Тогда и брательника привлечем за соучастие. Будем его прессовать, пока он добровольно и с песнями не даст Петьке команду прекратить войну. – Измятый майор подышал на только что вставленное стекло, стер с него невидимую соринку и начал собирать инструменты. – Пойдем теперь Наталье Константиновне помогать. Обаятельная женщина. Как считаешь, удобно напроситься к ней в гости? Хочу побыть здесь до понедельника.
   – Удобно. Если будете стекла вставлять, она вас хоть на все лето оставит, – пообещал Блинков-младший.
   Вдвоем они всего за час поменяли еще восемь разбитых стекол. Блинков-младший отрывал штапики и вынимал осколки, а Измятый майор знай себе орудовал алмазом. Потом вставили стекла, в два молотка прибили штапики на место и позвали Наталью Константиновну принимать работу.
   Эннина мама была потрясена.
   – У вас золотые руки, Александр Сергеевич! – сказала она, недоверчиво трогая стекла, как будто они могли лопнуть от прикосновения. – Счастливый человек ваша жена. А мне приходится звать стекольщика, который возится целый день и не хочет есть детскую овсянку. В прошлый раз я специально для него жарила котлеты.
   – Вы бы еще станцевали для него, – заметил Измятый майор. – Здесь работы на два раза чихнуть. Ваш стекольщик возился, чтобы набить цену.
   Наталья Константиновна удивилась:
   – Да нет, он берет недорого: по два доллара за стекло.
   – Прекратите, – застонал Измятый майор, – а то мне хочется устроить революцию, отобрать деньги у богатых стекольщиков и раздать бедным милиционерам.
   – Я обычный детский врач, – опустив глаза, сказала Наталья Константиновна, – и зарплата у меня обычная, примерно как у милиционеров. Только мой муж работает за границей. Он так давно работает и не берет нас к себе, что, по-моему, я уже и не замужем. Но денег на этот дом он прислал. А я придумала детский сад и теперь за лето зарабатываю больше, чем за весь остальной год.
   – Я и не сказал, что собираюсь устраивать революцию против детских врачей, – ответил Измятый майор. Он тоже глядел в пол. – Я сказал только про стекольщика, потому что он вас обманывает. Кстати, я так и не нашел себе спутницу жизни, хотя очень люблю детей.
   – Одинокую женщину легко обмануть, – сообщила Наталья Константиновна.
   Блинков-младший глазам своим не верил. Измятый майор ухаживал за Энниной мамой, и ей это нравилось! Да ей лет через пять пора о внуках думать, и майор весь седой!
   Тут в сумочке у Натальи Константиновны запищал телефон. Она раскрыла трубку, послушала и молча передала Измятому майору.
   Блинков-младший насторожился. Посторонние не знали о том, что майор в поселке. Звонить мог только охранник Никифоров.
   – Проглядели! – охнул в трубку Измятый майор. – Не отпускай его, я сейчас подойду. – Он вернул телефон Наталье Константиновне и промямлил убитым голосом: – Ну, спасибо вам за гостеприимство…
   Было ясно, что майор прощается надолго.
   – Как же так? – расстроилась Наталья Константиновна. – Я думала, вы останетесь хотя
   бы на субботу!
   – Я тоже так думал, – вздохнул Измятый майор, повернулся и быстро ушел.
   Блинков-младший побежал на ним. У майора было такое мрачное лицо, что приставать к нему с вопросами не стоило. Спасибо, что не гонит.
   На улице их догнал открытый пляжный джип Натальи Константиновны. Без лишних объяснений Измятый майор сел рядом с ней и скомандовал:
   – К охране.
   Едва Блинков-младший успел нырнуть на заднее сиденье, как Наталья Константиновна рванула с места и с опасной скоростью погнала машину.
   – Потом подброшу вас до автобуса. Раз вы закончили все свои дела, – обиженным голосом сказала она Измятому майору.
