Он круто развернулся и пошел прочь от этого удивительного человека, у которого была дырка в зубе и идеально входящая в нее смертоносная пилюля.
   Воистину, в сумасшедшем доме любой псих достоин быть царем!

Глава 18

   Теперь все события приняли такой оборот, о котором еще недавно Болан даже и не помышлял. Синица сама прилетела в руки, ну, а что касается журавля... Как и всякий профессиональный солдат Болан был жестким прагматиком и ради призрачных замков никогда бы и палец о палец не ударил. Хотя, по большому счету, вся его война с мафией и являла, по сути, отчаянную попытку возвести на земле именно такой воздушный замок.
   Зайдя в первую же попавшуюся телефонную будку, Болан связался с Алом Уотерби.
   — Как поживает твое дело? — насмешливо поинтересовался он.
   — Никогда не чувствовал себя так хорошо. Начальство назначило срочное совещание, где будет окончательно решено, как стабилизировать это дурацкое положение. К работе подключаются и штат, и графство. Говорят, должны даже прибыть несколько человек из ФБР. Для начала они собираются закрыть весь город. Но его закроют для всех, братец вояка.
   — В любом случае — хорошие новости. Спасибо за них, Ал.
   Уотерби вздохнул:
   — И все же постарайся, чтобы твои карты легли как надо. Может, заработаешь себе еще одну поездку вокруг кладбища. Это ведь твой излюбленный маршрут.
   — Рано или поздно каждый выбирает его для себя, — рассудительно заметил Болан. — Просто я наметил его чуть раньше остальных... Кстати, у меня тоже есть для тебя хорошая новость. Боевики спешно упаковывают вещи и прощаются с местом дислокации. Думаю, тебе не стоит тормошить их — пусть проваливают.
   — Откуда такая информация?
   — Видишь ли, кое-кто подсказал Эритрея эту идею, и тот, как человек разумный, решил последовать совету. Я же в свою очередь пообещал Эритрея, что непременно поставлю тебя в известность.
   — Не верю! — фыркнул Уотерби.
   — Дело твое, Ал, но все же пусть они спокойно уедут.
   — Ладно, будь по-твоему. Кто-то, вероятно, обзовет меня старым дураком, но я уже и вправду не настолько молод, чтобы проявлять излишнюю прыть, когда этого можно не делать.
   — Ой, не прибедняйся! — засмеялся Болан. — Твою Алису хватил бы удар, услышь она такие слова.
   — А знаешь, она и впрямь считает меня довольно забавным. Сегодня вечером я буду ей изображать Рудольфо Валентино. Или этого, ну, как его?.. Ну, словом, того самого, который, весь в сверкающих доспехах, сидел во главе круглого стола! Неплохо, а? Круглый стол, а ты — во главе!
   Болан со смехом повесил трубку и тотчас набрал другой номер.
   Трубку снял Билли Джино.
   — Это я, Билли, — без предисловий начал Болан. — Передай Дэвиду, что с Уотерби все обговорено. В вашем распоряжении полчаса. Они закрывают весь город, и тогда вы уже никуда не сможете выехать. Понятно?
   — Так точно, сэр. Спасибо, господин...
   — Называй меня Омега, Билли. Просто — Омега. Без всяких там....
   — Да, конечно. Так вот, Дэвид передал мне, о чем ты говорил с ним. Ты замечательный парень, Омега! Теперь, если вдруг приспичит, ты только свистни Билли Джино: где, что и когда. Смекаешь?
   — Спасибо, Билли. Я знал, что на тебя можно положиться, — торжественно ответил Черный Туз и повесил трубку.
   Вот ведь как: не прошло и часа, а Билли Джино уже клялся ему в верности до гробовой доски. Причем совершенно искренне. Он в самом деле мог теперь пойти за Болана в огонь и в воду! Грустно это. Поскольку такие, как Джино, встречаются везде. Столько усердия — и ради чего?!
