А на деле оказалось, что, достаточно завлекши противника, Мотоно теперь стал пятиться назад. Четыре часа подряд просидел Делькассэ с ним 23 января и узнал, что, во-первых, Мотоно не может дать "более полных сведений", чем данные им раньше; во-вторых, впечатление его от пункта "о неиспользовании Кореи в стратегических целях" "менее благоприятно, чем раньше": "...отказываясь от влияния своего в Маньчжурии", Япония считает "вопросом своего самолюбия" не ограничивать себя в Корее; в-третьих, что "лично" "он не думает, чтобы его правительство настолько держалось за уничтожение пункта о "стратегических целях", чтобы сделать из него conditio sine qua non соглашения". Главное же, Мотоно "не скрыл, что его кредит ограничен", хотя и просил: "...если вы что-нибудь получите из России, сообщите мне, я буду поступать так же" +79. В результате из всех объяснений, возражений и формулировок Делькассэ в беседах с Мотоно за истекшие 10 дней в Токио были в курсе всей дипломатической работы противника; а о том, что происходило между Токио и Лондоном в этом отношении, ровно ничего не узнали ни в Париже, ни в Петербурге.
   При таких условиях Ламсдорф перешел к составлению проекта ответа на ультиматум. Руководствуясь всем тем, что говорил Мотоно, он исходил теперь из трех положений: вопрос о "формуле" по Маньчжурии "решается" вводом в соглашение заявления, аналогичного общей декларации от 8 января; исключение статьи о зоне явится "в последний момент" "ценой сохранения" пункта о "стратегических целях"; этот последний надлежит и возможно, как явствовало из слов Мотоно, удержать именно этой ценой" +80.
   Что дело уже не так безнадежно, показал Делькассэ и зондаж в Лондоне. 24 января Лэнсдоун встретил Камбона выражением радости по поводу "возвращения Ламсдорфа к руководству дипломатическими делами Дальнего Востока", что это "улучшит положение", хоть он и "не уверен, что Япония, которая чувствует себя готовой и произвела большие расходы, не окажется требовательной". России надо отступиться от "зоны" и "сеттльментов"; хотя все декларации России о "неприкосновенности" Китая "удовлетворительны", но Япония "вероятно" потребует "двустороннего акта". Ясно, что напоминание об уже снятых с дискуссии самой Японией "сеттльментах" было той ценой, которую Лэнсдоун ставил французам за возможное примиряющее участие Англии. А так как в отношении зоны уже решено было уступить японцам, Делькассэ оставалось использовать "добрые услуги" Лондона в вопросе о "неприкосновенности" Китая +81. Лэнсдоун не только ни намека не сделал на двухнедельный срок, а еще указал и пункт, на который Англия и Япония смотрят различно. Но когда Камбон (27 января) обратился к Лэнсдоуну с прямым предложением втроем - Англия, США, Франция - предложить в Токио эти "добрые услуги и умеряющий совет", Лэнсдоун ушел в скорлупу: ему нужно знать "характер ответа, который пошлет Россия на японскую ноту" +82.
   А "характер ответа" в Петербурге назначен был к обсуждению на совещании 28 января. Накануне Николай принял германского посла и имел с ним долгую беседу ("впервые на немецком языке", что тут же злорадно и отметил Вильгельм). Николай жаловался на "вероломную" политику Англии одинаково в отношении России и Германии и, в ответ на реплику посла, что "отсюда видно, где находятся подлинные друзья", заметил, что "познаются они в серьезные времена": "Вот если бы мы держались заодно втроем (т.е. с Францией. - Б.Р.), это была бы великая гарантия". Это был более чем прозрачный намек. Но из Берлина на этот намек не последовало никакого отклика. В совещании 28 января Николай не участвовал, а потом принимал участников его для доклада, каждого поодиночке. Прошла программа Ламсдорфа, составленная по рецепту парижских переговоров: статья о нейтральной зоне была исключена вовсе (вопреки возражениям Абазы), статья о признании трактатных прав "Японии наравне с прочими державами" в Китае включена (очевидно, в угоду Лондону) без оговорки о "сеттльментах", а статья 5 о "неиспользовании Кореи в стратегических целях" включена полностью (как согласовано было у Делькассэ с Мотоно в Париже) +83.
