«Тихо, смолкли все!» – потребовал Ян. Он чувствовал, что эти стены не только сдвигаются, но где-то сбоку, почти рядом… что-то живое зашевелилось, и было оно сильным, трепещущим от голода и неутоленной жестокости. Ему показалось, что он сворачивается от страха в позу эмбриона в своем кресле, хотя все ремни безопасности и рамы жесткого крепления у плеч не позволили бы ему хоть чуточку согнуться.
   Он прочитал в сознании, как Блез судорожно нащупал джойстики пушки, левая рука командира сейчас ходила со стволом верхнего орудия, правая управляла нижним. Автоматика, чуть болезненно для зрения, придвинула к глазам каждого перекрестие прицелов. Казалось, они были сейчас самым вооруженным существом во всей Вселенной, Янек чувствовал это. Лишь Чолган, оправившись от приступа трусости, стал потихоньку проверять, насколько он может разогнать ходовые двигатели, чтобы убраться в случае необходимости как можно быстрее. Зато Натали, их Наташка Виноградка, вдруг воспылала любопытством, ей хотелось посмотреть, что там такое шевелится. Она даже внутренне, короткими эмоциональными всплесками поспорила с Блезом, да и с остальными – с Чолганом и с Яном, выступая против того, чтобы сразу же отсюда удирать.
   «Оно справа, – оповестил командира Ян. – Теперь его можно достать». – «Ничего не вижу, не чувствую». – «Назад, разворачивайся…» Командир выпустил из рук джойстики оружия, положил ладони и пальцы в управляющие выемки на подлокотниках, стал кнопочками выводить их машину, но почему-то – виражом, а нужно было уже прямоугольно менять курс, а то и просто двигать назад и вращением выводить основного пилота вперед. На удачу, не растерялась опять же Натали. Она дернула машину так резко вбок и сразу – без всяких разворотов – назад, что даже искусственная гравитация, которая поддерживала экипаж внутри антиграва, не совсем справилась, все почувствовали, как их вжимает в кресла. А Чолгана, наоборот, выносило из кресла, он, похоже, набил себе синяки на руках и плечах, бедрах и на подъеме ног, так как не очень плотно сидел в нижних ступневых ложементах, сделанных в виде… старинных калош?
   Машина теперь удирала. Вот только одно или два местных чудища оказались где-то спереди, и если бы были проворнее, могли их перехватить.
   «Блез, один, ближний, слева на десять и вверх градусов на сорок», – доложил Ян. Этого зверя он ощущал очень хорошо, и знал, что это, собственно, не совсем зверь, а нечто другое, более мощное и опасное. В общем, как мегалодона нельзя было назвать акулой, так и то, что сейчас ощущалось впереди и сбоку, невозможно было назвать зверем. Но теперь все держали себя в руках, позывов свернуться калачиком ни у кого не возникало.
   Вот только стены вокруг них – хотя они шли назад, строго назад – не расширялись, как должно было оказаться, а сузились, да настолько, что теперь представлялось, до них можно рукой дотронуться. Это были страшные стены, в потеках какой-то слизи или влаги, едва ли не живо подергивающиеся и обступающие их уже не только сверху-снизу, но и – казалось – впереди… «Я веду», – отсигналил Блез, Наташа с неудовольствием, медленно вернула ему управление.
   Зверь остался позади, зато где-то чуть не прямо перед ними был второй, которого засек Ян, когда до него оставалось уже немного, неведомым образом он оказался как в засаде против них… Коридор раздвоился, они с облегчением свернули в тот рукав, где опасность не читалась, Блез подтвердил это нужное направление в Янеке. Зато теперь они оказались в такой мешанине тоннелей, что тут ничего невозможно стало понять, совершенно ничего. А в сознании кого-то из них, даже непонятно, у кого именно, возникла вдруг странная картинка: муравей, который на сложно изогнутом рельефе по запаховым дорожкам пытается найти верный путь, спасаясь от жука, который этими муравьями питается. Чолган даже заорал, мол, прекратите! Но в том состоянии, в котором они находились, образ этот очень явственно отпечатался в их сознании, может быть, навечно, навсегда.
