобы привести себя в порядок. Вертясь перед зеркалами в полный рост, занимавшими целую стену, она стряхивала приставшие к брюкам травинки и комочки грязи, но на одной штанине оказалось очень заметное влажное пятно.
   Понимая, что времени нет, она подошла к шкафу и снова принялась перебирать одежду. Холли помогала ей собраться, потому что за день до отлета Кейт свалилась с очередным приступом жестокой головной боли, которая преследовала ее с са-мой смерти отца. Холли выбрала наряды для романтического отдыха с Эваном, и ни один не подходил именно для этого случая.
   В конце концов Кейт выбрала свободные брюки кремового шелка с широкой каймой золотой марокканской вышивки внизу и тонкую шелковую блузку того же цвета с узкими бретельками, которые завязывались бантами на плечах. Костюм казался слишком женственным для ужина наедине с мужчиной в номере отеля, но закрывал все, если не считать рук, да и вырез не был слишком низким, так что лучше просто не придумаешь.
   Она наскоро переоделась, сунула ноги в золотистые босоножки, задержалась перед зеркалом над раковиной ровно настолько, чтобы провести щеткой по волосам и обновить помаду на губах.
   Кейт была полна решимости искупить все свои грехи перед Митчелом, сделав этот вечер как можно более приятным, и поэтому не намеревалась заставлять его ждать дольше, чем необходимо.
   Телефон зазвонил как раз когда Кейт красила губы. Она машинально потянулась к отводной трубке возле зеркала, но, поколебавшись, все же не стала отвечать. Эван звонил каждый вечер примерно в это время, и этот звонок, несомненно, тоже от него. Если он хочет сказать, что не сможет завтра прилететь на Ангилью, возможно, с облегчением оставит сообщение на голосовой почте отеля. Если же собирается подтвердить, что прилетает, как собирался, она выслушает сообщение позже. Сейчас же ей нужно выплатить неотложный долг человеку в соседней комнате. И единственный способ это сделать — стать идеальной хозяйкой. А это Кейт, выросшая в ресторанном бизнесе, умела как нельзя лучше.
   Она бросила в зеркало последний взгляд, выключила свет и вышла, ожидая увидеть Митчела на террасе, где он наверняка наслаждается теплой лунной ночью. Но он стоял возле спящей собаки, сунув руки в карманы, с чуть удивленной улыбкой нагубах. Она замерла на пороге, вновь пораженная выражением его лица, пытаясь угадать, о чем он думает. И тут ее поразила одна деталь. Он выглядел таким же безупречно ухоженным, как сразу же после приезда в отель. Густые черные волосы были идеально подстрижены, уложены и ничуть не растрепались. Белоснежная сорочка нисколько не помята, как и рыжевато-коричневые брюки. Коричневые мокасины сверкают. Он повесил синий блейзер на стул и подвернул рукава, но если не считать этих изменений, ни за что не скажешь, что он помогал перекладывать на носилки большую грязную собаку, а потом еще и устраивать ее в комнате!
   Днем в полумраке ресторана она была слишком пристыжена историей с «Кровавой Мэри», чтобы обратить особое внимание на его внешность, смутно отметив только, что он красив. Сегодня вечером она была целиком занята Максом и не успела как следует изучить человека, галантно откликнувшегося на призыв о помощи. Но сейчас вдруг осознала, что Митчел Уайатт не просто красив. Он — само совершенство! Высокий, с очень широкими плечами, мускулистой грудью и узкими бедрами. Загорелое лицо, квадратный подбородок, густые и прямые брови над обрамленными темными ресницами глазами цвета индиго.
   Вообще-то такая редкостная красота в мужчине не производила на Кейт особого впечатления, потому что подобные люди обычно были либо тщеславны, либо ограниченны. Как правило, в них проступало нечто женственное, но этот человек был добр и заботлив, и никто не мог бы отрицать в нем истинно мужского начала. По крайней мере, стоя в ее гостиной, он положительно излучал сексуальную энергию и чувственность.
   Все эти качества в сочетании с мрачноватым юмором и не сколько пресыщенной утонченностью позволили Кейт считать его самым привлекательным из всех ее знакомых мужчин. Роскошные, богатые, элегантные женщины, конечно, так и падали к его ногам, стоило ему поманить пальцем. В отличие от них она не слишком роскошна, редко бывает в обществе и сейчас даже рада этим недостаткам, потому что в противном случае он обратил бы на нее всю силу своего обаяния и красоты.
