— Карандашик, — воскликнул Самоделкин, — я думаю, что от пирога никто не откажется. Поэтому нарисуй один большой пирог, а я пока включу разогреваться электрический самовар.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ, в которой становится страшно, потому что начинается шторм

   Карандаш взял краски, кисточки, и уже через несколько минут на обеденном столе красовался огромный торт со взбитыми сливками. Все засуетились, стали расставлять чашки с блюдцами. Настенька взяла нож и стала аккуратно резать торт на небольшие кусочки. Вскипел пузатый самовар, и Самоделкин стал разливать душистый чай по чашкам.
   Настенька раздавала всем по кусочку, не забыв при этом про Тиграшу, кота Клеточку, козу Бубенчик и попугая Kи-Kи. Все были очень довольны.
   — Мы забыли сделать одну очень важную вещь, — вспомнил Самоделкин, уплетая пирог. — Мы забыли дать название нашей подводной лодке. Разве, может быть лодка без названия? Нужно только придумать, как мы её назовём.
   — А давайте назовём её «Железный башмачок», — предложил Прутик. — Все начали смеяться.
   — Ты бы ещё предложил её валенком назвать или лаптем, — смеялся Чижик.
   — Лучше давайте назовём её как-нибудь нежно.
   Например — «Ласточка», — предложила Настенька.
   — Почему «Ласточка»? — удивился Чижик. — Это же не воздушное судно, а морское. Поэтому и название тоже должно быть морское.
   — Я предлагаю назвать нашу лодку «Морская звезда», — заявил железный капитан.
   Это название всем очень понравилось. Карандаш нарисовал железную табличку с надписью «МОРСКАЯ ЗВЕЗДА», а Самоделкин надел на себя водолазный костюм и привинтил табличку к борту подводной лодки. Теперь лодка имела своё имя. А это значит, что ей должна сопутствовать удача.
   Тем временем «МОРСКАЯ ЗВЕЗДА» продолжала плыть по поверхности Атлантического океана.
   Неожиданно небо стало темнеть. Яркое солнышко, которое так весело светило на голубом небе, вдруг спряталось за чёрную тучку. Ветер стал дуть сильнее, по небу поползли грозовые свинцовые тучи. Одна, две, три… Их невозможно было сосчитать. Плескавшиеся у поверхности рыбки ушли на глубину. На нос Самоделкину, стоящему на капитанском мостике, шлёпнулась крупная дождевая капля.
   — Бр-р-р, — поёжился железный человечек. — Опять этот противный дождь.
   — Кажется, начинается гроза, — решил Карандаш.
   — Не просто гроза, — заметил Самоделкин, — а самый настоящий морской шторм.
   Через некоторое время Самоделкин с ребятами задраили люки и иллюминатор, а лодка продолжала плыть, разрезая огромные волны Атлантического океана.
   Незаметно подкралась ночь. Карандаш, Самоделкин и ребята разошлись по своим каютам и легли спать. Ребятишки укрылись одеялками, положили головки на пуховые подушки и очень скоро сладко заснули. Им снились дальние страны, дикие звери и необыкновенные приключения.
   Никто и не предполагал, что их ожидает на следующий день.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ — верхом на сундуке

   Проснувшись, рыжебородый капитан Буль-Буль сладко потянулся и, почесав голое пузо, вышел на палубу фрегата. Ветер раздувал белоснежные паруса и гудел в медных пушках.
   Дырка, довольный тем, что ему доверили постоять у штурвала, вертел его то влево, то вправо.
   — Молодец, — похвалил его Буль-Буль, поднимаясь на капитанский мостик.
   — Если будешь стараться, то переведу тебя из матросов в помощники капитана, — пообещал он.
   — Я буду стараться, я хороший, — пропищал гнусавым голосом довольный похвалой Дырка.
   Собака Клякса бегала по палубе. В зубах у неё была вкусная куриная косточка, которую она уже давно прятала в тайнике. Собака виляла коротким хвостом и тявкала. Ей тоже была по вкусу эта пиратская жизнь.
   — Капитан, — спросил Дырка, — когда же мы, наконец-то, будем грабить проходящие корабли и пароходы. Я хочу грабить. А то плывём-плывём, а добычи все нет. И где этот проклятый мазилка Карандашка?
   — Ничего, скоро мы их догоним. Никуда эти мерзавчики от нас не денутся, — успокоил его толстый Буль-Буль. — Разве могут они уплыть от нас на какойто ржавой сковородке, когда у нас такой славный пиратский корабль?
   Он подошёл к шпиону Дырке, и они, обнявшись, стали горланить разбойничью морскую песню. А собака Клякса им подвывала.
 