   Они вырвались на какой-то чуть более расширенный простор так же неожиданно, как до этого оказались в теснине. Зверь, от которого они убежали на развилке, теперь явственно находился справа, и близко… Управление – незаметно для всех – стало коллективным, теперь и Наташка, и сам Ян, и даже Чолган в некоторой, пусть и слабой, мере управляли машиной. А руки командира сжали джойстики, и нижнее орудие два раза ударило… Собственно, выстрелить нужно было только раз, потому что машина так дернулась, что прицел почти наверняка сбился, и второй луч, оставляя за собой дымную дорожку, ушел в сторону. «Не попал», – прокомментировала Наташа.
   Они теперь разгонялись, скорость – вот во что вкладывал Чолган свои силы и необычные способности. Командир развернул нижнее орудие, снова пальнул. Удар пришелся лишь в сторону чудища, но… снова никакого поражения цели заметно не было. А верхней пушечкой он стал отбиваться от какой-то твари, которая… Она размножилась, разъединилась на три или даже на пять фрагментов, причем все они оставались единым созданием, составляли что-то общее, очень опасное, вот только действовать могли каждый по своему разумению. Это было хуже, чем в каком-нибудь кошмаре. Да и реальнее это выглядело, чем любой кошмар.
   Так, стреляя и разгоняясь, они рвались вперед, уже снова, как глоток воздуха после долгого пребывания под водой, ощущая впереди простор. Теперь им бы еще найти место, где у них появится возможность прыжком вернуться в привычный мир, вырваться из этого Чистилища. Янек попробовал его искать, но Наташа на него прикрикнула: «Ян, ты решительней действуй, ищи, как воду в пустыне, а не как собирают осколки стекла с паркета!»
   Слов, конечно, в ее сообщении было меньше, но образность от этого ничуть не пострадала. Хотя за идею осколков стекла, которые приходится собирать голой рукой, боясь пораниться, Янек ухватился. Он стал искать решительней, будто бы и впрямь уже не опасался порезаться. И нашел, только это были не осколки, а клубы какого-то цветного прозрачного пламени, словно застывшие в пространстве, в котором они зависли, как нечто и в самом деле физически существующее.
   «Нижняя пушка пуста», – доложил Блез, бросив правый джойстик. «Звери не ушли и совсем близко за нами», – добавила Наташа. Командир положил правую руку в управляющую нишку, левую он с джойстика не снимал, хотя уже не стрелял. «Беру управление, спасибо, Нат», – он и в самом деле был теперь способен управлять, пожалуй, даже точнее Виноградовой, ведь его этому учили куда дольше и старательней.
   – Теперь мы дома, – произнес Чолган вслух таким тоном, что стало ясно: последние рывки для разгона он делал всеми отпущенными ему силами. Про себя он подумал, но его все равно прочитали: «Какая же хрень, так-растак, все эти лабиринты!..»
   «Собственно, этот… приборчик, то есть топливный бак с нашим пси-зарядом, уже давно показывает, что мы все на нуле», – отозвался Блез.
   – А что было бы, если бы те неведомые чудища нас догнали? – опять вслух спросила Наташа.
   И в этот миг они действительно прыгнули назад, в мир, откуда пришли. А Чистилище за их машиной стало на глазах схлопываться, очень быстро сворачиваться, пока не превратилось в точку, которая, повисев бесконечно долгое мгновение, вовсе пропала. Они оказались в тренировочном зале своей школы. Вот только прочувствовать это в полной мере сил у них уже не осталось.

9

   Ромку вырвал из сна звук тревоги. Удивительно, но эти тревоги, которые были необходимы в прежние времена, когда они занимались действительными антигравитационными тренингами курсантов и их учебными полетами, сейчас казались немыслимыми. Прежде аварии могли происходить, особенно на летном поле, где курсанты приподнимались в тщательно контролируемом пространстве, болтались в воздухе строго определенное время, а потом возвращались в приемные механические захваты. Но теперь-то – что могло случиться?
   В школе уже давно не летали, вся огромная, чрезмерно насыщенная техникой инфраструктура простаивала, многих инструкторов разбросали по другим, прямым своим делом занимающимся школам, даже техперсонал подсократили, потому что действительно летающих антигравов обслуживать не приходилось. Весь состав, подчиненный Мзареулову, занимался всего двумя группами – Келлерман с Мирой Колбри и его, в которой имелось только два экипажа, Костомарова и Блеза Катр-Бра. Но ведь тревожный зуммер гудел, надрываясь!
