Киндер переминался с ноги на ногу и поглядывал в сторону загородки.
   Вошла миссис Блоссум. На ней был оранжевый пуловер, выгодно подчеркивавший размеры зрелого бюста, и коричневая юбка, открывавшая коленки.
   – А вот и я! – по обыкновению объявила миссис Блоссум. – Мистер Каспер, какое счастье, что вас отпустили! Это насовсем или будет суд?
   – Суда не будет, миссис Блоссум, мои адвокаты разбили все обвинения в пух и прах, – сказал Джо. Его задело замечание этой перезрелой девушки.
   – А мистер Абрахам уже здесь? Босс, выйдите посмотреть, какая на мне юбка! Уверена, что вы ее оцените!
   Несколько лет назад между миссис Блоссум и Абрахамом завязался служебный роман, и все ждали тогда, чем это закончится. Но роман закончился обычно – фингалом под глазом мистера Абрахама, поставленным его супругой. С тех пор он демонстрировал бывшей пассии свое равнодушие, однако она постоянно его провоцировала.
   – Миссис Блоссум, не стоит тревожить босса. Он старается добыть нам новые договоры, ведь мы нуждаемся в жалованье. А если вам необходимо выслушать чье-то мнение о вашей юбке, извольте – я скажу…
   – И что же вы скажете? – игриво поинтересовалась миссис Блоссум, поворачиваясь к Джо то одной частью тела, то другой. Киндер зачарованно следил за шоу старшей коллеги и перебирал в кармане монеты.
   – Отвратительно, миссис Блоссум. Вы же приличная женщина, зачем в глазах всего коллектива вы портите свою заслуженную безупречным трудом репутацию?
   – А что тут не так? Мне эту юбку соседка подарила…
   – Миссис Блоссум, тот, кто подарил вам эту вещь, хотел представить вас в неприличном виде.
   – Вы хотите сказать – подставить?
   – Ну, или так. Вы должны понимать, миссис Блоссум, что мы – субраферы, промежуточное звено между аудитом и прокуратурой. Наши отчеты могут лечь в основу уголовного дела, понимаете?
   – То есть мне… мне пойти домой переодеться?
   – Ну конечно! – воскликнул из-за своей перегородки Абрахам. – Сейчас все разбежимся, а кто работать будет?
   – Оставайтесь, миссис Блоссум, – разрешил Джо. – Один раз можно прийти и в такой юбке, тем более что у вас красивые ноги.
   – Правда?
   – Ну, по крайней мере они пропорциональны вашему телу, – заверил Джо, сам поражаясь тому, что говорит. – Что вы стоите, разинув рот, Грин, отправляйтесь за свой стол и переделывайте отчет, я указал вам все ошибки.
   – Да, мистер Каспер, извините.
   Из-за перегородки снова выглянул Абрахам.
   – Ты не представляешь, что я почувствовал! – донеслось из коридора. – Киндер сказал, что его выпустили, понимаешь? А как можно выпускать такого маньяка, по нему же видно, что он ненормальный!
   – Такому место в дурке, в блоке для неисправимых…
   – Вот и я о том говорю!
   Это были Джерри и Снуп. Не ожидая подвоха, они вошли в офис и, увидев Джо на прежнем месте, встали как вкопанные.
   – Ничего, что я при вас сижу? – спросил он, не поднимая головы от очередного отчета.
   Джерри и Снуп продолжали молчать, не зная, что предпринять – выскочить в коридор или попытаться выжить внутри офиса.
   – Грин, вы уже почистили мой револьвер? – спросил Джо.
   Под столом миссис Блоссум что-то грохнуло.
   – Извините, пожалуйста, мистер Каспер, это термос… Я опять не успела дома позавтракать…
   – Зато неприличную юбку напялить успела, – пробубнил за перегородкой Абрахам.
   – Мистер Каспер, у вас такой обалденный костюм! – воскликнул Джерри, выходя из ступора.
   – А портфель! – подхватил Снуп. – Какой замечательный портфель – натуральная кожа, воск, желтый замочек! Это бронза, мистер Каспер?
   – Ладно, пройдите на свои места и займитесь работой над ошибками, в ваших отчетах я также нашел их множество и все подчеркнул, – сказал Джо. – Впредь вы должны ответственнее подходить к своей работе, ведь мы – субраферы, промежуточное звено между аудитом и прокуратурой. Наши отчеты могут лечь в основу уголовного дела, понимаете?
   – Понимаем, мистер Каспер. Больше вам спасибо.
