Я нажала на кнопку. За дверью, вместо обычного звонка или гонга, раздалось громкое мяуканье. Не поверив собственным ушам, я снова надавила на кнопку – и в ответ снова послышалось громкое отчетливое «мяу».
   Вот это интересно! У многих людей вместо дверного звонка записано птичье пение, милицейский свисток или какая-нибудь популярная мелодия, но кошачье мяуканье я слышала впервые…
   Пока я размышляла на тему необычного звонка, из-за двери донеслись странные хромающие шаги, перемежающиеся громким стуком, и молодой голос:
   – Иду, иду уже! Подождите… Марьяна, не путайся под ногами!
   Звякнул замок, и дверь распахнулась.
   Передо мной стояла высокая молодая девица с растрепанными красно-зелеными волосами и колечком в носу. Она опиралась на металлический костылик, а левая нога была в гипсе. И к этой загипсованной ноге опасливо жалась симпатичная сиамская кошка.
   – Ты кто? – спросила девица, окинув меня удивленным взглядом.
   Захотелось сказать в той же лаконичной манере «Конь в пальто!», но я предпочла ответить вопросом на вопрос:
   – Васюкова Людмила Михайловна здесь проживает?
   – Ну, здесь! – ответила девица, поубавив гонора. – А чего надо?
   – А где она сейчас? – осведомилась я без большой надежды на успех.
   – Да ты заходи, – девица отступила. – Чего на лестнице-то разговаривать?
   Я обрадовалась приглашению и протиснулась в прихожую. Кошка тут же двинулась ко мне, явно намереваясь потереться об ноги, чтобы оставить на мне свой запах, но на полпути резко остановилась, чихнула и попятилась – должно быть, почувствовала запах Бонни. Я взглянула на нее насмешливо и закрыла за собой дверь.
   Прихожая оказалась малогабаритной – то, что называется «больше двух не собирайся», а нас, считая кошку, насчитывалось уже трое, так что было тесновато.
   – Ну, так где сейчас Людмила Васюкова? – повторила я свой вопрос.
   – Здесь. – девица смотрела на меня с каким-то странным выжидающим выражением. – А чего тебе от нее нужно?
   – Где – здесь? – я заглянула через плечо девицы в глубину квартиры, но больше никого не увидела.
   – Здесь! – повторила она. – Так все-таки, чего надо?
   – Васюкова не вернула вовремя книгу в библиотеку, – выдала я первую попавшуюся заготовку. – А у нас на эту книгу большая очередь…
   – Книгу? – переспросила девица в полном изумлении. – Какую еще книгу?
   – Уход за грудным ребенком в первые месяцы вскармливания! – выпалила я, сама удивляясь собственной сообразительности.
   – Чего? – девица побледнела и захлопала глазами. – Да ты что такое говоришь?.. Какие дети? Я вообще не замужем…
   – Причем тут ты? Я хочу поговорить с Людмилой Васюковой!
   – Да я и есть Люся Васюкова! – выпалила она, еще немного отступив.
   – Как?! – теперь наступила моя очередь хлопать глазами.
   Эта девица нисколько не походила на ту Людмилу, которую нам поручила искать заказчица. Та была бледненькая, невзрачная особа небольшого роста, без намека на фигуру и с короткими, довольно жиденькими волосами неопределенного цвета. Эта – рослая, высокая, яркая, да еще с разноцветными волосами и кольцом в носу. Конечно, волосы можно покрасить, и кольцо в ноздрю вставить недолго, но изменить рост и фигуру гораздо сложнее, особенно за такое короткое время. Кроме того, что заказчица дала словесное описание горничной, я еще обнаружила фотографию в базе данных агентства – так вот в ней не имелось никакого сходства с моей теперешней собеседницей! Ко всему прочему, еще и сломанная нога… ну, положим, сломать ногу в начале марта немудрено…
   – Ты? – повторила я удивленно. – Людмила Васюкова? Людмила Михайловна Васюкова?
   – Ну да, – девица пожала плечами. – Только я ни в какую библиотеку не записана. Я вообще ни разу в жизни в библиотеке не была! Я даже не знаю, где она находится!
   – Да уж, – кивнула я.
   Действительно, она, со своим кольцом в носу и разноцветными волосами, не очень походила на типичную посетительницу районной библиотеки.
   Девица выдохнула и добавила тише, но с большим чувством:
   – И книжки про уход за грудными детьми мне, слава богу, пока без надобности…
   – Да я вижу… – проговорила я, пытаясь осознать происходящее. – Тут какая-то ошибка… вы на нее нисколько не похожи…
   – Пойдем, кофе хоть выпьем, – неожиданно предложила хозяйка квартиры.