Мы грозные пираты,
Властители морей.
Нас все должны бояться —
От рыб до кораблей.
 
 
Мы очень любим грабить
И любим воровать.
И разными предметами
Карманы набивать.
 
 
Мы самые опасные,
Нас в мире нету злей.
Ведь очень-очень многих
Сгубили мы детей.
 
   Ветер трепал чёрный пиратский флаг. Казалось, что давно прошли те времена, когда по морям и океанам плавали настоящие флибустьеры. Так раньше называли морских разбойников. Но, как видно, нет. На просторах океана опять появились пираты.
   …Между тем становилось всё жарче. Солнце пекло нещадно. Корабль приближался к экватору. Ничто не предвещало бури. Но океан полон неожиданностей.
   Ещё несколько минут назад абсолютно чистое голубое небо вдруг затянулось чёрными свинцовыми тучами. Блеснул последний луч солнца, и вдруг неожиданно будто бы из ведра хлынул тропический ливень. Грянул гром, ещё, ещё… Зловеще сверкнула молния, начался настоящий шторм!
   — Ой, мамочка, — закричал перепуганный шпион Дырка.
   — Полундра, — прохрипел капитан Буль-Буль. — Убрать паруса, задраить люки, — отдавал он команды.
   Дырка бегал по палубе, выполняя приказания капитана, но вдруг поскользнулся на мокрой палубе и грохнулся.
   — Я не могу, у меня не получается, — захныкал он и полез под спасательную шлюпку.
   Ветер словно щепку швырял парусник из стороны в сторону. Мачты трещали под напором ветра. Оставленный без присмотра штурвал вертелся из стороны в сторону. Порванные ветром паруса лохмотьями свисали с рей. По палубе катались пустые бочки, сталкиваясь друг с другом и сшибая все на своём пути. Растерявшиеся, перепуганные пираты, которые только что хвалились друг перед другом, что им не страшен девятый вал, теперь тряслись от страха. Буль-Буль вместе с собакой Кляксой в ужасе залез в старинный дубовый сундук. Дырка же, сидя под шлюпкой, от страха стучал зубами. Его тонкий длинный нос торчал из-под укрытия. Дождевые капли барабанили по носу, и с него на палубу стекала тоненькая струйка воды.
   А буря несыта пиратский корабль все дальше и дальше в открытый океан. Неожиданно раздался страшной силы удар. Это корабль, потеряв всякое управление, налетел с невероятной силой на торчащие из воды коралловые рифы. Треснула обшивка, и в борту фрегата образовалась пробоина.
   Трюм корабля быстро наполнялся водой.
   — Караул! — закричал, перепуганный до смерти Дырка. — Т-о-о-нем!
   Услышав крики, из трюма выбежал капитан БульБуль.
   — Мы тонем, капитан! — кричал, бегая по палубе, Дырка.
   Корабль медленно уходил под воду. Капитан БульБуль и шпион Дырка, спасаясь от воды, начали карабкаться на самую высокую мачту.
   — Спасите меня кто-нибудь, — плакал шпион Дырка, шмыгая носом. — Я хороший, — скулил он, крепко вцепившись в мачту, которая вместе с разбойниками уходила под воду.
   Прошло ещё несколько минут и волны бушующего океана сомкнулись над мачтой пиратского корабля.
   Очутившись в воде, пираты начали отчаянно барахтаться.
   — Тону, помогите! — кричал Дырка.
   — Погибаю в морской пучине! — рыдал капитан Буль-Буль.
   И вот, в тот самый момент, когда разбойники уже потеряли всякую надежду на спасение, случилось невероятное. Несчастный пират Буль-Буль заметил какойто предмет, плывший по воде рядом. Буль-Буль из последних сил, кряхтя, ухватился и влез на него. Оказалось, что это тот самый сундук, который стоял в его каюте. Увидев, что пират Буль-Буль спасся, шпион Дырка жалобно заскулил, гребя изо всех сил в сторону сундука.