   – Мы все исправим, мистер Каспер!
   – Меня сейчас стошнит… – предупредил мистер Абрахам.
   – Кстати, все, кто воровал у меня со стола карандаши, авторучки и фантики от жвачек, немедленно верните, иначе я буду мстить, – объявил Джо.
   Миссис Блоссум закашлялась и уронила пирожок.
   Абрахам вышел из-за перегородки, многозначительно посмотрел на Джо и, подойдя к его столу, положил на него отчет.
   – Что это?
   – Отчет «Эрбаллум лимитед».
   – Но они присылают его в третий раз.
   – Это их право, проверять в субраферской конторе каждый отчет бухгалтерии.
   Джо пролистал несколько страниц, и ему все стало ясно.
   – Мистер Абрахам, сколько они нам платят за анализ отчета?
   – Полторы тысячи, – ответил Абрахам, оборачиваясь. Он уже собирался засесть за кроссворд, а этот Каспер все никак не успокаивался.
   – Что, если мы позвоним владельцу «Эрбаллум лимитед»?
   – Зачем?
   – Чтобы объясниться. Если ему нужен его главбух, подадим его на блюде, но за отдельную плату.
   – И сколько вы думаете получить за эту аферу?
   – Это не афера, мистер Абрахам. Мы – субраферы, промежуточное звено между аудитом и прокуратурой…
   – Сколько, вы думаете, мы сможем выручить? – понизив голос, спросил Абрахам, подходя к столу Джо вплотную. Остальные работники офиса склонились над экранами, делая вид, что заняты работой.
   – Шесть тысяч…
   Абрахам сунул руки в карманы и посмотрел на потолок, затем перевел взгляд на Джо и сказал:
   – Валяйте, звоните.
   Джо сверился с записями и набрал номер владельца фирмы.
   – Алле, это мистер Эванс? Сэр, вас беспокоят из субраферской компании «Фенкель и Борн».
   – Что-нибудь случилось? – спросил владелец. Джо показалось, что в его голосе прозвучала надежда.
   – Пока ничего, но вы посылаете нам отчет в третий раз, вот мы и подумали, что вы недовольны своим бухгалтером…
   – С чего вы взяли?
   – Сэр, скажу вам напрямик – если вы заплатите нам за работу шесть тысяч ливров, я составлю вам подробную схему того, как вас обманывает ваш главный бухгалтер.
   Последовала пауза в несколько секунд, в течение которой мистер Эванс сопел в трубку, но затем он сдался:
   – Что для этого нужно?
   – Всего лишь заключить новый договор.
   – Высылайте договор, я подпишу.
   – Отлично, сэр. Заключение по вашему отчету вы получите уже сегодня вечером. До свидания.
   Джо положил трубку и с победным видом посмотрел на Абрахама, который выглядел немного напуганным.
   – Ну что, босс, идите подписывайте договор.
   Абрахам покосился на остальных сотрудников, и те снова спрятались за мониторы. Ему ничего не оставалось, как отправиться за перегородку, а Джо занялся составлением аналитической записки, которая в общих чертах была у него заготовлена.
   Примерно через час Абрахам появился из-за перегородки, держа в руках несколько распечатанных листов.
   – Вот, Эванс все подписал.
   – Замечательно, – сказал Джо, распрямляясь. – А я почти закончил записку.
   – Я взгляну?
   – Взгляните, – согласился Джо и посторонился, когда Абрахам стал заглядывать в монитор.
   С минуту он бегал глазами по схемам и текстовым ссылкам, потом распрямился и сказал:
   – Несколько смело… Хотя справедливо.
   – Поэтому справедливо будет… – тут Джо понизил голос, – справедливо будет выписать мне бонус в размере тысячи ливров.
   Абрахама как будто ударили. Он отскочил от Джо и даже потер плечо, как будто тот действительно огрел его палкой.
   Следившая за ними миссис Блоссум уронила дырокол.
   – Я думаю, так будет справедливо, – сказал Джо среди наступившей тишины, и Абрахам убрался к себе, обдумывать ситуацию.
   Тем временем Джо закончил записку и стал проверять, как остальные работники филиала исправили указанные им ошибки. Так пролетело время до обеда, а когда прозвучал гонг, Джо достал из портфеля бутылку пива и демонстративно выпил ее из горлышка.