   В первый момент я удивилась такому гостеприимству, но она сама все объяснила, как только мы прошли на ее маленькую кухню и я уселась за шаткий столик:
   – Надоело одной дома сидеть… с моей ногой никуда не выйдешь, ко мне никто не приходит – скука смертная! Только с Марьяной и остается разговаривать! Месяц я уже от тоски вою!
   – Месяц? – переспросила я заинтересованно. – Ты уже месяц с переломом маешься?
   – Ага, – подтвердила она охотно. – Как раз месяц назад на катке ногу сломала…
   Если у меня еще и оставались какие-то сомнения, то сейчас они отпали: эта девица никак не могла быть нашей пропавшей горничной, потому что та исчезла всего несколько дней назад и никакого перелома или вывиха у нее не наблюдалось.
   А Люся продолжала говорить, обрадовавшись хоть какому-то собеседнику:
   – Хорошо, что Гоша оказался нормальным парнем – довез меня до травмпункта, а потом до дома… другой на его месте запросто мог послать меня подальше, мы ведь почти и знакомы-то не были… я имею в виду, в реале…
   – Гоша? – переспросила я. – Кто такой Гоша?
   – Ну, тот парень, с которым я была на катке… мы с ним познакомились по Интернету, и тогда как раз впервые встретились в реале… Прикинь: сначала переписывались, он вроде перспективным мне показался, работа, говорит, интересная, в Финляндии часто бывает. Ну, думаю, врет, как обычно все в инете… Послала ему фотографию свою, давай, пишу, встретимся, пообщаемся, так сказать, лично. А сама жду, какой кабак он предложит. По этому очень даже можно человека определить: если забегаловка дешевая, то и встречаться не стоит, точно парень полным козлом окажется. А если очень дорогой, шикарный ресторан, то тоже надо начеку быть, потому что спокойно можно нарваться на жулика. Знаешь, есть такие – позовет в ресторан, наест, напьет, а после слиняет. Подружка моя так влетела на большие деньги, чуть до милиции дело не дошло.
   – Ну, это надо… – я бросила заинтересованную реплику, чтобы оживить разговор.
   – Ага, ну жду я ответа, а он вдруг приглашает меня на каток, – продолжала Люся, между делом ловко двигаясь по кухне при помощи костыля.
   Кофеварка у нее оказалась новая, очень красивая, на кухне вкусно запахло кофе.
   – Я так подумала, а что? Значит, на коньках стоять умеет, а не только возле компа сидеть. Ну, костюм взяла у подруги новый, финский, тут все в обтяжку, а там свободно… – она показала на себе, где как.
   – Ну и что, парень-то симпатичный оказался? – спросила я, попробовав кофе, он оказался очень крепким.
   – Все при нем, – горестно вздохнула Люся, – ну, думаю, повезло… и надо же – сразу такой облом! – она постучала костяшками пальцев по гипсу. – Вот теперь сижу здесь одна, скучаю…. Сама понимаешь, никакой парень месяц ждать не станет, нашел уже себе небось другую…
   Кошка вспрыгнула к ней на колени и потерлась щекой – она напомнила хозяйке, что та вовсе не одна.
   – Ой, – спохватилась Люся. – А печенья-то я не положила…
   – Ладно, сиди, – я встала. – Я сама достану… только вот что я хочу у тебя спросить – ты случайно паспорт не потеряла? Ведь к нам в библиотеку под твоим именем записалась другая девушка…
   – Может, однофамилица? – предположила Люся. – У меня фамилия не такая уж редкая…
   – Ага, и адрес у нее точно такой же, как у тебя!.. извини, подруга, но этот вариант не проходит!
   – Ну, не знаю… – она тоже поднялась, сбросив кошку с коленей. Марьяна недовольно мяукнула и удалилась в коридор, всем своим видом выражая оскорбленное достоинство.
   – Не знаю… – повторила Люся недовольно. – Я, конечно, проверю, но вообще я что – ненормальная, чтобы паспорт потерять…
   Она подошла к подвесному кухонному шкафчику, достала из него красную пластмассовую банку, на которой было написано «сахар».
