- Полностью присоединяюсь, - сказал Алекс.
   Они выпили.
   - А это откуда? - удивилась Джуно, заметив коробочку.
   - Наверное, от какого-нибудь влюбленного официанта, - усмехнулась Лидия.
   - Судя по карточке, от каких-то иностранцев, графа и графини. Не могу разобрать имя.
   - Ох уж эти мне иностранцы! - Лидия пожала плечами. - Посмотри, что внутри.
   Джуно развязала ленточку.
   - Боже, никак от Картье?! - воскликнула она.
   - Не тяни, мы все умираем от любопытства, - поторопил дочь Холлис.
   Джуно вынула из коробочки золотую брошь с изображением маленького бульдога, усыпанного сапфирами и бриллиантами.
   - Какая прелесть! - восхитилась Джуно. - Я сохраню ее на всю жизнь.
   - Четыре года проучилась в Йеле, - заметил Алекс, - но не усвоила ничего, кроме банальных фраз.
   - Заткнись! - Джуно поцеловала Лидию и Стефана. - Спасибо. Она восхитительна.
   Граф был в хорошем настроении, ибо только что заключил выгодную сделку с китайцами, сулившую ему миллионную прибыль.
   - А как твоя пьеса, Алекс? Критики очень лестно отозвались о ней.
   - Да, пьеса понравилась, но увы, это не гарантирует ей коммерческий успех в этом городе. Людей же, готовых рисковать, не так уж много. Поэтому мы закрылись на прошлой неделе.
   - Шутишь! Неужели нам так и не удастся ее посмотреть? - огорчилась Лидия.
   - Пока по ней не сделают фильм, - улыбнулся Алекс. - Я сейчас работаю над новой вещью, не для постановки на Бродвее, - пояснил он Холлису и Мэри. - Нью-йоркский театр - настоящий византийский лабиринт. В каждом из его направлений едва различимые нюансы.
   - Если ты и впрямь сотворишь нечто неслыханное, может, удастся поставить в театре Санта-Фе, - заметил Холлис. - От Джуно мы только и слышим о твоих необычайных талантах.
   - А как ты, Лидия? - спросила Мэри. - Собираешься сниматься в следующем фильме? Мы читали восторженные отзывы о твоей игре в статьях о Каннском кинофестивале.
   - Помолчи, мама. - Джуно встревоженно взглянула на графа, опустившего глаза в тарелку. - Фильм Бернара снимался до того, как Лидия и Стефан поженились.
   Замужним дамам не пристало сниматься.
   Лидия отхлебнула шампанского и простодушно улыбнулась:
   - Верно. Я теперь слишком занята - и ребенком, и всем прочим, а кроме того, нашла выход для творческой энергии в кулинарном искусстве. Занимаюсь в Париже три раза в неделю и еще слушаю курс по энологии.
   - А это что такое? - удивился Холлис. - Связано с медициной?
   - Это наука о винах и виноделии, - объяснила Лидия. - Я хочу стать идеальной хозяйкой.
   - Но ты уже стала, дорогая, - сказал Стефан. - Моя жена пользуется большим успехом, - с гордостью добавил он. - Я теперь получаю гораздо больше приглашений, чем раньше.
   Они заказали ужин и несколько бутылок "Романэ-Конти" урожая 60-го года. Лидия показала фотографии малышки и похвасталась ее успехами.
   - Мне не терпится увидеть мою маленькую крестницу, - улыбнулась Джуно.
   - Увидишь завтра утром. И мы приглашаем вас всех в сентябре на крестины.
   - Надеюсь, мне удастся приехать, - сказал Алеко.
   - А мне теперь будет легко добраться из Лондона, - заметила Джуно.
   - Из Лондона?
   - Да... Я не хотела говорить заранее. Мне предложили учиться в мастерской Джона Флетчера, вы знаете, он художник-декоратор. Увы, оплачивается это плохо.
   - Замечательно, Джуно! - обрадовалась Лидия. - Мы будем почти соседями.
   - Значит, не разоримся на телефонных переговорах.
   - А вот наши счета чертовски возрастут, - заметил Холлис Джонсон.