   — Капитан, спасите! — умолял Дырка. — Возьмите меня, я ещё пригожусь.
   Буль-Буль сжалился и протянул ему руку. Дырка тотчас же влез на сундук. А сундук прекрасно держался на плаву. Ведь он был сделан из настоящего дерева и потому не тонул.
   Ветер и дождь постепенно стихали. Буря прекратилась так же неожиданно, как и началась. Мокрые, жалкие пираты сидели, свесив ноги, на сундуке, и стучали зубами от холода.
   — Как же мы теперь поплывём без корабля, — бормотал Дырка.
   — А как же я теперь буду командовать: право руля, лево руля, полный вперёд, — если у этого чемодана даже руля нет?! — спросят Буль-Буль.
   — А что мы есть будем? — хныкал Дырка.
   Уставшие, голодные, совсем промокшие пираты свернулись на сундуке калачиком и заснули.
   Первым проснулся Дырка. Он поёжился от утреннего холодка и почесал затылок. Вдруг его кто-то укусил за нос.
   — Ой! — взвизгнул пират. — Кто это здесь кусается? — Шлёпнув ладошкой себе по носу, он поймал комара.
   — Капитан, проснитесь, — начал трясти Буль-Буля за плечо шпион Дырка. — Меня комарики кусают. Я хочу пить, я хочу есть, — противно скулил Дырка.
   — Какие такие комары! Ты что, совсем спятил?!
   Откуда здесь, посреди океана, возьмутся комары? Они только на земле живут, в море их не бывает!
   Рыжебородый встал в полный рост, сладко потянулся и вдруг… вдруг он увидел землю. Это был прекрасный остров.
   Оба пирата от восхищения и удивления не могли вымолвить ни слова. Они молчали, затаив дыхание, смотрели на приближающийся остров. Такой красоты они не видели ни разу в жизни. Необыкновенный, утопающий в зелени остров был великолепен. Огромный золотой пляж весь усыпан ракушками. Пальмы сгибались под тяжестью спелых бананов и кокосов.
   Волны бились о прибрежные камни и брызгами ложились на песок. Огромные горы, которые виднелись вдали, величественно возвышались над островом. Вода возле берега такая прозрачная, что хорошо было видно морское дно. Рыбки целыми стайками проплывали мимо.
   Волна подхватила сундук с двумя горе-пиратами и выбросила их на золотой пляж острова.
   Сундук перевернулся, и они с размаху шлёпнулись на песок.
   От такого удара сундук раскрылся и из него выскочила пиратская собака Клякса.
   — Р-гав, р-гав, гав, — лаяла она, бегая вокруг разбойников и радуясь чудесному спасению.
   — Это ж настоящий пиратский остров, — воскликнул громко Буль-Буль.
   — С прибытием Вас, капитан, — сказал Дырка и противно захихикал, радостно потирая руки.
   — Мне кажется, что на этом острове можно когонибудь ограбить.
   — На этом острове можно грабить и безобразничать, — пробасят Буль-Буль. — Это как раз то, что нам нужно. Это занятие вполне достойное для двух уважаемых пиратов.
   Разбойники оглянулись вокруг. Их окружали непроходимые джунгли. На ветках сидели разноцветные попугаи. По деревьям прыгали и качались на лианах обезьяны. Далеко-далеко слышалось глухое рычание диких зверей. Низко над водой кружились чайки. Они охотились за рыбой. Воздух был наполнен благоухающим ароматом тропических цветов.
   Все это кружило голову. Казалось, что чудесней этого места на земле просто нет!