   – Я на самом деле очень хотел остаться, – ответил тот. – Подождете меня пять минут? Сейчас все выяснится.
   – Да уж подожду, – кивнула Наталья Константиновна. – Не деньги же вам совать за стекла.
   – Если вы хотели подвезти меня только за стекла, то не утруждайтесь, – парировал Измятый майор.
   – Господи, да разумеется, нет! Когда вы пришли арестовывать Пал Палыча, я подумала: вот самоотверженный, мужественный человек, только, простите, неухоженный. На вас, Александр Сергеевич, была такая измятая форма…
   – Да я ее надеваю раз в год. Мы, оперуполномоченные по ужасно важным делам, обычно ходим в штатском, – начал то ли оправдываться, то ли хвастаться майор. – Кстати, Палыча мы не арестовали, а задержали. Знаете, в чем разница между арестом и задержанием?…
   Ухаживания продолжались. Блинков-младший чувствовал себя ужасно неловко. Если бы Наталья Константиновна ехала помедленнее, он выскочил бы из машины и пошел пешком.
   Они домчались до сторожки охранников, и майор, не раскрывая дверцу, через борт выпрыгнул из джипа.
   На крыльце стоял охранник О. О. Капусте
   – Майор Столетов, Псковское УВД, – представился Измятый майор, помахав раскрытым удостоверением. – Это вы его задержали?
   – Я, – с гордым видом подтвердил О. О. Капусто. – Личность выяснили. Это старший брат Петьки, который стекла бьет. Некий Портянкин Роберт Иванович, семьдесят восьмого года рождения. Ничего себе имечко, да?
   Собственная фамилия ничуть не смущала О. О. Капусто.
   – Да, Роберт Портянкин – звучит гордо, – согласился Измятый майор, косясь на пластиковую карточку охранника с надписью «О. О. Капусто». От его торопливости не осталось и следа. Он как будто нарочно тянул время. – Наверное, папа Портянкин читал маме Портянкинои стихи Роберта Рождественского: «Не привез я таежных цветов, извини». Забыл, как дальше. В общем, он там нарвал цветов, а они завяли.
   – Конечно, если из тайги везти, положим, к нам в Псков, – заметил О. О. Капусто.
   – Там суть в том, что человеку без дома плохо, как цветку без корней, – пояснил Измятый майор. – Ладно, расскажи поподробнее, чем отличился Роберт Портянкин.
   – Подплыл на лодке к вилле Букашина и что-то, кажется, искал… – начал О. О. Капусто.
   – Стоп, стоп! Я же сказал: подробно. В котором часу подплыл, где искал, где вы находились в это время и что предприняли, когда его заметили, – снова перешел на «вы» Измятый майор.
   Блинков-младший понял: это предупреждение охраннику.
   – А то и предпринял: руки ему за спину… – похвалился О. О. Капусто.
   Измятый майор взял его за пуговицу и проникновенно сказал:
   – Но сначала-то вы задремали в тенечке… О. О. Капусто повесил голову.
   – Нет, я ходил смотреть на Петьку, – признался он и заговорил горячо и быстро: – Товарищ майор, ну как нарочно все получилось!
   Подъезжают они к оврагу и начинают стрелять из рогаток. Я сразу кинулся закрывать ставни в доме. В стекло на веранде они успели влепить, а там зеркальный триплекс, дорогущий. Разбить не разбили, но выбоина получилась со сливу. Потом смотрю – ребята его поймали. Ну и пошел сюда, на пост. Думал, хоть скажу пару ласковых слов этому Петьке. Главное, я ведь посмотрел на озеро – ни одной лодки не было. Пришел сюда, а начальник меня прогнал: «Почему оставили пост?!» Я и был-то здесь минут пять, от силы десять.
   – Да шел минут пятнадцать, от силы двадцать, и столько же – на обратную дорогу, – добавил Измятый майор. – То есть почти час вы отсутствовали.