   ***
   Утром Джуно пришла знакомиться с малышкой. Лидия и Стефан остановились в одном из домов на Шестьдесят второй улице, купленных Стефаном перед женитьбой. Фасады высоких кирпичных пятиэтажных зданий-близнецов обвивал плющ. В том, что находилось восточнее, была теперь нью-йоркская резиденция графа и графини де ла Рош. Фасад поблескивал бронзовой отделкой. Второй дом предполагалось переоборудовать и сдать в аренду, но отделочные работы еще не закончились.
   Дворецкий встретил Джуно и проводил ее в детскую.
   Лидия взяла дочку на руки:
   - Последнее прибавление к аристократическому семейству.
   - Да она красавица! - воскликнула Джуно. - До сих пор удивляюсь, что ты - любящая мать.
   - Я и сама удивляюсь. Дремавший во мне материнский инстинкт проснулся с ее появлением на свет. - Она передала ребенка Джуно. - Поверишь ли, иногда мне кажется, что только ради нее и стоит жить.
   - О чем ты? Разве твои отношения со Стефаном не наладились?
   - Пожалуй, я чувствую себя увереннее, вполне освоилась в обществе его друзей и уже не сижу, как кукла, с глупой улыбкой.
   Джуно насторожилась:
   - А как с самим Стефаном?
   - День на день не приходится. После Канна все опять осложнилось, но теперь я больше занята, так что все нормально.
   - Только нормально? - Джуно положила Александру в кроватку и обняла Лидию. - Что у вас происходит?
   - Ох, Джуно, все так запуталось. Иногда я бываю счастлива: смотрю на Стефана, на нашу жизнь и думаю, что имею все, о чем только можно мечтать. На глазах Лидии выступили слезы. - А как вспомню о Бернаре и о фильме, так понимаю, что единственное мое желание - быть актрисой. Никакие силы не заставят Стефана изменить свое отношение к актерскому ремеслу. Для него актриса и проститутка - одно и то же.
   - Безусловно, роскошь, деньги и прислуга - очень приятно, но любишь ли ты Стефана? Ведь если нет, можно развестись. Тяжелая процедура, разумеется, но в конечном счете...
   - Это исключено. Он никогда не даст мне развода.
   Или оставит у себя Александру. Причина не в том, что он привязан к дочке, а в том, что я ее обожаю. - Лидия вздохнула. - Удивительнее всего то, что я действительно люблю Стефана. И в основном у нас все нормально.
   - Ну вот, опять "нормально"! С этим жизнь не проживешь. А что Стефан? Как он относится к тебе?
   - Думаю, что любит. Он всегда внимателен и заботлив. Правда, секс оставляет желать лучшего. Мы редко занимаемся любовью. За время беременности он вообще ни разу ко мне не прикасался. Говорил, что не хочет рисковать и боится причинить вред ребенку, по-моему...
   - Его интересует только зачатие?
   Лидия кивнула:
   - Сейчас, когда я оправилась, он стал несколько активнее, ибо безумно хочет сына.
   - Но ты только что родила!
   - Да.., но кажется, снова беременна.
   - О нет, Лидия, это слишком рано! Надо дать себе передышку.
   - Вообще-то я очень легко перенесла первую беременность. - Лидия бодро улыбнулась. - Все будет в порядке. А если родится мальчик, у нас со Стефаном наладятся отношения.
   - Уверена, так и будет.
   ***
   Джуно одолевали сомнения. Ходя с матерью по магазинам, она думала только о Лидии. Вечером Джуно встретилась с Алексом в "Алгонкине", чтобы выпить на прощание.
   - Разве не слишком рискованно таким образом укреплять брак? - спросила Джуно. - Рожать детишек, чтобы затыкать ими брешь. Конечно, Александра чудесная девочка...
   - Все дети восхитительны, - заметил Алекс. - А что, если снова родится девочка? Согласно статистике, их рождается больше половины.
   - Ох, Алекс! Что будет с Лидией?
   - Меня это тоже тревожит. Но она сильная. Мы должны дать ей возможность немного разрядиться, но не можем прожить за нее жизнь.
   - Ты прав.
