Эвандер и принцесса, как завороженные, уставились в лицо монстра. Его глаза горели, и из горла вырывались звуки, мало похожие на человеческую речь. Беглецы не могли даже пошевелиться. Чародей наклонился, чтобы повнимательнее разглядеть их, злобно усмехнулся и заговорил.
   - Теперь я тебя узнаю, - проскрипел старик. - Ты тот дерзкий мальчишка, который в Порт-Тарквиле помешал свершиться моему правосудию. Насколько припоминаю, я тогда наложил на тебя крайне неприятное заклинание. Но почему ты похож на человека? Ты должен был превратиться в жабу или в нечто подобное. Похоже, твоей дерзости нет пределов.
   - Я не хотел...
   - Молчи! А теперь ты появляешься, чтобы всадить мне нож во внутренности. Такая жестокость в совсем еще молодом существе! Да, да, да, придется обойтись с тобой так, чтобы другим неповадно было. Конечно, я признаю твою смелость. Гадджунга из Батуджа никто не пытался заколоть уже несколько тысячелетий. Но это не единственная причина подвергнуть тебя самому жестокому наказанию. Ты похитил мою невесту. Я своими глазами видел, как вы целовались. За это я превращу тебя в ничто на глазах у собравшихся здесь людей. Можешь утешаться мыслью, что эта казнь гораздо более быстрая, нежели другие. Она послужит хорошим уроком для всех и убедит, что я, их повелитель. Великий Гадджунг, уничтожу каждого, кто причинит вред мне или моей дорогой невесте. - Монстр бросил злобный взгляд на принцессу:
   - А раз уж моей будущей жене так нравится тебя обнимать, я позволю ей остаться рядом с тобой до тех пор, пока не распылю тебя на мельчайшие частицы. Пусть она чувствует твою агонию и хорошенько все запомнит. Тогда дух ее будет сломлен.
   Чародей воздел обе руки над головой и заговорил громче:
   - Охг нок ригуйи, рладст ан виркул... - Голос его становился все громче и громче, словно рев обезумевшего быка.
   С предостерегающим криком, широко раскинув руки, король Агрант бросился вперед:
   - Нет, сын мой, нет! Не применяй твои могущественные чары здесь - это же башня Тимнала!
   Но предупреждение короля осталось незамеченным. Древний Гадджунг, гцуг древней Красной Эры, уже слишком глубоко погрузился в сплетение и взаимодействие мощных сил. Он проговорил несколько строк на давно умершем языке, и заклинание было завершено. Потом, несмотря на протестующие крики короля, чародей высоко поднял руки и метнул в съежившуюся на ковре парочку огненный шар.
   На мгновение Эвандеру и принцессе показалось, что весь мир вспыхнул красным светом. Даже камни башни отливали красным - но вовсе не из-за огня. Влюбленные все еще сидели рядом, целые и невредимые.
   Величайший запрет Монжона был нарушен. Магия чародея не сработала. Гадджунг просто не мог в это поверить. И тут проснулась ярость Тимнала ответный столб красного огня взметнулся уже от камней самой башни. Земля, отвергшая чужеродную магию, на несколько секунд разверзла свое чрево с жутким зубовным скрежетом.
   Эвандер почувствовал, как его приподняло, ковер пришел в движение, юноша протянул руку и понял, что сдерживавшая их волшебная сеть исчезла. Вокруг он видел только клубящиеся облака и обрывки тьмы.
   Так продолжалось одно мгновение, потом юноша ощутил поток холодного воздуха. Вокруг витал запах гари.
   Эвандер тяжело упал на твердую песчаную землю - приблизительно с высоты в один фут. Вокруг сплошной стеной стоял бело-серый туман. Ковер исчез. Внезапно рядом из тумана возникла Сирина.
   Эвандер порывисто обнял девушку. Оба они, перепуганные и почему-то страшно замерзшие, прижавшись друг к другу, вглядывались в бескрайний серый туман.
