За мыслями о Хью и о стоящей перед ним задаче он совсем забыл поговорить с Шилес. Но теперь было не до того.
   – Побудь с ней, – кивнул Йен брату, помогая ей спешиться. – Мне нужно потолковать с людьми.
   Как и было запланировано, они с Алексом порознь пошли через толпу, чтобы выяснить, что сородичи думают про Хью, объявившего себя вождем. После полагающихся приветствий некоторые тихо рассказали Йену о притеснениях их семей, которые творит Хью. Самым разговорчивым оказался Тейт Макдональд – жилистый тридцатилетний мужчина.
   – Хью силой взял мою сестру, а потом выгнал ее беременную. – Глаза Тейта горели ненавистью.
   – Ты ведь не станешь ждать судного дня, чтобы увидеть, как он получит сполна? – спросил Йен. – Я бы не стал.
   – Пусть теперь почаще оглядывается. – Тейт подошел бочком и добавил: – Многие поддержат, если ты выдвинешь себя в вожди.
   – У меня не та кровь. – Йен был искусным воином и в сражении мог вести людей за собой. Но хороший глава клана должен быть еще терпеливым дипломатом, а терпение не относилось к числу его добродетелей.
   – Нет, это должен быть Коннор, – сказал он Тейту. – Коннор тоже вернулся. Он станет прекрасным вождем, даже лучше, чем его отец.
   – Передай ему, что я на его стороне, – сказал Тейт.
   Йен оглядел Тейта с ног до головы и пришел к выводу, что быстрота реакции, несмотря на небольшой рост, окажет ему добрую услугу в бою.
   – Он обрадуется, узнав, что ты с ним заодно.
   Начало было положено. За Тейтом последуют другие. Как говорится, одна корова повалит забор, и за ней пройдет дюжина.
   – Плохо то, что люди помнят его только мальчишкой, – посокрушался Тейт. – Его давно не видели.
   Это была правда. Люди должны узнать Коннора, чтобы самим оценить его мужество и отвагу. Хотя если он обнаружит себя раньше времени, то подвергнется опасности.
   – А еще, – продолжил Тейт, – люди негодуют, что, объявив себя вождем, Хью остался в стороне, когда Маккинноны напали на замок Нок. И им не понятно, почему он не пытается забрать его назад.
   Потеря Нока тяжелым грузом вины висела на шее Йена. Пусть он получил замок помимо своей воли, но он все равно нес за него ответственность.
   На следующее утро, после скоропалительной «женитьбы», они с вождем страшно удивили отчима Шилес известием о ее замужестве и демонстрацией подавляющего преимущества в силе. Как только Маккинноны освободили замок, Йен отплыл во Францию, больше не заботясь о том, как вождь будет управлять Ноком от его имени. Но теперь в нем кипела злоба вперемешку со стыдом. Сородич, который командовал защитой Нока в отсутствие Йена, был убит при осаде замка Маккиннонами.
   Пробираясь через толпу, Йен снова и снова слышал претензии из-за потери замка.
   – Что ты собираешься предпринять насчет замка твоей жены? – Такой вопрос ему задали не один раз. – Мы готовы сражаться за него, но нам нужно, чтобы вождь повел нас за собой.
   «Помяни черта…»
   Тут люди, окружавшие Йена, вдруг как по команде посмотрели ему за спину и расступились по сторонам. Он обернулся и увидел, что в сопровождении отряда всадников из замка выехал Хью. Поверх голов Йен обменялся взглядами с Алексом. Кузен кивнул, давая понять, что тоже увидел Хью, и смешался с толпой.
   Йен перехватил священника.
   – Отец, отведите женщин и детей в храм.
   Тот огляделся по сторонам и заметил Хью с охраной.
   – Я их, конечно, отведу, но предупреждаю вас, что не потреплю никакого насилия во дворе Божьего дома.
   – Тут все зависит от Хью, – заметил Йен. – Я могу только пообещать, что не начну первым.
   Потом нашел Шилес и Нилла.
   – Побудь вместе со всеми женщинами. – Он положил руку ей на талию и слегка подтолкнул вперед.