   Пил он мало, поэтому сразу захмелел и почувствовал себя непобедимым разработчиком с девятнадцатого этажа. Резко поднявшись со стула, Джо погрозил выглянувшему из загородки Абрахаму и сказал:
   – Ты у меня под контролем…
   А затем вышел в коридор, где уже клубилось офисное сообщество. Одни стремились к лифту, чтобы спуститься в буфеты и кафе, другие носились с кофейниками и дымящимися пластиковыми стаканчиками.
   Джо двинулся вдоль стенки, смутно представляя, куда и зачем идет. Обычно он спускался в кафе для рабочих оформительского кооператива, ютившегося в подвале высотки напротив «Спектрума». Кормили там скверно, зато недорого, да и не донимали шумные разработчики. Теперь Джо разработчиков не боялся, и смысла есть котлеты из имитирующих говядину наполнителей он не видел.
   Навстречу шел охранник, знакомый Джо по недавним событиям. Он бы прошел мимо, но Джо преградил ему дорогу и спросил:
   – Ну что, узнаешь?
   Охранник попятился, вид у него был испуганный.
   – Не бойся, меня отпустили…
   – Да? Очень хорошо, – с готовностью произнес охранник.
   – А как дела у того, которого в задницу ранили?
   – Уже лучше, идет на поправку.
   – Увидишь его, передай от меня привет.
   – Да, сэр, конечно.
   И, потеряв к охраннику интерес, Джо двинулся дальше, дивясь тому, как странно выглядит все вокруг после бутылки пива.
   Неожиданно он увидел Ярмилу и на какое-то мгновение принял ее за Нелли Фландерс. Однако, встряхнув головой, Джо все поставил на свои места – это была Ярмила. Она несла кофейник в соседний офис, где у нее были приятельницы, но, увидев Джо, остановилась и в испуге подняла кофейник, закрываясь им от ужасного террориста.
   – Привет, крошка, – улыбнулся Джо.
   – Мистер Каспер… – пискнула Ярмила и захлопала ресницами, посматривая по сторонам в поисках того, кто бы мог ее спасти.
   – Эй, приятель, что тебе от нее надо? – строгим тоном спросил кто-то, но Джо не успел даже повернуться, когда услышал другой голос:
   – Ты что, это же тот самый! Пошли отсюда…
   – Вы что же, мистер Каспер, сбежали от полиции? – спросила Ярмила, стараясь оттеснить Джо кофейником.
   – Зачем бежать, крошка? Мои адвокаты порвали их в клочья…
   Эта фраза прозвучала точно так, как ее произносили в соответствующих фильмах закоренелые преступники. Ярмила, видимо, тоже смотрела эти фильмы.
   – Не бойтесь меня, я здесь только ради вас.
   – Но… у меня во второй половине обеденного часа – встреча…
   – С кем? – сразу спросил Джо.
   – С братьями…
   – У вас большая семья? – не понял Джо.
   – Ну…
   Видно было, что Ярмиле не хотелось рассказывать Джо про братьев, однако ради того, чтобы избавиться от мистера Каспера, который раньше был ей немного симпатичен, а теперь стал опасен, она была готова открыть часть своей тайны.
   – Мистер Каспер, мы можем поговорить с вами чуть позже? Я только выпью кофе с пирожным «Вега».
   – Мы можем спуститься в кафе, даже выйти из «Спектрума»…
   – В «Дыню» я не хочу, там слишком пахнет ванилью. У меня на нее аллергия.
   – Ну что вы, Ярмила, разве я могу повести такую девушку в «Дыню»? Только в «Аромат ночи».
   – Правда?
   Настроение Ярмилы переменилось. «Аромат ночи» был дорогим кафе, куда захаживали менеджеры среднего звена и даже помощники режиссеров из нескольких расположенных неподалеку театров. Об этом знали все девушки в «Спектруме», однако лишь немногие из них попадали в «Аромат ночи» – чаще в «Дыню». Кафе «Дыня» было попроще, поближе и подешевле, а вместо пирожных там подавали бурсачки в сахаре.
   – Хорошо, идемте, только мне нужно занести кофейник, а то это не мой…
   – Заносите, и давайте поспешим, а то время обеда истекает.
   Ярмила не заставила себя долго ждать. Она бегом отнесла кофейник и, выскочив уже с сумочкой, поспешила навстречу Джо, да так выразительно, что несколько мужчин остановились, чтобы посмотреть ей вслед, а один – возле кофе-автомата – пролил на брюки чай.

22

   Они зашли в полупустой лифт – основная волна сотрудников уже штурмовала буфеты и кафе.