   – Я вообще-то сахар не люблю… – сообщила я. – Даже кофе без сахара пью… Так что если ты мне, то не надо…
   – Да это не сахар, – Люся поставила банку на стол и сняла с нее крышку. – Я в этой банке всякие документы храню. Ну, на всякий случай, чтобы не пропали…
   – Если от воров – то это зря, – выдала я профессиональный совет. – Современные воры в первую очередь проверяют банки с крупами и сахаром, а также холодильник, потому что все теперь именно там прячут деньги и ценности.
   – Да что ты говоришь? – Люся удивленно взглянула на меня. – А я думала, что одна такая умная… надо будет перепрятать. Может, в системный блок компьютера… Конечно, у меня денег не очень-то много, но все равно обидно будет, если пропадут…
   Она вынула из банки стопку каких-то квитанций, отложила их в сторону и снова запустила руку внутрь.
   – Ну, вот же он! – с победным видом она достала потрепанный паспорт и протянула его мне. – Вот видишь, он на месте, так что я все помню…
   Я машинально взяла паспорт в руки, пытаясь понять, в чем же дело. Ведь если паспорт Людмилы на месте, то как же он попал к пропавшей горничной? Паспорт точно был настоящий, у этой Алевтины, что сидит в агентстве на кадрах, глаз, что рентген…
   Так же машинально я открыла книжечку и удивленно уставилась на первую страницу.
   Несколько секунд я растерянно молчала, переваривая увиденное.
   – Ты считаешь, что это ты? – проговорила я не очень вразумительно по прошествии этих секунд.
   – А кто же еще? – недоуменно переспросила Людмила, и взглянула через мое плечо в раскрытый паспорт.
   – Ой! – воскликнула она в следующую секунду.
   С первой странички паспорта на нас смотрел жгучий брюнет лет сорока с лихо закрученными усами. Под фотографией были его данные. Звали брюнета Отари Ираклиевичем Гунтаришвили, родился он в Кутаиси сорок пять лет назад.
   – Ой! – повторила Людмила, удивленно хлопая глазами. – Это не я! Кто же это такой?
   – Ты меня спрашиваешь? По-моему, ты скорее должна знать, что это за человек!
   – Первый раз его вижу! – проговорила она жалобно. – Вот что хочешь делай…
   – Слушай, а ты на катке только ногу сломала, – осторожно спросила я, – а головой случайно не ударялась?
   – Вроде бы нет… – Люся задумалась. – а может быть, это последствия травматического шока?
   – Совсем не обязательно, – поспешила я ее утешить. – Чего только не бывает… ты лучше подумай – где ты могла перепутать паспорта с этим Отари Ираклиевичем?
   – Ума не приложу! – вздохнула Люся. – Я вообще стараюсь паспорт из дома не выносить…
   – Но в травмпункте ты должна была его предъявить! – напомнила я, выразительно взглянув на ногу в гипсе.
   – А, ну да, точно… – она наморщила лоб, припоминая. – Ну конечно, мы заехали домой за паспортом…
   – Ну, значит, там ты его и перепутала. Постарайся вспомнить, не было ли тогда в травме такого усатого джигита? Все-таки у него довольно запоминающаяся внешность!
   – Не могу вспомнить… – пожаловалась Людмила. – Мне было не до джигитов. У меня так болела сломанная нога, что я ни на что и ни на кого не обращала внимания… Гошка даже забеспокоился, что я сознание потеряю…
   Вдруг из глубины квартиры раздался грохот, как будто там что-то обрушилось.
   – Марьяна, мерзавка, что ты там натворила? – воскликнула Люся, вскочила и заковыляла на звук, опираясь на свой костылик.
   Я, к своему стыду, не устремилась ей на помощь.
   Вместо этого я достала из своей сумки мобильный телефон и сфотографировала на него первую страницу паспорта таинственного гражданина Гунтаришвили. Секунду подумав, я перелистала страницы документа и сняла еще одну – ту, на которой стоял штамп прописки, точнее – регистрации.
   Я только закончила это дело и положила паспорт на прежнее место, как в кухне снова появилась Людмила.
   – Можешь себе представить – она сбросила со шкафа мою шкатулку с бижутерией и раскатила все по комнате, а сама куда-то спряталась! Вот же вредная кошка! Это она мстит за то, что я ее с коленей согнала! Вообще, сиамские кошки очень злопамятные…
   В эту секунду за спиной у Люси бесшумно возникла кошка.
   Марьяна стояла на пороге кухни с таким выражением морды (мне так и хочется сказать – лица), какое бывает только у супермодели, демонстрирующей на неделе высокой моды платье или шубу от знаменитого дизайнера.
   На шее у Марьяны висели бусы из крупных пластмассовых шариков.
