- Ничего страшного, - бросила она. - Глоточек того-сего, и я готова к бою.
   Она извлекла из своей торбы серебряную фляжку, глотнула и пустила ее по кругу. Фред тоже взбодрился глотком бренди.
   - Кто это додумался ставить в склепе капканы? Первосортная сталь, а пружина такая крепкая, будто ее вчера ставили, а не сто лет назад. Так недолго бедную девушку и пополам разрубить. Или без ноги оставить. Меня только танцевальные рефлексы и спасли.
   - Кто-кто, Джордж Олдридж Баннинг, вот кто, - проворчал Джеперсон, переводя дух.
   - Гадина в квадрате, - уточнил Фред.
   - Вот уж точно, - согласился Джеперсон. - Он бы на конкурсе сволочей точно первый приз взял. Наверняка написал в завещании, чтобы его хоронили только верные слуги, без всяких свидетелей, и только под покровом ночи. А те, наверно, понадеялись, что каждому за это отчислится кругленькая сумма. Жадность их, бедолаг, и сгубила. А склеп устроен хитро: как только крышку саркофага закрывают, включается механизм, запирающий наружную дверь склепа. На веки вечные. Или, по крайней мере, до появления Ванессы с ломиком. А склеп звуконепроницаемый. И погодонепроницаемый. И бегствонепроницаемый.
   - И сокровища тоже нашлись, - сообщила Ванесса. - Золото, серебро. Всякие египетские штуковины. Думаю, настоящие. Фигурки «ушабти»* {* Статуэтки «ушабти» представляли собой керамические фигурки фараона и его семьи, как правило, покрывались бирюзово-зеленой глазурью.}, погребальные маски фараонов. Правда, большая часть разбита. Наверно, пленники пытались сделать подкоп или вскрыть дверь изнутри. Не очень-то у них получилось.
   На обломках каменной двери виднелись следы давних царапин. Но трещины, сквозь которые сыпался песок, были совсем свежими.
   - Как долго они тут?..
   - Лучше об этом не задумываться, Лилибел, - посоветовал Джеперсон.
   - После смерти они обретают сверхъестественную силу, - сказала Ванесса. - В результате дверь взломали все-таки они, иначе бы нам ее нипочем не открыть.
   Все оглянулись на скелеты. Особенно ужасно выглядел скелет горничной - аккуратненький череп в истлевшем чепчике. Вряд ли ей было больше четырнадцати.
   - Неудивительно, что призраки подняли такой тарарам. - Фред набычился. - Если бы со мной кто-нибудь такое устроил, уж я бы его в покое не оставил!
   Джеперсон задумчиво подкрутил усы.
   - Но почему они так долго терпели? Почему они ждали целых сто лет, чтобы предъявить миру свои вполне обоснованные претензии? И почему египетский стиль? По идее, они должны были бы действовать, как викторианские призраки. Уж если какой-то псих с комплексом фараона Тутанхамона похоронит вас заживо, то вы, как мне кажется, волей-неволей начнете питать непреодолимое отвращение к древним культурам вообще и к Древнему Египту в особенности.
   - Они что-то хотят нам сообщить, - произнесла Ванесса.
   - Ах ты, моя умница. Конечно, хотят.
   Фред выглянул наружу. На город. Солнечные лучи играли на гладкой черной поверхности башни Озириса. Небоскреб представлял собой махину, сплошь усеянную окнами из затемненного стекла и увенчанную золотой пирамидкой* {* Такой небоскреб в Лондоне действительно есть - это Кэббот-хаус в Доклендсе.}.
   - Джордж Рамзес Баннинг умирает, - сказал Лилибел. - Подхватил какую-то неизлечимую тропическую хворь. Эта новость распространилась после того, как издательство Дерека Грифа предъявило «Пирамиде-пресс» иск, что оказало сокрушительный эффект на акции компании. Баннинг наверняка умрет банкротом.