   Шилес бросила взгляд через плечо на приближавшуюся кавалькаду.
   – Я не боюсь Хью.
   – А надо бы, – возразил Йен и сжал ей руку, чтобы она поняла, насколько он серьезен. – Нилл, проследи, чтобы она оказалась в храме, а сам вместе со священником помоги другим.
   И Нилл, и Шилес нахмурились, но у него не было времени начинать с ними спор.
   – Уходите оба.
   Он подошел и встал рядом с Алексом, как раз когда воинский отряд въехал на церковный двор. Хью сразу нашел Йена в толпе. И Йен ответил ему прямым взглядом.
   «Могу хоть сейчас отхватить тебе яйца, Черный Хью».
   Остановив коня в ярде от Йена, Хью развалился в седле, бросив стремена. Какое-то время они молча мерили друг друга взглядами. Хью был крупным мужчиной с квадратным лицом и очень походил на отца Коннора и на Рагналла. Из шести братьев он был самым младшим. Ему едва перевалило за тридцать, но годы, проведенные в море, преждевременно состарили его.
   Когда отец Коннора стал главой клана, Хью занялся пиратством и, судя по многочисленным рассказам, преуспел в этом ремесле. Некоторые всерьез считали, что он может по желанию вызвать на море туман, поскольку чаще всего именно под покровом тумана его лодки скрывались после нападения на корабли. Другие рассказывали, что Хью закопал несметное количество золота на острове Уист и что попавших к нему в плен детей он скормил морскому дракону, который теперь охраняет его сокровища.
   – Мне сказали, что вы вернулись вдвоем, – заговорил Хью, положив руку на рукоятку длинного кинжала у себя на поясе. – Вам надо было прийти в замок и засвидетельствовать свое уважение.
   – Если бы в нашем хозяйстве по-прежнему были работники, я сумел бы найти немного времени для визита.
   – Всем отойти в сторону, – скомандовал Хью, махнув рукой. – Мне нужно перекинуться парой слов с нашими блудными сыновьями.
   Он молча дождался, когда толпа отодвинулась на несколько шагов.
   – Я просто хотел немного приободрить твоего отца, чтобы он подтвердил мне свою лояльность. – Глаза Хью весело блеснули. – Но коли ты здесь, я могу принять твои уверения в верности вместо него.
   Гнев душил Йена. Рука сама собой потянулась за мечом, висевшим за спиной. Один взмах, и он избавит клан от этого подонка.
   Йен не стал сбавлять тона.
   – Пока мой отец жив, я не стану принимать решения вместо него. – «Скользкий ты ублюдок!»
   – Мне сказали, будто он лишился ума, как и своей ноги, – продолжал Хью. – Это твой долг выйти вперед и занять место главы семьи.
   – Всем собравшимся здесь, – громко произнес Йен, обводя рукой мужчин, стоявших во дворе, – прекрасно известно, что мой отец вместе с Повелителем островов участвовал во многих битвах, защищая наш клан. Он заслужил уважение своего сына и своего клана.
   Народ откликнулся одобрительным гулом и согласным киванием голов.
   – Я не буду заступать место моего отца и давать обещания вместо него. – Йен пристально смотрел на Хью.
   – А что об этом думает твой отец, Александр Бан Макдональд? – вдруг спросил Хью.
   – Если ты спрашиваешь, значит, он не поддержал тебя, – усмехнулся Алекс, давая понять, что ему известно, как его отец не любит Хью. – Можешь не беспокоиться, он полон сомнений насчет твоих способностей командовать людьми.
   На шее у Хью запульсировала жилка, он быстро перевел взгляд с Йена на Алекса и обратно.
   – В конце концов все вы будете стоять передо мной на коленях, – отрезал он. – Передайте это Коннору, когда увидитесь с ним.
   Йен повернулся к собравшимся, предоставив Алексу защищать его с тыла.
   – Как сын Пейтона, племянник покойного вождя и член нашего клана, – прокричал он, – я призываю созвать общий сход, чтобы выбрать нового вождя клана, как заведено у нас исстари.
   Снова обернувшись лицом к Хью, Йен увидел, что тот разглядывает его с таким выражением лица, словно вот-вот кинется на него и вонзит меч ему в грудь. Гул одобрительных голосов явно заставил его передумать.