   Потом несколько человек вышли на тридцатом – там был узел связи всей высотки, еще семеро – на двадцать шестом, и один заблудившийся разработчик – на девятнадцатом. Больше в лифт никто не вошел, что было большой редкостью.
   Створки закрылись, кабина вздрогнула и поплыла вниз.
   – А помните, мистер Каспер, как мы с вами ехали в лифте последний раз? – спросила Ярмила.
   – Да, мы с вами стояли близко-близко… Вот так…
   Джо смело привлек Ярмилу к себе и поцеловал.
   Она была немножко против, от него все еще пахло пивом, а пиво Ярмила не любила, но до того момента, когда лифт остановился и пришлось выходить, они поцеловались еще дважды.
   Джо чувствовал себя счастливее даже, чем в бассейне с Нелли Фландерс, и очень боялся, что сейчас кто-то окликнет его и станет набиваться в компанию. Но никто его не окликнул, особенно из тех, кто узнавал. Они, напротив, переходили на шепот и говорили, покачивая головами: «Кто бы мог подумать, он всегда выглядел таким тихоней».
   Когда Джо и Ярмила спускались с крыльца «Спектрума», он взял ее за руку, и она не возражала.
   Пропустив несколько проехавших автомобилей, парочка перешла улицу и заспешила по тротуару вдоль вытянутого из стенной ниши кабеля, возле которого копошились несколько рабочих в желтых комбинезонах.
   Один из них бросил на Джо быстрый взгляд и, как бы поправляя воротник, произнес в скрытый в рукаве микрофон:
   – Он вышел, я его вижу. Он с подружкой.
   – Внимательно смотри «хвосты».
   – Мы уже смотрели – никого нет.
   – Смотрите еще, они могут пойти на все, лишь бы устроить нам ловушку.
   – Хорошо, сэр, мы будем начеку. Я пошлю за ними человека, далеко уйти они не могут – у них обед.
   – Посылай.
   Человек со скрытым микрофоном посмотрел на одного из своих помощников и кивнул в сторону счастливой парочки. Тот поднял с асфальта монтерскую сумку и, перекинув ее через плечо, пошел за парочкой по тротуару.
   – Они вошли в кафе «Аромат ночи», – сообщил он через несколько минут.
   – Понял тебя. Переоденься в фургоне и иди за ними – я хочу знать, будет ли он в кафе общаться с кем-то, кроме подружки.
   – Понял, уже бегу, – сказал рабочий с сумкой и поспешил к стоявшему на другой стороне улицы фургону.
   Тем временем Джо уже делал заказ официанту, приветливо улыбавшемуся новым посетителям.
   – Нам, пожалуйста, побольше пирожных… э-э…
   – У нас большой выбор – каких вы хотите?
   Джо пожал плечами и обратился за помощью к Ярмиле, а та только того и ждала:
   – Во-первых, два кофейных «Пасе-букс», два «Ландыша», еще пирожные «Вега», «Вега-супер» и кусок торта «Орион»… Потом еще мятный чай «Горнист» и сливочные бантерюли – два. Или лучше четыре, мистер Каспер?
   – Как пожелаешь, дорогая, – развел руками Джо, не ожидавший от Ярмилы такого напора.
   Не ожидал этого и официант. Он был приятно удивлен осведомленностью этой девушки, однако среди завсегдатаев кафе ее припомнить не мог. Ему и в голову не приходило, что кто-то может изучать меню «Аромата ночи» по рекламным каталогам. Между тем Ярмила могла часами разглядывать фотопрезентации новых кулинарных коллекций и легко запоминала десяток меню самых известных кофеен города.
   Официант ушел. Джо потрогал под столом коленку Ярмилы, и она улыбнулась. Теперь мистер Каспер не казался ей опасным, напротив, недавнее недоразумение лишь подогрело к нему интерес со стороны девушек «Спектрума».
   – У нас все меньше времени, – взглянув на свои часики, сказала Ярмила и огляделась. Встретившись с ней взглядом, какой-то посетитель зарылся носом в меню.
   Официант вернулся к столику Джо и Ярмилы.
   – Господа, ваш заказ на исполнении. Бантерюли уже готовы, осталось подождать пирожные, чтобы подать все это в нужной последовательности.
   – Не нужно последовательности, несите все, что готово, а то у нас времени мало, – сказала Ярмила.
   – И даже напитки? – уточнил официант.
   – Даже напитки, – поддержал спутницу Джо.
   – О! – вырвалось у официанта. – Прошу прощения, сейчас же все принесу.
   И он поспешил на кухню, но по дороге свернул к скучавшему над меню мужчине и спросил, что тот желает заказать.