   – Тебе очень идет… – сказала я тихонько.
 
   На лестнице я задержалась, рассматривая фотографию на мобильном телефоне. Отари Ираклиевич был молодец хоть куда.
   Допустим, однако, что он был в травматическом пункте в то же самое время, что и бесшабашная девица Люся Васюкова. Я вспомнила, как давно, учась в техникуме, дежурила в раздевалке и стукнулась головой о металлическую стойку для вешалок. Приложилась очень качественно, так что убедилась в справедливости выражения «искры из глаз». Ну, потерла макушку, да и пошла себе на занятия. А ночью вдруг голова заболела, тошнота накатила, и перепуганная бабушка повела меня наутро в травмпункт.
   До сих пор помню, что за бедлам там творился. Очередь была огромная, потому что дело происходило зимой, и граждане в массе своей падали на скользких дорожках и ломали конечности. Причем многие не в первый раз, поэтому знали уже всю процедуру. Один предусмотрительный дедок явился с термосом и бутербродами, хозяйственная тетка, сопровождаемая мужем, не тратя времени даром, писала здоровой рукой подробную инструкцию, где лежат чистые рубашки и сколько времени нужно варить макароны.
   Каких только травм и увечий здесь не было! Вы не поверите, но один чудак по пьяному делу проглотил открывалку для пива. Протрезвел со страху и стрелой помчался в травмпункт. Старуха сослепу отрубила полпальца сечкой для капусты (скажу сразу, что палец пришили тут же, на месте).
   На меня с моей ушибленной головой опытные больные смотрели с легким презрением. Замотанный врач показал желтый от никотина палец, помотал им перед глазами и спросил, какое сегодня число. После чего отправил на рентген. А там велели прикладывать лед и не отрывать больше время у занятых людей.
   Так что ничего странного нет в том, что в травмпункте перепутали паспорт, они и больных-то перепутать запросто могли. Люська, конечно, девица безбашенная, да еще нога тогда здорово болела. Приехала домой, сунула паспорт в банку, да и забыла про него на месяц. Но вот каким образом этот джигит продержался месяц с чужим паспортом? У него-то небось документы проверяют на каждом углу, с такой-то мордой. Хотя, может, он в тяжелом состоянии и до сих пор в себя не пришел…
   Я поглядела на отчетливый снимок страницы регистрации и заметила, что улица, где проживает по паспорту гражданин Отари Гунтаришвили, находится отсюда совсем рядом, буквально в трех шагах. Что ж, пойду-ка я на разведку, разузнаю, как там и что… А то время идет, а результатов у нас никаких.
 
   Лифт в доме был старый, он медленно полз в допотопной решетчатой шахте, а откуда-то сверху доносились истошные женские крики и звуки потасовки.
   Чем выше я поднималась, тем громче становился этот шум, и вскоре я стала различать отдельные слова и выражения.
   Кричали две женщины, и слова, которыми они обменивались, в значительной степени были из тех, которые не принято употреблять в приличном обществе.
   Если отбросить все непечатные выражения, оставалось следующее:
   – Стерва!
   – Зараза!
   – Селедка потрошеная!
   – Курица мороженая!
   – Чтобы я тебя здесь больше не видела!
   Наконец кабина лифта остановилась на шестом этаже, я открыла дверь… и оказалась в самом центре скандала.
   На площадке шестого этажа, перед широко раскрытой дверью квартиры, сцепились в схватке две женщины лет тридцати – блондинка и брюнетка.
   Блондинка была пониже ростом и пополнее, брюнетка – выше и худее. Обе были красные и растрепанные. Они кружили по площадке, пытаясь выцарапать друг другу глаза или нанести еще какое-нибудь серьезное увечье. Брюнетка, кроме собственных длинных ногтей, была вооружена каким-то предметом, который я сперва приняла за оторванную человеческую руку, но, приглядевшись, поняла, что это рука манекена. Блондинка успешно отбивалась шваброй.
   Выйдя из лифта, я прижалась к стенке и попыталась пробраться мимо дерущихся теток, но это оказалось непросто.
   Они прыгали по площадке, махали руками и самодельным оружием и поливали друг друга отборной бранью.
   – Ты, дрянь подзаборная, убирайся прочь! – вопила брюнетка. – Если я еще раз увижу тебя рядом со своим мужем, я тебя наизнанку выверну и скажу, что так и было!
   – А я тебя, селедка черномордая, вообще из нашего города вытурю! У меня брат двоюродный в милиции работает, он тебе такие проводы организует – мама не горюй!
   – Да у тебя никакого брата в помине не было – ни родного, ни семиюродного! По твоей роже видно, что ты в капусте найдена, да не в простой, а в кислой! Ты у меня сейчас на своей швабре полетишь, как и положено настоящей ведьме!
   Я предприняла очередную попытку пробраться мимо скандалисток, но не рассчитала скорость. Коренастая блондинка сделала ложный выпад шваброй, брюнетка отбила его рукой манекена и обратным движением попала мне по голове. Я охнула, покачнулась, лестничная площадка накренилась, как корабельная палуба, и я потеряла сознание.
   Пришла в себя оттого, что почувствовала на своем лице что-то холодное и мокрое.
   Я застонала, приоткрыла глаза и попыталась приподняться.
   – Лежи! – раздался надо мной строгий женский голос, и я снова ощутила лицом прохладное прикосновение.
   На этот раз мне действительно удалось открыть глаза, и я увидела над собой приятную женщину лет шестидесяти. Она держала в руке влажное полотенце, которым заботливо обтирала мое лицо.
   – Где я? – спросила я растерянно.
   – У меня в квартире, – отозвалась женщина. – Ну что – тебе немножко лучше?
   – Гораздо лучше, – соврала я. – А кто вы такая и где эта ваша квартира расположена?
   – А ты что – вообще ничего не помнишь?
   Я напряглась и вспомнила потасовку двух женщин на лестничной площадке.
   – Ага, это Лизка с Ленкой дрались, – подтвердила незнакомка. – Тут тебе и перепало. Как говорится, в чужом пиру подзатыльник. Я не могла оставить тебя на лестнице и притащила в свою квартиру…
   – А из-за чего они дрались?
   – Не из-за чего, а из-за кого! Из-за Отари, Ленкиного мужа…
   Имя Отари освежило мою память. Я вспомнила, зачем направлялась в этот дом – я хотела побеседовать с Отари Гунтаришвили, чей паспорт обнаружился в банке из-под сахара у Людмилы Васюковой. Однако сообщать об этом моей спасительнице вряд ли стоило. По крайней мере, не сейчас…
   Поэтому я тяжело вздохнула, вытянулась на подушках, полуприкрыла глаза и спросила:
   – А что из-за него драться-то?
   Видимо, моя собеседница только и ждала возможности рассказать все, что знает.
   Впрочем, знала она много, поскольку все события развивались, можно сказать, прямо у нее на глазах.
   Мою спасительницу звали Мария Васильевна. В прошлом она работала операционной сестрой в крупной городской больнице, но уже давно вышла на пенсию.
   Жила она в однокомнатной квартире на той же лестничной площадке, где происходила памятная мне потасовка.
   Кроме нее, на этой же площадке проживали еще две одинокие женщины – Варвара Ивановна, такая же пенсионерка, в прошлом паспортистка из ЖЭКа, и Лизавета Коляскина, бойкая разбитная бабенка примерно тридцати лет, успевшая к своим годам пройти огонь, воду и медные трубы.
   Варвара Ивановна являлась особой с большими претензиями. Свое имя она считала вульгарным и простонародным и требовала от окружающих называть себя Барбарой, с ударением на первый слог.
   Благодаря работе паспортистки она умудрилась получить, помимо своей двухкомнатной квартиры, еще одну комнату в соседнем доме, где и проживала. Свою же двушку сдавала обычно приезжим из южных краев, торговавшим на расположенном поблизости рынке.
   Приезжих торговцев Варвара предпочитала соотечественникам по целому ряду причин.
   Во-первых, у них не было детей, от которых, по мнению Варвары Ивановны, только шум и неприятности.
   Во-вторых, приезжие запуганы милицией и прочими силовыми ведомствами, поэтому ведут себя тихо и скромно, в быту покладисты и миролюбивы.
   В-третьих, вовремя и аккуратно платят за жилье, и перед отъездом на историческую родину без споров дают деньги на мелкий косметический ремонт квартиры, а также часто угощают хозяйку плодами своих благодатных и плодородных краев. Плодами пусть переспелыми и несколько подпорченными, но, тем не менее, очень вкусными и полезными.
   Съемщики у Варвары менялись, пока на горизонте не появился гражданин Гунтаришвили.
   Уроженец Кутаиси произвел на Варвару Ивановну самое благоприятное впечатление.
   Он был интересным, представительным мужчиной, торговал на рынке не вульгарными овощами и фруктами, а одеждой, произведенной трудолюбивыми турецкими ремесленниками. Поэтому в квартире всегда было чисто, не витал устойчивый запах гнилых яблок и тухлых помидоров.
   Но самый большой плюс – Отари Ираклиевич был женат.
   Жена его, Лена, была местная, у нее имелась собственная квартирка в Купчине, где Отари и жил между поездками в Турцию за товаром. Квартира же, которую он снимал у Варвары Ивановны, понадобилась ему под склад курток, платьев и джинсов, которыми он торговал на вышеупомянутом рынке. Именно близость к рынку и была для него главным плюсом Варвариной жилплощади.
   В общем, ситуация устраивала всех – квартира подходила Отари, и гражданин Гунтаришвили вполне подходил квартирной хозяйке. Так бы все и продолжалось, если бы не проявился новый, не предусмотренный участниками сделки фактор.
   Фактор назывался Лизаветой.
   Бойкая Лизавета положила глаз на представительного грузина.
   Ее привлекла в нем не только яркая внешность, но и относительная обеспеченность – у Отари имелась приличная машина, он был хорошо одет и владел на рынке собственным лотком, или, выражаясь сухим языком протокола, торговой точкой.
   Главное же достоинство – гражданин Гунтаришвили не пил.
   То есть не то чтобы он вообще капли в рот не брал – нет, по праздникам темпераментный грузин вполне мог выпить бокал-другой красного вина или рюмку хорошего коньяка. Но, в отличие от прежних знакомых и друзей Лизаветы, Отари никогда не напивался до свинского состояния, у него не случалось запоев, он не ловил по углам чертей или маленьких зеленых человечков, и никогда не опустился бы до того, чтобы пропивать имущество, нажитое Лизаветой если и неправедными, но все-таки трудами.
   Лизавета Коляскина никогда не слышала о знаменитом советском садоводе и селекционере Иване Владимировиче Мичурине, однако по сути своей она являлась его последователем. Точнее, последовательницей. Потому что Лизавета руководствовалась в своей жизни знаменитым высказыванием Мичурина: «Мы не должны ждать милостей от природы после того, что с ней сделали. Взять их у нее – наша задача».
   Лизавета не сомневалась, что просто обязана брать от жизни все, что только можно. Брать любыми путями, ни перед чем не останавливаясь. Правда, особенно много взять не получалось, поскольку все лучшее уже успели взять до нее другие.
   Однако Лизавете не приходило в голову, что причиной ее незначительных жизненных успехов может стать собственная лень, глупость и отсутствие образования. Как большинство глупых, недалеких и малообразованных людей, она винила в своих неудачах исключительно других, и считала, что для житейского успеха вполне достаточно наглости и способности идти напролом.
   Итак, наметив себе цель в лице привлекательного уроженца Кутаиси, Лизавета начала планомерную осаду.
   Она старалась подкараулить Отари, когда тот появлялся без жены, и под различными предлогами заманивала его в свою квартиру.
   То ей требовалось поменять электрическую пробку, то починить кран или электрический чайник, то заменить лампочку в труднодоступном месте.
   Вежливый Отари старался поддерживать с соседями хорошие отношения, и никогда не отказывал предприимчивой соседке в мелкой помощи по дому.
   А Лизавета каждый раз, как ей удавалось заманить его к себе, делала все от нее зависящее, чтобы визит соседа перешел в нечто гораздо более значительное.
   Она принимала Отари в коротком халатике, который то и дело невзначай распахивался; она угощала его кофе, причем непременно лезла за сахаром на верхнюю полку кухонного шкафа, делая все возможное, чтобы продемонстрировать Отари самые выгодные, по ее мнению, части своего тела.
   Деликатный грузин делал вид, что не замечает распахнутого халата и прочих Лизаветиных соблазнов, отчего она еще более распалялась и старалась преодолеть его круговую оборону.
   Так продолжалось до сегодняшнего дня, когда Лизавета решилась пойти на штурм.
   Дождавшись появления Отари, неугомонная красотка позвонила ему по телефону и, прерывая сбивчивые слова рыданиями, сообщила, что у нее прорвало кран в ванной и она заливает свою собственную и нижнюю квартиры.
   Безотказный Отари бросился на помощь соседке.
   Дверь ее квартиры оказалась не заперта, он вбежал внутрь и устремился прямиком в ванную комнату. Там, однако, он не увидел никаких признаков потопа. Напротив, ванна была наполнена горячей водой с ароматной пеной, и в этой пене колыхалась розовая голая Лизавета.