- Может, не стоило так жестоко с ним? - спросил гномов Монпарнас.
   - Ничего, пусть на собственной заднице прочувствует, что есть время когда можно собирать камни, а есть время, когда можно их разбрасывать, - самодовольно ответил Торин.
   - Ну, все-таки, может, не стоило запихивать королевскому палачу в зад столько камней? - продолжал мучиться угрызениями совести Монпарнас.
   - Не знаю, как у тебя Монпарнас, а у меня лично задница не казенная, чтобы по камням елозить, - невежливо ответил Малыш.
   - Зато у палача задница точно казенная, - ухмыльнулся Фолко.
   На подводе путешествовать оказалось намного комфортабельнее, чем на заднице. Гномы вывалили весь запас камней прямо на дорогу. Теперь Нивротт и Монпарнас путешествовали вместе с остальным отрядом. Заботливый Фолко соорудил Нивротту из костылей подобие салазок, а для Монпарнаса он и вовсе сотворил коньки, так что оба увечных эльфа ехали вслед за подводой, надежно привязанные веревочками из рюкзака запасливого хоббита.
   - Стоять, чушпаны, за кого мотаетесь? - гортанный отклик на Всеобщем наречии был подкреплен десятком стрел вонзившихся в бедную лошадь, когда повозка успешно доехала аж до самого Итилиэна.
   - Зачем же в лошадь-то стрелять? - укоризненно спросил Фолко. Оглядев слабеющую на глазах лошадь, хозяйственный хоббит выудил свой знаменитый тесак и принялся вырезать мякоть с крупа еще живой лошади. Два стражника, подошедшие было для проверки документов слишком близко, получили каждый копытом по затылку, лошадь окончательно взбесилась от живодерских наклонностей хоббита и понесла. Мылохлор и гномы едва успели соскочить с повозки, зато Нивротт и Монпарнас с громкими и протяжными криками понеслись вслед повозке - хоббит забыл обрубить самодельные постромки.
   - Какого хера! - в сердцах сказал начальник караула, озадаченно смотря вслед уехавшим эльфам.
   - Мы евть поволство Веикого пынца Фонвю, - важно заявил Мылохлор. - Я евть лифность непйикофновенная, - эльф гордо задрал нос.
   - Кто же тебе тогда зубы-то все пересчитал, если ты личность неприкосновенная? - ухмыльнувшись, спросил стражник.
   - Это все враги, вот наши верительные грамоты, - заявил Малыш, поднося свой огромный кулак к носу стражника.
   - Так бы сразу и сказали, - испуганно сказал главный стражник. - Меня зовут Бергамот, я начальник стражи Соединенного королевства Арнора, Гондора, Ангмара и Мордора. Добро тык сказать, пожаловать. А эти два придурка, - он с силой пнул сначала одного, а потом другого стражника кованым сапогом поддых, - Они проводят вас до самых ворот. - Але, придурки, сдадите этих послов страже в Минас-Тирите, - скомандовал он.
   Друзья зашагали веселей, важно задрав носы. Эльфы и вовсе отдали своеобразную честь начальнику караула, важно подняв правую руку под углом 45 градусов вправо, сжав ладонь в кулак, а потом, оттопырив средний палец. Это движение было настолько ими отточено, что даже хоббит и гномы залюбовались этим церемониалом и повторили его, едва не выбив глаз ошеломленному начальнику стражи.
   Издохшую лошадь, повозку и Нивротта с Монпарнасом, отряд догнал только к вечеру. Оба эльфа находились без сознания, Торин и Малыша тут же потребовали, чтобы сопровождавшие их стражники взвалили на себя послов. По мнению гномов, эта ноша отучила бы их палить из лука по лошадям. Оба стражника долго отнекивались и, наконец, пообещали найти нового коня в ближайшей деревушке. Хоббит заявил, что хочет удостовериться, что конь будет хорошим, и под этим предлогом пошел с ними.
   Стражники вернулись через два часа, Фолко через три, да еще с каким-то недовольным крестьянином.