   – Знаете что… Давайте то, что в меню слева, – половину от него.
   – Верхнюю половину или нижнюю? – уточнил официант, уже ничему в этот день не удивляясь.
   – На ваш вкус.
   – Как прикажете, сэр, – легко согласился официант и, захлопнув меню, убежал на кухню.
   – Ты собиралась рассказать мне о свое семье, – напомнил Джо.
   – Не о семье, а о братьях, мистер Каспер.
   – Называй меня – Джо.
   – Ну разумеется, после того, что произошло в лифте… – Ярмила улыбнулась. – Конечно же, Джо. Джо. Как необычно звучит.
   – Братья, Ярмила…
   – Ну да, конечно.
   Она положила сумочку на соседний стул и посерьезнела.
   – Это такое общество, называется «Странники из города Лукума».
   – И что же вы делаете в этом обществе?
   – Мы собираемся вместе, поем гимны города Лукума, читаем стихи, посвященные ему.
   – Неужели именно этого тебе не хватает в жизни, этих песен и стихов о каком-то там Лукуме?
   – Гимны помогают нашему единению, а целью общества является поддержка слабых и придание уверенности тем, кто в себе не уверен. Раньше я чувствовала себя слабой, но потом вступила в общество и теперь стала сильнее. Когда мне бывает плохо, ко мне всегда приходят братья, и после их посещения я чувствую себя значительно лучше.
   – А вот и ваш заказ! – объявил официант, приближаясь к столику со своим помощником. Они выгрузили все яства, ухитрившись разместить их на небольшом столике, а затем подсунули Джо сканер. Он приложил ладонь и увидел мелькнувшую сумму в восемьдесят ливров. Это объясняло, почему Ярмила так радовалась походу в «Аромат ночи», но Джо не жалел, что пришел сюда.
   За те неполные двадцать минут, что у них оставались, Ярмила легко расправилась с заказом, а Джо успел съесть один бантерюль и выпить «Пасе-букс».
   – Ну все, уходим! – сказала девушка и, подхватив со стула сумочку, решительно поднялась.
   – Тебе стало легче? – спросил Джо, едва за ней поспевая.
   – Да, ты здорово мне помог, – ответил Ярмила, счастливо улыбаясь.
   – Но, может быть, тебе больше не нужны эти братья? – спросил Джо, немного ревнуя Ярмилу к незнакомым мужчинам. Еще неизвестно, чем они там занимаются на своих сходках и всегда ли довольствуются гимнами.
   Эти мысли не покидали Джо все то время, пока они перебегали улицу и поднимались по ступеням «Спектрума».
   – Они тебя ждут в вестибюле?
   – Нет, они поднимутся на этаж.
   – А как же охрана? Ты заказываешь им пропуска?
   – Нет, наше общество довольно известно, и своих удостоверений им достаточно, чтобы попасть в здание.
   «Ишь как размахнулись», – с неодобрением подумал Джо. Совсем рядом существовало какое-то подпольное братство, которое едва ли не контролировало весь «Спектрум», а он о нем даже не слышал.
   «Неизвестно, скольких еще сотрудниц офисов посещают эти братья», – подумал Джо, когда они с Ярмилой поднимались в лифте.
   Вот и их этаж. Джо вышел из лифта первым и стал смотреть по сторонам, выискивая «братьев», однако попадавшиеся ему мужчины либо были ему знакомы, либо никак не тянули на «братьев», поскольку выглядели так, как он сам выглядел совсем недавно. То есть – никак.
   – Ну и где же они? – нетерпеливо спросил Джо. – До конца обеденного часа осталось пятнадцать минут, может, они уже не придут сегодня?
   – Придут. Они всегда приходят, – заверила Ярмила.
   – Но где вы будете петь свои гимны? Неужели посреди коридора или в твоем офисе?
   – Зачем? У меня от чертежной ключ имеется, мы всегда там беседуем.
   – Но ведь времени совсем не остается! – воскликнул Джо.
   – Они всегда укладываются за десять минут, – заверила Ярмила и, как показалось Джо, легкомысленно улыбнулась.

23

   «Братья» показались из-за угла совершенно неожиданно, и в одном Джо не ошибся – он сразу понял, что это они, хотя ожидал увидеть красавцев-бодибилдеров.
   На «братьях» были легкие плащи, шляпы одного фасона, но разных цветов. Один «брат» держал в руках портфель, другой – металлический «дипломат» наподобие тех, с какими ходили по заказчикам электромонтеры.