   Ром встал, нашел пластмассовую блямбу над входной дверью, откуда исходил звук. Размышляя, что же могло произойти и стоит ли, не обращая внимания на эту дурацкую тревогу, принять душ, он обозрел свой кубрик, как назывались комнатки техперсонала в школе. Ну что кубрик? Как в какой-нибудь дешевой гостинице: кровать, стол, стул и кресло, кувшин из литого стекла с крышечкой, в который он по весне иногда ставил скудные северные цветы после прогулок в дальний угол летного поля. Холодильник на всякий случай, навесной обогреватель, большое окно и два шкафа, один с его одеждой, форменной и штатской, и второй для белья, с выдвижными ящиками для всяких носков-маечек-трусов-документов и иногда – для полузапрещенной на территории школы бутылки водки или бренди.
   Наконец он решился, подошел к компу, включенному одновременно и в общую интернетскую сеть, и в сеть внутреннего пользования, оживил экран. У него был неплохой планшетник, тот сейчас показывал только какую-то новостийную галиматью по внешней связи, внутренняя стояла в затишье. Это его убедило, он сходил в душ, как следует вымылся, с удовольствием, не торопясь, потом, в пику всем начальникам или охране, которые устроили тревогу, приоделся в короткие джинсовые брючки откровенно летнего пошиба, едва ли не шорты, и в майку с игривой красоткой на груди «Поймай меня!», он не помнил, откуда она у него появилась. Потом все же передумал и поменял ее на строгую темно-синюю в черных полосах тельняшку. И лишь поверх нее набросил форменную серую куртку с нашивками инженерной службы.
   За окном мела вьюжка, не настоящая, какие тут, в Приполярном Урале, бывают. Снежок едва ли не благодушно посверкивал под лампами вдоль расчищенных солдатиками внешней охраны и курсантами-салажатами аллей и, конечно, на соснах, елках и лиственницах, которые попадали под этот свет или под высокие софитные гирлянды. Вблизи корпусов почти не было неосвещенных мест, зимние ночи тут бывают долгими.
   В коридоре никого не оказалось, он потащился сначала ко входу в здание, потом передумал, спустился в подземный переход до технического корпуса, раздумывая, что как-то странно получается – он еще никого не встретил. Коридор был ярко освещен и тянулся почти на полкилометра – для безопасности, потому что когда антиграв взрывался, а такое в истории школы случилось дважды, сила взрыва была сравнима с действием небольшой вакуумной бомбы. Он шел и начинал понимать, что чувство тревоги, вызванное не самим сигналом, а вот именно этим безлюдьем, нарастает. Под конец он почти бежал, хотя старался сохранять спокойствие.
   В зале звук тревоги был гораздо громче и нестерпимей. Он вылетел в общий тренировочный зал и чуть не сбил с ног Миру Колбри. Она стояла, дрожа всем телом, взгляд ее – тупой, со слезами и какой-то пеленой внутреннего ужаса – был устремлен… на людей у небольшого антиграва, учебного, слабенького, какими они и в прежние-то времена почти не пользовались, но которые в последнее время приходилось отправлять в Чистилище.
   Вот за эту дурацкую мыслишку Ромка и зацепился, то есть умом он понимал, что ведет себя неправильно, что нужно как-то по-другому реагировать, но выходило, что действовать он никак не может. Стоял столбом, соображал, как дурак, увидевший, предположим, некий навороченный калькулятор, даже не комп, и думал, отчаянно думал! «Группа Колбри разрабатывала в последнее время новые варианты пси-взаимодействий, – соображал он, – возможно, по моей же программе, пусть и со своими наворотами, но ведь это не может быть слишком уж опасно, если только…
   Нет, никаких «если», ничего особенно ужасного случиться не могло. Ведь то, куда они ходят, – этого нет, это все – где-то в несуществующем, потустороннем мире, почти привидения… Этого – нет», – очаянно думал он. Но это было. Потому что, хотел он того или нет, но уже увидел.
   Параскаф, как в последнее время стали называть их машины, в том числе и те, в которых экипаж, подчиненный научной группе Келлерман – Колбри, ходил в непознанный мир, который он, как оказалось, не очень-то хотел принимать за настоящий, существующий… Так вот, машина стояла открытой, пандусы-лепестки-двери были откинуты, лежали себе спокойно на полу зала, открывая всем внутреннее устройство этого… все-таки антиграва. Пусть измененного, пусть уже предназначенного для другой цели, чем простое преодоление гравитации матушки-планеты, но – антиграва! Или все же – параскафа?
   А внутри было то, от чего, как Ромка догадался, его сознание и пряталось, не совсем точно и правильно воспринимая действительность. Внутри, в пилотских креслах, где должны были находиться люди, там… В том кресле, что открыл левый по отношению к Ромке лепесток, находилось какое-то чудовище! Огромный сине-фиолетовый осминог или что-то похожее на него, мощный, с безумно-жестокими, блюдцеобразными немигающими глазами, которыми оно – это чудовище – изучало всех тут собравшихся, и на него, на Ромку, тоже уставившееся с давящим ужасом. А может быть, оно смотрело все же на Колбри? Чудовище словно выбирало себе жертву, следующую жертву – как понимал почти каждый, кто тут находился. Оно бы уже выбралось из машины и напало на людей, если бы могло расцепить ремни и жесткие зажимы, которые прикручивали его к полетному креслу, где должен был находиться… Ромка сосредоточился.
   Это была самая обученная группа Келлерман. Почему-то ее Анита очень тщательно готовила и возилась с ней дольше требуемого времени. Кажется, она взялась изменить их психопрофиль, чтобы они… Да, чтобы они все же соответствовали требованиям и гипотетической необходимости долгого пребывания в Чистилище. Для американов это было нетрудно, они всегда были мастаками по таким вот штукам, как ментопрограммирование, коррекция психопрофиля и загрузка мозгов новыми, порой и впрямь неплохо действующими умениями и пси-навыками.
   Вот и эту, свою самую толковую, как говорила Анита, группу она подучила, изменила их особенности, настроила на проявившиеся пики любознательности и стрессоустойчивость… И они смогли, пробились в Чистилище, они попали туда, об этом Ромка слышал еще неделю назад. Как же их звали, этих ребят? Роман с ними знаком не был, но имена вспомнил. Ласло Фарош, из Будапештской школы антигравиторов, говорили, очень способный парень, Лендер Булон, швейцарец, человек совершенно выдающейся силы, и Одетта Загермайер, по слухам, откуда-то из Аргентины, но из немок… Суггестор с двумя академическими образованиями, Ром видел ее показатели, ай-кью около ста шестидесяти, эмоциональное владение собой, словно у йога, и вообще очень деятельная и вполне социально адаптивная.
   Он не заметил, как подошел почти к самому пандусу второго кресла в параскафе, а там было… Так, еще раз – спокойно, вот здесь Загермайер и должна была находиться. Но сейчас в кресле восседала чуть обвисшая, но еще живая и очень злобная… акула, или нет, не акула, собственно, лишь голова похожа на эту морскую хищницу, точнее – пасть с зубами и остроносая морда, в которой, к ужасу Ромки, проглядывало что-то и от собаки, только очень уж жестокой, зверской собаки. Каких не бывает в реальной жизни.
   Он не мог вынести этого зрелища, он отбежал в сторону и увидел, что находится в третьем, пилотском, кресле, там, где должен был находиться этот несчастный Булон… Он не изменился, он обвис на своих ремнях в кресле, частично обгрызенный, частично истерзанный. Голову ему что-то отъело почти на треть, и был виден его мозг, а глаз с этой, обгрызенной, стороны висел на зрительном нерве, выкатившись поверх кровавой лужи, которая образовалась из смеси мозгового вещества и крови. Висел, будто спущенный воздушный шарик после неудачного празднества. Ромка сообразил, что своими щупальцами осьминог, который когда-то был Ласло Фарошем, потянулся за спину и достал швейцарца, и стал обдирать, потому что, в отличие от земных остопусов, оконечности его щупалец были утыканы гребешками острых, похожих на длинные расчески, но изогнутых внутрь когтей.
   Где-то сзади раздался хлопок, и тут же голос Мзареулова твердо и жестко отреагировал:
   – Кто-нибудь из медперсонала, займитесь Веселкиной.