   - Если он хоть в чем-то пошел в прадедушку - так и поделом ему, - отрезала Ванесса.
   Джеперсон прищелкнул пальцами.
   - Я полагаю, он во многом в прадедушку. И еще я полагаю, что знаю, о чем нам хотели сообщить призраки. Фред, а ну-ка быстренько машину. Ванесса, звони инспектору Прайсу в Нью-Скотланд-Ярд и скажи, чтобы ждал нас у «башни Озириса». Наверняка ему захочется прихватить с собой компанию этак в тридцать симпатичных мальчиков. И лучше бы с пушками.
 
   Фред так и не смог войти в «башню Озириса». Стоило ему подумать о том, что затевалось внутри, как его начинало подташнивать. Он так и стоял снаружи, когда инспектор Айвен Прайс вывел из здания согнутого, кашляющего Джорджа Рамзеса Баннинга - в наручниках. Джеперсон вместе с полицейскими поднимался на верхушку башни, в пирамиду, чтобы присутствовать при аресте.
   Весь персонал «Пирамид-пресс» поприлипал к окнам и смотрел, как босса увозят в кутузку. Наверняка по издательству уже вовсю расходятся слухи о том, какую участь он им готовил - почти тремстам сотрудникам, от старших редакторов до мальчишек-рассыльных. Да только вряд ли все они в это поверят, подумалось Фреду. Конечно, газетенка Дерека Грифа подхватит и раздует эти слухи, но в криминальные истории, которые публикует «Ежедневный Метеор», мало кто верит.
   - Да он же и до суда не доживет, - предположил Джеперсон. - Если только врачи не найдут способ его вылечить.
   - Надеюсь, найдут, Ричард, - процедил Фред. - И этот подонок проведет немало лет похороненным заживо. В камере-одиночке.
   - А совет директоров еще удивлялся, что это вдруг Баннингу на грани банкротства приспичило затевать такое основательное переоборудование здания. Но он ведь его все-таки успел сделать, вы об этом знаете? Он мог нажать проклятую красную кнопку хоть завтра. Хоть сегодня. Невзирая на банкротство.
   Фред поежился. Кладбища его волновали мало, а вот огромные ловушки из бетона, стекла и стали, в которые попадались живые люди, обреченные на порабощение и смерть, - волновали. И еще как.
   - И что он наплел этому, как его там, архитектору? Дракстону?
   - Что-то насчет обеспечения безопасности. Мол, хочет, чтобы в башне можно было запереться изнутри на случай вооруженной атаки. В атаку, надо думать, пошли бы взбунтовавшиеся вкладчики с воплями: «Где наши дивиденды?» А под видом противопожарных устройств здание начинили форсунками, из которых в любую секунду может пойти нервно-паралитический газ.
   - И Дракстон ему поверил?
   - Деньгам он поверил, вот чему.
   - Значит, еще одна гадина.
   - Заслуживает порицания, но неподсуден.
   Как выяснилось, «башню Озириса» к тому же оборудовали жалюзи и створками, которые накрепко запирали все до единого окна, двери и вентиляционные отверстия. Стоило нажать пресловутую кнопку, как двери захлопнутся и окна закроются - намертво. После чего, по замыслу Баннинга, во все помещения издательства, вплоть до последнего закутка, начнет поступать нервно-паралитический газ, который и убьет поголовно всех сотрудников. Может, Джордж Рамзес Баннинг намеревался издавать журналы на том свете? Неужели он всерьез полагал, что никто не осмелится вскрыть его гигантскую могилу со всеми ее покойниками за рабочими столами - огромный памятник самому себе, которым он хотел потрясти вечность? Конечно, Джордж Олдридж Баннинг хорошо устроился - в течение целого века считался невиновным.
   - А Джордж Рамзес знал?
   - Насчет прадедушкиной погребальной церемонии? Конечно!
   - Гадина в квадрате.
   - Именно.
   Из небоскреба потянулись сотрудники издательства. Рабочий день у них нынче закончился непривычно рано.