   – Здравствуй, сестра, – произнес один из них, и Ярмила рванулась ему навстречу с такой готовностью, что Джо твердо решил выяснить секрет их взаимоотношений.
   – Идемте, ключ уже у меня! – прощебетала Ярмила и скрылась за углом, а «братья» последовали за ней.
   Джо остался стоять посреди коридора, не зная, что предпринять – сходить сначала в офис, а потом пойти на разведку, или… Быстро принять решение ему помогли две сотрудницы из соседнего офиса.
   – А Натали из отдела туризма спит со своим менеджером, представляешь? Они прямо в офисе допоздна остаются… – сообщила одна другой.
   – Ой, те хоть допоздна, а Ярмилка с двумя мужиками прям среди белого дня в чертежке запирается…
   – Опять, что ли?
   – Да прям щас видела! Лицо светится, как будто в лотерею выиграла!
   – Ага, главный приз! Я б в такую лоторею тоже сыграла…
   – С двумя – в беспроигрышную!
   Сплетницы засмеялись и пошли дальше, а Джо взглянул на часы и рванул за угол.
   Его сердце громко колотилось, кулаки судорожно сжимались, он готов был действовать, однако, добежав до чертежной, остановился. Здесь был тупик, и зайти сюда случайно никто не мог. Как он объяснит свое появление здесь?
   Какой-то стук в чертежной прибавил ему решимости. Джо осторожно потянул за ручку двери, но она не поддалась, зато створки разошлись настолько, что появилась щель, в которую Джо почти сумел заглянуть.
   Он еще раз потянул за ручку и, как мог, зафиксировал створку на несколько секунд, однако того, что он увидел, хватило, чтобы замереть от ужаса. Ярмила лежала на столе, а мужские руки лихорадочно расстегивали на ней блузку. Затем пришла очередь бюстгальтера – его просто сорвали и отбросили в сторону.
   Затем руки исчезли, и Джо перестал видеть «братьев», зато он увидел, что они делали, – тело Ярмилы стало раскачиваться в такт ритмичных движений.
   «Тварь!.. Похотливая тварь!..» – мысленно выругался Джо, чувствуя, как на глаза наворачиваются злые слезы. Однако прекратить подсматривать за этими мерзостями он не мог, продолжая наблюдать, как раскачивается грудь Ярмилы.
   С острым чувством жалости он вспомнил о тех восьмидесяти ливрах, которые потратил в «Аромате ночи». Тут Джо заметил, что теперь голова Ярмилы повернута в его сторону и глаза ее смотрят как-то неестественно.
   «Видимо, наркотики, – решил он, слегка успокаиваясь. – Ну конечно, наркоманка, вон как она сладости заглатывала…»
   От мысли, что Ярмила могла оказать наркоманкой, ему полегчало, ведь тогда это все объясняло. Внезапно Джо заметил какой-то ремень, который лег на грудь Ярмилы. Затем еще один.
   «Может, от брюк?» – предположил он, но в этот момент появившаяся сбоку рука выхватила откуда-то из живота Ярмилы связку золотистых проводков.
   Джо перестал дышать, не веря собственным глазам. Но оставался еще слух – Джо обязан был расслышать хоть что-то, и он согнулся пополам, одновременно оттягивая двери и прижимаясь к щели ухом.
   В другой раз у него такой фокус ни за что бы не вышел, но сейчас был особый случай.
   – Ладно скроен объектик, похоже на малую серию «си-джи», – сказал один из «братьев».
   – Друг мой, «си-джи» – это артсерия по заказу департамента культуры. В ней объекты постройнее, а это простушка, получившая индивидуальность из-за срыва поставок комплектующих. Это когда фабрика в Лойсе бастовала…
   – То есть лепили из того, что было, а вышло хорошо?
   – Было бы хорошо, мы бы не мотались так часто на ее коррекцию. Приводы летят, как бумажные, потому что конструкция рассчитана под меньшие формы, а у этой вон какие прелести, вот приводы и летят… Ну-ка рассеки вот здесь, а то шлейф не достать.
   Послышался треск, от которого Джо передернуло.
   – Отлично, теперь достану…
   – Ты что же, Расмус, хочешь поставить ей вот эти приводы? Это же изменение комплектации, на это нужно разрешение!
   – А я поставлю без разрешения… Давай-ка вот тут подержи и начинай собирать проводку, я уже закончил.
   – Послушай, Рас, начальник секции за такие фокусы нам самим в одно место приводы вставит!
   
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента