В остальных сферах нашего приложения усилий дела обстояли тоже вполне приемлемо — особых проблем как с обитателями ЗОНЫ, так и с нашими российскими «сталкерами» пока не возникало.
   В пятницу мы с мужиками начали собираться в рейд. Обычный многоцелевой рейд, имевший главной целью встречу с охотником за секретами Саидом, являвшимся едва ли не самым важным поставщиком наиболее ценной информации, которую мастер оперативного искусства Шведов умудрялся преобразовывать в зеленые купюры.
   Обычный плановый рейд здорово отличается от операции, которую мы провернули у Сарпинского ущелья. Эту провокацию мы готовили более двух недель, тщательно оттачивая мельчайшие детали, проводя тренировки на местности и всесторонне изучая обстановку на предстоящем плацдарме боевых действий.
   А в ходе планового рейда нужно было всего-то лишь прошвырнуться по заранее обусловленному маршруту, кое-что кое-где положить, раз-другой сделать небольшой шум и в финале встретиться с информатором. Всего-то делов! Да, совсем забыл: это простенькое мероприятие необходимо провернуть так, чтобы нас в ЗОНЕ никто не засек, чтобы информатора никто из обитателей ЗОНЫ не заподозрил в причастности к его ремеслу — иначе жить он будет очень недолго, — и… постараться вернуться назад. Во так-то…
   После обеда, когда мы с «агентами» выложили экипировку во дворе и подгоняли снаряжение, пожаловал озабоченный Шведов и пригласил меня проследовать к нему на хаус.
   — А вы уверены, что я вам занадобился прямо сейчас? — недовольно пробурчал я в спину полковнику, вытирая на ходу о комбинезон вымазанные в оружейном масле руки. — Есть время собирать камни и время их разбрасывать…
   — Пи…деть команды не было, — хмуро бросил Шведов, не оборачиваясь. — Там один козел приперся… Посредник позвонил — «крыша» просила помочь…
   Я насторожился. Во-первых, полковник был не в духе — выражался он, только пребывая в сумеречном настроении. Во-вторых, козлами он обзывал исключительно иностранцев — сказывалась годами выработанная неприязнь к данной категории в бытность дяди Толи сотрудником ГБ. А поскольку полковник всю неделю в буквальном смысле парил над мирской суетой, окрыленный последним успехом, и насвистывал бравурные марши, можно было сделать вывод, что событие действительно из ряда вон.
   — Переводить, что ли, буду? Англичанин? — робко поинтересовался я, входя вслед за Шведовым во двор его дома и с любопытством рассматривая невесть откуда припарковавшийся у крыльца пропыленный «Мицубиси-Паджейро», в котором скучали двое белобрысых хлопцев с явно нероссийскими гладкими физиономиями.
   — Ага, будешь, — согласился полковник, подталкивая меня к крыльцу. — Но не англичанин. Заходи, нечего пялиться…
   В холле, в одном из глубоких кресел для гостей, восседал здоровенный мужлан лет сорока и от нечего делать глазел на коллекцию горских кинжалов, развешанных на бухарском ковре во всю стену. Был этот дядечка огненно-рыжий, конопатый до невозможности и, представьте себе, имел почти бойскаутский прикид: какие-то невообразимой расцветки шорты, рубашку с короткими рукавами, отнятую, по всей видимости, у пьяного морпеха американской армии где-то неподалеку от форта Брэгг, и десантные башмаки с толстой рифленой подошвой. Короче — фрукт. Было заметно, что этот «бойскаут» чем-то до крайности раздражен: пальцы его рук выбивали по подлокотникам кресла частую дробь и нервно подрагивали. Рта он пока раскрыть не успел, но было и так совершенно ясно, что ничего хорошего этот детина сказать не собирается.
   — А где пробковый шлем? — полюбопытствовал я, усаживаясь на краешек кресла напротив гостя.
   — Какой шлем? — нервно вскинулся полковник, прямиком направившийся к бару и решающий, какую из бутылок выбрать. — У кого шлем?
   — К такому прикиду в комплекте полагается пробковый шлем, — сообщил я игриво и тут же пожалел о том, что сказал: полковник колюче глянул на меня, тяжко вздохнул и неодобрительно покачал головой.
   — Шутка! — фальшиво улыбнулся я и повторил для гостя:
   — Шутка!
   Рыжий неопределенно пожал плечами и хмуро уставился на меня немигающим взором.
   — По-русски понимает? — поинтересовался я у полковника.