   Они (хоббит и крестьянин) долго ругались возле павшего коня, пока Фолко не швырнул тому в лицо два медяка и не обозвал придурком. Полезшего было в бутылку мужика, быстро успокоила стража, принявшаяся с чувством избивать крестьянина, а хоббит во время экзекуции попутно объяснял тому, что личность послов неприкосновенна.
   Когда мужик очнулся после лекции хоббита, отряд послов был уже далеко. Тем временем, дотошные гномы, расспросив Фолко, выяснили причину разборок. Как оказалось, находчивый посол ростом в полчеловека в деревушке разыграл в лотерею павшего коня.
   - И что, неужели тебе это сошло с рук? - поинтересовался Торин.
   - Да все были счастливы принять участие в лотерее, - обиделся Фолко. - Я им дал такой шанс, за два медяка выиграть целого коня. Возмущался только тот, кто выиграл в лотерею, и то только после того, как узнал, что ему причитается мертвый приз. Но я честно швырнул ему в лицо его два медяка, - весело закончил свой рассказ хоббит.
   - Вот из-за таких как ты, все будут считать эльфов жуликами, - возмутился Нивротт и плюнул от возмущения в колодец, мимо которого пролегал путь отряда.
   - Да вы бы уж молчали, красноречивые вы наши. Ничего на благо отряда не сделали, только продукты зазря переводите. И вообще, пиздеть, это вам не мешки ворочать, - принялся возмущаться правдолюбивый хоббит.
   - Что-то я не помню, чтобы ты хоть один мешок поднял, маленький засранец, - ворчливо заметил слепой Монпарнас, задумчиво хмуря лицо.
   - А ты глаза-то раскрой, увидишь, - в тон ему колко ответил Фолко.
   Торин и Малыш переглянулись. Житейская сметка хоббита явно вызывала симпатию с их стороны.
   Путь до Минас-Тирита прошел в разговорах. Отлис, так звали самого бестолкового из двух стражников, болтал без умолку. Впрочем, самыми ценными сведениями, которые можно было выудить из его откровений, были цены на здравур в Гондоре, информация о том, что у начальника стражи Бергамота жена дома одна и полный исчерпывающий перечень всех публичных домов в округе. Фолко и гномам сразу приглянулся этот простоватый и опытный боец.
   Дорога вела их через настолько богатую и устроенную страну, что у хоббита даже отнялся язык от удивления. Невзирая на обшарпанные дома, покосившиеся хибары, бараки и прочие шалаши, в коих ютились крестьяне, через каждую тысячу шагов высились высокие, изумительно красивые белокаменные туалеты с колоннами у входа. Во всей монументальности строений, в тщательно подстригаемом газоне вокруг них, чувствовалась железная королевская рука, стремившаяся облагородить свои владения. Хоббиту даже захотелось посетить один из таких шедевров зодчества.
   Изнутри туалеты выглядели не менее внушительно, чем снаружи. У самого входа в туалет сидел ратник в боевом облачении. Он тщательно записал имена всех вошедших в туалет членов отряда, подозрительно зыркнул на хоббита, но, в конце концов, выдал всем жетоны, и наши друзья поднялись по мраморным ступеням на второй этаж. К удивлению Фолко, стражник сидел и на втором этаже. Он принял жетоны и показал каждому дверь, в которую можно войти. Эльфы первыми вошли в свое заведение. Изнутри послышалась мягкая и протяжная эльфийская музыка. Обрадованные гномы толкнули свою дверь. Фолко увидел краем глаза грубые каменные стены, интерьер в виде пещеры с факелами на стенах. Из гномьего туалета доносилась разудалая тангарская мелодия в ритмах Рамштайн. Фолко с интересом толкнул свою дверь и зажмурил глаза от удовольствия. Перед ним предстала еще одна дверь в хоббичью нору, при виде которой, у хоббита защемило сердце. Он открыл круглую дверку и влез вовнутрь. И все ностальгические воспоминания как рукой сняло. В самом центре норы-кабинки, вместо привычной глазу любого хоббита дыры в полу, выходящей в стоки соседского туалета, перед разгневанным Фолко предстал детский горшочек из-под каши с ручкой вовнутрь и надписью "для детей и хоббитов". Но еще больше чем горшок, хоббита возмутил гигантских размеров клетка с попугаем, висевшая над горшком.