   Алекс заказал еще по стаканчику и достал из кармана лист бумаги.
   - У тебя, конечно, уже есть огромный список тех, к кому можно обратиться в Лондоне, но я хочу добавить к нему еще несколько фамилий. Обрати особое внимание на первое имя - Шеп Уайз. Это мой старый школьный приятель и отличный парень.
   - Спасибо. А есть ли надежда, что ты сам в ближайшее время появишься в Лондоне?
   - Хотел бы, но следующие восемь месяцев я посвящу своей новой пьесе.
   - Понимаю, я ведь тоже буду очень занята.
   Он обнял и поцеловал ее.
   - Мне всегда не хватает тебя, Джуно. Только с тобой и Лидией я бываю самим собой. Мне хотелось бы...
   - Чего, Алекс? Что ты хотел бы?
   Он улыбнулся:
   - Даже не знаю. И почему жизнь постоянно все меняет?
   - Это не жизнь, а мы сами.
   Глава 18
   "Дорогая Джуно!
   Извини, что не подошла к телефону на прошлой неделе. Вообще-то я вовсе не торопилась на вечеринку со Стефаном, а просто не хотела разговаривать ни с кем, даже с тобой. Первую беременность я переносила очень легко, теперь все иначе. Меня тошнило и рвало с самого августа, но я старалась, чтобы никто этого не заметил. (Ты ведь ничего не заподозрила, когда приезжала на крестины?) В прошлом месяце у меня чуть не случился выкидыш, поэтому мне пришлось полностью отказаться от всех дел. У меня такая анемия, что выпадают волосы. Доктор Брассар велел мне лежать почти все время до рождения ребенка. А это только в начале марта.
   Я схожу с ума!!!
   Стефан, как и следовало ожидать, не прикасался ко мне с отъезда из Нью-Йорка. Сначала это меня очень удручало, но теперь, когда я чувствую себя ужасно и похожа на корову, это, пожалуй, даже лучше.
   Ко всему прочему мне даже в постели приходится проводить собеседование с кандидатками на должность нянюшки. Мадемуазель Жобер две недели назад сообщила Стефану, что уходит. Оказывается, я вмешиваюсь в ее обязанности и слишком много времени провожу с Александрой. Представляешь? Провожу слишком много времени с собственной дочерью! Ох, Джуно...
   Александра по-прежнему чудесный ребенок. У нее прорезались почти все зубки, а на прошлой неделе она сделала первые шаги.., ко мне! Девочка очень выросла.
   Как бы мне хотелось, чтобы ты провела с нами Рождество, но я понимаю, тебе не устоять перед соблазном: ты предпочтешь отведать изумительный мексиканский соус из зеленого перца. Передай привет родителям и позвони, когда вернешься в Лондон.
   Господи, что делать, если родится не мальчик? Я не выдержу еще одну такую же тяжелую беременность! Мне не по силам даже пойти в магазин и купить Александре подарки к ее первому в жизни Рождеству... Новый секретарь Стефана сделал это за меня. Муж уже десять дней в Южной Африке - по делам. Сегодня вечером я вдруг осознала, что не скучаю без него.
   Мишель и Мэриэл Жюльен приедут на уик-энд и привезут взятые напрокат фильмы, чтобы приободрить меня. И что бы я без них делала? За последний год они стали больше моими друзьями, чем моего мужа. По их словам, Бернар снимает новый фильм, и у него интрижка с премьершей. Не упустила ли я чего-нибудь?
   Ах да, думаю, ты слышала, что пьесу Алекса сняли.
   И то сказать: продержалась больше, чем предыдущие.
   Однако по телефону мне показалось, что он все еще очень удручен. О, как бы мне хотелось, чтобы вы оба были сейчас здесь, со мной! И чтобы я чувствовала себя получше. Мне хотелось бы.., ну вот, Александру привели ко мне прощаться на ночь.
   Счастливого Рождества, дорогая. Люблю тебя.
   Лидия".
   ***
   4 марта 1974 года.
   Ланг-сюр-Луар Мисс Джуно Джонсон Адам-энд-Ив-Мьюз, Лондон, Англия.
   СЕГОДНЯ В 6 ЧАСОВ УТРА РОДИЛАСЬ ДЕВОЧКА. ВЕС 8 ФУНТОВ 3 УНЦИИ. ОЧЕНЬ ТЯЖЕЛЫЕ РОДЫ. ИМЯ ПОКА НЕ ДАЛИ, ПОСКОЛЬКУ НАДЕЯЛИСЬ, ЧТО БУДЕТ МАЛЬЧИК. ПОДРОБНОСТИ ПИСЬМОМ. ЦЕЛУЮ, ЛИДИЯ.
   ***
   Доктор Брассар сказал им, что Лидии нужен отдых.
   Она еще молода и сможет рожать еще, но следует подождать несколько лет.
   Стефан не проявлял к дочери никакого интереса с самого ее рождения. Лидия назвала девочку Стефани Индией, надеясь привлечь к ней внимание мужа, но, видя его равнодушие, стала звать ее просто Индией.
   Следуя совету доктора, Стефан не прикасался к жене.
   Месяца через два, убедившись, что все ее заигрывания и мольбы не производят на мужа никакого действия, Лидия перестала принимать противозачаточные таблетки.
   Светское общество по-прежнему считало их идеальной парой. Стефан дарил жене дорогие подарки, они принимали гостей, путешествовали, их видели на вернисажах, бенефисах, в ресторанах и ночных клубах по обе стороны Атлантики. По настоянию Лидии дети и няня путешествовали вместе с ними, однако по собственной инициативе Стефан, как правило, навещал дочерей в детской.
   Лидия с головой ушла в изучение кулинарного искусства и энологии. Она брала уроки в Париже и проходила стажировку в трехзвездочном ресторане в Type. Теперь кухня стала ее средой обитания. Лидия составляла меню и уверенно руководила зваными обедами, оснастив просторную кухню замка последними достижениями бытового оборудования. По уик-эндам и в другое время, когда ее посещало вдохновение, Лидия готовила, чувствуя себя там как рыба в воде. Марселла сначала отнеслась отрицательно к ее вторжению на свою территорию, но впоследствии смирилась.
   Не только кухарка, но и все в замке приняли Лидию как хозяйку. Она выбирала обои, давала указания слугам, словом, управляла жизнью дома. В первый год замужества никто не заподозрил бы, что у этой маленькой женщины столь твердая рука. В сущности, все это было следствием отчаяния и вынужденного безделья. Если уж править, то как следует, решила Лидия.
   Лишенная возможности регулировать интимные отношения с мужем, она вознамерилась держать под контролем все остальное.
   Стефан не роптал на то, что его освободили от основных хозяйственных обязанностей. Главным соперником Лидии оказался Марк Хиггинс, секретарь графа.
   С ним ей было не по себе, ибо он проявлял одновременно раболепие и наглость.
   По словам одной из служанок, Марк Хиггинс, двадцатисемилетний румяный англичанин с аккуратно подстриженной светлой шевелюрой, держал в своей комнате целый набор спортивных гирь. Он ежедневно плавал в бассейне и любил демонстрировать свой мускулистый торс, очевидно, желая произвести впечатление на Лидию. Однако она ничуть не сомневалась, что Марк, правая рука Стефана, предан только хозяину. Внешне Хиггинс смирился с тем, что Лидия взяла на себя управление всеми домашними делами, но при этом постоянно наблюдал за каждым ее шагом и, несомненно, информировал обо всем Стефана.
   Между тем сам Стефан, направив всю свою энергию на предпринимательскую деятельность, заводил тайно от жены интрижки.
   ***
   Осенью 1976 года умер от сердечного приступа Тони Макгроу. Это случилось в Шотландии, куда он ездил играть в гольф. Стефан и Лидия поехали в Кент на похороны. Граф задержался в поместье Макгроу, чтобы помочь Мэгги разобраться с финансовыми делами, а его жена отправилась в Лондон, желая провести несколько дней с Джуно.