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ — чудесное спасение

   Рассказывая про пиратов, мы почти забыли про маленьких волшебников. Что же в это время происходило с ними? Ведь буря в океане очень опасная штука. Даже для железной подводной лодки.
   Волны бушевали на поверхности океана. Дождь барабанил по железной обшивке «Морской звезды».
   В то время, когда все обитатели подводной лодки спали, отважный железный Самоделкин стоял у приборов и управлял «Морской звездой».
   Неожиданно среди ночи Самоделкин обнаружил, что отказали некоторые приборы управления. Мотор начал работать с перебоями.
   А шторм на море всё усиливался. «Морскую звезду» швыряло словно щепку. Лодка перестала слушаться капитана. Самоделкин, уже падая от усталости, бросился к машинам. Он пытался их хоть как-то починить. Но подводную лодку страшно трясло. Все инструменты попадали с полок. Железный мастер в последний раз потянулся к приборам, надеясь их исправить. Но в этот момент лодку с невероятной силой тряхнуло. Мастер упал и потерял сознание.
   Огромная волна подхватила неуправляемую подводную лодку и… нежно опустила на песчаный берег. А это значит, что нашим маленьким путешественникам невероятно повезло. На их пути, посреди огромного океана, где-то совсем рядом с тропическими жаркими странами, повстречался остров.
   Самый настоящий необитаемый остров.
   Волна откатилась, оставив «Морскую звезду» лежать, уткнувшись носом в золотой песок.
   Дождь постепенно прекращался. На небе засверкали космические огоньки. Это были яркие далёкие звезды. Их было так много, что казалось, будто весёлые светлячки наполнили небо сверкающим голубым светом. Звёздочки светили с небосклона так мягко, так нежно… они как бы приветствовали маленьких волшебников и «Морскую звезду».
   Но Карандаш с ребятами этого не видели. Они сладко спали в своих удобных, мягких кроватках, не подозревая о чудесном избавлении.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ — приключения продолжаются