   - Что это за проклятое место? - пробормотала Сирина.
   "Проклятое место? Что ж, очень может быть", - подумал Эвандер.
   Неизвестно откуда взявшийся ветерок прорвал туманную завесу, и запах гари усилился. Сквозь серые облака проникали мутные, рассеянные лучи. В просветах между многочисленными пыльными смерчами то тут, то там можно было разглядеть грандиозные руины - огромные здания, превращенные в свалки и развалины. Неподалеку, футах в пятидесяти, высилась на опорах потрескавшаяся скульптурная группа - что-то вроде клубка извивающихся узловатых лент, с которого в безмолвном отчаянии смотрели в никуда пустыми глазами десятки каменных лошадиных голов.
   - Что это за место? Что произошло? - потрясенно спросила Сирина.
   - Я знаю только, что это не Монжон. Внезапно девушка испуганно вскрикнула и отдернула ногу.
   Из зияющего в серой почве глубокого оврага выбралась сверкающая фигурка примерно в фут высотой. Она напоминала серебристо-синего маленького человечка с яркими изумрудными глазами на невыразительном лице.
   Глава 23
   Эвандер ущипнул себя за руку. Зловонный ветер по-прежнему без особого успеха разгонял серый туман.
   - Не верю, что я это вижу, - выдавила из себя принцесса, когда маленькая металлическая фигурка остановилась перед ними, уперлась руками в бока и, откинув голову назад, оглядела влюбленных удивительными глазами, похожими на драгоценные камни, вставленные в ничем не примечательное лицо.
   - Поверь, - сказал юноша. - Я тоже это вижу.
   - Ну что, никто из вас двоих не представляет, как мы будем выбираться отсюда? - резко спросил человечек на фурду без малейшего акцента.
   - Оно разговаривает, - ошарашенно прошептала принцесса.
   Эвандер подавил вздох, не желая показывать, что удивлен и напуган не меньше Сирины.
   - Ну естественно, я разговариваю, - заявила металлическая фигурка. - Я разговаривал с вами и раньше, просто вы меня не слышали - я ведь был всего-навсего ковром.
   - Что? Ты - ковер? Волшебный ковер Юми?
   - Ну разумеется, и именно таким меня давным-давно сотворил великий Замбалестес. Меня зовут Конитомимо, что на этот варварский язык, на котором вы оба говорите, на фурду, можно перевести как "Маленький принц воздуха".
   - Я прошу прощения за нашу неискушенность в языках, - ответил задетый за живое Эвандер. - Но именно на фурду сейчас разговаривает большинство людей в нашей части света.
   - На фурду! - с явным презрением фыркнул человечек. - А что же случилось с сеншви и оодом? Это были куда более совершенные языки.
   - Не знаю, - ответил юноша. - Никогда не слышал этих названий. Но объясни, что с тобой произошло? Если ты ковер Юми, то почему ты уже больше не ковер?
   - Понятия не имею. Вообще-то я надеялся, что вы просветите меня на этот счет, раз уж это вы переправили нас сюда.
   У Эвандера отпала челюсть.
   - Извини, пожалуйста, но мы попали сюда из-за самонадеянности злого чародея.
   - Ну, конечно! - раздраженно бросил металлический человечек. - Не навлеки вы на нас ярость этого чародея, мы бы до сих пор были в нашем родном мире.
   - С каких это пор ковры дерзят своим хозяевам? - скептически пробормотала принцесса.
   - Вы мне не хозяева! Я сам себе хозяин. Хоть я и ковер, но работаю на семью Юмитура. Сейчас старший представитель этой семьи - Юми. Да он же и последний: если у них с Элсу не будет детей, то род Юмитура прервется. И я наконец-то освобожусь от древнего заклинания Замбалестеса из школы Хиш Вэн.
   Эвандер еще больше удивился.
   - Освободишься? - пробормотал он.
   - Стану, если захочу, свободным ковром. Или приму другую форму. Не решил еще.
   - А-а... Не решил...
   Сирина подвела итог всему случившемуся:
   - Чародей воспользовался сильным заклинанием прямо над покоями Тимнала. Я заметила красную вспышку. Тимнал пришел в ярость.
   - И что это значит?
   - Все, что угодно. По крайней мере, мы покинули, как мне кажется, наш мир - Рителт.
   - А ковры здесь превращаются в говорящих металлических человечков?
   - Никакой я не металлический человечек, - склочно возразил ковер.
   - Удивительно, что мы еще живы, - продолжал юноша.
   - Эвандер, я боюсь.
   Глаза влюбленных на мгновение встретились.
   - Мы обязательно найдем дорогу назад, - пробормотал юноша.
   - Обязательно, - так же неуверенно подтвердила Сирина. - Но куда мы попали?
   Эвандер улыбнулся, жалея, что сам чувствует себя так неуверенно.
   - Вот это мы и должны выяснить в первую очередь.
   Девушка обхватила себя руками за плечи.
   - Я замерзла.
   - Я дам тебе мою рубашку.
   - Нет, не надо, тогда ты сам останешься без ничего.
   "А моя жуткая кожа окажется на виду", - понял Эвандер. Для всех будет лучше, если он останется одетым. К тому же было действительно очень холодно. Ни на минуту не переставая дрожать, юноша вгляделся в ближайшие развалины смутно видимые в отдалении шпили и каменные глыбы.
   Внезапно свист играющего с обломками ветра прорезал пронзительный зловещий крик. Он повторился дважды, затем на опустошенную местность опустилась зловещая тишина.
   Эвандер получил ответ на один свой вопрос. Это место было обитаемым.
   - Может, стоит поискать укрытия? - предложил металлический человечек.
   - И, может, стоит поторопиться с этим? - прибавила Сирина, и без дальнейших обсуждений все трое побежали прочь от того места, откуда донеслись те жуткие вопли.
   Голая, открытая пустошь через полмили сменилась грудами булыжников и остатками каменных стен.
   Невдалеке Эвандер заметил две человекообразные фигуры. Они нырнули в темный дверной проем. Юноша решил не говорить об этом Сирине. Ему самому было трудно смириться со всем происходящим, а девушке, должно быть, приходилось намного тяжелее.
   Беглецы тащились вслед за Конитомимо, который мчался огромными прыжками, значительно опережая молодых людей. Металлический человечек был явно способен двигаться гораздо быстрее, но ради спутников придерживал шаг. Эвандер все еще не мог понять, что же случилось с ковром, не мог осмыслить это превращение. Юноша постарался загнать теоретические вопросы на самое дно рассудка и сосредоточился на поиске безопасного укрытия. Серая пустошь ему совсем не нравилась.
   Они миновали относительно упорядоченные развалины - когда-то это, видимо, были служебные постройки из булыжника. Местами виднелись жилые дома, превратившиеся в груды камней. Наконец беглецы свернули в улочку с полуразрушенными многоквартирными домами по обе стороны. Окна казались широко раскрытыми глазами, дверные проемы напоминали осклабившиеся рты.
   - Думаешь, здесь кто-нибудь живет? - шепотом спросила Сирина.
   - Не знаю, - ответил Эвандер.
   - Может, спрячемся?
   - Пожалуй. Пока мы не изучим это место получше, спрятаться не помешает.
   Юноша подпрыгнул - что-то коснулось его ноги - и, взглянув вниз, увидел металлического человечка.
   - Зайдемте-ка лучше внутрь, что-то приближается.
   Эвандер пришел в себя, втолкнул Сирину в ближайший дверной проем, ввалился следом и зажал ей рот рукой.
   - Ни звука, - прошептал он прямо в ухо девушке.
   Та съежилась и широко раскрыла глаза.
   Снаружи донесся утробный гулкий вой, пророкотали тяжелые шаги. Эвандер выглянул из-за двери и увидел, как мимо протопало существо размером с медведя. У него были огромные лапы, а вместо головы на голой блестящей костяной оконечности торса шевелились короткие розовые щупальца.
   Юноша почувствовал, как кровь отливает от лица. Существо казалось одновременно и зловещим, и невероятно сильным. Эвандер нырнул обратно в убежище и прислушался. Сердце его учащенно билось.
   Тяжелые шаги на мгновение приостановились, и сердце юноши подпрыгнуло в груди, но затем послышалась прежняя размеренная поступь. На одну бесконечную секунду Эвандер даже перестал дышать.
   Чудовище прошло мимо. Эвандер как раз собрался вздохнуть с облегчением, как вдруг неподалеку раздался оглушительный яростный вопль, сменившийся пронзительным злобным верещанием. Ему отвечал другой, более низкий голос. Оба неизвестных существа - с низким голосом и более высоким - продолжали взвизгивать и рычать.
   Прогремело эхо удара - словно где-то захлопнули дверь.
   Эвандер услышал, как щупальцеголовая тварь возвращается. Она трусила в ту сторону, откуда пришла, причем довольно быстро.
   Тварь явно не успела уйти далеко, как вдруг раздалось ужасное ворчание, прерванное странными хлюпающими звуками, а затем последовал громкий треск, словно огромный мотылек сгорел в пламени костра. Земля затряслась от топота.
   Повисла напряженная тишина. Эвандер гадал, что же случилось снаружи. Внезапно воздух прорезал триумфальный вой, и юноша задрожал от ужаса. Воющая тварь, судя по всему, медленно удалялась в сторону хаотично разбросанных булыжников, но звук тем не менее почти не ослабевал. Беглецы услышали, как что-то заворочалось наверху, в разрушенном здании, это что-то, казалось, и исторгало победный вой. Прозвучала очередная визгливая перекличка между воющим и высоким голосами, затем снова хлопнула тяжелая дверь.
   Среди развалин воцарилась тишина. Эвандер и Сирина посмотрели друг на друга.
   - Здесь довольно жутковато, - прошептала Сирина.
   - Согласен.
   Переждав минуту, Эвандер решился заглянуть за угол. На земле лежало огромное медведеподобное существо с обугленными щупальцами.
   Сирину била легкая дрожь:
   - Эвандер, мне здесь не нравится. Хорошо бы вернуться домой.
   - Я поддерживаю это предложение, - встрял маленький человечек, прятавшийся за спиной Сирины.
   - Ш-ш-ш! - Эвандер прижал палец к губам. Снаружи донеслись новые шумы: кто-то пробежал, что-то зашипело - словно сунули в воду раскаленную сталь.
   - Что там, дьявол забери, происходит? - пробормотала принцесса.
   - Не знаю.
   Эвандер осторожно выглянул на улицу. Несколько человекообразных существ с крупными клювами и огромными черными глазами, размеренно орудуя длинными ножами и серебристыми топорами, свежевали мертвое чудовище.
   Юноша не нашел ни одного вразумительного ответа на завертевшиеся в мозгу вопросы и отступил назад, под крышу.
   - Давайте уйдем в глубь здания и постараемся спрятаться. Боюсь, мне надо немного отдохнуть.
   Сирина согласно кивнула, и все трое направились в темную глубину разрушенного дома.
   Стены в основном сохранились, потолки - тоже, но все дверные проемы были пусты. Кое-где потолки обвалились, и сквозь дыры можно было разглядеть верхние этажи здания. Больше всего оно напоминало разрушенный многоквартирный дом узкие коридоры со множеством давным-давно выломанных дверей.
   Наконец удалось найти укромный уголок - темную комнату с неповрежденными стенами и потолком. О безопасности речь не шла, но здесь возникало хотя бы минимальное чувство защищенности.
   Эвандер валился с ног от усталости. Он прислонился спиной к стене и, соскользнув вниз, опустился на жесткий, покрытый песком пол. Юноша замерз и окончательно вымотался.
   Снаружи прозвучал зловещий протяжный крик, потом еще и еще. Казалось, там носится стая гигантских ворон.
   - Что там произошло?
   - Появилось огромное чудовище, немного похожее на медведя, жуткое на вид. Потом что-то спустилось с верхних этажей и убило его. Теперь несколько существ поменьше свежуют на улице тушу того чудовища.
   Сирина села на пол рядом с юношей, и они крепко обнялись, надеясь согреться. Металлический человечек на мгновение пристально уставился на них.
   - Это самое большее, на что вы способны? - фыркнул он.
   Измученный Эвандер перевел взгляд на ковер:
   - Эй, дай хотя бы дыхание перевести.
   - Ха! Мне будет гораздо лучше в одиночку. Хиловаты вы для этого мира, как я погляжу.
   И прежде, чем влюбленные успели вымолвить хоть слово, маленькая металлическая фигурка выскользнула из комнаты и сбежала по ступенькам.
   - Конитомимо, - слабо позвала принцесса. Внезапно юноша ощутил полное изнеможение.
   - Никогда бы не подумал, что с коврами так сложно общаться, - вздохнул Эвандер. Девушка рассмеялась:
   - Чего же он от нас ждал?
   - Понятия не имею. Не могу понять, как ковер превратился в человечка. Знаю только, что магией я сыт до конца своей жизни.
   Сирина положила голову на грудь юноше. Щекой она чувствовала под рубашкой бугристую обезображенную кожу. Беглецы замерзли, проголодались и очень, очень устали.
   Эвандер не собирался засыпать. Но в какой-то момент не смог с собой справиться. В его объятиях тихонько посапывала Сирина.
   Глава 24
   Сквозь серый туман мчался Перспакс, искатель, наследник Санока, дитя Миггенморха, некогда носитель одного из высших титулов в прекрасном мире по имени Ортонд.
   Перспакс почувствовал присутствие чужаков издали. Их мысли звенели на многие мили в тонком эфире Ортонда. По окраске и интенсивности мыслей было ясно, что подобных существ искатель еще не встречал. Это только подстегивало его любопытство.
   Он знал, что чужаков могли найти искатели, настроенные далеко не дружественно. Так что стоило поторопиться. Он двинулся в путь, с мечом и кинжалом у пояса, вооруженный ядом против гроссмедведя и доброй сталью против многоножек.
   Его мех развевался на жестоком ветру. Длинные серые ноги быстро несли хозяина вперед. Везде на своем пути он видел следы опустошения. В Канаксе он миновал разрушенные башни Гебизона, где над уцелевшими участками стен, словно бессильная жалоба на столь варварское разрушение прекрасного, все еще возвышалась часовня Зеленого святого. Перспаксу захотелось плакать, но слез уже не было. Увы, все свои слезы он выплакал давным-давно. Теперь мир Ортонда стонал под пятой нового повелителя, и этот повелитель был могущественнее любого короля, когда либо восседавшего в Ортондской башне. Надежда и красота давно уже превратились в прах.
   Перспакс прибыл на место. Спеша пересечь равнину, он долго бежал в полную силу. Земля здесь была истерзана могуществом Сауронлорда. Растительности не осталось совсем, и лишь кое-где ютились жалкие лачуги.
   Перспакс почувствовал, что на улице впереди группка джуков потрошит мертвого глоша; а где-то неподалеку залегли два существа, родственные ему самому. Эти двое правили здешними проклятыми местами. Самец совсем недавно застрелил глоша. Дикие сородичи не знали о присутствии Перспакса. Они были грубыми и необученными и вряд ли чувствовали что-либо на высших уровнях мышления. Ни мудрости, ни благородного происхождения. Именно такие жестокие плебеи и выживали в новую эпоху. Самец, убивший глоша, лапал сейчас свою подругу, похваляясь победой. Перспакса потрясла подобная скотская неразборчивость.
   Используя заклинание невидимости, Перспакс проскользнул через улицу. Джуки его не заметили. Он вошел в здание. Двое существ наверху, судя по их мыслям, были полностью поглощены спариванием. Это успокоило Перспакса: он хотел увести пришельцев без ведома хозяев территории.
   Перспакс осторожно вошел в комнату и внимательно оглядел спящих людей. Они были маленькими и, по всей видимости, слабыми. Он не мог понять, откуда они взялись. Какая сила помогла им выжить в разрушенном мире Ортонда? Перспакс не сомневался, что ни этих, ни сколько-нибудь похожих существ в его мире не водится. Так как они здесь очутились? И зачем?
   В ответ на этот вопрос пришла нерадостная мысль, что эти существа создания Сауронлорда, выведенные специально для выполнения какого-то коварного плана. Но эти двое не были похожи на слуг Сауронлорда. Ни щитков, ни шипов, ни длинных хватких щупалец. Существа выглядели абсолютно беспомощными.
   По волнам эфира пробежала легкая дрожь. Перспакс почувствовал это. Существами заинтересовался кто-то еще, и этот кто-то уже поднимался по лестнице. Перспакс оставил спящих одних и укрылся на лестничной площадке этажом ниже. Через минуту на лестнице раздался топот двадцати четырех ног многоножки. Малышам повезло, что Перспакс вовремя нашел их. Когда многоножка подползла поближе, он выпрыгнул из укрытия и выхватил меч.
   Головоногое замерло на месте, его тупой плотоядный взгляд на минуту задержался на живом препятствии. Животное с удовольствием сожрало бы противника, но сверкающая сталь смутила многоножку.
   Она отступила, ее большие круглые глаза вращались, выискивая, как бы проскочить мимо и добраться до спящей наверху пищи. Но, к несчастью, дорогу преграждал двуногий - элим, причем с длинной сталью в руке. Сталь в руках элимов становилась смертоносной. Огромная многоножка медленно раскачивалась из стороны в сторону, потом попятилась назад, оценивая свои шансы.
   Перспакс ждал. После падения Ортонда эти вечно голодные твари заполонили обездоленный мир и пожирали все, что могли поймать. Но мозг их был довольно ограниченным, так что Перспакс ни о чем не тревожился.
   Внезапно тварь прыгнула на него, с характерной для глупых хищников стремительностью переходя от размышлений к действиям. Жвала смыкались и размыкались, готовые ощутить сладость живой плоти.
   Перспакс предвидел этот бросок и двумя взмахами меча отрубил чудовищу переднюю ногу и располосовал челюсть. Из-за невероятной скорости удары Перспакса казались практически одновременными.
   Многоножка отпрыгнула, поднялась на дыбы, зашипела. Из обрубка хлестала темная кровь, остальные ноги судорожно дергались. Следующим ударом Перспакс распорол твари брюхо. Она с грохотом скатилась по лестнице на первый этаж и конвульсивно свернулась в клубок.
   Перспакс понял, что элимы наверху заметили ее присутствие. Рыскающая неподалеку многоножка ни у кого не вызывала особой радости. Хозяевам территории придется что-то предпринять, тем более что им приходилось кормить множество джуков.
   Через мгновение Перспакс приземлился около многоножки и ввинтил меч прямо в ее маленький гадкий мозг. Тварь затихла, мысли ее прервались, словно никогда и не существовали.
   Элимы наверху прислушивались, разыскивая многоножку, но теперь они почему-то больше не чувствовали ее примитивных мыслей. Еще минуту назад эманации твари вибрировали в ментальной сфере, а теперь вдруг пропали. Хозяева территории расслабились. Значит, многоножка просто бродила по развалинам и ушла. Если она снова появится, придется заняться ею, а пока можно забыть о помехе и продолжить любовные игры.
   Перспакс максимально приглушил свои мысли и бесшумно поднялся по лестнице. Хорошо, что хозяева сосредоточились на многоножке. Это помешало им заметить маленьких незнакомцев, которые к этому времени уже проснулись.
   Пришельцы вышли на лестницу. Мужчина выступил вперед, в руках он держал странной формы нож. Его мысли дышали страхом и яростью, чувствовалось, что он твердо решил умереть, но защитить свою женщину.
   Перспакс рассмеялся про себя. Этот маленький незнакомец несомненно был очень смел, учитывая, что элим втрое превосходил его ростом и вдвое - весом. Вид разъяренного незнакомца навел Перспакса на мысль, что, возможно, эти существа не так уж неприспособлены к жизни на разрушенном Ортонде, как ему сперва показалось.
   Элим шагнул к площадке, вложил меч в ножны, внимательно взглянул на пришельцев и поклонился.
   Это ошарашило малышей. Они явно приготовились к худшему - умереть, сражаясь за свою жизнь. Перспакс явственно ощутил в их сознании упрямую решимость и удивился интенсивности излучения.
   Он заговорил на их языке, пользуясь словами, найденными в мыслях незнакомцев. Они и не подозревали, что такое возможно, и Перспакс понял, что для сведущего в древних искусствах элима их мозг совершенно прозрачен. Постигая чужой язык, Перспакс одновременно окинул беглым взглядом красоту далекого мира и полную драматизма жизнь этих молодых созданий. А теперь им пришлось еще хуже - их забросило на несчастный разрушенный Ортонд, во владения Сауронлорда.
   - Приветствую вас, путешественники из Рителта. Приветствую вас, Эвандер и Сирина, - сказал элим.
   Чужой язык был не таким мелодичным, как родной. Звуки были приятны для слуха, легко произносились, однако до языка элимов чужому наречию было далеко.
   Элим заметил, что незнакомцы в страхе, не сговариваясь, взялись за руки.
   - Откуда вы знаете, как нас зовут? - спросила женщина.
   - Я прочел это в вашем сознании. Как и ваш язык.
   - Вы можете читать мысли?
   - В вашем мире все по-другому, не так ли? Они утвердительно кивнули.
   - Я сказал бы - будьте как дома в нашем мире, но, вы сами видите, от него мало что осталось. Враг разрушил наш мир.
   Эти слова Перспакса сразу прояснили для пришельцев несколько вопросов. Элим следил, как чувства отражались на их лицах. Незнакомцы обладали очень сильным разумом, беспрецедентно сильным, если не считать разума элимов.
   - Как ваше имя? - поинтересовалась женщина.
   - Меня зовут Перспакс...
   - А как называется ваш мир? - немного нервно спросил мужчина.
   Перспакс чувствовал, что он старается взять себя в руки.
   - Когда-то это был Ортонд.
   - Ортонд, - произнесли незнакомцы, пробуя новое слово на язык, и, по правде сказать, произнесли его верно. Вообще пришельцы из Рителта казались не только красивыми, но и образованными.
   - Но поторопимся, друзья мои, нам следует уйти отсюда, и как можно быстрее. Так называемые "хозяева" этого места еще не обнаружили вас, и нам лучше уйти, прежде чем они почувствуют ваше присутствие.
   - Кто они? - задал вопрос мужчина, его звали Эвандер.
   - Это порождения моей расы, но, увы, гораздо менее.., развитые, скажем так. Я хочу помочь вам, увести в безопасное место. Они же, скорее всего, захотят изжарить вас на угольях к завтраку.
   Оба пришельца удивленно переглянулись. Что за существо стоит перед ними? Похоже на восьмифутовую двуногую лошадь, от головы отходят усики и нечто вроде коротеньких рожек.
   Самыми странными в облике Перспакса были его глаза - почти человеческие глаза, но размером с кулак и необыкновенно разумные и добрые одновременно. Это сильнее всего удивляло Эвандера, у него возникали все новые и новые вопросы. Как удается этому существу читать мысли?