   — Ни бум-бум. Там в машине у него подручные. Один еле-еле шарит — как раз чтобы спросить, где туалет и как выехать из города… Этого козла ко мне «крыша» прислала, — повторился Шведов, протягивая гостю наполовину наполненный коньяком фужер. Тот одним махом высосал коньяк и не поморщился, а там граммов сто пятьдесят было, не меньше.
   — Не наливайте ему «Метаксы», дядь Толь! — обеспокоился я. — Он вас по ветру пустит — глядите, как мечет!
   — Они там совсем нюх потеряли, обормоты, — продолжил Шведов, не отреагировав на мое замечание, однако больше наливать гостю не стал. — Хотят, чтобы мы помогли ему там что-то провернуть в ЗОНЕ. И тем самым якобы они дают нам возможность хорошо подзаработать… Хм… Нам что, может, объявление дать: «За хорошие бабки решаем проблемы в ЗОНЕ!!!» Нет, как тебе это нравится, а?…
   Я сочувственно вздохнул: нет, это мне ни в коем случае нравиться не могло. Мы до сих пор были живы и относительно здоровы только благодаря исключительной конфиденциальности отношений Шведова с «крышей» и тщательной конспирации. Если бы не жесткое соблюдение этих требований, нас давненько бы уже стерла в порошок общероссийская чиновничья мафия, несущая благодаря деятельности команды огромные убытки. Хотя нет — раньше этой самой мафии нас бы успела растерзать на мельчайшие частички конфедерация горских народов — не та, что заседает в Минводах на сессиях, а та, что держит «шишку» в ЗОНЕ. А теперь получается так, что о существовании команды, которая может решать какие-то проблемы в ЗОНЕ, знает посторонний — мало того, иностранец! Да что там «знает»! Вот он, сидит здесь, выпивши коньяка по двести баксов за бутылку, и любуется на нас. Увидел, узнал местонахождение команды, запомнил в лицо…
   — Может, Лося позвать? — осторожно высказал я предположение. — «Крыша» наша действительно… того.
   Полковник тяжко задумался, изучая профиль гостя сбоку, — в глазах его я прочитал страшные сомнения. С минуту поглазев на рыжего, Шведов пошел в спальню, сообщив мне:
   — Сейчас звякну, ты пока займи этого…
   — Ага, — согласился я, проводив взглядом полковника, — у него в спальне установлена аппаратура связи, снабженная новейшей системой защиты от прослушивания и устройством кодирования: если кто и ухитрится залезть на «провод», он услышит что-то типа «бульк-бульк» или еще что-нибудь невразумительное в том же духе. — Вы англичанин? — поинтересовался я по-английски, ласково глядя на рыжего. — Я буду выступать в роли переводчика… Как добрались?
   Рыжий высокомерно посмотрел на меня и презрительно фыркнул.
   — Вот и выступайте на здоровье. — Он почесал указательным пальцем свой породистый нос, пренебрежительно махнул рукой и внезапно разразился длинной тирадой:
   — А пока переводить нечего — шеф ваш отсутствует. Зачем вы лезете со своими дурацкими вопросами? Или у вас так принято — за спиной у начальника пытаться завести с клиентом какие-то шашни? Вы просто мебель, а мебель, насколько мне известно, не должна иметь своего мнения. А произношение у вас просто ужасное: как у пьяного докера-заики, прошедшего неполный курс лечения у бездарного логопеда! Если бы вы работали переводчиком у нас, то давно подохли бы с голоду… И потом — с чего это вы взяли, что я англичанин? У меня что — табличка на груди висит?
   Я растерянно хмыкнул и почувствовал себя лишним в этой комнате. Вот так занял! Нет, парень, если полковник будет сомневаться по поводу решения твоей участи, я не стану отговаривать его прибегать к услугам Лося.
   — Ну и что ж вы замолчали? — раздраженно поинтересовался рыжий после некоторой паузы. — У вас что — язык отвалился?
   — Я мебель — как вы сами изволили заметить, — улыбчиво ответил я, думая, как хорошо было бы зарядить этому наглому мужлану в репу и пару раз одеть его на колено — спеси бы поубавилось моментом! — А у мебели не может быть своего мнения. Да и потом — к чему лишний раз раздражать вас своим докерским произношением? Придет шеф — тогда будем общаться в контексте деловых переговоров.
   — Вы еще пытаетесь острить! — Рыжий скорчил презрительную гримасу. — С вашим-то интеллектом! С вашим-то произношением! Знаете, со стороны это выглядит, как будто пьяный докер-заика попал по ошибке в какой-нибудь престижный клуб и изо всех сил пытается быть похожим на его постоянных клиентов!