   «Значит, Валентине стало худо», – понял Ромка. И еще он осознал, что слушает, изо всех сил слушает, что еще скажет директор школы, естественный командир в этой ситуации, и, как оказалось, достойный командир.
   – Зверей заблокировать силовыми полями. Есть у нас тут переносные полевые парализаторы? Как это – куда-то забрали? Вернуть, и мгновенно, или я тебя, Никита Палыч…
   Это он на Маслякова ругается по транслятору. Ромка вздохнул, повернулся к стоящим тут людям.
   – Где наш генерал? Где Желобов? Пригнать его, хотя бы и взашей, если для него общая тревога – не приказ! Вы, да – вы, оба солдатика, ко мне, у вас должны быть хотя бы пистолеты, держите этих… эти создания на мушке, пока не принесут парализаторы, и стойте твердо, как солдатам положено.
   Он еще что-то командовал, решая эту ситуацию. А Ромка, для разнообразия, как ему самому показалось, взглянул наверх, на балкончик, где находились технические службы. Там была Келлерман, почему-то он увидел ее очень резко, будто бы приближенно, она прилипла, словно огромная муха, к стеклу, отделяющему ее от общего зала. И он увидел текущие у нее из глаз слезы отчаяния, и ее бледные, до синевы, губы, и ее безумные руки, которые все время дергались, будто существовали отдельно, она пробовала почему-то прикрыть грудь и низ живота… Будто прятала свою выдуманную, несуществующую наготу извечно женским жестом слабой защиты.
   «А ведь она уже не будет никогда никем руководить, просто не сможет, даже если ей и предложат как-либо продолжать карьеру», – подумал Ромка с удивительной отчетливостью. И он совершенно точно знал, что прав в этом своем выводе. Вот такое у него появилось сейчас свойство – он увидел будущее этой женщины, словно какой-то провидец или парапсихолог из тех колдунов, что дают назойливые объявления в газетах.
   И еще, с этой вот ненормальной способностью углядеть Келлерман очень близко, будто в бинокль или мощный оптический прицел, он заметил у нее над левой скулой седую прядку. Он не верил, что человек может за считаные минуты поседеть: волосы растут недели, а изменение цвета – в минуты? Нет, такого он не признавал, но видел. И туго, как-то слишком уж расчетливо при этом соображал, а ведь она, Анита, весьма молода, по меркам нашего мира, действительно, – почти девушка, но вот теперь… «Придется поверить в седину от переживаний», – решил Ромка.

Глава 2
Ужас иномерностей

1

   Большой зал для заседаний был полон журналистов, представителей многих других антиграв-школ, и даже кое-кто из научников прибыл, причем непременно со свитами, пусть и небольшими, по меркам действительно именитых съездов-конгрессов-конференций. Сначала Ромка увидел три-четыре действительно важные персоны, но это были чиновники, организаторы науки, как их принято называть – менеджеры первого ряда.
   А вот чуть после разглядел и ученых, даже кого-то из отцов-основателей теории, по которой теперь ходили антигравы, из настоящих первооткрывателей, остававшихся контактными, что называется, в достаточном здравии, чтобы не потерять интерес к подобным мероприятиям, и главным среди них, разумеется, был старенький Русанов… Или Подольшич? В общем, один из той пары научников, которые открыли эффект РП-антигравитации, долгое время считавшийся условным, пока по этим законам и правилам не стали подниматься в орбитальный космос и даже чуть дальше дисковидные машины разных мощностей и возможностей. Портреты этих двоих Ромка в детстве повесил в своей спальне, хотя еще не знал, что жизнь его толкнет в школу антигравиторов и сделает причастным к этой отрасли прикладной, практической науки.
   «Но это было так давно, – грустно думал он, – что сейчас в этом седом старичке трудно узнать – кого же именно привезли на съезд?» На тех, давних портретах из Ромкиного детства они были молоды и чуть веселы, в той мере, которая приличествует признанным умникам… Стоп, ученым, кажется, был Русанов, а вот Подольшич – тот был едва ли не самым обычным инженером широкого профиля, таким же, как сам Ромка. Считалось, что эти двое оказались тем редким, в общем-то, примером, когда инженер совершил, пусть и в паре с сильным теоретиком, настоящий прорыв в науке. Сейчас-то все больше научники оттирают прикладников в сторону, а уж в соавторы и вовсе не берут, так сказать, не считают их творцами новых знаний.