   События этого вечера и без того действовали ей на нервы. Не хватало еще отбиваться от не слишком настойчивых ухаживаний убийственно привлекательного мужчины.
   Запоздало сообразив, что слишком долго изучает его, Кейт выступила вперед и сказала первое, что пришло в голову:
   — Простите, что задержалась.
   Он повернулся на звук ее голоса и, не отвечая, медленно оглядел ее с головы до ног с откровенно оценивающей мужской улыбкой, которая мгновенно вывела Кейт из равновесия. Пришлось старательно переставлять ноги с единственной мыслью: как бы не споткнуться. И когда его взгляд снова уперся в ее лицо, она сжалась в ожидании двусмысленного комплимента.
   — Вижу, вы сумели укротить свои локоны, — мягко заметил он.
   Нервные предчувствия Кейт вылились в облегченный смех.
   — Я заставила их покориться, пытая щипцами для распрямления волос и феном, — пояснила она, останавливаясь рядом с ним. — Ну, как поживает наш пациент?
   Наклонившись, она потрепала Макса за уши и ощутила крупинки какого-то порошка, которого на нем раньше не было. Такой же порошок усеял белый ковер вокруг лежавшей собаки. Кейт нерешительно оглянулась, стряхивая непонятное снадобье с пальцев.
   — Вы не знаете, что это?
   — Порошок от блох. Я попросил служащего принести немного. Пока вы переодевались.
   — Почему вы считаете, что у него блохи?
   — Их там легион. На моих глазах они пытались утащить его к двери, — сухо объяснил он и схватил ее за руку, заставляя подняться. — На вашем месте я бы держался подальше, пока эта штука не подействует, иначе вы всю ночь проведете, почесываясь за ушами и не только.
   Кейт удивилась и растрогалась, обнаружив, что пока ее не было, он успел позаботиться еще об одной проблеме. Выпрямившись, она испытующе вгляделась в красивое смуглое лицо, Рядом с ним она постоянно чувствовала себя неловко просто потому, что он возмутительно хорош собой и ее так и подмывало сказать ему это, а потом немедленно извиниться. Но вместо этого она искренне призналась:
   — Вы очень славный.
   Митчелу снова захотелось прижаться к ее губам, но, глядя в сияющие зеленые глаза, он вдруг задался вопросом: так ли уж банально утверждение, что глаза — зеркало души? Правда, он тут же уставился на чувственный полный рот, но когда он почти поддался порыву поцеловать ее, тишина разлетелась в прах под напором пляжных музыкантов, принявшихся энергично исполнять «Прощай, Ямайка» под аккомпанемент барабанов.
   Кейт немедленно отступила, улыбнулась и кивком показала в сторону открытых дверей террасы, откуда доносилась музыка:
   — Я люблю калипсо. Вы и их выступление устроили, когда требовали доставить в номер порошок от блох?
   Девушка так быстро пришла в себя, что Митчел почти поверил, будто она не поняла, что именно должно было случиться минутой раньше. Почти. Если бы не предательские розовые пятна, выступившие на высоких скулах. Ее притворство показалось ему забавным, но совершенно зряшным и ненужным. Оба они взрослые люди, их явно тянет друг к другу, и, следовательно, вечер просто должен закончиться на мягкой огромной кровати ее номера. И нет никаких причин изображать невинность и делать вид, что ничего особенного не происходит.
   — Если бы я нанимал музыкантов, — сухо сообщил он, — объяснил бы, что предпочитаю куда более медленный темп — по крайней мере сначала.
   Кейт отлично поняла двойной смысл, вложенный им в якобы невинную реплику, и на миг широко раскрыла глаза. Чуть раньше, утверждая, что он слишком напористо действует, она не ожидала, что он так быстро и почти без пауз перейдет от разговора о блохах к попытке поцелуя и откровенным намекам на секс.
   Или этот человек настолько самовлюблен, что действительно считает себя неотразимым для любой женщины?
   Но может, она ошибается?
   В конце концов Кейт решила, что воображение сыграло с с ней злую шутку, и напомнила себе, что собиралась сегодня быть идеальной хозяйкой.
   — Позвольте вам чего-нибудь налить, — предложила она с улыбкой, подходя к хорошо укомплектованному бару. — Что предпочитаете?
   — Водку с тоником, если у вас есть лед. Если же нет, тогда просто водку.
   — Уверена, что лед у нас есть, — кивнула она, поднимая крышку ведерка для льда. — Здешние служащие все предусмотрели. И даже раздают на пляже охлажденные полотенца.
   Из маленького холодильника появились миниатюрная бутылочка водки, тоник и свежий лайм.
   — Пока вы переодевались, кто-то звонил, — вспомнил он.
   Кейт взглянула на красную лампочку автоответчика, осуждающе подмигивавшую с телефонного аппарата, и открыла бутылку.
   — Знаю. Прослушаю сообщение позже.
   — Когда вы его ожидаете? — небрежно, словно продолжая давно начатый разговор, спросил он.
   Кейт растерялась. Откуда он догадался, что она ожидает мужчину? Но, быстро взяв себя в руки, она умудрилась улыбнуться и так же небрежно ответить:
   — Возможно, завтра вечером.
   Добавляя льда в стакан, она напрасно ожидала ответа Митчела. Молчание с каждой минутой становилось все более неловким. И поэтому Кейт сочла нужным сообщить об Эване дополнительную информацию, хотя, откровенно говоря, вообще не желала о нем упоминать:
   — Все дни он проводит в суде, где рассматривается сложное дело, а по вечерам сидит над бумагами, пытаясь выработать соглашение между сторонами. Четыре дня назад он прилетел сюда со мной, но судья отказался дать отсрочку по делу, и ему пришлось немедленно лететь обратно. Он думал, что суд быстро закончится, но, как видно, ошибся.
   Выпалив все это, Кейт поняла, что, возможно, правильно поступила, упомянув об Эване. Теперь она не только подтвердила существование бойфренда, но и сумела воздвигнуть нечто вроде невидимого барьера между собой и Митчелом. Если упоминание о «темпе», который предпочитает Митчел, действительно имеет сексуальный оттенок, этого больше не повторится. Впредь он не попытается ее поцеловать, и, следовательно, у нее не будет искушения позволить ему… Каким бы славным и привлекательным ни казался Митчел, все же факт остается фактом: он совершенно незнакомый человек, и они одни в номере.
   — Мы встречаемся уже несколько лет, — добавила она для пущего эффекта, чтобы окончательно лишить его всяких надежд, после чего безмятежно налила водки в стакан Митчела в твердой уверенности, что предстоящий вечер будет полностью лишен всяких выводивших из равновесия подводных течений.
   Митчел молча наблюдал за ней, в свою очередь, совершенно убежденный, что бойфренд-адвокат не является препятствием для сегодняшнего завершения вечера в одной постели. Для него было совершенно очевидно, что Кейт не считала себя влюбленной: вокруг влюбленной женщины создается особенная атмосфера, тем более когда она говорит о возлюбленном. А вот в голосе Кейт Донован звучало почти нескрываемое равнодушие.
   Парень не помешает им, даже если они решат насладиться друг другом еще день-другой. По опыту Митчела адвокаты, предсказывающие успешное и скорое окончание «сложного дела», либо тешат несбыточными надеждами себя, либо сознательно вводят в заблуждение других, в данном случае Кейт.
   В мозгу Митчела уже сложился образ преуспевающего законника среднего возраста, которому несколько лет назад удалось вскружить голову Кейт, вероятно, почти сразу после того, как она окончила колледж. Митчел мог бы подтвердить свои подозрения несколькими вопросами, но настроение вечера было бы непоправимо испорчено, хотя бы потому, что просто неприлично обсуждать с ней ее любовника и вмешиваться в личную жизнь незнакомого человека в самое неподходящее для этого время. Согласно личному кодексу европейской сексуальной этики, спать с любовницей другого мужчины вполне допустимо. Но только по взаимному согласию. Однако судачить о человеке в его отсутствие — дурной тон и недостойно джентльмена. А Митчел ненавидел и презирал неджентльменские поступки. Не подозревая о том, что рассказ об Эване произвел прямо противоположное впечатление тому, на которое она рассчитывала, Кейт добавила к водке с тоником ломтик лайма и отнесла готовый напиток Митчелу. Когда она протянула стакан, он, помня о злосчастной «Кровавой Мэри», отступил на шаг и с преувеличенной осторожностью взял стакан. Кейт решила, что из всех его привлекательных качеств ей больше всего нравится обезоруживающее чувство юмора, вероятно, потому, что так было легче забыть о его внешности и расслабиться. Добродушно улыбаясь его выходке, она задала первый пришедший на ум вопрос:
   — Где вы научились голландскому?
   — В Голландии, — пожал он плечами, пригубив водку.
   — Когда вы там были?
   — Лет в одиннадцать-двенадцать.