   — Если бы вы не были гостем моего шефа, я бы давно уже набил бы вам лицо, — все так же улыбаясь, оборвал я собеседника. — У нас это называется «нарываться» — то, как вы себя сейчас ведете. Вы просто пользуетесь обстоятельствами — знаете, что вас никто здесь тронуть не посмеет, — вот и выделываетесь.
   Гневно сверкнув глазами, рыжий привстал из кресла и, сжав правую руку в локте, потыкал пальцем в свой .внушительный бицепс.
   — Я вас убью одним ударом, — сообщил он, пристально глядя мне в глаза. — Я профессионально занимался боксом более десяти лет — выступал в тяжелом весе за свой университет… — Тут он озабоченно нахмурился и поинтересовался:
   — Вы знаете, что такое университет?
   — Судя по вашим манерам — это такое бардачное местечко, куда набирают патологических уродов с наинижайшим «ай-кью» и готовят из них докеров, — вежливо ответил я, изо всех сил стараясь облагородить свое «докерское» произношение. — Недаром вы так часто о них вспоминаете… А ваш бицепс и ваши боксерские успехи мне абсолютно по барабану. Хам должен быть наказан независимо от размеров бицепса — у меня такое правило. Но вы — исключение. Можете хамить сколько влезет — я вас не трону.
   Рыжий внезапно вскочил, выдернул из нагрудного кармана блокнот с ручкой и, выдрав страницу, протянул ее мне.
   — Пишите расписку! — требовательно произнес он. — Немедленно!
   — Но позвольте! — удивился я. — Какую расписку? В чем?
   — В том, что вы не имеете претензий ко мне за нанесенный физический ущерб! — Рыжий бросил ручку с листком на стол и наставил на меня указательный палец. — Сейчас мы с вами будем проводить честный бой. Я не терплю, когда чумазые докеры пытаются надсмехаться надо мной! Пишите!
   — Никаких боев, — категорично отказался я, покосившись в сторону спальни полковника. — Вы гость, и я не буду с вами драться, я же сказал…
   — А-а-а-а! — обрадовался рыжий. — Вот оно что! Да вы просто трус! Наглый, лживый, низкий, чумазый трус! Наговорили тут целую кучу, а потом в кусты… И что, у вас в команде все такие? Вот это мне дали рекомендацию! Вот это я попал!
   А я-то рассчитывал… Все, я уезжаю. Жаль, столько времени потерял…
   — Одну минуту, сударь. — Я взял листок с ручкой и с большим трудом нацарапал по-английски: «Нет претензий за телесные разрушения» — ничего более подходящего припомнить не мог.
   Схватив листок, рыжий прочел мои каракули, саркастически ухмыльнулся и спрятал расписку в карман.
   — А теперь иди сюда, мой грязный докер. — Он вдруг стремительно ухватил меня за руку и выволок одним рывком за середину комнаты.
   Опп-па! — увесистый кулак рыжего со свистом рассек воздух над моей головой — в последний момент я таки умудрился освободиться от захвата и чуть-чуть присесть.
   Щщщух! — второй кулак не замедлил последовать за первым — я опять присел, пропуская над головой хороший свинг, выполненный с глубочайшим знанием дела. Ну а далее все пошло по-старому, давно надоевшему сценарию. Не в моих правилах давать людям с такими физическими параметрами долго махать руками — эдак недолго и в реанимацию угодить. Нырнув под левую руку рыжего, я с удовольствием совместил его солнечное сплетение со своим коленом и, чуть завалившись вправо, мягким маховым ударом ноги угостил боксера по затылку. Никакого травматизма — только легкий нокдаун. Это же не враг, которого можно убить встречным ударом в сердце.
   Рыжий тяжело рухнул на пол и скрючился, как червяк, хватая воздух побелевшими губами. Из спальни показался Шведов — очень вовремя!
   — Не понял! — начальственно скривился полковник, с неудовольствием глядя на поверженного гостя. — Что это вы тут?!
   — Вы сказали — занять, — флегматично ответил я, восстанавливая дыхание и усаживаясь в кресло. — Я занял. Гость имел желание удостовериться в бойцовских качествах рекомендованных ему «крышей» товарищей. Результат налицо…
   — Совсем сдурел, — сокрушенно пробормотал Шведов, помогая гостю подняться. — Разве можно с такими, как ты, драться?