   Основную часть собравшихся составляли корреспонденты, делающие вид, что их интересует наука и высокая техника. Докладчиком был Мзареулов, говорил он легко, просто, даже слегка упрощенно. Можно было бы некоторые эффекты их прыжков в иномерность изложить и подробнее. Возможно, поэтому его речь получилась едва ли не печальной.
   Вроде такого: да, мы открыли что-то, с чем могут сравниться лишь успехи времен развития Великих Наук, но вот… Сколько-нибудь значимый ранг наших экспериментов еще следует доказать, поскольку никакой общей картины того, что мы в наших опытах наблюдаем, пока не складывается, поскольку… Нам нужна теоретическая картина представлений, требуется помощь именно научников. В общем, звучало это далеко от оптимизма.
   К сожалению, это поняли многие, и уж совершенно точно поняли научники. Впрочем, они с самого начала относились к докладу директора школы антигравиторов снисходительно, свысока относились и без малейшего серьезного внимания. А потом, как водится, посыпались вопросы:
   – Есть ли у вашего, гм… изобретения практический смысл?
   – Видите ли, сейчас человечество уже достаточно богато, чтобы проводить исследования без оглядки на непременный практический смысл и техническое использование…
   – А кто-либо из серьезных ученых заинтересовался теорией вашего, гм… открытия, хотя бы частной, объясняющей странности подобных опытов?
   – Тут довольно много людей, которых наши опыты заинтересовали. Возможно, кто-нибудь из них хочет что-либо добавить? Нет… Ну, ладно, оставим это. Но учтем, что мы понимаем нашу малокомпетентность именно в теоретических аспектах открытого явления. Просто будем иметь в виду, что такая помощь была бы нам весьма полезна.
   – Если у вас самый обычный состав преподавателей и исследователей, предназначенный для обучения курсантов антигравитации, то как же вам удалось сделать то, что вы сделали? Хотя я и не понимаю до конца – что же вы такого совершили? – Это был пример нахального журналистского юмора, предназначенного для «своих». Ответил Венциславский и вовсе глуповато:
   – Мы отрабатываем свою часть работы, а вот составление общей программы и планирование дальнейших разработок – это уже удел начальства, и в том числе – министерства науки, которое я имею честь здесь представлять.
   – И что же вы напланировали, господин… Венцисловацкий? – тут же последовал дополнительный вопрос.
   – Да, собственно… Пока ничего, но мы над этим работаем. – Кажется, Венциславский даже не заметил, что его фамилию исказили. Уж очень здорово он подставился, никто его за язык не тянул, когда он решил отвечать журналистам.
   Тем более что журналюги всего-то в два-три вопроса выяснили, что министерство вообще едва ли заинтересовано в этих разработках, и его так называемый представитель почти откровенно пытался им соврать, когда говорил о каком-то планировании. После этого чуть не вся публика в зале стала недоумевать, а зачем, собственно, их сюда пригласили, или даже так – а что же они, элита научной и технической журналистики, тут делают, если все это так неинтересно и обыденно? Кажется, конференция отчетливо забрела в еще больший тупик, чем находилась работа школы по изучению иномерности. Ромка поднялся на ноги, собираясь протиснуться к выходу. Вот тогда-то совершенно неожиданно встал со своего места Русанов – все-таки это был он. Кто-то из узнавших его даже похлопал в ладоши, пока ему передавали микрофон.
   И неожиданно уверенным голосом, четко выговаривая слова, он спросил:
   – Господа первооткрыватели, – и в этом обращении не было ни грана насмешки, – кому и когда вы передали свои технологии выхода… в пространство, природу которого мы не можем определить? Кстати, как вы сами, не вы, конкретное начальство, а обычные исследователи, к сожалению, я их тут, на трибуне, так и не увидел… Так вот, как называют они то, куда уходят их антигравы?
   – Они называют место, в которое мы попадаем, Чистилищем. Но это жаргон, словечко, не имеющее ничего общего с научной систематизацией. – Мзареулов, кажется, чуть оправился после этого вопроса. К нему возвращалась его обычная сила и властность. – А что касается первой части вопроса – да, мы пробовали передать нашу технологию, как вы выразились, уважаемый господин Русанов, но… Видите ли, в этих экспериментах…