   И вдруг поднялась суматоха.
   Полицейский, охранявший Баннинга, согнулся пополам и упал наземь, прикрывая самое дорогое, что у него было. А Джордж Рамзес, по-прежнему в наручниках, мчался обратно в башню, распихивая подчиненных.
   - Эвакуируйте сотрудников! - крикнул Джеперсон инспектору.
   Прежний начальник Фреда мигом понял, о чем речь. Он извлек откуда-то мегафон и громогласно велел всем покинуть здание.
   - Баннинг побежит по лестнице, - уверенно сказал Джеперсон. - Не оставит нам шанса застопорить его в лифте.
   Завыла сигнализация. Ручеек людей, выходивших из башни, превратился в бурную и полноводную реку.
   - Послать кого-нибудь в погоню? - спросил Прайс. - Перехватить Баннинга на лестнице проще простого. Он до тридцатого этажа ни за что не добежит: к пятому выдохнется.
   Джеперсон помотал головой.
   - Риск слишком велик, инспектор. Просто удостоверьтесь, что в здании никого нет. Сейчас начнется самое интересное.
   - Интересное?!
   - Да бросьте, вам что, не хочется поглядеть, как сработает эта штука? Огромная заводная ловушка. Я видел чертежи, это нечто потрясающее. Никакого электричества, только рычаги, вода и песок. Дракстон придерживался древнеегипетских технологий. Материалы, впрочем, самые современные.
   - А нервно-паралитический газ?
   - Тоже в ногу со временем.
   - Остается надеяться, что Дракстон не нахалтурил с жалюзи, а не то половина Лондона вымрет.
   - До этого не дойдет.
   К ним подошли Ванесса и все еще озадаченный Лилибел.
   - Что происходит? - поинтересовалась она.
   - Да вот Джордж Рамзес обратно побежал, красную кнопку нажимать.
   - Господи Боже милосердный.
   - Не переживайте, Ванесса. Знаете, инспектор, по-моему, есть смысл отыскать в толпе кого-нибудь из управляющих. И проверить по списку - не остался ли кто в башне. Спокойнее будет.
   Инспектор поспешил последовать совету Джеперсона.
   А Джеперсон задрал голову, обозревая башню. Лучи закатного солнца отражались в гладкой поверхности черных стекол. Затем отражение пропало.
   Плотные ставни-жалюзи закрыли каждое окно - как будто башня смежила многочисленные веки. За стеклянными дверями вестибюля опустились черные решетки, острия которых щелкнули, как зубы, в специальных отверстиях в полу. Пирамида на макушке башни повернулась на своем стержне и опустилась. Все это произошло почти мгновенно и практически беззвучно, и только потом до тех, кто стоял внизу, донесся шум - механическое жужжание и клацание. По периметру здания из дренажных труб забили якобы декоративные фонтаны - на высоту этак в пятьдесят футов.
   - Спасся-таки, - констатировал Фред. - Быстрая и легкая смерть от газа. А на то, чтобы взломать это сооружение, уйдет лет двадцать, не меньше.
   - Ну что вы, - Джеперсон улыбнулся. - За пятнадцать вполне управимся. Существуют современные технологии, не забывайте.
   - Да, но привидения-то на этом не успокоятся, - вмешался Лилибел. - Они остались без отмщения и моральной компенсации.
   - Думаю, успокоятся, - повернулся к нему Джеперсон. - Видите ли, Джордж Рамзес все еще живехонек - там, в своем склепе. В полном одиночестве, смертельно больной и, после такого пробега по лестнице, изрядно запыхавшийся. Я не тронул его самопогребальный механизм - ограничился тем, что отключил подачу газа.
   - Там, кажется, кто-то кричит? - Ванесса навострила уши.
   - Вряд ли, - Джеперсон пожал плечами. - По крайней мере, звуконепроницаемость собственной могилы Джордж Рамзес обеспечил.
 
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
12.09.2008