   Проснувшись рано утром, Карандаш обнаружил, что «Морская звезда», которая обычно качалась на волнах, стоит твёрдо.
   — Самоделкин зачем-то снова опустил лодку на морское дно, — подумал он.
   Художник оделся, умылся и отправятся в соседнюю каюту будить ребят.
   — Вставайте, пора умываться и завтракать, — говорил художник. — Вы пока одевайтесь, а я пойду поищу Самоделкина и выясню, почему мы стоим на месте.
   Малыши начали одеваться, а Карандаш, прикрыв за собой дверь, насвистывая, пошёл в машинное отделение.
   — Самоделочкин, ты тут? — спросил он, входя в комнату, где находились приборы управления.
   Карандаш не услышал ни ответа железного мастера, ни привычного шума работающих машин.
   — Странно, — подумал он, — где же он может быть? И почему не работают машины? — И в этот момент увидел лежащего на полу железного Мастера.
   — Самоделкин, что с тобой?! — бросился к нему художник.
   Мастер медленно открыл глаза и, приподнявшись, посмотрел вокруг себя.
   — Почему ты здесь лежишь, что с тобой случилось? — забеспокоился Карандаш.
   — Я упал и потерял сознание, — еле шевеля языком, отвечают ему Самоделкин. — Моторы перестали слушаться меня. Приборы не работали, мы чуть не погибли.
   — А где мы сейчас находимся? — спросят Карандаш. — Я думал, что мы стоим на дне океана. Лодка совсем без движения, — беспокоился художник.
   — Побежали к большому иллюминатору, посмотрим, — воскликнул Самоделкин, вскакивая с пола.
   Выскочив из машинного отделения, они бросились в каюту, где был главный, большой иллюминатор. Ворвавшись в каюту, они увидели малышей, которые стояли возле иллюминатора и, открыв его, смотрели во все глаза.
   То, что они увидели, могло поразить и удивить кого угодно. «Морская звезда» лежала без движения на огромном пляже, а вовсе не на морском дне.
   Карандаш и Самоделкин побежали открывать люк подводной лодки.
   Всем не терпелось поскорей выйти и посмотреть: где они очутились.
   Открылся люк и все обитатели подводной лодки высыпали наружу. Их взорам открылся прекрасный остров. «Морская звезда» лежала на золотом песке.
   Вместе с лодкой штормом на берег выбросило целую гору зелёных водорослей. По всему берегу были рассыпаны тысячи перламутровых ракушек. Сотни пальм уходили вглубь острова. Огромные разноцветные бабочки порхали с цветка на цветок в поисках сладкого нектара.
   Чайки кружились возле самого берега и радостно галдели, приветствуя новый день. Вдали виднелись высокие горы.
   Ребята стояли босыми ножками на тёплом песке и восхищённо смотрели на остров, не мигая.
   — Ух ты, вот здорово!!! — первым опомнился Чижик. — Да ведь это же настоящий необитаемый остров!
   — Ура! Мы приплыли на остров, — закричали Прутька, Настенька и Бабучка одновременно.
   Они стали прыгать, визжать, бегать по золотому пляжу и радостно смеяться. Малыши брызгались и шлёпали ножками по воде. Следом за ними бегала полосатая собака Тиграша и громко лаяла.
   Коза Бубенчик, соскучившись по зелени, с радостным блеяньем бросилась щипать сочную травку. Кот Клеточка тихо лежал в ногах у Самоделкина и мурлыкал.
   — Посмотри, как они счастливы, — с улыбкой заметил Карандаш. — Ребятишки очень устали в пути, им нужен отдых. Ведь они же ещё совсем маленькие, — вздохнул он.
   — Странно, — сказал Самоделкин, — этот остров на карте не обозначен. Я совсем не ожидал увидеть его здесь.
   — Значит он действительно необитаемый, — удивлённо согласился Карандаш.
   Это было похоже на волшебство. Прекрасный, сказочный остров, не обозначенный ни на одной карте мира, спас их. И спас именно в ту минуту, когда Самоделкин решил, что они погибают.
   Но остров этот оказался спасительным не только для наших маленьких волшебников. Ведь грозные морские пираты, которые бросились в погоню за Карандашом и Самоделкиным, потерпели кораблекрушение именно возле берегов того же самого острова. Только с противоположного берега.
   Судьба забросила заклятых врагов на один и тот же остров.
   Но об этом в тот момент не догадывались ни путешественники с «Морской звезды», ни разбойники с фрегата «Прутик».

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, в которой мы узнаем, что иногда спать на дереве приятней, чем на земле

   — Ну, наконец-то, мы на острове. На самом настоящем острове, на котором можно грабить и безобразничать, — кричал, радостно потирая руки, неустрашимый капитан Буль-Буль.
   — И никто нас за это не накажет, — гнусавым голосом радовался Пулькин.
   — Если только этот остров обитаемый, — говорил Буль-Буль, — то мы местных жителей будем пугать и грабить.
   — А как же этот дурацкий Карандаш? — спросил Дырка. — Мы ведь его хотели поймать и хорошенько проучить. И ещё эту железную консервную банку Самоделкина.
   — Ничего, они от нас всё равно никуда не денутся.
   Мы их поймаем. И тогда они у нас наплачутся горькими слезами.
   Остров тем временем просыпался. Первые лучи солнца начали припекать головы разбойников. Разноцветные тропические попугайчики громко кричали, сидя на ветках. Длиннохвостые мартышки прыгали по лианам с пальмы на пальму и строили Буль-Булю с Дыркой забавные рожицы. Чёрная, мохнатая собака Клякса бегала вокруг деревьев и лаяла на обезьян, которые швыряли в разбойников спелыми бананами и большими кокосовыми орехами. Один здоровенный орех угодил Пулькину прямо в лоб.
   — Караул, капитан! — заорал он, держась рукой за огромную шишку. — Местное население нас обстреливает снарядами.
   — Ха-ха-ха! — тряс от смеха рыжей бородой капитан Буль-Буль. — Это они тебя приветствуют! — хохотал он и хватался руками за живот.
   Вдруг: бац! — другой кокосовый орех угодил по макушке капитану Буль-Булю. На этот раз настала очередь смеяться длинноносому шпиону.
   — Хи-хи-хи!!! — гнусно хихикал он, подёргивая длинным тонким носом.
   — Что-о-о, смеяться надо мной, над грозой морей и океанов! — завыл, закатив от злости глаза, толстый грабитель.
   — Я не смеюсь, — соврал испуганно Пулькин. — Я радуюсь, что вас они тоже приветствуют.
   — Ну, смотри у меня, а то как брякну по физиономии, — грозя кулаком, предупредил капитан.
   — Нам нужно идти вглубь острова, уважаемый капитан, — предложил Дырка. — Возможно, там есть чем поживиться, — продолжал рассуждать он. — Вдруг там сокровища разные зарыты, всякое там золото, драгоценные камни…
   — Думаешь, там есть сокровища? — с сомнением спросил его Буль-Буль.
   — Конечно есть, — подхватил Дырка. — Раз есть необитаемый остров, стало быть на нём должны быть зарыты сокровища.
   — Ну тогда, конечно, пойдём, — согласился капитан.
   — А вдруг там хищные звери? — с опаской глядя на джунгли, спросил тонкий пират.
   — Мы же пираты, нас должны все бояться, — не очень уверенно проговорил Буль-Буль.
   Разбойники, вытащив из-за пояса свои кривые ножи, начали осторожно пробираться сквозь густые заросли вглубь острова.
   Неустрашимые головорезы шли вперёд, разрубая густые ветки. Сразу было видно, что здесь не ступала нога человека. Повсюду росли огромные пальмы и колючие кустарники. Ноги пиратов утопали в густой траве. С деревьев свешивались лианы, на которых качались длиннохвостые обезьяны.
   Иногда где-то вдали слышалось глухое рычание диких зверей. Разбойники упорно шли вперёд, раздвигая и разрубая густые заросли, где невозможно было пройти. Ведь на острове не было асфальтированных дорог и тротуаров, какие мы привыкли видеть в любом городе. Здесь не было подземных переходов и разноцветных светофоров. А вместо машин и пешеходов бегали только дикие звери. Поэтому очень сложно было разобраться, в какую же сторону следует идти. Здесь не было табличек с указателями, как лучше пройти или проехать. Поэтому двигаться приходилось наугад. А попасть как раз можно было куда угодно. Например, в берлогу с диким медведем. Или в пещеру с ядовитыми змеями.
   Но пираты, на их счастье, об этом обо всём и не догадывались. А то бы они припустили оттуда со всех ног. Только бы пятки и сверкали.
   Разбойники шли все дальше и дальше. Ветки хлестали по лицам. Ноги заплетались в высокой траве. Они начали уставать.
   Длинноносый шпион Дырка зацепился ногой за корень бананового дерева и бац! — растянулся на земле. Прямо перед носом он увидел небольшое лохматополосатое существо.
   Не долго думая, лохмато-полосатое схватило зубами Пулькина за нос.
   — Мамочка! — испуганно закричал Дырка, — кто это такой? Капитан! Спасите! Меня хочет съесть какойто лохмато-полосатый, — истошно вопил Дырка.
   Не успел Буль-Буль даже ответить что-либо на этот призыв о помощи, как перепуганный Дырка сам с силой отпихнул от себя непонятного зверя. Лохматополосатый зверь опять хотел прыгнуть на длинноносого укушенного шпиона, как тот с быстротой кошки вскарабкался на огромное ветвистое дерево.
   — Капитан, залезайте ко мне на дерево, — плаксивым голосом ныл Дырка. — Я устал, я не могу идти дальше, мне страшно.
   А между тем приближалась ночь. Солнышко спряталось за горами. Перестали радостно щебетать птички и попрятались по своим гнёздам. Звери залезли в норы. Где-то вдали, по джунглям, прокатился рёв леопарда.
   — Слышите, капитан? — испуганно спросил Дырка. — Кто-то рычит. Они только и ждут, когда мы к ним в гости пожалуем. Я с дерева не слезу до самого утра, мне страшно.
   — Я, пожалуй, тоже полезу на дерево, — решил рыжебородый. — Наверху всё же безопасней, чем на земле.
   Буль-Буль был толстый и неуклюжий, и потому пыхтел и сопел, карабкаясь с ветки на ветку. Ему мешал толстый живот, который постоянно цеплялся за сучья. Наконец рыжебородый влез и устроился на толстой ветке рядом с худым Пулькиным.
   — А как же мы спать здесь будем? — спросил трусливый Дырка. — Вдруг я ночью шмякнусь с этой ветки прямо в пасть какому-нибудь тигру.
   — А мы верёвками друг друга привяжем, вот и не упадём, — предложил Буль-Буль.
   Они вытащили из походной сумки верёвки и начали привязывать друг друга к дереву. Привязавшись покрепче, они уснули.
   Была ночь. Ночь, полная рычаний, шорохов и стонов, как и полагается в настоящих тропических джунглях.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ, в которой мы узнаем, что на сеете бывают полосатые ослики

   — Раз мы этот остров первые увидели и первыми на него высадились, значит мы можем придумать ему название, — весело сказал Самоделкин.
   — Давайте назовём его «Островом необычайных приключений». И пусть все ребята приезжают сюда отдыхать. Мы построим здесь дом. Этот дом будет открыт для всех детишек. Мы всех здесь рады будем видеть, — на одном дыхании выпалил Карандаш.
   — И здесь до нас никогда не доберутся эти ужасные разбойники, — обрадовался Прутик.
   Все даже поёжились, когда вспомнили про двух пиратов, от которых они убегали.
   — Сначала нужно исследовать этот остров, — серьёзно заметил Самоделкин. — А вдруг он всё-таки обитаем?
   — Давайте пойдём и все сами увидим, — предложила Настенька. — Нам ведь все так интересно! Мы никогда не были в настоящих джунглях.
   — Это опасно, — обеспокоено сказал Карандаш. — В джунглях разные хищные звери живут, ползают ядовитые змеи. Я боюсь за вас!
   — Мы смелые, — вышел вперёд Бабучка. — Мы ничего не боимся.
   Самоделкин подошёл к Карандашу, взял его за руку и отвёл в сторону.
   — Пойти изучать остров мы, конечно, можем. Но для этого путешествия мы с тобой должны хорошенько подготовиться. Чтобы не было никаких неожиданностей. Мало ли что в дороге может случиться, — предостерёг железный мастер.
   — Поэтому ты нарисуй, пожалу иста, средства передвижения по джунглям. Ведь пешком идти очень сложно. А я пока возьму компас и определю направление, куда мы будем двигаться, — добавил Самоделкин.
   Карандаш подошёл к большому белому камню, который лежал прямо на берегу золотого пляжа. Достал свои краски, с которыми он не расставался, кисточки и принялся за работу. Он рисовал и распевал весёлую песенку, от которой у всех на душе стало ещё радостней.
 
Я весёлый Карандаш,
Со мной всегда моя гуашь,
И кисточки всегда со мной,
Давай рисуй, рисуй со мной!
 
 
Рисунок всякий может быть,
Но должен, должен он ожить!
И я готов всех удивить,
Рисунок всякий оживить.