   Джуно только что вернулась из турне с американской рок-группой "Тьерра", поэтому ее крошечная квартирка на Адам-энд-Ив-Мьюз была забита багажом, накопившимся за несколько месяцев, проведенных в дороге. Она так и не распаковала свои вещи, поскольку ей предстоял переезд. Джуно выходила замуж за Шепарда Уайза, английского издателя, который настойчиво ухаживал за ней уже несколько лет.
   От турне с группой "Тьерра" у Джуно остались воспоминания об ослепительном свете, наркотиках и трагических происшествиях, поэтому она решила дать согласие Шепу, предлагавшему ей нормальную солидную жизнь. Способствовало этому и другое, весьма существенное обстоятельство, разрушившее давнюю мечту Джуно.
   Летом 1975 года в Нью-Йорке Алекс Сейдж женился на Тори Гембл.
   ***
   Лидия заехала за подругой домой, и они отправились ужинать в давно облюбованный Джуной тайский ресторан на Сент-Олбанз-Гроув. Обе хотели поскорее откровенно поговорить обо всем.
   - Извини, Шеп не смог прийти. - Джуно отхлебнула глоток светлого пива. - Он мечтает увидеться с тобой.
   - Жаль. Надеюсь, он не слишком изнуряет себя работой. - Лидия погладила подругу по руке. - Шеп - замечательный человек, Джуно. Я счастлива за тебя.
   - Я тоже счастлива, - улыбнулась Джуно. - Пора и мне остепениться.
   - Итак, мы все вступили в брак - каждый в отдельности.
   - Боюсь, такое сообщение в "Тайме" выглядело бы странно: "Мисс Джуно Джонсон и мисс Лидия Форест выходят замуж за Александра Сейджа".
   - А как Алекс? Ты виделась с ним в Нью-Йорке?
   - Конечно. Судя по всему, дела у него идут блестяще, он одну за другой завоевывает награды... - Джуно печально покачала головой. - Ах, Лидия... Он несчастлив. Ему не нравится писать тексты для рекламы, хотя у него это получается хорошо, как, впрочем, и все, что он делает. Ужасно досадно!
   - Так он больше не пишет пьес?
   - Нет. Алекс говорит, что на это нет ни времени, ни желания. Полагаю, Тори не слишком вдохновляет его.
   - Эта женщина ничуть не лучше Хоуп Дженнингс и всех прочих, на кого он растрачивал себя в Йеле, - с неприязнью заметила Лидия. - Но что же все-таки с Алексом? Неужели он не видит разницы между теми женщинами и нами?
   - Таких, как мы, больше нет. - Джуно усмехнулась и поспешила перевести разговор. - Расскажи-ка мне лучше о винодельческом бизнесе, ты упоминала о нем в последнем письме.
   - Не знаю, что и сказать... - Голос Лидии выдавал волнение, а глаза блестели. - Однако у меня грандиозные планы. Все началось с давнего спора между мной и Стефаном. Он отстаивал преимущества традиционных технологий, а я - современные методы виноделия. И вот я познакомилась с одной супружеской парой, владеющей отличными виноградниками на другом берегу реки.
   Эти люди хотели модернизировать производство, но им не хватало денег. Я вложила в их производство деньги свои, а не Стефана, но не ограничилась финансовой поддержкой, занялась исследованием этой проблемы и поняла, что могу сделать это предприятие прибыльным!
   - А что говорит Стефан?
   - Он об этом не знает. Я хочу показать ему конкретные результаты. Надеюсь, тогда он убедится в моей правоте.
   - Потрясающе! Ты - предприниматель! В это трудно поверить. - Джуно пытливо заглянула в глаза Лидии:
   - А как в остальном у тебя и Стефана?
   - Спасибо, что прислала мне вибратор, - с сарказмом ответила Лидия. Правда, выпив, он иногда заходит ко мне в спальню. Но, согласись, не слишком приятно сознавать, что только в подпитии мужу хочется прикоснуться ко мне.
   - Это ужасно! Но по-моему, с ним что-то не в порядке. Ты, красивая, привлекательная женщина, не можешь жить так, как сейчас!
   - Зато все остальное у меня прекрасно. - Лидия пожала плечами. Уверяю тебя, в основном я счастлива. Мой брак важен для меня, Джуно. Дети.., и Стефан тоже. Мне не всегда легко, но... Что ж, теперь и ты выходишь замуж. Сама увидишь, как это бывает.
   - Гм-м... А что секс? Или он уже больше ничего для тебя не значит?
   Лидия вздохнула:
   - Не знаю. То есть, конечно, значит, однако... - Она наклонилась к Джуно и понизила голос:
   - Однажды в Париже я пошла посмотреть новый фильм Бернара "Сильвия в девять часов".
   - Я видела этот фильм в Лос-Анджелесе, и мне показалось, что премьерша очень похожа на тебя.
   - Меня это тоже поразило. После фильма я отправилась в бар, выпила вина и позвонила Бернару. Он был один, и я пошла к нему. Ты и не представляешь, какие чувства овладели мною, когда я снова оказалась у него. у меня возникла иллюзия, будто я оттуда никогда не уходила. А когда он открыл дверь, у меня потемнело в глазах.
   - Похоже, три года отчаяния подошли к концу.
   Лидия коснулась руки Джуно.
   - Кроме тебя, мне некому об этом рассказать, но я не стала говорить по телефону, боясь, что кто-нибудь услышит. - Она закурила сигарету и усмехнулась. - Господи, что это был задень! Мы молчали. Он взял меня за руку, повел в спальню и закурил "джойнт". Мы с ним затягивались и только смотрели друг на друга. И от одного этого, поверишь ли, я испытала оргазм!
   - Вот здорово! - воскликнула Джуно.
   - Когда мы раздели друг друга, Бернар взял из вазы розу и усыпал лепестками постель. - Лидия вздохнула. - А потом мы бросились друг другу в объятия и занимались любовью.., неистово.., романтически...
   - И семантически?
   Лидия усмехнулась:
   - Ах, Джуно! Это было сказочно! Незабываемый день!
   Мы занимались любовью четыре раза. И каждый из нас разделял чувства другого. Потом мы лежали в постели и пили шампанское. Я сказала ему, что бываю в Париже каждую неделю, поэтому мы можем часто встречаться.
   И тут сказка оборвалась.
   - О нет! Что же случилось?
   - Бернар отказался заводить со мной интрижку.
   Он предложил мне оставить Стефана, жить с ним открыто и снова начать играть. А я ответила, что это невозможно.
   - Опомнись, Лидия! Почему, - черт возьми, невозможно?
   - Трудно объяснить. Все не так просто, как ты думаешь. Я же говорила, что многое делаю ради спасения нашего брака. Я не могу повернуться и уйти, потому что Стефан никогда не отдаст мне моих девочек.
   - Как это? Ведь ты их мать! Не сомневаюсь, опекунство присудят тебе.
   - Только не во Франции.., не там, где твой муж - граф, имеющий политический вес и деньги, чтобы подкупить всех и каждого.
   - Ужасно, Лидия!
   - Знаешь что еще: я очень люблю и хочу Бернара, но уважаю его за то, что он отказался заводить со мной интрижку.
   - Понимаю. Но в результате ты по-прежнему остаешься на голодном пайке.
   - Ну что ж, мои дни и вечера заполнены заботами об Индии и Александре, а также бизнесом и всякими общественными хлопотами. - Лидия снова закурила сигарету. - А ночи проще скоротать, когда пропустишь стаканчик-другой.
   ***
   Жизнь Лидии скрашивали не только дети, но и предпринимательская деятельность, начатая ею вместе с молодой супружеской парой. Несколько лет назад Лидия изучала энологию, чтобы разделить с мужем винодельческие заботы. Узнав о винах много нового, она по-настоящему увлеклась. Стефан наотрез отказался от современных технологий, цепляясь за традицию, поскольку виноделие было для него лишь забавой, а убытки ничуть не беспокоили.
   Лидию раздражало это типичное для мужа тяготение к старым порядкам. Как можно игнорировать научные достижения? Она постоянно обсуждала это с другими виноделами района. Одни соглашались с точкой зрения Стефана, другие, особенно те, кому виноделие давало средства к существованию, категорически не принимали ее.