   – Ничего же не пропало, – огрызнулся О. О. Капусто. – Моя задача – не допускать воровства и выводить посторонних с охраняемого объекта. Скажите спасибо, что я его вообще задержал.
   – Вот я тебя вызову в Псков повесткой как свидетеля и в кабинете скажу спасибо, – пригрозил Измятый майор. – Потрясешься в автобусе, потом в очереди посидишь и перестанешь строить из себя божью коровку. Виноват – так и скажи: «Виноват, товарищ майор!»
   – Виноват, товарищ майор, – покорно кивнул охранник. – Но ведь он действительно ничего не украл. Я вхожу на виллу, а он уже идет к лодке, руки пустые. Спрашиваю: «Вы что здесь делаете?» А он: «Базара нет, начальник, ухожу. Просто хотел посмотреть, как буржуи живут». Лодку я проверил – тоже пустая. Вот и все! По инструкции я должен предложить ему покинуть территорию и проводить до выхода. Но, понимаете, он забор пинал. И потом, эта машина…
   – Подробнее! – рявкнул Измятый майор. Ноздри у него трепетали, как у охотничьей собаки, почуявшей дичь.
   – Там вдоль оврага забор из стальной сетки. Так он к лодке-то шел мимо забора и пинал столбы. Я сначала подумал, он хочет сетку оторвать, чтобы ночью влезть на виллу. А потом прикидываю: какой ему смысл? Забор там больше для порядка. Целая сетка или порванная, все равно глупо лезть через овраг. Он же глубоченный, как противотанковый ров, и грязный. А у этого Роберта к тому же лодка. Зачем ему в грязи бултыхаться, если можно в лодке доплыть по озеру? Значит, думаю, он забор пинал из хулиганских побуждений. «Пройдемте, – говорю, – гражданин, посмотрим, какой ущерб вы нанесли частной собственности». Он дернулся бежать, а я ему – щелк! – наручники. И тут, смотрю, из-за сарая выезжает иномарочка.
   – Я тебя сейчас застрелю, – невсерьез пообещал Измятый майор. – Ты можешь нормально рассказывать? Из-за какого сарая, какая иномарочка?
   – Да там же домишко за оврагом, знаете?
   – Знаю, – улыбнулся Измятый майор и подмигнул Блинкову-младшему. Это был его домишко. Совсем недавно в нем жила майор Снеж-ко, маскируясь под деревенскую бабулю. А в сарае, о котором говорил О. О. Капусто, Блинков-младший с Иркой ночевали.
   – Ну вот, сами посудите, – продолжал охранник. – Там деревенька брошенная, только дачники приезжают на лето. Богатых нет – это не то что наш поселок. А тут вдруг из-за сарая выезжает навороченная машина, цвет – серый «металлик». Марку я не разглядел, но точно иностранная. Водитель с места газует и несется по ухабам, подвеску совсем не жалеет. Сразу пыль столбом. Если бы, положим, кто-нибудь попался по дороге, он бы номера не разглядел. Причем все это в тот момент, когда я Роберта сковал. Потом-то мы вместе прошли вдоль забора – цела сетка, нигде не оторвалась. Я бы его отпустил. Но с этой иномарочкой все уж очень подозрительно сошлось. Вроде бы ее специально спрятали за сараем и смотрели, что там Роберт делает на вилле. А как я его схватил – удрали. – Молодец, что его задержал, – с кислой гримасой признал Измятый майор. – Если бы ты с самого начала за ним наблюдал, тебе бы цены не было. А то пока ты на Петьку глазел, этот Роберт мог пол-особняка перекидать через овраг сообщнику.
   О. О. Капусто молодецки выпятил грудь и ответил:
   – Ерунда. Во-первых, там нечего кидать. Вещи вывезли, только мебель кое-какая осталась. А во-вторых, все замки в особняке целы, я сразу же проверил.
   – Капуста ты, Капуста, – печально произнес Измятый майор. – Это правильно, что про замки ты сказал во-вторых. Можешь вообще про них забыть. У того, кого я жду, есть ключи. И насчет того, что там нечего кидать, ты сильно заблуждаешься.
   Так и не взглянув на Роберта Портянкина, он подошел к оставшейся за рулем джипа Наталье Константиновне и сказал:
   – Неудобно вас просить, но мне нужно отвезти задержанного в Псков. И Капусто прихватим, чтобы оформить протокол.
   – Зачем вам капуста? – рассеянно спросила Наталья Константиновна. – А потом вы вернетесь?
   – Капусто – фамилия охранника. Вернусь обязательно, – по порядку ответил Измятый майор.
   Он так и не вернулся. Приехавшая поздно вечером Наталья Константиновна зашла к Блинкову-младшему и рассказала, что Александра Сергеевича посадили под домашний арест, а Роберта Портянкина с извинениями отпустили.

Глава VIII
 
Кто посадил измятого майора
 
(История, которую совсем необязательно читать)

   В первый и, надеюсь, в последний раз на страницах этой повести появится капитан милиции Вкуснятин. Мне он глубоко противен. От одной его фамилии тошнит. Я пишу о нем с большой неохотой и сразу советую: не читайте эту историю. Ничего приятного и полезного вы из нее не узнаете. Пускай она останется в книжке только для того, чтобы Вкуснятин знал: обо всех его подлостях нам известно!
   По способностям капитан Вкуснятин был отличником, а по характеру – завистником. Он даже одноногим инвалидам завидовал из-за того, что им уступают место в автобусе.
   Но учился он просто здорово. В средней школе, потом в высшей школе милиции, потом в академии, потом в адъюнктуре… Ни одного дня по-настоящему не проработав, он стал кандидатом юридических наук и старшим лейтенантом.
   Настала пора делать то, ради чего он учился, – бороться с преступностью. Отличника направили служить в оперативно-розыскную группу капитана Столетова. Да-да, Александра Сергеевича, которого Блинков-младший сейчас зовет про себя Измятым майором.
   Нет на свете работы грязнее и опаснее милицейской. Выгребные ямы чистить и то приятнее. То, что в них лежит, не ругается и не бросается на тебя с ножом. Поэтому милиционер должен быть небрезгливым, как врач, и отважным, как скалолаз.
   Со своим дипломом академии Вкуснятин мечтал дослужиться до генерала. Ему было противно заходить в пахнущие кошками квартиры обворованных старух и слушать их бестолковые объяснения. А преступников он боялся.
   За два месяца службы этот бумажный сыщик не раскрыл ни одного преступления. В группе капитана Столетова о нем рассказывали анекдоты.
   Однажды на кухне подрались двое соседей, и один другого стукнул сковородкой. Стукнутого привилось отвезти в больницу с сотрясением мозга. Его жена вызвала милицию, и пришел Вкуснятин. А победитель, еще разгоряченный после драки, пригрозил, что и мильтона тоже стукнет сковородкой.
   По-настоящему бумажный сыщик служил только второй месяц и еще не сталкивался с закоренелыми хулиганами вроде этого соседа. Обычно скандалисты успокаивались при одном виде милицейской формы. И Вкуснятин испугался угроз! Он составил такой протокол, что стало непонятно, то ли сосед соседа приложил сковородкой, то ли она сама упала с крючка и угодила по лбу, а может, человек просто споткнулся и попал головой в эту висевшую на стене сковородку.
   Когда Столетов прочитал это произведение юридического искусства, у него лопнуло терпение. Он подумал да и написал рапорт начальству: «Старший лейтенант Вкуснятин все знает, но ничего не умеет».
   Начальство затребовало личное дело старшего лейтенанта. А там – одни благодарности за отличную учебу. Было просто непонятно, куда девать столь безупречного офицера, который не может одного: преступников ловить.
   И бумажного сыщика от греха подальше отправили в отдел собственной безопасности. Это милиция внутри милиции. Она должна наказывать милиционеров, которые нарушают закон. Начальство рассудило, что на новом посту Вкуснятин большого вреда не принесет.
   Но Вкуснятин принес. Не простив Измятому майору его рапорта, он ждал возможности отыграться. Жалоба Айвазовского оказалась как нельзя кстати. Вместо того, чтобы разобраться и вывести преступника на чистую воду, Вкуснятин стал топить майора. Трижды он заставлял его заново описывать допрос, на котором Столетов якобы избил задержанного. А потом начал плести сеть.
   – Товарищ майор, вы ведь увлекаетесь боксом?
   – Я кандидат в мастера, – отвечал Измятый майор.
   «Увлекаюсь», – коротко записывал бумажный сыщик и спрашивал:
   – А вам случалось применять бокс на службе?
   – Конечно! Я для этого и занимаюсь боксом, – удивлялся вкуснятинской наивности Измятый майор.
   А далеко не наивный Вкуснятин записывал: «Боксом занимаюсь, чтобы избивать задержанных».
   Потом на свет извлекалась папочка с объяснениями майора.
   – Почему в объяснении номер один вы написали, что во время допроса сидели за своим столом, а в объяснении номер два – что стояли у окна?
   – Надоело сидеть, я и встал, – отвечал Измятый майор.
   – Но в таком случае почему вы не написали об этом в объяснении номер один?
   – Забыл, – пожимал плечами Измятый майор.
   – Как же вы служите в милиции, если не помните того, что было позавчера?
   – Я не забыл, а просто не придал этому значения, – поправлялся майор.
   – А по-моему, вы путаетесь в показаниях, потому что на самом деле не стояли у окна и не сидели за столом. Вы занимались чем-то другим, – строго говорил бумажный сыщик и переходил на крик: – Чем вы занимались?!
   – Да пошел ты, – отмахивался Измятый майор. Все происходящее казалось ему какой-то
   неумной игрой.
   Бумажный сыщик записывал. Все оговорки, неточности и невежливые словечки Столетова он потом цитировал в своих рапортах. Прямодушный майор выглядел в них какой-то гориллой в милицейской форме, которая бьет задержанных, потому что экономит на покупке боксерской груши.
   Все, все! Я больше ни слова не скажу об этом никчемном Вкуснятишке! Если я еще раз случайно упомяну его имя в этой книжке, можете его вычеркнуть самым жирным фломастером.

Глава IX
 
Не канифоль мне мозги, папик

   Блинков-младший тщательно изучил заложенные страницы сипягинского альбома. Он с закрытыми глазами помнил каждую деталь, даже ненужные надписи. «Лист 64. Гостиная, общий вид. Чертила Чарторижская». (Эта чертила Чарторижская представлялась ему с хвостиком и с аккуратными позолоченными рожками).
   Оставалось пойти в особняк банкира Бука-шина и проверить все возможные места, где мог оказаться тайник фальшивомонетчиков. Но О.О. Капусто уехал с майором в Псков как свидетель по делу Роберта Портянкина. Вместо него виллу охранял незнакомый С. В. Кукушкин. Объясняться с ним было бесполезно. Этот СВ. Кукушкин был до тошноты образцовый охранник. Он, похоже, не знал других слов, кроме «Прошу вас покинуть охраняемую территорию».
   Наталья Константиновна привезла обратно старого доброго О. О. Капусто. До сих пор Блин-ков-младший легко находил с ним общий язык и надеялся, что охранник пустит его в банкирский особняк.
   Как только Наталья Константиновна ушла, сообщив о печальной судьбе Измятого майора, Блинков-младший взял фонарик и вышел в темный сад.
   Черные рваные тучи неслись по небу, то и дело совсем закрывая тощенький месяц. Тогда наступала такая темнота, что не было видно собственных рук.
   Свет у Натальи Константиновны не горел. Значит, она пошла к Энни, а у той из окна видна калитка. Блинков-младший не хотел, чтобы они знали о его визите к О. О. Капусто. Ждать, когда Энни с мамой улягутся спать, не было возможности. Капусто ведь тоже может лечь спать. Не включая фонарика, Блинков-младший ощупью добрел до забора, перемахнул во двор к соседям и вышел на улицу через их калитку. Его никто не заметил. Соседи приезжали только на выходные.
   Старина Капусто не спал. Как только Блинков-младший подошел к воротам виллы, где-то наверху зажужжал моторчик телекамеры.
   – Знаешь, куда идти? – спросил металлический Капустин голос из динамика. – Первый этаж, первый коридор налево. На двери написано «Контроль за периметром».
   Щелкнул замок, и Блинков-младший вошел
   на виллу.
   В «Контроле за периметром» было, как в центре управления космическими полетами. О. О. Капусто восседал среди экранов, пультов и видеомагнитофонов. На расстеленной газетке лежали детали его газового… нет, боевого «Макарова»! Уж боевые-то патроны от газовых любой отличит. А патроны лежали россыпью, и Капусто любовно перетирал их тряпочкой.
   – Мы с Никифоровым на время поменялись, – ответил он на немой вопрос Блинкова-младшего. – У нас же не у всех газовые пистолеты, а половина на половину. По шпане стрелять – газовый даже лучше.
   Вид у охранника был очень воинственный: тельняшка-безрукавка с голубыми десантными полосками, на поясе наручники и здоровенный нож. Бугристое от мускулов плечо украшал кривовато вытатуированный парашют – эмблема вдв.
   – Жалко майора, – продолжал Капусто. – Приезжаем, а у него в кабинете сидит хомяк, щеки – во! – на погонах лежат. Капитан, а на майора как начал орать! Нас с Натальей Константиновной выставил в коридор, но я через дверь все слышал: «Вас отстранили от дела! Почему вы после этого были в поселке да еще и человека задержали?!» Майор мне потом все объяснил в общих чертах. Мы же с Натальей Константиновной его домой отвозили. В общем, если не найти клише, майору амба. Уволят из органов. Какой там у тебя альбом? Тащи сюда, будем вместе смотреть.
   – Я так все помню, – сказал Блинков-младший. – Вы были при обыске? Знаете, где милиция искала?
   – А то! – подтвердил Капусто. – Я же был понятым. Двенадцать часов за ментурой ходил по всему дому. Мозоли набил, честно. Бригада шесть человек, миноискатель, собака. Нашли охотничье ружье незарегистрированное. Но у банкира их штук пять, разрешение вообще-то есть, только это ружье за ним не записано. В общем, ерунда, – заключил Капусто, ловко вдавливая патроны в обойму. Вставил обойму в рукоятку пистолета и поднялся. – Ну, пошли?
   И они пошли.
   Закладок в альбоме Сипягина было ровно сорок. Но подходящих для тайника мест – больше двухсот. На одном только листе пятьдесят шесть («Коммуникации санузла номер четыре») было восемь раздвижных панелей, открывавших доступ к трубам гидромассажной ванны. Насколько помнил Капусто, милиционеры добрались только до четырех панелей, а про остальные даже не поняли, что они открываются.
   В общем, обыск – это скучная, нудная и в буквальном смысле грязная работа.
   Блинков-младший с охранником провозились до утра. Оба выглядели так, будто ими вымыли полы во всем особняке, причем полоскали их все время в одной и той же грязной воде.
   – Шабаш, – сказал Капусто, вытирая грязное и мокрое лицо подолом грязной и мокрой тельняшки. Ни лицо, ни тельняшка от этого совсем не изменились. – Пойдем мыться-стираться.
   В подвале особняка была целая прачечная: две стиральные машины, гладильная и набор утюгов. Они разделись и побросали в стиральную машину все, включая кроссовки. Капусто запрограммировал ее на самый жестокий режим: двойная стирка с кипячением. И они пошли в душ, чтобы смыть грязь, а потом в бассейн, чтобы смыть усталость.
   Читателям, которые не бывали на вилле банкира Букашина, трудновато себе представить, как на его участке помещается и особняк в тысячу квадратных метров, и поле для гольфа, и бассейн, и еще много всякой всячины, о которой здесь не упоминалось. Например теплицы, где для банкира выращивали экологически чистые фрукты, щитовой домик для прислуги и щитовой домик-раздевалка у бассейна, котельная и даже индюшатник, оставшийся от прежнего хозяина виллы. Тот разводил индюков не для пропитания, а по душевной склонности, как другие разводят голубей. Так вот, включите воображение и представьте себе стадион с футбольным полем, беговыми дорожками и ямой для прыжков. Увеличьте это вдвое, и получите размер букашинского участка. Докричаться из одного его конца до другого было невозможно.
   Теперь представьте: пять утра, чирикают разнообразные птички, а из особняка к бассейну идут О.О. Капусто и Блинков-младший. Митек успел узнать, что О. О. – это Олег Олегович, можно Олег, и вообще они подружились.
   Охранник одет в подмышечную кобуру и широкий офицерский ремень с ножом и наручниками. Остальное у него в стирке. А Блинков-младший даже без кобуры. Они себе идут босиком по травке, ломая голову над тем, куда могли деваться клише. Оба приходят к печальному выводу, что скорее всего их успел свистнуть и перебросить через овраг сообщникам Роберт Портянкин.
   Подходят к бассейну, и Капусто приходит в голову зайти в раздевалку, чтобы снять ремень и кобуру. Блинкову-младшему снимать нечего. Он идет мимо. И за углом раздевалки сталкивается с компанией, как будто зашедшей на минуточку из американского фильма. Седовласый джентльмен в черном смокинге и с тросточкой. Девушка в короткой теннисной юбочке, наверное, его дочь. А позади них шофер в мышастом мундире и фуражке с лакированным козырьком. Шофер несет корзину, из которой торчат горлышки шампанских бутылок.
   Девушка щебечет с седовласым джентльменом и как бы даже не замечает Блинкова-младшего. Зато Митек замечает ее в первую очередь. Он говорит «Ой!» и кидается обратно. Но девушка с джентльменом уже вышли из-за угла. Блинков-младший бежит вдоль раздевалки к спасительной двери и чувствует их взгляды спиной и особенно тем, что пониже спины. А Капусто, видимо, опасаясь за сохранность своего пистолета, закрыл изнутри дверь в раздевалке. Блинков-младший бьется в дверь, Капусто не открывает, и Блинков-младший продолжает свой бег.
   Наконец он скрывается от девушки с джентльменом за следующим углом, и в этот момент слышит грозный окрик охранника, хохот девушки и возмущенный вопль джентльмена. Похоже, Капусто все же открыл дверь. Но сделал это поздновато для Блинкова-младшего. И в самый раз, чтобы предстать перед девушкой и джентльменом скорее всего уже без кобуры.
   После понятной суматохи Блинков-младший с Капусто нашли себе в раздевалке по полотенцу, подвязались и вышли знакомиться с джентльменом и его спутницей. Джентльмен представился Владимиром Владимировичем, бизнесменом из Санкт-Петербурга. А девушка, как и думал Блинков-младший, оказалась его дочерью. Ее звали Нина.
   – Извините за конфуз, – расшаркался перед Капусто Владимир Владимирович. – У меня сегодня дела в московском Центре международной торговли. Поэтому мы выехали из Питера затемно, а по дороге решили заглянуть сюда. Ведь эта вилла продается?
   Капусто подтвердил, что да, продается, и он готов показать здесь все таким уважаемым покупателям.
   – Только, извините, мне нужно одеться, – сказал он. – Все-таки я при исполнении. Дима пока вас поводит по территории, а я буду через десять минут.
   И он ушел в прачечную, а Блинков-младший в полотенце остался давать пояснения.