   «Эх, — с горечью подумал Болан, — если бы эдаких людей объединить всех и направить их старания не на дикарский промысел, а на служение высоким идеалам — мир скоро превратился бы в буквальном смысле в рай! Одно не ясно: хорошо ли было бы в нем жить?..»
   Впрочем, только исполнителей для дела недостаточно. Необходимы лидеры, достойные, порядочные, умные. Но где они?
   Любопытный нюанс, на который Болан давно уже обратил внимание: все эти многочисленные «Билли Джино» в душе были убежденными романтиками. Они верили в некую идею, казавшуюся им по-своему прекрасной, справедливой и заманчивой, и точно так же они верили в ее глашатаев, готовые за них пожертвовать и собственные жизни, и всех тех, кто попадался на пути. Склонность к риску, к приключениям — черта отнюдь не единиц. Просто одни либо подавляют в себе эту тягу, либо находят ей цивилизованное воплощение, тогда как другие, желая вырваться из повседневного однообразия, но не видя, где применить себя, становятся преступниками. Это щекочет им нервы и способно возвеличить в глазах таких же, как они. Да и сами себя они начинают ощущать вовсе не изгоями, а едва ли не избранными на этой земле. Ибо они — не такие, как все. И не случайно по всей стране тюрьмы в основном переполнены подобными людьми.
   Нет, Билли Джино и иже с ним Болан никогда не причислял к настоящим, убежденным дикарям. Скорее это были дети, которым не позволили стать взрослыми. Они по-прежнему любят играть, и их ли в том вина, что смысл многих игр им непонятен? Их обрядили в дикарей, велев и по-дикарски же вести себя, и все-таки их можно переубедить и даже перевоспитать.
   Но кто готов взвалить на свои плечи столь неблагодарный труд?
   Мак Болан был простой солдат, и он не мог один воспитывать страну. Он мог лишь убивать особенно зарвавшихся ее сынов...
   Зато людей, подобных Дэвиду Эритрея, он без колебаний причислял к разряду дикарей, причем особенно опасных, поскольку в их руках была сосредоточена невидимая сила — власть. Эти люди встречались повсюду, и не только в мафии. Продажные политики и бюрократы, ошалевшие от власти исполнительные директора больших компаний, амбициозная молодежь всех сословий, отчаянно рвущаяся вверх, да и многие-многие другие — все они, полные цинизма, лишенные сострадания, готовы были ради собственного благополучия раздавить, уничтожить любого, кто оказывался хоть на йоту слабее, нежели они. Чувство благородства, доброты, элементарной порядочности — изначально было чуждо им. Уж вот где дикость расцветала пышным цветом, принимая самые немыслимые формы!
   Эту публику Мак Болан ненавидел всей душой. Но что он мог поделать с ними! Чопорность и внешний лоск, умение подать себя плюс вопиющее, хотя и зачастую показное, в лоб, законопослушание — все это ограждало их от тени подозрения, что на поверку-то они, быть может, даже больше дикари, чем те, кто причислял себя к элите мафии. Недаром мафиози так легко и безнаказанно внедрялись и во властные структуры, и в легальный бизнес. Уголовный мир давно и прочно сросся с миром, так сказать, цивилизованным. Будь воля Болана, он начал бы войну и против сытых, беспринципных обывателей, стоящих у руля страны. Но это было бы уже слишком. Тут бы поражение последовало сразу. Бороться с ветряными мельницами Болан не умел и не хотел. Пока ему хотя бы разрешают воевать с объявленными вне закона дикарями — с мафией. Что ж, и на том спасибо. Может статься, те, кто в высших эшелонах власти, вдруг опомнятся, почувствуют и для себя опасность — и тогда каким-нибудь законом вообще прикроют всякую борьбу. Такого поворота событий Болан особенно боялся. И не без оснований.
   Что бы там ни толковал Броньола, Мак Болан никогда не собирался нести крест за весь мир. Ровно как не пытался искупить грехи всех кровью некоторых, вопреки философствованиям капитана Уотерби. Просто он хотел достойно завершить отпущенный ему отрезок жизни.