   — А я ему объяснял, — сообщил я. — Он не поверил. Сказал, что зря потратил время — с трусами-де ему не о чем разговаривать. Пришлось отстаивать честь мундира. Так что — я не виноват.
   — Мне бы в ванную, — внезапно прорезался рыжий, одной рукой вытирая проступившие слезы, а другой держась за грудь. — Привести себя в порядок… Да и в туалет захотелось что-то — по-большому…
   — Чего он? — встревожился полковник. — Плохо? Сердце?
   — Срать хочет, — успокоил я шефа. — Покажите ему, где сортир.
   — А-а-а, вон что… Это можно. — Полковник нежно обнял рыжего и поволок его в прихожую. Спустя десять секунд он вернулся и выдал следующую информацию:
   — Сказали, что надежен. Типа того, сам мафиози еще тот — понятие о конфиденциальности имеет. Сказали, что очень нужный товарищ. В общем, будем беседовать…
   Минут через пять рыжий присоединился к нам. Поведение его резко изменилось — создавалось такое впечатление, что полученная взбучка вдруг пробудила в госте цивилизованную сущность, отряхнув налет хамоватости и вернув светские манеры.
   — Прежде всего я прошу прощения за то, что вспылил, — смиренно заявил рыжий, обращаясь ко мне. — Знаете, я проделал долгий путь, и по дороге мне попадались почему-то в основном одни мерзавцы. В вашей стране, как мне кажется, все отчего-то желают обмануть клиента, украсть у него деньги, машину, всячески смошенничать… Мы были просто шокированы… Ну да не в этом дело. Я страшно спешил. Я очень надеюсь, что проделал столь долгий путь не зря и мои знакомые в Москве правильно меня ориентировали. А пока… Пока я, по крайней мере, убедился, что люди из вашей команды выдержанны, рассудительны и… и прекрасно подготовлены физически. В общем, будем работать.
   — Чего это он затараторил? — удивился Шведов. — То молчал как истукан, а сейчас шпарит вовсю… Ты ему ничего не повредил?
   — Он благодарит за преподнесенный урок вежливости, — лаконично перевел я. — И рад, что наша «крыша» его не обманула, рекомендовав нас как хороших специалистов.
   — Ну и ладушки, — удовлетворенно пробормотал полковник. — Теперь всех, кто к нам припрется от «крыши», будем сначала крепко бить, а потом уже беседовать. Давай переводи.
   И я начал переводить… Когда рыжий полностью представился, я слегка обалдел, да и полковник тоже. Социальные параметры гостя никоим образом не сочетались с его затрапезным внешним видом. Зовут его Грег Макконнери, шотландец американского происхождения, сорок четыре года, а выглядит, надо вам сказать, лет на пять моложе — наверно, питается правильно, не жрет холестерин с пестицидами и прочую дрянь. И уж никак не вяжется род его деятельности с незаурядной антропометрией. Парень может хоть завтра выдвигать свою кандидатуру на Мистер Вселенная, а между тем он всего-то лишь профессор медицины.
   — Каждый шотландец — спортсмен от рождения, — пояснил Грег, когда я выразил свое недоумение несоответствием внешнего облика с его статусом. — Судьба всегда была к нам сурова и предъявляла повышенные требования. Спортивная стать — это своеобразная природно-компенсаторная функция…
   Грег тут же смущенно признался, что в последнее время он мало практикует — в основном занимается проблемами административного характера. Он является владельцем одной из лучших в США хирургических клиник, которая приносит просто фантастический годовой доход. Процветанием своим клиника в немалой степени обязана его, Грега, организаторским способностям.
   — Сколько, сколько? — заинтересовался Шведов.
   — Не скажу, — лукаво улыбнулся шотландец. — Пусть это будет моя маленькая тайна…
   Затем Грег нахмурился и перешел к делу. Известно ли нам что-нибудь о нашумевшем убийстве в Чеченской республике группы иностранных врачей?
   Мы с полковником переглянулись. Ну разумеется, нам об этом известно. В свое время «крыша» очень настойчиво требовала отловить в море ежедневно поступающей информации хоть какие-нибудь сведения неординарного характера, касающиеся этого зверства. Кое-что мы отловили, но конкретно зацепиться за что-либо не удалось. Некоторые тайны Ичкерия хранит очень стойко, как старого образца девственница свою целостность. Прежде чем ей, мерзавке (ну не Ичкерии, разумеется, а девственнице!), засадишь как следует, весь потом изойдешь и устанешь, будто вагон с металлоломом разгрузил. Достаточного стимула и строго определенных условий для полной разработки этого материала не было — вот мы и не стали упираться в свое время. Хотя по свежим следам наверняка можно было что-нибудь раскопать. Подключили бы всех информаторов, залезли бы в ЗОНУ на месяц — глядишь, и был бы результат. Но сейчас — поздно. Прошло много времени, и можно с уверенностью сказать, что, даже если мы со всей серьезностью включимся в работу, результат будет малоутешительный.