   - Сделал дело - гуляй смело! Перед едой помойте руки! Если уж насрал зараза, дерни ручку унитаза! И тогда поток воды, смоет все твои следы! Настоящий разведчик никогда и нигде не оставляет следов! Кто напился много пива, пусть не писает так криво! Ты писаешь? Так держать! - скороговоркой забубнил попугай при виде хоббита.
   Фолко недолго держал в себе ярость. Использовав горшок по назначению, он скрутил шею попугая узлом и, с трудом запихнув его тушку в горшок, закрыл своеобразный птичий гроб крышкой.
   Пошарив в рюкзаке, он расплылся в широкой улыбке. Если бы его сейчас видел Торин, то сразу же сказал бы, что его мохноногий друг задумал какую-то гадость и не прогадал бы. В рюкзачке хозяйственного хоббита нашлась пачка дрожжей. Поскольку в туалете для хоббитов сливного отверстия не наблюдалось, Фолко выскользнул в туалетный предбанник и скрылся ненадолго в туалетной комнате для орков. Пробыл он там недолго, зато, когда он вышел оттуда, на его лице красовалась гадостная усмешка.
   - Добро пожаловать в Шир, придурки! - заявил хоббит и покинул столь негостеприимные туалетные чертоги.
   Всю оставшуюся до Минас-Тирита дорогу хоббит прислушивался к чему-то. Раздавшийся глухой звук, напоминающий взрыв одноразового резинового эльфийского унитаза, казалось, разрешил все вопросы хоббита. Озабоченное выражение на его лице сняло как рукой. Теперь во всю круглую и хитровато добродушную мордочку хоббита вновь сияла улыбка.
 

Глава 18. Красноречив, как десять Саруманов.

   Минас-Тирит Фолко не смог забыть никогда. Нелепое нагромождение туалетов через каждую тысячу шагов, безумный искусственный ландшафт в виде перепада высот и ужасающая, сбивающая с ног вонь на нижних уровнях города, вкупе с безвкусной раскраской домов и зданий в стиле "а-ля гавайская рубаха" навсегда впечатались ему в память. А верхний, королевский ярус и вовсе поверг его в ступор. Королевская резиденция состояла из небольшого, красивого дворца с башенками, а рядом высилось монументальное, раза в два выше, здание Личного Королевского Туалета.
   По словам Отлиса, король чаще бывал в своем Туалетном дворце, чем в своей главной резиденции. В такие периоды отсутствия короля, его никто не решался беспокоить. Принцы - сыновья короля пропадали в туалете вместе с королем целыми днями.
   - В таком случае, вас примет только герцог Этчелион, у него есть ограниченная доверенность от короля, - объяснял друзьям местные порядки Отлис.
   - Но грядет война, надо объявить сбор ополчения, - забеспокоился Фолко. - Сможет ли герцог Этчелион объявить мобилизацию?
   - Нет, это вправе сделать только король, доверенность у Этчелиона крайне ограниченная, потомки Арагорна слишком хорошо помнят историю с Денетором, имевшем генеральную доверенность, - отвечал Отлис.
   Беседуя так, делегация послов оказалась возле Врат Дворца. Отлис отсалютовал мечом начальнику стражи и ткнул большим пальцем левой руки к себе за спину, показывая на послов. Тот пригласил послов в небольшую приемную, где начальник стражи вопросительно уставился на наших героев.
   - У нас известия чрезвычайно важности, - заявил Монпарнас, размахивая верительными грамотами.
   - Я доложу о вас, - развязно ответил ему начальник стражи. - Садитесь пока, я сейчас приду, - с этими словами он ушел.
   - Садитесь, садитесь, куда садиться-то? - возмущался Монпарнас, сделавший попытку присесть и оказавшийся на полу - никто не успел предупредить слепого эльфа, что ничего похожего на стул, скамейку или на худой конец, табуретку, вокруг не наблюдалось.
   - Вас примет герцог Этчелион, держатель ограниченной доверенности, Хранитель Итилиэна, потомок Фарамира Денеторского и все такое, - заявил начальник стражи, появившийся столь же внезапно, как и исчез. - Он проверит подлинность ваших посольских грамот, а вручите вы их королю, когда он, наконец, вернется из Сортирного дворца.
   Их провели в просторный Тронный зал. Фолко жадно оглядел все вокруг - именно здесь Пипхед Пук-Пук приносил присягу Денетору. Хоббит с удивлением отметил, что практически ничего с той поры не изменилось. На троне из красного дерева до сих пор была отчетливо видна вырезанная перочинным ножом надпись "здесь был Пипхед". На стене красовалось граффити того же автора под условным названием "Смерть Денетора". Пипхед при помощи баллончика волшебной эльфийской краски, позаимствованной у самого Гэндальфа, изобразил сожжение Денетора. На облитых бензином дровах лежал хорошо связанный Денетор. Около дров стояли Пипхед, Гэндальф и Арагорн. Пипхед в одной руке держал зажженную зажигалку, поднося ее к дровам, а другой рукой протягивал корону Арагорну.
   Фолко вспомнил слова Красной Книги о том, что эльфийская краска практически не поддавалась попыткам смыть ее со стены, поэтому, король Арагорн распорядился оставить сие творение в покое. Это решение удовлетворило не всех. Больше всех возмущался придворный живописец, который как ни старался, так и не смог даже чуть-чуть приблизиться к гениальному творению Пипхеда.
   Живописец долго кричал на каждом углу, что все дело в волшебной краске, которая сама складывается в тот рисунок, который измыслил тот, кто разбрызгивает краску, поэтому, этого мерзкого хоббита следует вырубить рисунок из стены, привязать к нему автора и сбросить со стены в ров, заполненный водой.
   Не выдержав насмешек хоббита, живописец, покраснев от негодования, с ходу написал портрет прекрасной Арвен в неглиже, и тут же бросился головой вниз с самой высокой башни. Арагорн пришел в буйное неистовство и приказал ослепить всех, кто видел картину.
   У подножия трона стояла табуретка, на которой вправе был сидеть только род Наместников. Возле этой табуретки стоял герцог Этчелион. Он был высок, как и всякий истинный потомок Наместника. Его темные одежды украшал фамильный герб - рука, протянутая к короне Гондора. Рядом с герцогом стояло несколько молодых нобилей.
   - Типа мир вам, товарищи послы. Я рад приветствовать наших старших товарищей, перворожденных Эльфов. С тех пор, как король Арагорн отменил подоходный налог на эльфийскую расу, мы не видели ни одного эльфа в Гондоре уже триста лет. Привет и вам, могучие гномы. Ваши отцы немало потрудились здесь в счет старых долговых расписок. А вот тебе, невысоклик, мы не рады. У нас уже вошло в поговорку - "увидел хоббита - жди неприятностей". Наши предания рассказывают о четырех мерзких полуросликах, гостивших в замке после Великой Победы. Во время войны их выходки еще можно было терпеть, но на балу они развернулись вовсю. Как они умудрились за несколько часов натянуть столько веревочек и подвесить столько чурбачков, никто не знает. Половина гостей сломала себе различные конечности, а дамы набили себе шишки на лбу. Вдобавок ко всему, надрызгавшиеся до состояния риз хоббиты, принялись разрисовывать стены при помощи баллончиков с краской. Полгода после этого, вся прислуга Замка смывала кощунственные и похабные рисунки во всех залах. Лишь здесь ничего смыть не удалось, и мудрый король Арагорн мудро объявил сие творение образцом искусства. Надеюсь, что хоть ты, полурослик, разубедишь меня в этой примете, но судя по последним полицейским сводкам, это беспочвенная надежда. Я имею в виду странную и загадочную смерть попугая в одном из туалетов на пути вашего следования и последующий взрыв туалета при помощи таинственного волшебного взрывчатого вещества под названием "дрожжи". От всего туалета остался невредимым лишь горшок с попугаем, и то, древняя птица не заслуживала, чтобы ей на старости лет закручивали шею буквой "зю". Но поскольку личность послов неприкосновенна, я не буду затрагивать и другой эпизод, с королевским палачом, который после вашей экзекуции пережил еще одну - врачебную процедуру - извлечение камней при помощи вантуса. Король так смеялся, узнав об этом, что решил не направлять ноту протеста.
   - Мы тожы офень вады, - в стиле "ез, ытыз", ответил Мылохлор.
   - Да простит нас герцог, но сократим формальности, - начал Монпарнас.
   - Да, воистину, где половинчики, там добрых вестей не жди, - заявил Торин.
   - Враг, напавший на Арнор еще в предыдущей книге, теперь идет войной на все Средиземье, - ничуть не смутившись, начал рассказывать историю Фолко, открывая свою тетрадь, и в очередной раз пересказал герцогу всю историю их погони за Олмером.
   - Да уж, - только и сказал герцог. - Вы где такую траву берете? А так, вы мне очень понравились, давненько не видывал я таких лихих парней. Даже если это все правда, я ничего поделать не могу. Объявить всеобщую мобилизацию может только король, но он уже месяц гостит в Сортирном Дворце. Наш король вычитал в какой-то книжке, что если человек регулярно посещает туалет, отправляя естественные надобности без промедления, то он проживет значительно дольше. Во имя заботы о населении страны, наш король построил Великое Чудо Средиземья - Миллион Туалетов.
   - Пиздеж все это, - шепнул Фолко Торину. Миллион туалетов умножить на два стражника, это будет два миллиона только туалетной стражи. А тут все население страны столько не наберется.
   - Прошу прощения, - учтиво сказал герцог. - Вы люди нездешние, законов наших не знаете, но в нашей стране особым Указом Короля запрещено употреблять слово "пиздеж", как подрывающее устои государства и королевской власти. Виновных ждут каторжные работы по постройке туалетов в горном массиве Изгажных гор.
   На этом аудиенция была закончена.
   - Он не поверил мне, - сквозь зубы сказал хоббит. О, Манда Сулима, зачем ты лишила меня дара красноречия?
   - Ты был красноречив, как десять Саруманов, - буркнул Торин, - Но никто не хочет оценить наши героические усилия по достоинству и уплатить хотя бы сотню из причитающейся тысячи триалонов.
   - Погодите судить герцога, - вступился за Этчелиона Отлис. - Что на уме у этого хитрого скунса не знает никто. К тому же, остается аудиенция у Короля.
   - Если и у короля не удастся ничего добиться, тогда придется идти к Дур-Гулдуру, - хмуро подытожил Фолко.
   - А, что спорить, пора чего-нибудь пожрать, - предложил Маленький Гном, на лице которого явственно застыло вечное "Давай пожрем, хрю-хрю". Масла в кашу подлил Отлис, заявивший, что послов должны кормить бесплатно. После этого дружная компания весело потопала в ближайшую таверну, разорять ее запасы и бить посетителей бутылками по голове.
   После шумного обеда, переросшего в шумный ужин, друзья разбрелись по Минас-Тириту. Гномы и эльфы побрели по оружейным лавкам, закупать последние смертоносные прибамбасы, а Фолко, надрызгавшийся до чертиков, вдруг стал донельзя сентиментальным и побрел поклониться праху своего предка, Мерриса Бренди и Пипхеда Пука, чей прах был погребен вместе с самим Арагорном. Злые языки утверждали, что Великий Король еще при жизни распорядился принудительно кремировать двух старых (как и сам Арагорн на тот момент) паршивцев сразу же после его, Арагорна, кончины, что и было сделано, невзирая на протесты самих кремируемых.
   Фолко долго смотрел на два ночных горшка, стоявших в ногах мумии Арагорна.
   - Они думали. Что зло избыто навеки, - мучительно думал Фолко. - Ни хрена подобного, - подумал он и со злостью наподдал по ночным горшкам босой ногой и побрел прочь.
   Спалось хоббиту плохо. Ужасно болела голова, а сам Фолко во сне уподобился летающему Карлсону. Перед мысленным взором мохноногого "карлсона" промелькнули бесчисленные крыши туалетов, широкая лента Великого Андуина, в который впадали многочисленные туалетные стоки. Взгляд его уходил все дальше и дальше, на Восток. Хоббит вгляделся и ахнул. Огромное скопище теней на Мордорской земле - конница истерлингов, толпы хазгов и бесчисленное количество бойцов Олмера. Затем перед Фолко предстал принц Фондю.
   - Наши дела плохи, мы блокированы. Срединное княжество молчит. А Вождь идет на Запад! Он хочет омыть свои сапоги в Серебристых Гаванях. Наши союзники, Черные Гномы, тоже не выставят войско и уходят под Землю. Короче, мужайтесь, принц поднес очищенную луковицу к носу и заплакал. - Идите и убейте этого гребаного Олмера, а мы будем вас помнить и оплакивать, - заявил принц.
   Утром следующего дня их вызвали к королю. Тронный зал был полон толпой крикливо разодетых придворных. На раскрашенных в разные цвета доспехах пламенели гордые девизы типа "защитим Гондор, так вас и перетак" или "И во сне и наяву, за Гондор я пасть порву". От самых ворот Дворца был выстроен почетный караул в черном, с обнаженными топорами. Резное крыльцо покрывал дорогой ковер из выдубленной шерсти тролля. Пели трубы, громко (так, что закладывало уши) стучали барабаны. Слуги распахнули створки Дверей, и все увидели нынешнего короля.
   Да, это был настоящий Властитель Запада, именно такой, каким его изображали на многочисленных портретах. Невысокий (ростом с Фолко), на высоких каблуках, лысый карлик с торчащими волосатыми ушами и врожденным косоглазием, из-за которого на всех картинах Король изображался смотрящим вдаль и налево. Его парадный мундир был скромно украшен картой всего Средиземья, вышитой золотом на черном фоне самого мундира.
   - Вот пизденыш, - шепнул Фолко Торину, обрадованный тем, что король ниже его ростом. Тот ухмыльнулся и согласно кивнул.
   По правую и левую руку от короля стояли многочисленные прыщавые принцы, зевающие и ковыряющие в носу. Сразу после принцев, на первой ступеньке возвышения к трону, рядом со своей табуреткой, стоял герцог Этчелион.
   Один из придворных, встав сбоку от хоббита, громко проорал на весь зал.
   - От высокопородного Принца Вод Пробуждения, принца Фондю, сына Мандю, сына Иа-Иа, Верховного Короля Вод Пробуждения, к его Величеству, Королю Арнора, Гондора, Ангмара и Мордора, владыке Средиземья - послы с речами и без подарков.
   Придворный продолжал напыщенную речь, коротко назвав всех по имени. Послы учтиво попрыгали на левой ножке три раза и поклонились.
   - Я принимаю ваш поклон, а подарки, так и быть, пришлете попозже, - скрипучий голос Короля, казалось, заполнил собой весь зал, а его глаза навыкате, казалось, охватывают весь зал, и нет ни одной мельчайшей детали, которую бы не заметил Владыка Запада.
   Эльфы скривились от пережитого унижения, но Фолко всех успокоил.
   - Обещать прислать подарки еще не значит прислать их, - весело шепнул он эльфам.
   - А вы клевые парни, - неожиданно закудахтал (это он так смеялся) король. - Чтобы королевского палача пришлось потом вантусом откачивать... - косоглазый король слез с кресла и, подойдя к хоббиту, похлопал его по плечу. - Давно так не смеялся. А попугай давно мне надоел, - он вновь закудахтал и вернулся на свое место.
   - Король, да пребудет его Величество в здравии, разрешает вам говорить, - негромко произнес Этчелион. - Включите пятый микрофон, - к эльфам тут же подбежал один из придворных и протянул матюгальник с выгравированной на нем цифрой пять. - Берите же, а то Его Величество плохо слышит, - негромко шикнул на послов Этчелион.
   - Этого я и боялся, - понурился Фолко.
   - Говорить будет невысоклик Фолко, - после долгой внутренней борьбы заявил Монпарнас.
   - Кхе-кхе, - откашлялся Фолко, да так, что у всех заложило уши, а потом громким, звенящим голосом произнес, - Мы принесли тревожные вести, о, Повелитель Запада, - начал он.
   - Ась? Чаво? Че он сказал? - король приставил к уху большой стетоскоп, и теперь вертел своей головой, пытаясь разобраться в том, что говорил хоббит.
   Фолко вздохнул. Прием обещал быть долгим, а привычка короля переспрашивать каждое слово не внушало ему оптимизма, ибо и у матюгальника был свой предел громкости. И тут, вдруг, хоббит и в самом деле, ощутил прилив неведомой силы. Его перепирало красноречие. Фолко подбежал к королевскому шуту, отобрал у того балалайку и, забренчав по струнам, принялся напрягать мощность матюгальника, распевая странную балладу, не имеющей ни размерности, ни рифмы.
   Над Средиземьем тучи ходят хмуро,
   Край суровой тишиной объят
   Над высоким берегом Андуина
   Часовые Гондора стоят.
   Наш взор пылал, как сильмарилл,
   Рука тверда была.
   Найти решили мы того,
   Кто мир раскачивает наш
   Но треснул мир напополам,
   Пришел трындец.
   По всей стране пошел развал.
   Ночной Конец.
   И чтобы Родину спасти
   и защитить,
   Решили с Торином вдвоем в поход
   пойтить,
   К нам по дороге друг прибился,
   Звать Малыш.
   Но в голове его бурлил
   Один гашиш.
   Теперь не страшен Саруман,
   Именем теперь Полкан,
   Сапоги он нам оближет,
   Голубой щенок
   Попался тут нам Радагаст
   (второй Гэндальф)
   И сбил он нас троих с пути
   Сказал "Убей".
   Пообещал нам заплатить
   Потом пропал
   Нам не нужны его слова
   Не верим мы.
   Но то, что нам не избежать
   Увы, войны.
   За время пути мы узнали того,
   Кого замочить суждено,
   Мы поняли и обнажили топоры
   Но поздняк.
   Король без королевства вздыбил горы
   И холмы
   Скоро всем придет каюк
   Что же делать будем мы?
   Придет зима, и снег падет.
   Гэндальф, Гэндальф,
   Что же мне щас делать?
   У меня нет зимнего пальтишки
   Зачем такая жизнь нужна,
   Ведь завтра может быть война.
   Теперь одна осталась нам
   Юдоль земная.
   Убить того, кто баламутит
   Этот мир.
   Тогда-то в нашу честь устроят пир.
   И нам деньгу большую, ковер
   И телевизор
   В подарок сразу вру'чат, а может быть
   Вруча'т.
   За подвиг ты, король награду нам
   Отдай
   Цени нас высоко.
   С деньгами надо расставаться
   Легко.
   Хей-хо, ну и песня.
   Хей-хо, ну и автор,
   Хей-хо, читатели будут в восторге.
   А это главное.
   То, что только что услышали в Тронном зале, все присутствующие запомнили навсегда. Сразу после исполнения этой героической песни, оба придворных поэта, заткнув уши, выбросились из окна. Туда же проследовал и королевский шут, осмелившийся отпустить колкости в адрес автора. Король и стража были так поражены услышанным, что никак не отреагировали на поступок хоббита, который отправил вслед за шутом и балалайку. Спустя какое-то время в наступившей тишине непрекращающийся вопль шута оборвался.