   Не зная еще "характера русского ответа", Лэнсдоун 29 января имел беседу с Гаяси по двум пунктам. Она носила характер последней проверки сил. Японцы в ультиматуме от 13 января требовали признания "только" "территориальной неприкосновенности Китая", между тем как применительно к Корее говорилось о "независимости и территориальной неприкосновенности"; то же было выражено и относительно Китая в японском проекте от 3 ноября 1903 г.: не требует ли теперь Япония "чего-то меньшего"? Гаяси, оказывается, не обратил внимания на этот пункт, но не придает этому значения: и одна "неприкосновенность" исключает уже как аннексию, так и протекторат. Во-вторых, как отнеслась бы Япония к "усилиям держав найти решение, приемлемое для обеих сторон без ущерба для достоинства"? Не дожидаясь ответа Гаяси, Лэнсдоун сам напомнил о 1895 годе и прибавил, что Японии, как он вполне понимает, "ничего не остается, как настаивать на буквальном удовлетворении ее требований хотя бы ценой войны". Гаяси оставалось только подтвердить: "двустороннее соглашение" о Маньчжурии и никаких "деклараций", только "полное принятие японских предложений может предотвратить войну", "нет больше мирной партии в Японии!" +84 Лэнсдоун был теперь хорошо подготовлен к возможному повторному обращению из Парижа: он бессилен сделать тут что-нибудь! "На всякий случай" теперь же (30 января) Лэнсдоун подвинтил и еще один винтик: он предупредил Ч. Скотта, что "нам, конечно, невозможно позволить хоть одному судну Черноморского флота принять участие в военных операциях", так как это будет "катастрофично для Англии и России".
   Тем временем, 23 января, когда в Париже Мотоно вдруг сжался в объяснениях с Делькассэ и когда, заведомо для Токио, только и могла начаться работа Ламсдорфа "вокруг царя и Алексеева" - из Токио через посредство Курино началась бомбардировка Ламсдорфа запросами, когда же будет дан русский ответ. В течение шести дней, пока шли выработка его текста и сношения с Алексеевым, Курино ставил Ламсдорфу этот вопрос четыре раза. Последний раз он был поставлен 1 февраля, через три дня после совещания министров, когда текст ответа еще не был утвержден Николаем. Текст ответа был утвержден 2 февраля и отправлен на другой день в двух экземплярах телеграфом в Токио непосредственно и через Порт-Артур. 4 февраля об отправке ответа извещен был официально и Курино. Тогда навстречу русскому ответу, не дожидаясь его, 5 февраля Комура телеграфировал Курино "прекратить настоящие бессодержательные переговоры", "ввиду промедлений, остающихся большей частью необъяснимыми", и прервать дипломатические сношения с царским правительством. Телеграмма Розену от 3 февраля была задержана на японском телеграфе в Нагасаки и доставлена Розену в Токио только 7 февраля - после разрыва +85.
   А 9 февраля японский флот совершил свое ночное разбойничье нападение на Порт-Артурском рейде.
   Россия проявила свою готовность к войне полной военной неготовностью. Флот был потерян. Война открывала дорогу к пределу территорий Китая и Дальнего Востока. США в лице Теодора Рузвельта приготовились к роли великой державы.