   У Кристофа и Натали Буле виноград "Шенен" рос на семнадцати акрах. Лидия познакомилась с ними в одном из ресторанов Тура, где стажировалась в кулинарном искусстве Виноградники Буле жестоко пострадали в дождливый год. Лидия предложила им большие деньги на модернизацию производства, но при этом желала остаться в тени. Не собираясь конкурировать со Стефаном, она стремилась наладить успешный производственный процесс с применением современных методов на таких же землях, как в Мурдуа. Добившись хороших практических результатов, Лидия выиграла бы давний спор с мужем.
   Эта работа доставляла ей такое же удовольствие, как и общение с супругами Буле. Тридцатилетний Кристоф работал в "Монд" в Париже; Натали, сверстница Лидии, изучала психологию. Ее родители погибли в автокатастрофе, оставив ей в наследство большой каменный дом и виноградники в Иль-Бушар. Молодые решили оставить Париж и начать новую жизнь в сельской местности, но два года спустя почти обанкротились. Лидия была для них подарком судьбы.
   Их ферма находилась в четверти часа езды от Мурдуа.
   Как только Стефан уезжал по делам, Лидия отправлялась к ним; если же он бывал дома, исчезала под благовидным предлогом и брала с собой детей. Сынишка Буле Жан-Клод, ровесник Александры, с удовольствием играл с девочкой, пока взрослые занимались своими делами.
   Однажды весенним вечером Лидия, вернувшись из Иль-Бушар с детьми, увидела перед домом машину Стефана. Марк Хиггинс давал какие-то указания шоферу.
   - Вы рано вернулись, - заметила она.
   - Да, на несколько часов раньше. - Марк окинул ее дерзким взглядом. Совещание было прервано, переговоры не состоялись.
   - Где мой муж?
   - В кабинете. Ждет вас.
   В его тоне ей послышалось злорадство, и она встревожилась.
   Нянюшка увела девочек, а Лидия направилась в кабинет. Стефан, стоя возле бара, наливал себе бренди. По блеску в его глазах она догадалась, что это не первый стаканчик.
   - Привет, дорогой! - Она подошла к мужу и подставила щеку для поцелуя. Но Стефан ударил ее по лицу.
   - Мне известно, где ты была, потаскуха!
   Оглушенная, она отпрянула от него, на глазах выступили слезы.
   - Что? Стефан, выслушай меня. Я предполагала, что сначала ты не одобришь, но...
   - Не одобрю? - взревел он. - За кого ты меня принимаешь? Речь идет о моей чести!
   - Опять ты о своей проклятой чести! Мне следовало давно рассказать обо всем. Не делай из мухи слона! Это всего лишь бизнес. А ты ведешь себя так, словно я завела любовника.
   - Думаешь, я поверю этому? Твою машину много раз видели возле дома Кристофа Буле. Нетрудно вообразить, что происходило между вами внутри дома. А уж таскать за собой детей.., совсем непростительно.
   - Не знаю, сколько ты платишь своим осведомителям, Стефан, но эта информация не стоит и одного франка. Если хочешь шпионить за мной, то найми того, кто знает свое дело. У меня с супругами Буле совместное предприятие. Они производят вина, а я оказываю им финансовую поддержку. Мы используем современные технологии, которые ты ненавидишь, как параноик. У нас хорошие результаты. Я надеялась, что, доказав тебе на практике...
   - Лгунья!
   Он снова ударил ее - на сей раз кулаком. У Лидии из глаз посыпались искры. Отлетев к кофейному столику, она осела на пол. Стефан кипел от ярости. Поднявшись, молодая женщина выбежала из комнаты.
   - Лидия! Вернись сию же минуту! - заорал он. Но она уже взбегала по лестнице. Он выскочил в коридор и последовал за ней. - Я еще не закончил разговор!
   - Как бы не так! - крикнула Лидия с верхней площадки и, вбежав в спальню, заперлась изнутри. Стефан начал ломиться в дверь, а она дрожала, сидя на кровати.
   Потом стук прекратился.
   Прикладывая в ванной к щеке смоченное холодной водой полотенце, Лидия услышала, как дверь отпирают снаружи.