   – Хорошая идея, – процедил Хью сквозь зубы. – Можем прямо сейчас все вместе отправиться в замок и устроить сход в главном зале.
   Люди Хью – головорезы, оставшиеся с ним еще со времен пиратства, вскинули вверх кулаки и громко заорали в знак одобрения. В какой-то момент Йен испугался, что потерял контроль над толпой, но по воцарившейся вслед тишине понял, что его сородичи не согласны с предложением Хью.
   – У каждого мужчины есть право выбора нашего вождя, – вышел вперед Тейт. – Нужно известить всех членов клана и заранее сообщить о дате схода.
   Снова возник одобрительный гул.
   Хью чувствовал настроение толпы так же хорошо, как и Йен.
   – Мы одобрим мое вступление на пост вождя клана на сходе по случаю Самайна[3], – предложил он. – Я разошлю всем приглашения, чтобы каждый мог прийти в замок и заявить мне о своей преданности.
   Вскинув брови, Алекс посмотрел на Йена. Теперь по крайней мере у них не будет нужды пробиваться в замок, прокладывая себе дорогу оружием.
   – А сейчас давайте посмотрим, как будут крестить наших деток. – Хью махнул рукой своему отряду, и толпа разделилась, пропуская их к дверям храма.
   – Ну ты и храбрец. – Йен повернулся к Алексу, дожидаясь, пока все зайдут внутрь. – Как ты думаешь, у моего отца есть сомнения в твоих способностях командовать людьми?
   – В моих способностях? Я всего-навсего хотел, чтобы Хью вытаращился на меня, как он таращился на тебя. – Обменявшись ухмылками, они направились в храм.
   – До Самайна осталось всего три недели. – Алекс понизил голос.
   – Будет легче взять замок силой, – откликнулся Йен. – А то попробуй, успей уговорить каждого твердолобого Макдональда за такой короткий срок.
   – Жалко, что мать не утопила Хью при рождении.
   – Да уж, это большая жалость.
   Священник, своей статью и манерами напоминавший воина, громоздился в дверях и заставлял каждого оставлять оружие за порогом.
   – Теперь, ребята, складываем мечи в эту кучку, а кинжалы – в эту. Никакого оружия в моем храме.
   – Вы и Хью с его отрядом заставили разоружиться? – поинтересовался Йен, когда подошла его очередь.
   – А как же, – ответил священник. – Вот и тебя тоже.
   – Смелый вы человек, – негромко произнес Йен. – А если вы еще и добрый человек, то должны знать, что Хью – это орудие дьявола.
   Темные глаза священника сверкнули огнем, и он согласно кивнул Йену.
   – Можете быть уверены, что Хью со своими приспешниками припрятал от вас несколько клинков, – продолжал Йен. – Не хочу показаться невежливым, но это означает, что мы с кузеном тоже должны оставить кинжалы при себе.
   – Спрячьте их как следует, – тихо буркнул священник.
   Придвинувшись ближе, Йен прошептал ему на ухо:
   – Когда подойдет время, нам потребуется каждый хороший человек. Вы тоже, отец.
   – Бог на стороне справедливости, – сказал священник. – А сейчас примите участие в божеском деле, заходите внутрь.
   Одного взгляда Йена было достаточно, чтобы мальчишки, занимавшие заднюю скамью, встали и нашли себе другое место. Ему с Алексом нужно было сесть поближе к дверям. И к кучкам оружия за дверями. Усевшись, Йен оглядел заполненный до отказа храм, пытаясь отыскать Шилес. И без труда нашел ее в передних рядах. Такие яркие рыжие волосы были у нее одной, хотя рыжих здесь хватало.
   – Кто это рядом с ней? – прошипел он на ухо Алексу.
   – Рядом с кем?
   – Черт возьми, ты прекрасно знаешь, что я говорю о Шилес.
   Алекс даже не попытался скрыть улыбку.
   – Не сомневаюсь, что это твой сосед Гордон. – И после паузы добавил: – Гордон прекрасный человек. Могу поспорить, что девицы считают его еще и красавцем.