   Сколько различных «спасителей» этого свихнувшегося мира, никому не ведомые, догнивали в земле, сколько со славой почивали в вечности! А он, Болан, по-прежнему оставался жить. Потому что, по большому счету, он спасал не мир, а собственную душу — и только ее. Ну, и еще, может быть, души таких, как Лео Таррин. Просто, заботясь о чистоте своей души, он вынужден был думать и о целом мире. Но так уж он был устроен.
   Жестоким прагматиком Мак Болан сделался лишь оттого, что был рожден романтиком — до мозга костей.
   Чья здесь вина?

Глава 19

   Не снижая скорости, Болан спокойно вел автомобиль по шоссе, полого взбиравшемся на невысокий холм.
   Наконец он пересек условную границу круга, в пределах которого самонаводящиеся орудия спрятанного «броневика» били по любой движущейся цели.
   Теперь жизнь Болана зависела исключительно от быстроты его реакции.
   В какой-то момент он боковым зрением уловил на фоне далеких деревьев внезапную крошечную вспышку. И тотчас прямо на него устремилась ракета, оставляя позади себя дымно-огненный след.
   Одним движением через распахнутую заранее дверцу Болан выбросился из автомобиля, и тот, никем не управляемый, помчался по шоссе навстречу своей погибели.
   Откатившись с обочины, Болан успел спрятаться за массивными валунами. На счет «четыре» траектория ракеты и маршрут автомобиля пересеклись. Ахнул оглушительный взрыв, и огненный шар взметнулся над землей.
   Секундой позже Мак уже был на ногах и сломя голову бежал к дому, видневшемуся неподалеку.
   — Не стреляйте! — заорал он, выскакивая на лужайку перед домом, и со скоростью спринтера добрался до порога.
   Дверь распахнулась. Болан влетел в вестибюль и ничком растянулся на полу, жадно хватая ртом воздух. В Мака тотчас вцепились чьи-то руки и бесцеремонно перевернули на спину. Живот тяжко придавил кованый башмак, кто-то больно стиснул горло, а в лицо уткнулись стволы нескольких укороченных обрезов.
   — Нагрудный карман! — едва выдохнул Болан.
   Ловкие пальцы залезли под пиджак и вытащили из кармана бумажник; одновременно пальцу другой руки выдернули «беретту» из подплечной кобуры.
   Несколько мгновений спустя давление на горло и живот исчезло, и кто-то с усмешкой произнес:
   — Вот это забег! Высший класс!
   Услужливые руки поставили Болана на ноги и отряхнули от пыли костюм ценою в пятьсот долларов, после чего словно растворились в пустоте.
   Говоривший почтительно вернул Болану «беретту», однако оставил у себя бумажник с документами.
   Добро пожаловать, сэр. Как вам удалось выбраться? Ей-богу, это было просто потрясающе!
   Разбитая машина покоилась в каких-то ста футах от забора, вся охваченная огнем. Отблески пламени, проникая в окна дома, вычерчивали на стеклах причудливые узоры. Несколько человек из охраны зачарованно смотрели на полыхающий костер.
   Неожиданно в комнате появился еще один человек. Чуть пониже Болана, он вместе с тем казался гораздо массивнее и выглядел моложе остальных, хотя, если честно, по их неподвижным, словно маски, лицам возраст определить было трудновато.
   — Так как же вам удалось остаться в живых? — без предисловий осведомился Симон.
   — Заметил, как приближается эта чертова штука, — с трудом выговорил Болан. — Поверьте, Симон, я был просто потрясен.
   Похоже, парень усмехнулся, но Болан не был уверен в этом до конца.
   — Ваши глаза столь же хороши, как и ноги, — процедил Симон.
   — Чистое везение, — скромно отозвался Болан. — Я заметил разрушенную машину у ворот и стал глядеть по сторонам, пытаясь понять, что тут произошло. Ну, а потом объяснение само нашло меня.
   — Вы заметили, откуда вылетела ракета?
   — Вон оттуда, с холмов на западе.
   Парень удовлетворенно кивнул и протянул руку за бумажником с документами, глянул на них и вернул Болану.
   С этого момента он стал вторым по званию после Болана, что не замедлило проявиться в его отношении к гостю.
   — Вы застали меня несколько врасплох, — проговорил он извиняющимся тоном.
   — Зовите меня Лаки[2], — небрежно бросил Болан, глянув на пожар за окном.
   В ответ парень ухмыльнулся, но ухмылка больше напоминала оскал.
   — Я очень рад, что вам удалось попасть к нам, но весьма сожалею, что это оказалось сопряжено с некоторыми затруднениями. — Он развернулся и злобно посмотрел на охранников: — Могли бы и полегче обойтись с гостем. Не видели разве, что человек бежит, спасая свою жизнь?
   Здоровенный малый, видимо, старший в группе, поспешно извинился.
   — Ладно, с кем не бывает, — добродушно кивнул Болан. — Я сам виноват: слишком поздно закричал.
   По глазам Симона было видно, что его буквально распирают всевозможные вопросы, но букву протокола следовало соблюдать неукоснительно. Поэтому первым делом он предложил визитеру подкрепиться.
   Болан наотрез отказался.
   — Батальон немного задерживается, — сказал он, сверля тяжелым взглядом Симона.
   Парень сразу как-то потерянно заморгал, однако на его лице не отразилось никаких эмоций.
   — Надеюсь, не слишком надолго? — тихо пробормотал он.
   — Трудно сказать. Им пришлось двигаться кружным путем. Атмосфера сильно накалилась. Мне необходимо переговорить с «НИМ».
   Симон безропотно махнул рукой в сторону лестницы, и они плечом к плечу прошли через большую комнату. Болан быстро насчитал не менее тридцати человек. Планировка дома во многом совпадала с описанием Таррина, а вот что касается «возрождения былой роскоши», то здесь Лео явно перегнул палку. Никакой лепнины, никаких дорогих украшений, даже мебель была хоть и новая, но самая простая.
   Люди, которых встретил Болан, выглядели изнуренными и крайне озабоченными. Это уже была не команда отборных боевиков, а, по сути, деморализованный сброд. Их начальник еще пытался хорохориться, но все его потуги оставляли жалкое впечатление.
   Все двери на верхнем этаже, кроме одной, были открыты настежь. Позади запертой двери, вероятно, как раз и находилась та самая «громадная комната», о которой говорил Лео.
   Смутное подозрение внезапно овладело Боланом. Ему вдруг показалось, что за этой дверью он увидит не только «ЕГО». Конечно, заходить туда было весьма рискованно, если не сказать больше, но и отказаться от проверки Болан не мог. Собственно, за тем он сюда и явился.
   В закрытой комнате он рассчитывал обнаружить Ангелину Таррин.
   — Подождите здесь, пожалуйста, — попросил Симон, чуть слышно постучал костяшками пальцев по полированной двери и быстро распахнул ее.
   Болан остался в коридоре. Напустив на себя равнодушно-скучающий вид, он терпеливо ждал, когда же наконец его пригласят войти.
   Но приглашения так и не последовало.
   Вместо этого из комнаты донесся крик:
   — Это — Мак Болан! Взять его! Немедленно!
   Дальнейшие события разворачивались с головокружительной быстротой.
   В мгновение ока в руках у него очутилась «берет-та» и принялась поливать свинцовым дождем все вокруг. В следующую секунду Болан бросился на пол и покатился по коридору. В голове тревожно билась единственная мысль: как невредимым выбраться отсюда?
   Решение созрело сразу. Собственно, даже не решение — им двигал инстинктивный порыв. На полной скорости он врезался в окно в конце коридора, разбил его и вылетел из дома, не представляя даже, что находится внизу.
   Судьба к нему благоволила: он угодил на покатый навес перед входом на кухню. Болан автоматически согнул ноги, когда те коснулись твердой поверхности, и тотчас изо всех сил снова распрямил их, как бы полурикошетом совершив прыжок уже непосредственно на землю.
   С трудом удержав равновесие, он тотчас рванулся за угол дома, и почти одновременно по тому месту, где он только что находился, из окна верхнего этажа ударил пулемет. Но Болан уже был в безопасности — перед ним открывалось пустое, никем не охраняемое пространство.
   И тут неведомо откуда бахнул обрез. Болан среагировал вовремя, и все же пуля обжигающей молнией чиркнула по его спине, распоров пиджак. Болан рухнул на траву и, выхватив парабеллум, послал пулю туда, откуда раздался выстрел. Раздался громкий вскрик, и на землю неподалеку с лязгом шмякнулся теперь никому уже не нужный обрез.
   Болан вскочил на ноги и, не обращая внимания на боль в спине, даже не раздумывая сейчас, насколько может быть серьезно ранение, помчался к ближайшему бунгало. Пробегая мимо, он машинально заглянул в низкое окно, однако новые выстрелы, которые загремели вдогонку, не позволили ему задержаться ни на мгновение.
   Позади бунгало тянулся забор. Болан с ходу преодолел его и только теперь, углубившись в густой кустарник, позволил себе остановиться и перевести дыхание. Все плыло перед глазами, тело от напряжения сотрясала сильная дрожь.
   Погони почему-то не было...
   И тотчас из дома донесся злобный окрик:
   — Достаточно! Оставить его! Никому не пересекать линию ограды!
   Да, они там осторожны — дальше некуда. Что-то, значит, заставляет их сидеть и не высовываться.
   Ну и ладно. Это Болана вполне устраивало. Хватит, пора сделать временную передышку.
   Он осторожно ощупал рану на спине. Ничего страшного — простая царапина, могло быть и хуже. Если не считать нескольких ссадин и ушибов, он остался цел и невредим. Действительно — «везунчик»!
   Правда, на сей раз спектакль с Черным Тузом не удался. Интересно, почему? И чей это голос, скрипучий и какой-то неживой, звучал из-за двери? Болан силился припомнить, где же он мог раньше слышать этот голос, и все больше утверждался в мысли, что — нигде.
   Жаль, конечно, что не удалось проникнуть в запертую комнату. И все же половина дела сделана!
   Перед внутренним взором с необыкновенной ясностью возникло вдруг окно бунгало. Пробегая мимо, Болан глядел в него не более секунды. Тем не менее его феноменальная, фотографическая память запечатлела все детали.
   И теперь он вновь увидел как бы наяву: ярко освещенная, большая комната без всякой мебели — и у дальней стены, прижавшись к ней спиной, раскинув руки, словно силясь вжаться, уйти в холодную шершавую поверхность, застыла совершенно обнаженная женщина. Выражения ее глаз Болан не заметил. Да это и не важно!
   Главное другое, что оправдывало его дьявольский набег на этот окаянный дом.
   Он все-таки увидел Энджи Таррин.
   Он нашел ее!

Глава 20

   Память автоответчика была девственно пуста — подслушивающей аппаратуре не удалось перехватить из крепости ни единого сообщения. Потому Болан в последний раз вскарабкался на столб и принялся за работу. Сначала он отключил все линии связи преступного гнезда, полностью изолировав его от внешнего мира. Затем набрал вашингтонский номер и некоторое время ждал, пока его абонент проверит линию на защищенность от подслушивающих устройств.
   Броньола начал без предисловий:
   — Даже не надейся, Страйкер! Это совершенно невозможно!
   — Предоставь решать мне.
   — Кто-то пытался втянуть меня в эту грязную историю. Они пристрелили человека прямо на ступеньках Сената!
   — Это хорошо, — заметил Болан.
   — К чертям собачьим! Что ты там несешь?
   — Послушай меня внимательно, Гарольд, и постарайся не упустить ни единой детали. К северо-западу от Питтсфилда, на холмах возле шоссе Хэнкока, расположена усадьба — так называемый Клуб Таконик. Сейчас там настоящая крепость, которую защищают не меньше пятидесяти боевиков. По моим данным, «трон» новой империи находится именно там. И там же пребывает «ОН» — тот, кто стоит за всем. Ты слушаешь? Я мог бы сровнять этот дом в любой момент и смыться подобру-поздорову. Это было бы несложно. Но...
   — Ангелина?
   — В том-то и беда! Они держат ее в одном из бунгало, около южной стены. Учти, перед главным домом большое открытое пространство, а мелкие строения отстоят друг от друга довольно далеко. Вся территория отлично простреливается. Сомневаюсь, что мне удастся вторично проникнуть туда, если только не принять крайних мер и не вскрыть основное здание, как консервную банку. Похоже, я буду вынужден пойти на это, в противном случае...
   — Не суетись, я займусь этим.
   — Лучшего и не придумаешь, Гарольд, у тебя уже нет времени. К ним на подмогу идет целый батальон, и его ждут с часу на час. Я рассчитываю накрыть их всех скопом, и да поможет мне Бог. Если ты пошлешь туда полицейских, женщина погибнет первой, это однозначно, так что выбора у нас нет. Но подмога мне нужна, только твои люди не лезут на рожон. Я буду их иметь в виду на крайний случай — мало ли, вдруг я не справлюсь. Тогда — очередь за ними.
   — Понимаю.
   — Хорошо, еще одно... Нет, погоди-ка!
   — С тобой все в порядке?
   — Да, просто я...
   — Ну, что случилось? У тебя какой-то странный голос...
   — Поцарапался немного, а сейчас сижу на верхушке столба, и чертов ремень сполз на больное место. Все, поправил! Ну так вот, я еще хотел тебе сказать пару слов о Липучке. В данный момент он направляется в Манхэттен. Если он позвонит, выложи ему все, он должен знать.
   — Разумеется. Но... Не слишком ли он рискует? Мы ведь так и не решили ничего насчет его прикрытия.
   — Сдается мне, его положение изрядно укрепилось? И все-таки тебе придется для подстраховки добавить своих людей в некоторых местах. Для сложившейся ситуации у меня уже готов сценарий. Все очень просто. Кто-то пытается вытянуть из Лео несуществующий долг. Эти ублюдки ворвались в охраняемый правительством дом и укокошили нескольких фэбээровцев. У них есть человек в Вашингтоне, который уже распустил слухи, будто некий очень важный информатор готовится выступить в суде. Поэтому-то фэбээровцы и держали семью этого информатора под своей охраной. А на них напали. Хорошо звучит?
   — Великолепно.
   — Теперь дело за малым: нужно вызволить жену информатора, которая расскажет, как на охраняемый дом было совершено нападение. Доброволец-исполнитель говорит сейчас с тобой.
   — Что ж, если удача от тебя не отвернется... Тогда мы сможем прекрасно подыграть друг другу.
   — И еще один вопрос, Гарольд. С ним тоже лучше не тянуть. Необходим козел отпущения. Прикрой им утечку, понимаешь?
   — У тебя уже кто-то есть на примете?
   — Пока нет. Но постараюсь найти по дороге. Холодное мясо, думаю, устроит всех. Как ты считаешь?
   — Тогда все намного упростится, — согласился Броньола.
   — Вот и договорились. Я постараюсь передать тебе посылку через местных полицейских. Она будет хорошо перевязана и промаркирована.
   — Посмотрим, все ли я правильно понял. Между прочим, на самом деле произошла очень серьезная утечка информации. Откуда-то стало известно, что Энджи похитили. Это тоже надо иметь в виду. Ну ладно, значит, события будут развиваться так: мы возвращаем Ангелину и одновременно прикрываем Липучку версией о каком-то старинном долге, который тот якобы должен возвратить. Все верно?
   — Тютелька-в-тютельку.
   — Отлично. И все-таки проблема остается, и от нее нам не уйти. Какая-то сволочь поделилась секретом: некий очень важный мафиози — замаскированный федеральный агент. Это не шутки! По-твоему, нам необходим козел отпущения, который принял бы на себя удар, предназначавшийся Липучке. Да, полагаю, таким образом нам удалось бы немного разрядить обстановку в Вашингтоне.
   — Придется прикрывать сразу два фронта — твой и Лео. Если все пойдет так, как мы договорились, Лео удастся прикрыть достаточно надежно, а это, несомненно, аукнется на позиции нашего врага. Что же до твоих шагов... Вот что, Гарольд, ты должен явиться в комитет Сената и заявить: «Поглядите, ребята, этот сукин сын — перед вами, и он мертв. Конечно, я пощекотал немного ваши чувствительные нервы политиков, за что и приношу извинения. Но все благополучно завершилось, и давайте забудем о наших прежних разногласиях и будем жить дружно, как и подобает настоящим мужчинам». Затем организуй похороны «героя» и созови пресс-конференцию — ну, я не знаю, что ты делаешь в подобных случаях. После чего, может статься, дело и впрямь будет окончательно закрыто. Одобряешь?
   — Звучит неплохо. Так кого ты собираешься мне послать?
   — Выберу что-нибудь среднее, не слишком мелкое и не очень крупное. Но брать придется то, что попадется по дороге, так что лучше все нюансы обговорить сейчас.
   Броньола вздохнул:
   — На твое усмотрение, Страйкер. Я заранее согласен.
   — Буду стараться, — заверил его Болан. — Не волнуйся, друг.
   — До чего приятно слышать это слово! И в особенности — от тебя. Я уж начал думать...
   — Ерунда! Я все еще люблю тебя, Гарольд. Просто порою нам трудно ужиться друг с другом...
   — Тоже мне, философ! — усмехнулся главный фэбээровец. — Так что, договорились? Больше нет вопросов? Ну и ладно. Кажется, Липучка ждет не дождется, когда начнется пьеса.
   — Как я его понимаю! Да и мне уже пора.
   — Послушай-ка, эй! Я, конечно, не могу просить тебя быть осторожным — ты же все равно не знаешь, что это такое...
   Болан презрительно сплюнул с высоты.
   — Осторожностью тут никого не победишь, приятель. Никого и никогда.
   С этими словами он вырвал провода и спустился на землю, готовый приступать к действиям немедленно.
   Действительно, о какой осторожности может идти речь?
   Это уж пусть те, которые засели в доме, берегут себя.
   Вот тут-то он их и накроет. Всех.

Глава 21

   Все время, пока Болан готовился нанести решающий удар, его не отпускало чувство тревоги.
   Он никак не мог понять: почему все события разворачивались именно здесь? Кому вдруг понадобилась эта территория, на которую столько лет никто не обращал внимания? Отчего Питтсфилд сделался яблоком раздора? Между кем и кем? Это тоже было очень важно.
   Поначалу Болан надеялся, что сумеет найти ответ непосредственно в крепости. Однако, проникнув в штаб преступников, он не обнаружил ровным счетом ничего такого, что пролило бы хоть какой-то свет на запутанную обстановку.
   И что значили все эти яростные нападки на Лео Таррина? А похищение его жены!.. Это ведь какой же им пришлось проделать путь, какому подвергаться риску!.. Чего ради? Быть может, то был заурядный акт мести — после того, как неожиданно раскрылась двойная жизнь Лео? Но если уже требовалось убрать парня со сцены, к чему было поднимать столько шума? Такие дела обделывают быстро и незаметно, с этим Болан сталкивался много раз. Значит, подпольная деятельность Таррина тут не при чем. Вернее, она может играть свою роль, но выступает не более чем эпизод в грандиозном спектакле, имя которому — интриги в мафиозном дворце. Да, мир мафии раскололся, и паутина интриг, заговоров и предательств намертво оплела его. Но какое отношение имеет ко всему Питтсфилд, этот маленький, Богом забытый городок?