   Примерно так я Грегу и сказал — лишь чуть подкорректировав подачу, — чтобы он сразу не обрывал разговор, а выложил все, что у него на уме. А потом поинтересовался: а какое ему дело до тех убитых врачей?
   — Понимаете, у нас, в среде хорошо обеспеченных людей, принято заниматься мизеркордией, — пояснил шотландец. — Вот и моя жена, Нелли, — она тоже уделяла этому вопросу большое внимание…
   — Мизер… чем? — заинтересовался полковник, уловив чутким слухом странное словечко.
   — Ну, в буквальном смысле — благотворительностью, — интерпретировал я высказывание шотландца. — С жиру там бесятся — денег куры не клюют, а потому делают что-то бесплатно: и непременно какую-нибудь неблагодарную, грязную работу.
   — Маньяки, короче, — резюмировал полковник. — Трудоголики херовы.
   — Точно, — согласился я. — Нам бы их проблемы! Далее, однако, наше игривое настроение резко пошло на убыль. Грег, отвернувшись в сторону, стиснул зубы и тихо пробормотал — я с трудом сумел понять его:
   — Моя жена Нелли… Ну, в общем, ее никто не заставлял туда ехать — она сама… Она тоже была среди тех врачей — там, в Чечне. Ее убили… Именно поэтому я и приехал сюда, к вам…
   Мы скорбно примолкли и из солидарности потупили взгляды. Что ж — знакомое дело: горе у человека. Понимаем мы это, сами такие. Пришлось в свое время испытать.
   — Однако чего же он хочет? — поинтересовался Шведов после продолжительной паузы. — Расследование по данному факту до сих пор проводится, данные, какие можно, уже опубликовали — все шито-крыто… Может, он хочет прошвырнуться по Чечне к месту злодеяния — цветы на могилку возложить?
   Оказалось, что Шведов почти угадал. Да, шотландец хочет прошвырнуться. Но не возложить. Возлагать не на что. Тела убитых уже давно эвакуировали на родину и с почестями похоронили. А хочет Грег, чтобы мы помогли ему найти убийц его жены и… и вывезти их за пределы Ичкерии.
   — Зачем? — искренне удивился полковник. — Зачем за пределы?!
   Тут шотландец вновь утратил респектабельный облик и зачастил скороговоркой» я едва успевал переводить.
   Оказывается, он не просто так, не сам по себе с неба свалился. За спиной его стоит могущественный шотландский клан, который имеет огромный вес не только в Штатах, но и во всем цивилизованном мире. Этот клан владеет мощными предприятиями, огромными территориями, обладает фантастическими средствами и заметно влияет как на экономику Штатов и европейского сообщества, так и на политические отношения между государствами. Это решение клана — найти преступников и вывезти их за пределы Ичкерии. На одном из островов Атлантического океана стоит огромный родовой замок семейства Мак-коннери. И остров, и замок — частная территория, и хозяева сами диктуют там свои законы. Короче, что хотят, то и творят. Так вот, отловленные преступники будут водворены в замковую тюрьму, а затем на остров соберутся представители клана и будут судить негодяев справедливым судом средневековья…
   — Так-так, а что это за суд такой? — заинтересовался Шведов. — Зачитали приговор — и башку долой?
   Грег, несмотря на мрачное настроение, нашел в себе силы снисходительно улыбнуться. Право, дикие вы, ребята, — таких элементарных исторических азов не знаете… Каждому преступнику будет предоставлена альтернатива: доказать свою непричастность к злодеянию, искупавшись в трехкубовом чане кипящей смолы, или сразиться с одним из воинов клана на мечах без доспехов. Бой насмерть, без каких-либо правил: пока один из противников не будет убит. Альтернатива вполне справедливая: если подозреваемый выйдет живым из чана с кипящей смолой, значит, состоялся Божий суд, и он невиновен — пусть убирается ко всем чертям. Если подозреваемый выиграет сражение с одним из воинов клана — то же самое.
   — Бред сумасшедшего, — полковник укоризненно покачал головой. — Выйти живым из чана с кипящей смолой… Ха! Во дают… Ну а ежели, предположим, кто-то из этих преступников вдруг уделает их воина? Такой вариант, я полагаю, вполне допустим.
   — Все взрослые мужчины рода Макконнери профессионально владеют мечом, — снисходительно пояснил Грег. — Это родовое искусство, оно передается по наследству и оттачивается столетиями. Я, например, вооруженный мечом, могу противостоять десятку атлетов с аналогичным оружием. Я могу пошинковать мечом морковку для заправки — она будет выглядеть так, будто ее приготовили в электроовощерезке… Да, кстати, — у вас нет меча? Я могу продемонстрировать свою технику на практике!
   — Нет-нет, меча у нас сроду не было, — поспешно успокоил я Грега, даже не переводя его высказывание полковнику. — Мы верим вам, верим…
   Итак, профессор медицины Грег Макконнери, сэр Ланселот Шотландский, нам все поведал без утайки. А теперь мы просто обязаны все бросить и отправиться с ним отлавливать злобных убийц его жены и затем тащить их волоком за пределы Ичкерии. Очень приятно…
   — Совсем с глузда съехал, — резюмировал полковник, когда Грег умолк. — Нет, ты точно ему там что-то повредил! Нашел дураков: отправляться в Чечню и тащить оттуда целую кодлу бандюков… Проще в Африку смотаться пешком и слона оттуда притащить! Н-да… И сколько он предлагает за эту затею?
   Оказалось, что предлагает не он. Это клан принял решение и клан же платит за услуги. Семейство Макконнери готово выложить за работу… пять миллионов баксов!
   — Я не ослышался? — тихо переспросил Шведов. — Сколько он сказал?
   — Пять миллионов, — подтвердил профессор. — Плюс все расходы на организацию предприятия. Эти затраты клан также берет на себя…
   Ну что вам сказать? Внешне идея Грега выглядела, конечно, очень красиво и романтично, как в средневековом романе. Скажи он нам притащить с той же целью какую-нибудь бандитскую группировку из самого сердца России, мы бы немедленно все бросили и галопом поскакали воплощать в жизнь этот детективный сюжет. Но речь шла, спешу напомнить, о Чечне. Мы прекрасно изучили данный регион и ни капли не сомневались, каковы могут быть результаты подобной авантюры в этой республике. В свое время мы утащили из Ичкерии двух товарищей, причастных к деятельности коридорной группировки Лабаза, — было дело. Но осуществить эту операцию, которая тщательно готовилась не одну неделю, нам помогла целая цепочка обстоятельств, в буквальном смысле дарованных судьбою. Во-первых, административный район, где эти ребятишки функционировали, расположен чуть ли не у самой границы с Россией. Во-вторых, мы знали, кого надо брать, и не было необходимости проводить на месте тщательное расследование, каковое, повторюсь, в условиях Ичкерии совершенно невозможно. В третьих, субъекты эти были вполне цивилизованные, не какие-нибудь обкумаренные наркаши, которым по барабану не только судьба своих близких, но и собственная жизнь: можно было давить на них, манипулируя общепринятыми понятиями о родственных отношениях и тревогой за сохранность их семейства. А в случае с убийцами жены Грега все обстояло иначе. Предполагаемый район проживания злодеев располагается на значительном удалении от границы. Судя по характеру преступления, контингент подозреваемых еще тот: наверняка последние ублюдки без страха и упрека — короче, конченые твари, которым давно надоело жить. Кого конкретно брать, мы не знаем. Значит, надо выдвигаться всей капеллой в глубь Ичкерии, проводить скрупулезное расследование, а после — если повезет кого-то найти — аккуратно захватить их, обезоружить, повязать и волоком тащить через всю Чечню. В общем, ненаучная фантастика…
   — Давайте сделаем так, — решил Шведов после продолжительного раздумья. — Сейчас я вас устрою в гостиницу, отдохнете с дороги… А ночью мы прокачаем все варианты возможных действий. И утром выдадим вам результат. И… и не обессудьте, если этот результат будет отрицательным. Потому что проект ваш, прямо скажем, практически неосуществимый…
   Всю ночь напролет мы с полковником занимались вычислениями. Нет, мы сразу определились, что вся эта авантюра абсурдна и надеяться нам не на что. Но сумма, сумма… Пять «лимонов» баксов — это вам не хот-дог в сортире трескать! Столь заманчивая сумма стоила того, чтобы провести бессонную ночь в поисках путей ее получения, пусть весьма расплывчатых и эфемерных, тем не менее.