   Йен посочувствовал дюжине пронзительно заверещавших младенцев, которых окропили святой водой, когда началась церемония.
   – Это же надо, сколько детей родилось в этом году! – удивился он.
   – Можно сказать, что нашим мужикам эта зима удалась, – заметил Алекс.
   Они первыми оказались во дворе, после того, как окрестили последнего младенца. Капли святой воды еще не успели высохнуть на крошечных детских головенках, как Йен с Алексом уже забрали свое оружие назад.
   – Как здорово снова почувствовать его в руках, – сказал Алекс, целуя свой меч.
   Когда Хью со своим эскортом вышел из храма, они уже стояли бок о бок с клинками наготове.
   Он остановился перед ними.
   – Помяните мое слово. Если вы не умрете до Самайна, – тихо, с угрозой произнес Хью, – будете валяться у меня в ногах на сходе.
   – Либо ты, либо мы будем покойниками еще до того, – мгновенно парировал Йен.
   Он стоял и разглядывал людей, выходивших из храма и шагавших мимо. Большинство из них были ему хорошо знакомы. Каждый человек сейчас понимал, что возвращение горцев из Франции резко изменило баланс сил на острове. Теперь каждому придется сделать выбор в пользу одной из сторон.
   Когда последний из эскорта Хью оказался на мосту, ведущему к замку, Йен заметил среди людей Айлизу – сестру Дункана. Глядя на нее, такую хрупкую, с трудом верилось, что она и Дункан рождены одной матерью. Одетая в бесформенную хламиду и повязанная каким-то старушечьим платком, Айлиза держалась компании замужних женщин. Йен узнал ее только тогда, когда она подняла голову и послала ему острый взгляд. Потом качнула головой, давая знать, что хочет поговорить с ним.
   Он подошел к этой группе женщин, и они обступили его, расспрашивая о путешествии во Францию. Ему понадобилось время, чтобы отвести Айлизу в сторону.
   – Сочувствую тебе из-за гибели мужа при Флоддене. – Они отошли на достаточное расстояние, чтобы их никто не услышал.
   Какое-то непонятное выражение пробежало по ее лицу, прежде чем Айлиза опустила глаза и кивнула, принимая его соболезнование.
   – Где ты сейчас живешь? – поинтересовался Йен.
   – Вернулась в замок.
   Йен уставился на нее.
   – Это небезопасно. Хью и его подручные – народ свирепый.
   Хотя Айлиза с Дунканом выросли в замке, Йен полагал, что она осталась жить в семье покойного мужа.
   – Ах, там никто меня в упор не видит, – слабо улыбнулась Айлиза. – А для того чтобы держать их на расстоянии, я намекнула, что учусь волшебству у Тирлаг.
   – Мне кажется, Дункан будет против того, чтобы ты оставалась там.
   – Это если я позволю Дункану диктовать мне, что делать. – Она закатила глаза. – Я прожила без его инструкций четыре года, пока вы где-то прохлаждались. Он уже попытался, но я в сто раз упрямее его.
   Красноречивое признание!
   – Но почему ты осталась в замке? – настаивал Йен. – Если тебе не хочется жить с семьей мужа, живи у нас.
   – Коннору нужны глаза и уши в замке. Ни у кого, кроме меня, это не получится, – объяснила она. – Хью в грош не ставит женщин. Он даже не догадывается, что я шпионю за ним.
   Уж если Дункан не смог уговорить ее, у Йена это тоже не получится.
   – Будь осторожной. И не вздумай рисковать.
   – Мне нужно передать вам весточку от Коннора и Дункана. – Айлиза понизила голос. – Вы сможете встретиться с ними послезавтра в пещере возле домика Тирлаг.
   Из-за спины появился Алекс и обнял ее за узкие плечи.
   – Как поживает сестричка Дункана?
   – Прекрасно поживает, а ты убери свои руки прочь, Александер Бан. – Айлиза добродушно оттолкнула его. – Влез в какие-нибудь неприятности?
   – Неприятности? У меня? Да ты что! Я совершил кучу подвигов. – Алекс усмехнулся своей дьявольской усмешкой. Повернувшись к Йену, он сказал: – Я нашел женщину, которая будет помогать твоей матери и Шилес на кухне.
   – Прямо сейчас нашел? – Йен почесал затылок. – Дай-ка подумать. Должно быть, эта девица хорошенькая, но беспутная.
   – Я просто пытаюсь помочь родственнице, которую муж выкинул из дома, – укоризненно покачал головой Алекс. – А вы сразу начинаете критиковать.
   – Ты ведь говоришь о Дайне, да? – спросила Айлиза.
   Дайна? В памяти Йена возник неопределенный образ темноглазой гибкой девушки, которая была старше его года на два. Пару раз он задирал ей юбку, когда подрос настолько, чтобы знать, как обходиться с противоположным полом.
   – Что ж, удачи вам! – стала прощаться Айлиза. – Мне пора возвращаться. Я заставила Хью поверить, будто без меня никто не подаст ему достаточно жратвы и эля.
   Когда она ушла, Йен повернулся к кузену.
   – Мог бы спросить меня, прежде чем кого-то приглашать жить в моем доме.
   – Что-то я не заметил, чтобы ты искал помощницу своей несчастной матери и бедняжке жене, – пожал плечами Алекс. – Но если тебе все равно, что они, работая, стирают руки в кровь, тогда…
   При упоминании о Шилес Йен обвел глазами двор, на котором еще оставалось несколько женщин.
   – Ты видел Шилес? – Ему показалось, что она еще не выходила из храма.
   – Она ушла с Гордоном. – Алекс откашлялся. – У них традиционная воскресная прогулка.
   – У них – что?
   – Не заводись. Она сказала, что мы увидимся дома. – Алекс помолчал. – По воскресеньям Гордон приходит к ним на обед. Это традиция такая.
   – Что Шилес вытворяет? – Йен почувствовал, еще секунда, и его мозг взорвется.
   – Я думаю, она не вытворяет, а ходит на прогулку.
   У Йена зачесались кулаки. Его так и подмывало впечатать кулак в эту усмехающуюся физиономию.
   Подлец Гордон!
   Йен нашел брата возле лошадей. Вцепился ему в плечо.
   – Скажи мне, что у Шилес с Гордоном?
   Нилл сбросил его руку с плеча.
   – Гордон обеспечивает ей защиту, как и все мы в твое отсутствие.
   С этими словами Нилл вскочил в седло, стегнул коня и галопом вылетел со двора. Йен перевел дыхание, удивляясь, что это случилось с младшим братом, который всегда смотрел на него снизу вверх. Придется с ним поговорить. Но сначала он разберется с Шилес.
   По дороге домой он пресекал все попытки Алекса завести разговор. Сейчас у него было не то настроение. Он внимательно высматривал Гордона и Шилес, но те как сквозь землю провалились.
   Если они не встретились им на дороге, тогда где же они?

Глава 8

   Когда они доскакали до дома, Алекс отправился в хлев, заявив, что предпочитает общество животных компании Йена. Нилл, должно быть, тоже куда-то ушел, потому что его нигде не было видно. Йен отыскал только мать. Та сидела возле очага с шитьем.
   – Как отец? – спросил он.
   – Спит.
   Скрестив руки на груди, Йен уселся и стал дожидаться появления Шилес и Гордона.
   Мать оторвалась от своего занятия.
   – Чем так озабочен, сынок?
   – Я пытаюсь понять, почему моя семья одобрительно относится к странному поведению Шилес, которая исчезает куда-то с Гордоном, как только у нее появляется такая возможность. – Слова выходили из него с трудом. – Ты знаешь, как это выглядит со стороны? Шил выросла без матери, которая могла бы объяснить ей, что такое поведение может стоить доброго имени. Почему ты ее этому не научила?
   Мать вскинула брови.
   – Если тебя так волнует поведение собственной жены, тогда что же ты не вернулся домой раньше?
   – Я представить себе не мог, что она расхаживает по всему острову вместе с Гордоном Граумахом Макдональдом. – И эти прогулки, может, еще не самое ужасное, чем она может с ним заниматься.
   – Ах, мужчины! – вздохнула мать и вернулась к шитью. – Тебе следовало бы сказать Гордону спасибо за то, что он охранял ее.
   – Мне действительно нужно поблагодарить его? – Он постарался удержать себя в руках, чтобы не разораться на мать.
   – Нельзя же требовать от нее, чтобы она все время сидела дома, как в клетке, – начала урезонивать его мать. – Отец не позволял Шил выходить одной, потому что боялся, что ее родня Маккинноны попытаются ее похитить. Из-за его ранения и из-за того, что у нас не осталось работников, Гордон, проявляя любезность, сопровождал ее, когда твой брат был занят.
   Йен фыркнул.
   – У Гордона на уме кое-что другое, а не охрана.
   – Он – благородный человек, – заявила мать. – Раз ты не хочешь, чтобы Шилес стала тебе женой, я буду рада, если ее мужем станет Гордон.
   Йен резко выпрямился.
   – Ее мужем?
   – Говори потише. Разбудишь отца.
   Перед своим возвращением Йен сам раздумывал о том, как бы подыскать ей мужа. Но Гордон? Его он не представлял в этой роли.
   – Это будет удачный выбор для нашей Шилес. Только вот его мать упрется, конечно. – Она прищелкнула языком. – Такой женщине никакая сноха не подойдет.
   – Это будет удачный выбор? – повторил Йен. Он не мог поверить своим ушам.
   – Да, удачный, – подтвердила мать, перекусывая зубами нитку. – Расстаться с Шилес для меня то же самое, что снова потерять ребенка. Если она не захочет остаться в нашей семье, пусть хоть живет рядом.
   – С чего ты решила, что я отпущу ее к Гордону?
   Мать отложила шитье и ласково улыбнулась.
   – Как ты думаешь, если ты собираешься сделать ее своей женой, не пора ли тебе сказать ей об этом?
   Она не успела договорить, как дверь открылась. Йен вскочил. Улыбаясь кому-то через плечо, вошла Шилес. С порозовевшими от холода щеками, с упавшими на лицо кудрявыми прядями волос, она была бесподобна.
   Обернувшись, увидела его, и улыбка увяла.
   – Где ты была? – Йен преградил ей дорогу, ожидая объяснений.
   – С Гордоном. – Шилес сняла накидку и передала Гордону, чтобы тот повесил рядом с дверью.
   – Что-то я не увидел вас по дороге, – сказал Йен.
   – Мы шли другим путем, – объяснила она, потом повернулась к матери. – Такой прекрасный день для этого времени года! Посиди, Бейтрис. Я сама займусь обедом.
   Шилес проскользнула мимо Йена и, не удостоив его взглядом, направилась на кухню. Он двинулся за ней, но тут Алекс просунул голову в дверь.
   – Нам с Ниллом нужно, чтобы ты помог подержать лошадь, – сказал он и скрылся.
   Весь кипя от возмущения, Йен выскочил во двор и увидел Алекса, дожидавшегося его возле хлева.
   – Зачем я тебе потребовался? Ты ведь у нас самый лучший лошадник.
   – Мне не нужна твоя помощь, – тихо заговорил Алекс. – Тут внутри твой братец, и он так зол, что коровы от испуга перестанут доиться.
   – У меня сейчас нет времени. – Йен стиснул кулаки. – Мне надо поговорить с Шилес.
   – Нет, я думаю, прямо сейчас тебе надо побеседовать с братом. Я попытался объяснить ему, что ты не такая уж задница, каким кажешься, но боюсь, он не поверил. – Алекс хлопнул его по спине. – Иди, поговори с мальчишкой.
   – Тьфу ты, пропасть! – Ввалившись в хлев, Йен увидел, как Нилл чистит щеткой его коня.
   Подняв голову, Нилл посмотрел на брата, а потом запустил щеткой в стену.
   Йен перехватил его у дверей.
   – Нилл, в чем?..
   – Вали назад во Францию! – заорал тот ему в лицо.
   Чтобы не получить кулаком в нос, пришлось схватить его за руку. А потом, опережая удар другой рукой, Йен развернул Нилла к себе спиной и заломил ему руки. Его самого затрясло от злости.
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента