Они скажут старому князю, что самый любимый среди нескольких его сыновей пытался его обмануть, выдавая простую женщину за ценное сокровище, добытое им в походе, и Колексес прикажет Кажаку отделиться, лишив его своего княжеского покровительства.
   В этом случае, разумеется, его лошади останутся в табуне Колексеса. И бразды правления останутся в руках шаманов.
   В предвкушении своей победы шаманы утратили бдительность. В отличие от кельтов они не обращали внимания на мелкие, казалось бы, подробности. Не замечали, как глаза Эпоны вновь и вновь обращались к неплотно закрытому ею входному отверстию, через которое она могли видеть дневной свет. Не замечали, как она принюхивается.
   Когда они решили, что выяснили все им необходимое, они отпустили Эпону.
   – Возвращайся в шатер Кажака, – велел ей Цайгас. – Ты простая женщина, чья жизнь или смерть зависит от воли Кажака, так же, как жизнь или смерть Кажака зависит от воли Колексеса. Ты ничто, даже меньше, чем ничто, кельтская женщина.
   Шаман плюнул ей на грудь и вытолкал ее из шатра.
   Когда она вышла наружу, сердце ее упало. Хотя небо выглядело бледным и безжизненным, его недавняя голубизна поблекла, она не могла заметить никаких признаков надвигающейся грозы. Воздух был спокоен и даже слегка нагрет тусклым солнцем, лежавшим на юге. Неужели конь ошибся?
   Нет, нет, ошибка исключена, успокоила она себя, не может же она потерять свое единственное оружие.
   Она обернулась назад и поглядела на шаманов, которые следили за ней из входного отверстия.
   – Волшебство кельтов непохоже на волшебство шаманов, – сказала она, повысив голос, чтобы привлечь внимание всех окружающих. Если то, что она замышляет, удастся, а оно не может не удастся, ей понадобятся другие свидетели, кроме шаманов. Магия обычно вершится в уединении, но эти кочевники признают ее магическую силу, только если она проявится открыто, так, чтобы они могли видеть ее своими невежественными глазами.
   « Будь сейчас со мной», – воззвала она к своему духу.
   Воздев руки, она начертала в воздухе первые знаки. Вдруг насторожившиеся шаманы пристально за ней наблюдали, но не делали никаких попыток остановить ее. Ну что она может совершить, эта кельтская женщина?
   Закрыв глаза, она постаралась услышать дальний шум ветра. Постаралась увидеть движущуюся над землей дождевую завесу; уловить запах разлитой в воздухе влаги.
   Она почувствовала, что вокруг нее собирается толпа, наблюдающая за странным зрелищем, но ничего другого не происходило.
   « Я поступила глупо, затеяв все это», – сказала она себе.
   « Замолчи, –велел ей дух . – Ты знаешь, что надо делать; делай же! ВЕДЬ ТЫ ДРУИДКА».
   « Уиска. Вчера я думала об Уиске, Голосе Вод. О той, чья внутренняя суть – туман, снег, капли дождя, жемчужины росы. Об Уиске, которая могла находить скрытые родники. И призывать тучи».
   В детстве Эпона часто видела, как Уиска стоит одна на берегу озера, погруженная в размышления. Запрокинув лицо, она смотрела в небо, и ее губы что-то шептали. Возможно, она пела. Ее руки выводили в воздухе какие-то узоры. Затем она начинала пронзительно высвистывать какую-то мелодию, которая вроде бы и не была мелодией, этот ее свист походил на птичий, но разносился на большие расстояния. После этого над озером появлялись низкие тучи, и дождь освежал землю, либо снег закутывал в свое одеяло все селение, спасая его от холода.
   Чтобы обнаружить скрытый ключ, Уиска ходила взад и вперед, держа перед собой руки. Иногда она держала ивовую лозу, но в этом не было истинной надобности. Ее дух знал, где находится вода, родственная ей стихия.
   « Уиска, – сказала себе Эпона. – Уиска».
   Выпятив губы, она попробовала воспроизвести громкий свист, который издавала Голос Вод. Еще никогда прежде она не пыталась сделать это, и была поражена тем, как отличается ее свист от свиста Уиски.
   Она услышала, как перешептываются наблюдающие за ней скифы.
   Сам Кажак как-то говорил ей, что после наступления зимы в Море Травы никогда не бывает гроз.
   Но она не могла позволить себе сомневаться. Серый предсказал бурю, и теперь дух настаивал, чтобы она продолжала ее призывать.
   И вдруг она почувствовала в себе ту же самую силу, какую чувствовала, исцеляя фракийскую кобылу. Но тогда это длилось всего несколько ликующих мгновений. Теперь же эта сила заполняла все ее существо, становясь незыблемо реальной, как скалы или деревья. Она знала. Для тех, кто верует, нет ничего невозможного. Что бы она ни задумала, здесь и сейчас она может осуществить свой замысел.
   Она стояла с высоко поднятой головой; на ее молодом лице светилась полная древней мудрости улыбка.
   Она вновь представила себе грозу, надвигающуюся грозу. И уже вполне осязаемо почувствовала запах дождя, осязаемо почувствовала напряжение, предшествующее раскатам грома и вспышкам небесного огня. Но она ощущала себя всего лишь сосудом, который заполняет некая могучая сила, и всецело открылась этой силе, этой магии, радостно их приветствуя, отдавая себя в их власть, чтобы они могли свободно вершить свое дело.
   Она опять выпятила губы, и ее свист, точно скифская стрела, взвился над кочевьем.
   « Сосредоточь свои мысли на ветре. Вбирай его в себя всей кожей, всей кровью, всеми костями. Ты знаешь, что представляет собой ветер: движение, холод. И он все ближе и ближе. Вбирай же его в себя. Сама стань ветром. Стань ветром», – говорил ей дух.
   Со все еще поднятыми руками, закрытыми глазами она стала тихо произносить нараспев имена Духов Воздуха и Воды, эти священные имена не предназначались для ушей скифов.
   Она втягивала себя в себя, превращаясь в некое твердое, плотное ядро, и все звала ветер, притягивала его все ближе и ближе.
   И вот в Море Травы, завывая, как умирающий зверь, забушевал могучий ветер, предшественник грозы.

ГЛАВА 24

   Конечно, гроза могла разразиться и без призываний Эпоны; ведь конь предчувствовал ее. Впоследствии и сама Эпона не была уверена, что именно она ее вызвала. Но в то время она чувствовала, как ее наполняет сила, чувствовала, что должна собрать всю свою энергию в один могучий вихрь, сосредоточив для этого все свое внимание, как роженица в ожидании появления младенца, забыв обо всем на свете, сосредоточивается на новой жизни, вызревшей в ее чреве. Тогда-то и налетел ветер, но ведь он мог налететь и сам по себе.
   И все же еще совсем недавно небо было безоблачно, а воздух спокоен.
   Скифы были ошеломлены яростью обрушившейся на них грозы, которой никогда не бывает в это время года. По небу, по направлению к кочевью, мчалась сплошная пелена черных туч, с оглушительным треском на землю обрушивался небесный огонь, неистово рокотал гром. Ветер бушевал с такой силой, что грозил опрокинуть шатры вместе с их деревянными каркасами, достаточно прочными, чтобы выдержать почти любой разгул стихий. Накидки, ковры и чепраки, казалось, обрели крылья и полетели прочь, их владельцы со всех ног кинулись вдогонку. Истоптанная людьми и животными земля состояла из сухой глины и пыли; и теперь пыль поднялась густыми клубами, забивая им глаза.
   Панический страх, точно небесный огонь, поразил стада животных.
   По территории кочевья беспорядочно носились домашние животные, козы и овцы, и стреноженные верховые лошади; за ними гонялись мальчишки, стараясь не допустить, чтобы они убежали в степь.
   А там, в степи, пришел в движение огромный табун; казалось, будто это бурлит кипящий котел; подгоняемые хлыстом небесного огня, испуганные животные готовы были обратиться в паническое бегство.
   Эпона медленно опустила руки. К ее удивлению, руки сильно болели, пальцы не сгибались.
   И в этот самый миг безудержно хлынул ливень; низвергаясь в невероятном количестве, вода размывала всякое мужество, подавляла сопротивление. Насквозь вымокшие, полузатопленные, животные успокоились; табун так и не обратился в бегство. В ожидании, когда пройдет гроза, скифы укрылись в своих жилищах.
   Эпона одна стояла на открытом воздухе, высоко подняв голову, не страшась небесного огня. Не сама ли она вскормила этот огонь, подобающим образом почтив его дух?
   Гроза миновала так же быстро, как и разразилась.