   Он, похоже, не слишком спешил откровенничать, но Кейт упорно продолжала допрос, наверное, потому, что это казалось достаточно подходящей темой для начала беседы:
   — А почему вы оказались в Голландии в таком возрасте?
   — Я учился в школе с мальчиком, семья которого жила в Амстердаме, и два года подряд он приглашал меня проводить летние каникулы с его семьей.
   — А я никогда не была в Европе, — с легкой завистью протянула Кейт, отворачиваясь и снова направляясь к бару, — но Амстердам мне хотелось бы увидеть больше всего! Знаете, что я представляю, когда при мне кто-то упоминает об Амстердаме?
   — Нет, — покачал головой Митчел, любуясь бессознательной грацией ее легкой походки и сияющим водопадом темно-рыжих волос, рассыпавшихся по спине. — Что вы представляете, когда кто-то упоминает об Амстердаме?
   Оглянувшись, она бросила на него взгляд, исполненный шутливого сожаления, и присела на корточки перед холодильником.
   — Те же две вещи, что и вы и скорее всего остальные.
   — Марихуану и проституток? — уверенно предположил Митчел.
   Она встала с бутылкой перье в руках, но вместо того чтобы подтвердить сказанное, долго возилась с пробкой. Решив помочь, Митчел шагнул вперед, но тут же понял, что ее плечи трясутся от смеха, и замер от удивления.
   — Понимаете, первое, что приходит на ум при упоминании об Амстердаме, — это кафе, в меню которых входит марихуана и проститутки, стоящие в витринах.
   Она засмеялась громче и энергично тряхнула головой, так что волосы разлетелись в разные стороны.
   — И вовсе не это! — выдавила она наконец, ухитрившись снять пробку с бутылки и наполняя стакан газированной водой.
   — Но о чем еще можно думать? — пожал плечами Митчел. Кейт, все еще смеясь, повернулась к нему.
   — Тюльпаны, — сообщила она, забирая с собой стакан и подходя к Митчелу. — И каналы. Тюльпаны и каналы — вот что главное в Амстердаме!
   — Не все так считают, — возразил Митчел.
   — Очевидно, нет, — согласилась она, втайне отказываясь признавать его правоту. — Однако должна заметить, что на календарях Амстердам всегда утопает в тюльпанах всех цветов радуги и каналы просто изумительны. И там нет ни снимков меню с марихуаной в качестве закуски, ни проституток в витринах.
   — Блюда с марихуаной перечисляются в отдельных меню, — поправил Митчел, получая почти забытое, детское удовольствие от невинной, веселой, абсолютно бессмысленной перепалки с дерзкой девчонкой, которая привлекала, забавляла и противоречила ему на каждом шагу. — И никто не предлагает их в качестве закуски.
   — А должны бы, — заявила Кейт, автоматически превращаясь во владелицу ресторана. — Марихуана возбуждает аппетит.
   — Это вы по личному опыту? — осведомился Митчел с понимающей улыбкой.
   — У меня диплом колледжа, — как бы между делом сообщила Кейт.
   «Весьма информативно», — отметил про себя Митчел.
   Чтобы избавиться от дальнейших вопросов, Кейт подняла руки, словно сдаваясь, и весело положила конец дальнейшему обсуждению:
   — Больше ни слова об Амстердаме, иначе вы навеки испортите мое представление об этом городе, прежде чем я успею в нем побывать. Вы уже уничтожили мои мечты о полях разноцветных тюльпанов образами кафе, пропахших наркотиками, и мои видения чудесных каналов превратились в тени грязных переулков, где проститутки выставлены на продажу. Кроме того, — добавила она, услышав стук в дверь, — наш ужин прибыл.
   Митчел распознал нотки облегчения в ее голосе и понял, что девушка испытывала искреннюю неловкость, обсуждая с ним нелегальный секс и наркотики. Это поразило и озадачило его, хотя все, что она ни делала, либо сбивало с толку, либо интриговало. Несколько минут он наблюдал, как она с такой уверенностью распоряжается официантами, расставлявшими на столе изысканные блюда, словно всю жизнь управляла хозяйством в лучших домах и отелях. Только недавно она стояла на коленях перед искалеченным псом и умоляюще смотрела на Митчела со слезами на глазах, после чего он обнаружил ее сидящей на обочине подъездной дорожки, абсолютно безразличной к своему внешнему виду, одежде и реакции других гостей отеля. А когда он сказал, что помощь сейчас будет, она подняла лицо и улыбнулась с неподдельной благодарностью.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента