Буреносец больше, чем убивал атакующих Эльрика, — он пил их души, а жизненные силы вливал в альбиноса…
   Ряды врагов отступили назад, и, казалось, были разбиты. Сквозь их полусомкнутые ряды бросились вперед животные. Животные со светящимися глазами и красными ядовитыми клыками. Животные с когтями.
   Охотничьи тигры Чаши Звона.
   Лошади пронзительно ржали в то время, как тигры прыгали и разрывали их, сбрасывая вниз всадников и перегрызая горло своим жертвам. Тигры собирались и выпивали кровь, а затем окружали новую добычу. Ужаснувшись, многие из людей Эльрика бросились назад, крича. Многие таркешские рыцари сломя голову побежали с поля боя, а за ними стремительно бросился отряд джаркориан на быстрых конях, за ними последовали немногочисленные оставшиеся в живых всадники шазариан. Вскоре только Эльрик, его имррирские и около сорока Белых Леопардов сражались против вражеских сил.
   Эльрик поднял рог и протрубил отступление, повернул назад свою лошадь и помчался вверх по долине. Имррирцы были позади него. Белые Леопарды сражались до последнего. Юишиана сказала, что они знают, как убивать. Очевидно, они также знали, как умирать.
   Эльрик и Дайвим Слорм повели своих людей вверх по долине, наполовину благодарные Белым Леопардам, прикрывающим их отход. Эльрик не думал о Юишиане с тех пор, как столкнулся с Ягрином Лерном.
   В тот момент, когда они свернули в долину, Эльрик понял план битвы Ягрина Лерна и его союзника. Самые свежие силы собрались на другом конце долины с намерением перерезать путь к отступлению.
   Внезапно в голову Эльрика пришла спасительная мысль, и он погнал лошадь вверх по склону холмов, его люди последовали за ним под низкие ветви берез, в то время, как дхариджорцы неслись по долине навстречу им, устроив резню бегущим.
 
* * *
 
   Эльрик повернул лошадь и увидел, что Белые Леопарды сражаются, окруженные знаменами Джаркора, и он приказал держаться холмов. Он въехал на вершину холма, а за ним Дайвим Слорм и горсть имррирцев. Они поскакали галопом по открытой местности, в то время, как рыцари Дхариджора и Чаши Звона бросились в погоню. Они, очевидно, узнали Эльрика по жестам и стремились его убить или взять в плен.
   Впереди Эльрик мог видеть таркешцев, шазариан и джаркорцев, которые бежали раньше его. Но они не ехали вместе долго, они рассеялись.
   Эльрик и Дайвим Слорм бежали через неведомую страну, в то время, как другие имррирцы поехали на северо-восток в Таркеш.
   Битва была проиграна. Минимальный перевес зла победил, и на века ужас поселился на западных землях Молодых Королевств. Несколько дней спустя Эльрик, Дайвим Слорм, два имррирца, таркешский командир, тяжело раненный в бок, захвативший в бою лошадь, на время обезопасили себя от погони. Они с трудом ехали на едва шагающих усталых лошадях к горной цепи из острых пиков, которые, казалось, чернели на фоне красного вечернего неба.
   Они не разговаривали уже несколько часов. Таркешский командир, очевидно, умирал, но они ничего не могли сделать для него. Он знал об этом и не надеялся, а просто ехал в их компании. Он был высок для таркешца, его алое пятно на боку казалось противным пятном грязи, голубой металл его шлема и его латы были испачканы чужой и его собственной кровью. Его одежда была черной и блестела от масла, на каменном лице выступал скалой нос, а его глаза были чуть приоткрыты. У него были сильные боли. Хотя им хотелось быстрее добраться до гор, где они были бы в относительной безопасности, они шли медленно из-за него, наполовину из уважения, наполовину из очарования, что человек может так упорно цепляться за жизнь.
   Пришла ночь, и гигантская черная луна поднялась в небе над горами.
   Небо было полностью чистым от облаков и ярко светили звезды. Они ожидали, что ночь будет теплой, шторм утих, и они решили, что более безопасно оставаться в тени. Ночь была светлой, и они надеялись, что вскоре достигнут гор, до того как охотничьи тигры, полные сил и желания разрывать людей когтями, обнаружат их следы.
 
* * *
 
   Эльрик был в мрачном настроении. В то время, как завоеватели из Дхариджора и Чаши Звона были заняты укреплением своих новых границ и завоеваний, было возможно, что они, выясняя отношения между собой, забудут о нем, а, возможно, и нет. Но скоро, во всяком случае, они могли стать настолько могущественными, что стали бы угрожать безопасности других народов Южного и Западного континентов. Все это покрывало тьмой судьбу мира, и Эльрик не мог ясно представить свой путь к Зарозинии. Он вспомнил пророчества мертвого существа, часть которых сейчас сбылась. Но это была меньшая часть. Он знал, что если будет продолжать двигаться в том же направлении и дальше, то попадет в малонаселенные земли по ту сторону Джаркора. Был ли это путь его судьбы? Был ли здесь похититель его жены? Там за морем зреет битва. Кровь падет на поле брани…
   Хорошо, пролилась кровь, а может, не вся? Что за меч-близнец, который родственник Эльрика должен нести? Кто такой тот, кому не следовало жить? Возможно, ответ был впереди в горах.
   В свете луны они въехали в ущелье. И, проехав его наполовину, они обнаружили пещеру и вошли в нее отдохнуть.
 
* * *
 
   Утром Эльрик проснулся от звука, идущего снаружи. Он мгновенно вытащил меч и прокрался к выходу из пещеры. То, что он увидел, заставило его опустить в ножны меч и позвать мягким голосом человека, который поднимался по ущелью к пещере.
   — Сюда, герольд! Мы друзья!
   Человек был одним из герольдов Юишианы. Его одежда была изорвана, а броня на теле помята. Он был без меча, без шлема, юноша с худым и усталым лицом. Он посмотрел вверх и с облегчением подошел, когда узнал Эльрика.
   — Мой повелитель, Эльрик, они сказали, что вы погибли.
   — Я рад этому, это делает преследование меня маловероятным. Входи. Теперь проснулся Слорм. Раненый умер ночью во время сна. Герольд зевнул и дотронулся пальцем до трупа.
   — Если мы в ближайшее время не найдем хорошую пищу, у меня возникнет желание съесть вашего мертвого друга.
   Герольд посмотрел на Эльрика, ожидая ответа на свою шутку, но увидел выражение лица альбиноса, смутился и отступил в глубину пещеры, ворча и пиная камни.
   Эльрик прислонился к стене напротив входа.
   — Какие у тебя новости?
   — Плохие новости, мой повелитель. В Шазаре и Таркеше большие несчастья. Сталь и огонь, похожие на богохульственную бурю, побеждают народы. Мы совершенно завоеваны. Только маленькие банды носятся в безнадежной борьбе против врага. Некоторые наши люди поговаривают о переходе на сторону врага, и о том, что они готовы пожертвовать каждым вторым, вот такое отчаянное время пришло.
   Эльрик кивнул.
   — Где это видано, чтоб завоеватель прощал побежденных, превратив их в родственные души? Что с королевой Юишианой?
   — Она погибла, мой повелитель. Одетая в металл, она сражалась, считая, что ее людям нет конца. Ее тело разорвали на куски атакующие. Саросто взял ее голову на хранение и приобщил ее к другим трофеям: руке Конрада, его брата, который выступил против него, глаза Пеника из Наргессера, который поднял свою армию против него в провинции. Теократ Лерн приказал, чтобы всех остальных заключенных пытали до смерти и вешали на цепях по всем землям, как предупреждение против восстания. Они безбожники, мой повелитель!
   Рот Эльрика был крепко сжат, когда он услышал это. Для него было ясно, что надо ехать на Запад, что завоеватели скоро начнут его искать, если он повернет назад. Он повернулся к кузену. Его имррирская рубашка превратилась в тряпку, а левую руку покрывала засохшая кровь.
   — Наша судьба лежит на Западе, — сказал он тихо.
   — Тогда поспешим, — ответил тот, — мне не терпится начать. Иначе, я боюсь, что мы погибнем в этом путешествии. Мы можем и не встретить наших врагов, и потерять время.
   — Я понял кое-что, — сказал Эльрик, вспоминая свою борьбу с Лерном. Я узнал, что Ягрин Лерн встречался на своем пути с похитителями моей жены. И если он ничего не попытался сделать с ними, я отомщу.
   — Теперь, — сказал Дайвим Слорм, — давай поторопимся на Запад.

Глава 4

   Они скакали вглубь леса весь день, избегая немногочисленные охотничьи отряды, посланные завоевателями, но потом два имррирца изменили направление своего движения. Герольд повернул на юг, неся и дальше свои мрачные новости. Эльрик и его кузен были рады расстаться с ним, он очень быстро надоедал.
   На следующий день после того, как ни расстались, они глубоко проникли в лабиринт черных скал, пробираясь по гнетущим черным ущельям узкими тропами.
   Снег лежал в горах, ярко блестя на фоне черноты, наполнявшей ущелья, он делал тропинки скользкими и опасными. Однажды вечером они вышли на место, где горы расступались, открывая широкую долину. Они с трудом стали спускаться по склону. Их следы были похожи на черные шрамы на снегу, и их лошади дышали, выпуская в воздух валы белого пара.
   Они заметили приближающегося к ним всадника. Один всадник не испугал их, они остановились, ожидая его приближения. И к их удивлению это был Орозн-герольд, одетый в новые одежды из волчьих шкур. Геролдьд приветствовал их дружеским жестом.
   — Я искал вас обоих. Вы пошли более трудным путем, чем я.
   — Откуда ты пришел? — спросил Эльрик. Лицо герольда выглядело осунувшимся из-за шкур, кости, казалось, обтянуты тонкой кожей. Больше всего он походил на волка, и даже его красноватые глаза светились.
   — Здесь недалеко поселение. Пойдемте, я повожу вас.
   Они последовали за ним. Наступала ночь. Садящееся солнце озарило скалы алым, когда они достигли открытой стороны долины, подъехав к березам и проследовав дальше к группе елей.
   Орозн ввел их в рощу.
   Они услышали пронзительные крики из темноты. На них напала дюжина смуглых людей. Их одежда выдавала людей Чаши Звона. Герольд мог быть захвачен, и его могли заставить привести Эльрика и его кузена в засаду. Эльрик повернул свою лошадь, и она встала на дыбы.
   — Орозн! Ты предал нас!
   Но Орозн уже ускакал. Он бросил единственный взгляд назад. Его бледное лицо выглядело виноватым. Потом, отведя взгляд от Эльрика, он съехал вниз с покрытого влажным мхом холма назад в воющую тьму ночи. Эльрик поднял меч и отбил удар оббитой медью булавы. Его меч скользнул дальше и отрезал пальцы атакующего. Эльрик и Дайвим Слорм вскоре были окружены. Пока они сражались, Буреносец тихо и безжалостно пел о смерти.
   Но они ослабли после своих последних приключений. Даже злобы буреносца не было достаточно, чтобы заполнить недостаток в венах Эльрика. И альбинос был полон страха не из-за атакующих, а от факта, что его судьба может закончиться смертью или пленением. Он чувствовал, что этих воинов не было в пророчестве. Сам не сознавая того, он просто не хотел умирать.
   В том, что он решил сражаться, возможно, была заключена огромная ошибка.
   — Ариох! — крикнул он, испуганно взывая к демону-богу Мельнибонэ. — Ариох! Помоги мне! Кровь и душу за твою помощь!
   Но помощи не было.
   Длинный меч Дайвима Слорма попал воину как раз ниже глотки и проткнул горло. Другой воин бросился на него, но был отогнан мечом назад. Дайвим Слорм крикнул:
   — Почему мы поклоняемся такому богу, который из-за каприза оставил нас?
   — Возможно, он решил, что наше время пришло! — крикнул Эльрик в то время, как его меч пил душу вражеского воина.
   Быстро устав, они сражались автоматически, пока новый звук, отличающийся от ударов оружия, не привлек их внимания — звук приближающейся колесницы и тихие стоны.
   Затем они были сметены в общей свалке черными людьми с красивыми чертами лица и гордыми ртами. Плащи из лисьего меха развевались у них за спинами, открывая полуголые тела, когда их дротики поражали людей Чаши Звона.
   Эльрик вложил свой меч в ножны, но остался готовым к бегству.
   — Это он, Белолицый! — крикнул черный возница, увидев Эльрика. Колесница подкатила, высокие лошади били ногами и фыркали. Эльрик подъехал и остановился.
   — Благодарю, — сказал он, почти падая с седла от усталости. Он повернулся и повел плечами, поклонившись, — вы, кажется, даже знаете меня, вы — третий, кто узнал меня без моего представления.
   Предводитель одернул лисью накидку на обнаженной груди и улыбнулся тонкими губами.
   — Мое имя Сепириту, и ты скоро узнаешь меня лучше. О тебе мы знаем тысячи лет. Ты — Эльрик, последний император Мельнибонэ, не так ли?
   — Это правда.
   — А ты, — Сепириту повернулся к Дайвиму Слорму, — Двоюродный брат Эльрика. Вы оба — последние в чистой королевской крови Мельнибонэ.
   — Да, — согласился Дайвим Слорм, в его глазах было любопытство. — Мы просим вас проехать с нами. Пророчество.
   — Вы похитители Зарозинии? — Эльрик достал меч.
   Сепириту качнул головой.
   — Но мы знаем и скажем тебе, где она. Я расскажу тебе все, что знаю о наших владениях.
   — Сперва скажи мне, кто ты, — потребовал Эльрик.
   Сепириту слегка улыбнулся.
   — Ты знаешь нас, я думаю. Или знаешь кое-что. Была определенная дружба между твоими предками и нашими людьми в ранние годы Светлой Империи, — он сделал паузу перед тем, как продолжить, — вы слышали в легендах, возможно, имррирских, о Десяти из горы? Десяти, которые спят в огненной горе?
   — Давно, — кивнул Эльрик, — я знаю вас по описанию. Но там говорится, что вы спите в огненной горе. Каким способом вы выбрались?
   — Мы выехали из-за извержения вулкана, который бездействовал две тысячи лет. Движение в природе и на земле происходит все время, и так будет всегда. Мы знаем, что пришло время для нас, время, чтобы проснуться. Мы — слуги Судьбы, и наша миссия сильно переплетена с твоей судьбой. Мы несем послание от похитителей Зарозинии. Ты вернешься с нами в бездну Нихрейна, чтобы узнать все, что мы сможем тебе сказать.
   Эльрик подумал, а потом поднял свое белое лицо и сказал:
   — Я требую мести, Сепириту. Но если вы сможете сказать мне, где Зарозиния, я еду с вами.
   — Тогда едем, — черный гигант дернул поводья лошади и повернул колесницу.
 
* * *
 
   Путешествие в бездну Нихрейна заняло день и ночь. Наконец они добрались до огромной трещины в горах, которую избегали все: она имела сверхъестественное значение для всех, кто жил в горах.
   Повелители Нихрейна мало говорили в пути, и вскоре они были в бездне, их колесница съехала вниз в темные глубины.
   На глубине полумили света уже не было, но они видели впереди себя сверкающие факелы, которые освещали часть твердой скалы и высеченных на ней фресок. Затем, когда они проехали еще дальше вниз, они увидели в деталях внушающий страх город Нихрейна, который много веков не видел ни один человек сверху. Последние из Нихрейнов жили здесь: десять безнравственных людей старой расы, старшей, чем мельнибонийцы, история которых насчитывала двадцать тысяч лет.
   Их окружали колонны, вырубленные через века после рождения скал, гигантские статуи и связанные друг с другом широкие балконы. Окна высотой в сотни футов и ступени были вырезаны в скалах. Они проехали на своей желтой колеснице через внушительные ворота и въехали в пещеры Нихрейна, иссеченные на всем протяжении чужими знаками и фресками. Здесь рабы, пробудившиеся ото сна, тянувшегося столетиями, склонились перед своими хозяевами и побежали вперед, даже они не очень походили на людей, которых знал Эльрик.
   Сепириту передал вожжи рабу в то время, как Эльрик и Дайвим Слорм спешились, бросая вокруг опасливые взгляды.
   Сепириту сказал:
   — Сейчас — в мои палаты, и там я сообщу вам то, что вы желаете знать, — и что вы можете сделать.
   Ведомые Сепириту, они нетерпеливо прошли по галерее в большую комнату полную черных скульптур. Языки пламени горели в глубине этой комнаты сзади них на большой каминной решетке. Сепириту поместил свое гигантское тело на стул и предложил им сесть на два похожих стула, вырезанных из твердых плит эбонита. Затем, когда они все сели перед огнем, пристально оглядел зал, возможно, вспоминая его историю.
   Немного сердясь и показывая это, Эльрик нетерпеливо сказал:
   — Прости, Сепириту, но ты обещал нам что-то рассказать.
   — Да, — сказал Сепириту. — Но я так много должен сказать, что мне надо сделать паузу, чтобы собраться с мыслями. — Он поудобнее устроился на стуле и приготовился рассказывать.
   — Мы знаем, где ваша жена, — сказал он после небольшой паузы. — И также знаем, что она невредима. Ей не будет причинен вред до тех пор, пока она будет нужна для того, чтобы с помощью сделки получить то, что у вас есть.
   — Расскажи мне всю историю, — холодно попросил Эльрик.
   — Мы были друзьями с вашими предками, Эльрик. И мы были друзьями с теми, кто их сменил, один из которых забыл, какое лезвие он носит.
   Эльрик горел злобой, но был озадачен. Годами он пытался освободиться от рунного меча, но это никогда у него не получалось. Все его усилия были напрасны, и он вынужден был носить меч, почти покорясь, так как тот давал ему жизненную силу.
   — Вы избавились бы от своего меча, Эльрик? — спросил Сепириту.
   — Конечно, если бы знать, как.
   — Тогда послушайте этот рассказ. Мы знаем, кто и для чего выковал этот меч. Точнее, эти мечи. Они были сделаны для особых целей и особыми людьми. Только мельнибонийцы могли носить их, и только принадлежащие королевской крови.
   — Нет намека на другие особые цели в мельнибонийских историях? — спросил Эльрик, наклоняясь вперед.
   — Некоторые секреты хорошо охранялись, — сказал спокойно Сепириту. Эти мечи были выкованы для уничтожения группы сильных первичных начал. Среди этих первичных начал были мертвые Боги.
   — Мертвые Боги… Но у них были настоящие имена, вы должны знать, что они погибли много веков назад.
   — Они «погибли», как вы сказали. Да, в человеческих терминах они погибли. Но они же выбрали смерть, чтобы освободить себя от материальных форм и зашвырнуть свое живое существо в темноту вечности, в эти дни они были полны страха.
   Эльрик не знал, для чего Сепириту говорит все это, но он внимательно слушал.
   — Один из них вернулся, — сказал Сепириту.
   — Почему?
   — Ему нужно было получить любой ценой две вещи, которые подвергают его опасности, а также его друзей-богов. Где бы они ни были, им могут повредить эти вещи.
   — Это?..
   — Появившиеся на Земле два меча: рунный и колдовской — Лезвие Печали и Буреносец.
   — Этот! — Эльрик потрогал свой меч. — Почему боги боятся его? А также другого пришедшего со мной с Лимбо с моим двоюродным братом Иирканом, которого я убил много лет тому назад. Оно потеряно.
   — Это неправда. Мы взяли его — он часть цели Судьбы для нас. Мы держим его здесь, в Нихрейне. Мечи были выкованы твоими предками, которые выгнали Мертвых Богов. Эти кузнецы были вынуждены сражаться злом против зла, хотя они сами служили не Хаосу, а Закону. Они выковали мечи по разным причинам — освободить мир от Мертвых Богов была одна из них!
   — А другие причины?
   — Это ты узнаешь со временем. Пока не вся твоя судьба будет раскрыта.
   Мы не обязаны открывать других причин, пока не настало время. У тебя опасная судьба, Эльрик, и я не завидую тебе.
   — А какое послание есть у вас? — нетерпеливо спросил Эльрик.
   — Очень беспокойное создание Ягрин Лерн дал возможность одному из Мертвых Богов вернуться на Землю. Он собрал для него свиту. Они и похитили вашу жену.
   Эльрик почувствовал глубокое отчаяние. Был ли он действительно настолько силен, чтобы выступить против них?
   — Почему? — прошептал он.
   — Дарнизхаан знал, что Зарозиния важна для тебя. Он хотел обменять ее на два меча. Мы в этом деле только вестники. Мы можем отдать меч, который мы храним, так как он нужен тебе и Дайвиму Слорму, а вы оба принадлежите королевской линии. Условия Дарнизхаана просты. Он пришлет Зарозинию на Лимбо, если вы не дадите ему мечей, угрожающих его существованию. Она погибнет, но это не будет смерть, такая как знаем мы, она будет длиться вечность.
   — А что случится, если я соглашусь?
   — Все Мертвые Боги вернутся. Только сила мечей удерживает их от искушения вернуться сюда.
   — А что случится, если вернутся Мертвые Боги?
   — Даже без Мертвых Богов Хаос угрожает завоевать планету, но если Мертвые Боги будет с ним, он будет абсолютно непобедим. И это случится сразу. Зло войдет в мир. Хаос погрузит Землю в зловоние, ужас и разрушение. Вы уже поняли, что случилось, когда Дарнизхаан вернулся назад на время.
   — Вы надеялись на победу армии Юишианы и разгром Саросто и Ягрина Лерна?
   — Точно. У Ягрина Лерна договор с Хаосом — со своими повелителями Хаоса, не только с Мертвыми Богами. Хаос боится планов Судьбы на ближайшее будущее Земли и стремится стать доминирующим на этой планете. Повелители Хаоса и так достаточно сильны, без помощи Мертвых Богов. Дарнизхаан должен быть уничтожен.
   — У меня нет выбора, Сепириту. Если я отдам Буреносец, я, вероятно, выживу с помощью трав и всего остального. Но если я не отдам Зарозинию, тогда Хаос выступит во всей своей полноте, и я буду снова иметь на совести ужасные преступления.
   — Вы должны выбрать единственное решение.
   Эльрик думал, но не мог ни на что решиться.
   — Принесите другой меч, — попросил он.
 
* * *
 
   Сепириту обрадовал их, когда принес в ножнах меч, который почти не отличался от Буреносца.
   — Итак, Эльрик, пророчество сбылось, — спросил он, сдерживая в руках Лезвие Печали.
   — Конечно, вот близнец того, что я ношу на бедре. Но последняя часть — куда мы должны идти?
   — Я скажу тебе это. Хотя Мертвые Боги и силы Хаоса знают, что мы владеем сестрой лезвия, они не знают, кому мы на самом деле служим. Судьба, как я уже говорил тебе, меняет вид Земли. Но она может измениться, и мы видим, что сейчас Судьба обманывается. А что касается твоей судьбы, то, что бы ты ни решил, мы должны будем рассказать тебе о ней, когда на обратном пути ты вернешься в Нихрейн.
   — Ты хочешь, чтоб я вернулся сюда?
   — Да.
   — Дай мне Лезвие Печали, — быстро сказал Эльрик.
   Сепириту вручил меч, и Эльрик, стоя с двумя близнецами в руках, некоторое время взвешивал их.
   Оба меча, казалось, стонали от силы, протекающей через его тело, так что ему казалось, что его тело наполнили твердым пламеНем. — Я вспоминал, как держал их обоих. Их сила больше, чем я представлял. Если соединить силы, мы сможем использовать их против Мертвых Богов. — Он нахмурился, но не более, чем на мгновение, и пристально посмотрел на Сепириту. — Теперь ты скажи мне, где Дарнизхаан?
   — Долина Ксайнав в Муурхне!
   Эльрик передал Лезвие Печали Дайвиму Слорму, который принял его в высшей степени осторожно.
   — Что ты выберешь? — спросил его Сепириту.
   — Кто знает? — ответил Эльрик с горьким весельем, — возможно, это будет путь победы над Мертвым Богом.
   Эльрик подумал немного и добавил:
   — Но я скажу вам, Сепириту, — дайте удобный случай, и я сделаю так, что Бог будет сожалеть о том, что вернулся домой. Он не учел эмоции, именуемой злобой. А злоба Эльрика из Мельнибонэ и его меча Буреносца могут разрушить мир.
   Сепириту встал со своего стула, его брови поднялись.
   — Это Боги, Эльрик. Сможет ли это разрушить Богов?

Глава 5

   Эльрик ехал, похожий на ворона, худой и прямой, на массивном коне Нихрейна. Его мрачное лицо было похоже на скованную чувствами маску, и его малиновые глаза горели, похожие на угли в глазных впадинах. Ветер все время трепал его волосы, но он сидел прямо, пристально глядя вперед и держа длинные пальцы на рукояти Буреносца.
   Случайно Дайвим Слорм, который нес Лезвие Печали с гордостью, почувствовал, как его лезвие обратилось со стоном к своей сестре. Он почувствовал, что дрожит в седле. Только что он пытался представить себе, что может сотворить лезвие с ним. Он убрал свою руку прочь так быстро, как это было возможно.
   Границы Муррхна охраняла группа Дхариджорских наемников угрожающего вида в ливреях завоевателей. Эта группа приближалась к ним. Это были отвратительные увальни. Черные плюмажи на их шлемах болтались, оружейные ремни скрипели, и металл лязгал. А предводитель, косоглазый забияка с топором на поясе, подогнал своего скакуна поближе к Эльрику.
   Управляемая наездником, лошадь Эльрика остановилась. Выражение лица Эльрика изменилось, он кошачьим движением осторожно вытащил Буреносец. Дайвим Слорм подражал ему, молчаливо глядя на смеющихся людей. Он был удивлен тем, как легко меч выскочил из ножен.
   Затем без предупреждения Эльрик начал драться.
   Он сражался автоматически, быстро и умело, без эмоций, рассек предводителя от плеча до живота. Одним движением он вырвал оружие и стряхнул лезвие так, что на черном металле появились алые полосы, и предводитель вскрикнул, а потом упал с коня, запутавшись одной ногой в стременах.
   Буреносец громко и металлически замурлыкал от удовольствия, и Эльрик вновь направил свое оружие. Меч закрутился вокруг него, беззвучно убивая всадников, в то время, как они только начинали доставать оружие и потому имели очень мало шансов. Дайвим Слорм не привык ощущать Лезвие Печали, он пытался владеть им, как обычным мечом, но тот двигался в его руках, нанося удары лучше хозяина. Он впервые ощутил необыкновенное чувство силы, вместе с холодом льющееся в него, и он слышал радостно кричащий голос. Действительно, его предки должны были обладать чем-то похожим в битвах.
   Сражение быстро закончилось, и остались обездушенные трупы на земле.