   Скифы нерешительно появились из своих шатров и кибиток и увидели, что посреди кочевья спокойно, ничуть не устрашенная буйством стихий, стоит кельтская женщина. Цайгас и другой шаман, Миткеж, укрывавшиеся в своем шатре, смотрели на Эпону через входное отверстие, но наружу так и не выходили. Они глядели на нее своими темными, холодными и враждебными глазами, как ласки из своих нор, заметив появление нового хищника на их территории.
   «Я очень устала, – сказала себе Эпона. – Мне надо поспать».
   Не обращая внимания на глазеющие на нее лица, на общее перешептывание, она молча вернулась в свой шатер. Быстро стащила с себя мокрые одежды, завернулась в медвежью шкуру и скорее упала, чем легла, на ковры, служившие ей ложем.
   Она тотчас же уснула глубоким сном и проснулась, только когда Кажак тронул ее за плечо и позвал по имени.
   Она присела еще сонная, плохо соображающая. Сначала она не могла понять, где находится и кто этот человек, находящийся рядом с ней, она даже хотела его оттолкнуть, чтобы вновь погрузиться в успокоительное забытье, но он не дал ей уснуть.
   – Эпона, Эпона! Сядь. Сядь же! Так ты чувствуешь себя лучше? Ты должна рассказать Кажак, что случилось. Гроза… все только о ней и говорят, и шаманы…Что ты сделала, Эпона?
   Она села с опущенными плечами, вся дрожа. Даже под медвежьей шкурой она не могла согреться и все еще чувствовала себя очень усталой.
   – Я сделала, что могла, чтоб произвести на них впечатление, – ответила она.
   – Но ты же говорила Кажак, что у тебя нет власти над погодой.
   – Я думала, что нет. Я и сейчас не знаю… Просто я попыталась сделать, что могу, вот и все.
   – Говорят, что Эпона вызвала своим колдовством грозу, ибо это время в Море Травы никогда не бывает грозы.
   – А что говорят шаманы?
   Кажак пожевал губами.
   – Шаманы ничего не говорят. Сидят в своем шатре, бьют в барабаны и поют. Шаманы очень огорчены.
   – Но ведь этого ты и хотел?
   Вместо того чтобы ответить ей, Кажак обхватил ее и так крепко сжал в своих объятиях, что у нее захрустели кости.
 
   Казалось, что гроза навсегда изменила степной климат; подобным же образом с этого дня изменилась и общая атмосфера в кочевье. Скифы не могли больше прикидываться, что Эпоны как бы не существует. Мужчины, разумеется, по-прежнему избегали встречаться с ней взглядом, но она замечала, что они наблюдают за ней с большим или меньшим уважением и благоговейным трепетом, ведь она померилась силами с шаманами и принудила их спрятаться в своем шатре, они так и не смогли отвратить навлеченную ею на них грозу.
   Женщины, хотя и с некоторой робостью, гордились ею. Она принадлежала к тому же, что и они, презираемому полу, но она сумела переступить очерченные границы и даже вызвала уважение. Уважение!
   Страшно даже подумать, что подобная честь может выпасть на долю одной из них, но в этой мысли есть какой-то мучительный соблазн. Все женщины, даже старшие жены в сапогах с расшитыми бисером подошвами, домогались теперь ее внимания, наперебой приглашали ее к очагам, приглашали принять участие в своих беседах и вникнуть в мельчайшие подробности жизни, которую они сами создали для себя, отдельно от мужчин.
   Даже шаманы скрепя сердце вынуждены были оказывать ей уважение, уважение, которое оказывают собрату по ремеслу. Не в силах определить, каковы пределы ее возможностей и насколько велика угроза, которую она может представлять собой их положению, они вели себя тихо в ее присутствии, опасаясь, что произойдет что-нибудь такое, к чему они не подготовлены.
   Но теперь они ее ненавидели. Она знала это. Стоило кому-нибудь из скифских жрецов приблизиться к ней, как у нее начинали шевелиться волоски на шее и покалывало в больших пальцах.
   Кажак был чрезвычайно доволен.
   – Пока они боятся тебя, – сказал он Эпоне, – они не причинят никакого зла Колексесу. Кажак опасался, что они будут уморить старого князя, а затем делать так, чтобы он сидел, а они говорили его ртом, но теперь они этого не сделают.
   – Неужели ваши шаманы занимаются таким колдовством? – с презрением спросила Эпона. – Это дело нечистое, оскорбительное для тела, являющегося обиталищем духа.
   – Шаманы делают много такого, что, я думаю, тебе не понравилось бы. Много такого. Да, иногда они лечат болезни. Иногда. Но Кажак полагает, что иногда, когда это им выгодно, они и причиняют болезни.
   – Это омерзительно.
   – Ваши жрецы так не поступают?
   – Конечно, нет. Если они попытаются использовать свой дар, чтобы добиться своей личной власти, духи покарают их, если не в этом, то в другом мире.
   – Стало быть, они непохожи на наших шаманов, – заключил Кажак. – Ты права, Эпона, ваша магия не такая, как наша. В Море Травы нет других друидов, кроме тебя.
   Этими словами он хотел ей польстить, но она не могла, не кривя душой, согласиться с его утверждением.
   – Тут могут быть и другие, – сказала она. – Друиды учат, что люди, обладающие духовным даром, встречаются везде, среди всех народов. Иногда они даже не знают, что у них есть такой дар, но в стране снов они встречаются друг с другом и обмениваются тем, что знают. В мире снов они могут видеть, как складывался всемирный узор, начиная с времен первых великих друидских королевств и кончая тем далеким еще временем, когда Мать-Земля призовет друидов, чтобы они спасли ее от разрушения.
   Кажак был изумлен.
   – Это верно?
   – Так меня, во всяком случае, учили.
   – И ты веришь?
   – Конечно. Я чувствую всем своим существом, что это правда. Глубоко убеждена, что это так.
   – Но шаманы этому не поверят, – убежденно сказал Кажак.
   – Нет. Но Цайгас и Миткеж не друиды, я в этом уверена.
   – Но что ты думаешь об их колдовстве? Неужели оно только обман, сплошные фокусы? Кто его знает. У Кажак нет твоей уверенности. Кажак не знает, чему верить.
   Эпоне было даже жаль скифа. Она подозревала, что он давно уже сомневался в шаманах, а теперь окончательно утратил всякую в них веру, частично поверив в нее и в ее способности, которые он, видимо, преувеличивает.
   Зима обрушилась на Море Травы словно некое возмездие. Степная зима была непохожа на горную зиму, когда небо постепенно приобретает серую окраску голубиной грудки и снег в своем тихом, услаждающем сердце падении устилает Мать-Землю, чтобы под его покровом вызревала новая жизнь. Над здешней зимой, как и над всеми другими временами года, господствовал неутомимый дух ветра.
   Он с воем набрасывался на все живое, швырял в глаза пригоршни колючих льдинок, забираясь даже под одежду, он закидывал незащищенных снежными зернами, похожими на градинки; налетал совершенно неожиданно и мог тебя настичь и убить буквально в нескольких шагах от твоего жилья. Ветер гнал вдоль земли такой плотный снег, что дышать под ним было почти невозможно, тем более что легкие сковывал всепроникающий холод. Ужасающий холод. Холод, который промораживал все тело насквозь.
   Чтобы летящие кристаллы льда не ослепили скот, приходилось принимать особые меры предосторожности. Когда небо окрашивалось в зловещий мертвенно-белый цвет, пастухи закутывали головы наиболее ценных лошадей покрывалами, чтобы защитить их глаза. После того как буран затихал, эти покрывала оказывались разорванными, а у многих лошадей были окровавленные морды.
   Ветер в Море Травы был как бы членом племени, о котором нельзя было забывать ни на минуту.
   Неудивительно, что кочевники с благоговейным трепетом смотрели на женщину, по-видимому, способную повелевать такой силой.
   Впервые в своей жизни Эпона стала возмущаться погодой, хотя она и знала, что это всего лишь один из ликов Матери-Земли, а не некое существо, всемерно старающееся досаждать ей лично. Но теперь ей приходилось проводить почти все свое время в шатре, который теперь казался ей клеткой, она была лишена возможности свободно разъезжать на лошади по казавшейся такой приманчивой степи. Живя среди кельтов, она без каких-бы то ни было неудобств провела много зим в большом уютном доме, в обществе своей семьи и весело потрескивающего Духа Огня, но как непохож был этот дом на тесный и темный шатер, где она теперь жила.
   – Почему бы вместе со мной не поселиться Ро-Ан? – спросила она у Кажака. – Другие женщины живут по двое или по нескольку человек, никому из них не приходится жить одной, как мне.
   – Кто захочет жить вместе с шаманкой? – сказал Кажак. Он не хотел, чтобы кто-нибудь жил вместе с Эпоной, это принизило бы ее положение в глазах шаманов, она казалась бы такой же, как и все другие женщины. – Ходи в гости к другим женщинам, – посоветовал он Эпоне. – Но спи здесь одна, с Кажаком.
   – Когда я снова смогу покататься на своей лошади? Cесть в седло и…
   – Сейчас зима. Ты не можешь ездить одна; это опасно, метели и бураны налетают здесь неожиданно.
   – Но ведь тебе говорят, что это я вызвала грозу, – напомнила она. – Ты думаешь, природа может причинить мне вред?
   – Одно дело вызвать, другое – справиться с тем, что вызвала. Может быть, тебе и не грозит никакая опасность, но Кажак не хочет рисковать тобой.
   Эпона видела, какие здесь метели и бураны, да еще и со льдом, и отнюдь не была уверена, что будет в безопасности, но ей хотелось, по крайней мере, иметь свободу выбора. Если бы Кажак сказал, что она может выезжать когда захочет, она, вероятно, не покидала бы кочевье до самой весны. Но, получив отказ, она не могла думать ни о чем другом.
   Чувствуя ее недовольство, Кажак отослал ее рыжего мерина в главный табун.
   – Но ведь это же моя лошадь, – попробовала протестовать Эпона.
   – Это была лошадь Басла, – поправил ее Кажак. – Но после его смерти она вновь перешла в собственность Колексеса. Ни одна женщина не имеет собственной лошади. Да и вообще никакой собственности.
   Гнев был готов перехлестнуть через край. Эпона, однако, понимала, что Кажак никогда не поймет ее объяснений; в конце концов он потеряет терпение и их дружба подвергнется суровому испытанию. А она не хотела рисковать этой дружбой. Ведь это все, что она имеет.
   До тех пор пока Эпона не стала общаться со скифскими женщинами, она никогда не знала, что такое одиночество. Теперь, окруженная людьми, с которыми у нее не было ничего общего, она во всей глубине познала это мучительное чувство. Она разговаривала с женщинами, училась у них тому, чему могла, изо дня в день видела одни и те же лица, слышала те же голоса, но не имела ни одной подруги. Если Эпона открыто проявляла свое дружеское расположение к какой-нибудь женщине, потом она узнавала, что этой женщине крепко доставалось от ее товарок. Все они изнывали от скуки, проводили жизнь в бесконечной тяжелой работе или в полном уединении, поэтому они бывали очень жестоки по отношению друг к другу.
   – Я бы хотела заниматься какой-нибудь работой, – сказала однажды Эпона Кажаку. – Но мне все запрещено. Я знаю, как соорудить шатер, но не имею возможности применить это знание. Я не могу готовить еду, мне не дают никаких принадлежностей для шитья, чем же я должна занимать свое время?
   – Тебе надо радоваться, что Кажак имеет так много жен, которые все делают для тебя, – ответил он. – Ты живешь лучше, чем любимая жена Колексеса. Все это замечают. И шаманы замечают, что ты непохожа на всех других женщин.
   Эпона сжала свои – такие беспомощные – кулачки.
   – Я не хочу быть непохожей на других, мне это надоело, – пожаловалась она. Но он и слушать не стал.
   Он заметил, что шаманы избегают проходить мимо шатра Эпоны. Его вновь приглашали в шатер князя, хотя и не так сердечно, как в прежние времена. Но, во всяком случае, ему больше не напоминали, сколько людей и лошадей он потерял в походе или о том, что привез князю скудные дары. Зато многие расхваливали кельтские мечи и выражали свое восхищение кельтской женщиной. Женщиной совершенно особенной. До тех пор пока Цайгас и Миткеж остерегались Эпоны, Кажак держал в своих руках оружие, которому никто не решался бросить вызов.
   Кажак, разумеется, отнюдь не намеревался искоренить шаманизм в Море Травы; одно такое предположение ужаснуло бы его. Хотя сам он и потерял веру в шаманов, он был все еще прочно опутан узами традиций; сама мысль о введении новой религии никогда бы не пришла ему в голову. Если бы Цайгас и Миткеж не захватили бы так беззастенчиво власть, принадлежащую по праву Колексесу, Кажак никогда бы не стал вмешиваться в их дела.
   Всю свою жизнь он наслаждался той же свободой, что и нестреноженная лошадь, почти не задумываясь о магии или об обычной среди скифов борьбе за княжескую власть. Как любимый сын Колексеса, он считал себя прямым наследником, следующим князем. А тем временем можно было спокойно пить из чаши жизненных удовольствий. Если он и испытывал периоды глубокого уныния, то считал это вполне естественным, ведь детьми богини Солнца, Табити, являются тени. Купаясь в солнечных лучах, Кажак понимал, что не может избавиться от теней. Ведь он человек, стало быть, смертен; умрет не только он сам, но и все, к чему он привязан в этой жизни, поэтому лучше всего ни к чему глубоко не привязываться. Он был так же суров, как степной климат, отвечал жестокостью на жестокость, безразличием на безразличие, завладевая всем, что ему приходилось по вкусу, и никогда не задумываясь о завтрашнем дне.
   И вот на глазах у него Колексес стал слабым и больным стариком, и шаманы готовы растерзать его на части еще до того, как он умрет.
   Это и была истинная причина, почему Кажак покинул Море Травы, отправившись в поход: он не мог спокойно смотреть на то, что происходит с его отцом и со всем племенем. Изо дня в день Кажак видел, как растет власть шаманов, изо дня в день племя испытывало все больший страх перед злыми духами, о которых угрожающе твердили шаманы; теперь все скифы испуганно прятались в своих шатрах и кибитках, приходя в ужас от каждого незначительного случая, который можно было истолковать как недобрый знак.
   Однако Кажак никогда даже не думал о том, чтобы бросить вызов шаманам. Но после того как он увидел, как сильна магия кельтов, после того как узнал Эпону, в нем стал пробуждаться дух сопротивления.
   Благодаря ей шаманы вынуждены были проявлять к нему уважение, избегая всего, что могло бы его раздражать. Скиф полностью отдавал себе отчет в том, что, если шаманы усомнятся, впрямь ли Эпона обладает колдовской силой, ее и его жизни окажутся в опасности. Но ведь она обладаетколдовской силой. Она одна из тех, кого называют друидами.
   Более того, их навсегда породнил обмен взглядами, отныне они брат и сестра.
   Помимо своей воли Кажак сильно привязался к желтоволосой женщине. И в этом крылась, пожалуй, самая большая опасность. Теперь он готов был умереть за нее, как умер бы за брата, готов умереть за существо, чуждое ему как ветер и огонь.
   Пока же, хотя бы и против ее воли, он должен ее оберегать; и пусть та неведомая сила, которой она обладает, подтачивает власть шаманов; это, несомненно, оружие устрашения, но как им пользоваться, он, Кажак, не знает.
 
   Зима тянулась медленно. Бесчисленные лошади в большом табуне все худели и худели; многие из состарившихся умерли, но никто не обращался к Эпоне с просьбой об их воскрешении. Они умирали по ночам, в жестокие холода, а утром табунщики обнаруживали их замерзшие трупы, которые не могла бы воскресить уже никакая магия.
   Эпона по-прежнему изнывала от безделья.
   Чтобы хоть как-то развлечься, она разговаривала со скифскими женщинами, расспрашивая их об обычаях кочевников. Сначала Талия, старшая жена Кажака, подозрительно относилась к таким вопросам, но Эпона скоро заметила, что когда она намеренно, прикидываясь этаким простодушным ребенком, проявляла незнание самых простых сторон жизни в степи, Талия тут же спешила просветить ее.
   Старшая жена даже охотно рассказывала ей о некоторых, известных ей подробностях шаманского ритуала; в таких случаях Эпона старалась не показать своей собеседнице, что этот предмет ее очень интересует. Если Кажак хочет противопоставить ее шаманам, в целях своей собственной защиты она должна знать о них все, что ей удастся выяснить.
   – Тальтос – это магический дар, – объяснила ей Талия. – Он передается по наследству. Бывает белый – или добрый – тальтос, бывает черный – или недобрый – тальтос. Никто не может сказать, какой дух у него будет. Тот, кто обладает черным тальтосом, насылает порчу, сглаз, может причинять много зла. Одолеть его может только тот, кто обладает белым тальтосом, только он может уберечь от зла.
   Хотя Эпона и промолчала, в глубине души она была потрясена. Как может быть магия – понимание и использование сил жизни – черной, причиняющей зло? Друиды учат, что магия должна употребляться только для сохранения и поддержания жизни.
   – Тальтос – нежеланный дар, – продолжала Талия. – Шаманов всегда терзают болезни, прежде чем они проявляют желание заняться шаманством. Тело или дух должны быть очень больны, очень слабы, прежде чем наконец тальтос проявится и завладеет телом или духом.