   * * *
   Какова же была роль Лондона в эти последние дни? Уверенный теперь, что только "буквальное" удовлетворение японских требований и только "двустороннее соглашение о Маньчжурии" может предотвратить войну, Лэнсдоун 3 февраля, когда ответ только что был отправлен, сидел и "ждал по-прежнему русского ответа, чтобы определить свою позицию". В таком положении и застал его Камбон, явившийся в этот день выразить надежду, что Лэнсдоун будет "действовать быстро и энергично" "в примиряющем смысле", как было заявлено в тронной речи Эдуарда VII еще 3 января. Камбон готовился встретить у Лэнсдоуна "закрытую дверь". Оказалось, ничуть. "Я понимаю, - сказал Лэнсдоун, - что Россия отказывается договариваться с одной Японией о неприкосновенности Китая. Это вопрос, касающийся прежде всего Китая и потом уже держав, имеющих интересы на Дальнем Востоке (можно было подумать, что говорит не Лэнсдоун, а сам Ламсдорф!). Если бы Россия сделала всем державам приемлемую декларацию, Япония, мне кажется, должна была бы удовлетвориться". - "Достаточно ли будет вам сообщения русского ответа?" - попробовал сократить процедуру Камбон. "Да, если русская нота будет сообщена нам официально и будет содержать удовлетворительные заявления, мы будем действовать, чтобы заставить ее принять". Камбон счел, что "не должен идти дальше этого, ибо, слишком уточняя, рискуешь закрыть притворяющуюся дверь" - и не спросил, что надо понимать под "удовлетворительными" заявлениями. Камбону уже и то "было важно, что английское правительство не поддерживает претензии Японии одной договориться с Россией о неприкосновенности Китая посредством двустороннего акта" +86. Это же был первоначальный проект Делькассэ - односторонней "торжественной декларации"!
   5 февраля явился к Лэнсдоуну Гаяси и "строго конфиденциально" предупредил, что "завтра японское правительство произведет мобилизацию"; хотя "русский ответ еще не дошел до него (not yet reashed them, т.е. в Токио знали, что ответ уже пошел), правительство предвидит, что он будет неудовлетворителен". Лэнсдоун тотчас же обратился в Вашингтон: война, "очевидно, неизбежна", Делькассэ хочет "согласованного выступления Франции, США и Англии", "мы можем навлечь на себя вечную вражду Японии, если станем на ее пути и лишим ее счастливого случая, который она, очевидно, решила использовать. Если она упустит свой шанс теперь, она может пострадать за это в будущем". Впрочем, он надеялся на полное совпадение "точки зрения" Вашингтона и Лондона. На следующий день, 6 февраля, Лэнсдоун дал Гаяси уже письменное формальное обязательство "приложить все усилия, чтобы предупредить вступление в войну других держав" и не допустить "в данный момент" какого-либо посредничества третьих держав. Итальянскому министру иностранных дел Титтони справедливо казалось, что "от воли английского правительства зависит изменить непримиримость Японии и отвратить войну", что "слабость Форин Оффис, не сумевшего занять ясную позицию, много будет здесь значить". Со своей стороны французский посол в Риме Баррер отмечал, что "высказывания его английского коллеги по этому предмету изобличают недостаток чувства ответственности" +87. А на деле, как видно, и здесь был свой стиль в работе.
   В ту самую "приотворенную" Лэнсдоуном 3 февраля дверь, в которую постучался и просунул голову Камбон, попытался пройти по его следам 7 февраля Бенкендорф. Лэнсдоун понял: "Россия, очевидно, будет рада выпутаться в последний момент", - и предложил "договор между Россией и Китаем, который другие державы могли бы по приглашению России и Китая официально принять к сведению". "А вы посоветуете Японии принять такое предложение?" - спросил Бенкендорф. Лэнсдоун "притворил дверь": он должен "посоветоваться с коллегами" и "боится, что может быть уже поздно, если бы Россия и хотела".
   Прежде чем обратиться к "коллегам", Лэнсдоун в тот же вечер обратился к Гаяси. Тот был как скала: "Японское правительство не может потерпеть дальнейшей отсрочки", да и "китайцы так не заслуживают доверия, что он (Гаяси) испытывает отвращение к мысли о каком-либо договоре, основанном на соглашении с ними". Гаяси прибавил, что "даже если после открытия военных действий Россия придет с предложением договора, он очень сомневается, чтобы можно было сдержать воинственный дух его соотечественников". Что завтра, 8 февраля, британский кабинет будет обсуждать русское предложение о русско-китайском договоре, Гаяси был осведомлен Лэнсдоуном тут же, вечером 7 февраля. Это могло бы только ускорить начало военных действий. Но и без того эскадра Того уже двигалась в направлении к Порт-Артуру, когда британский кабинет вынес решение о невозможности какого-либо вмешательства, о чем категорически и сообщил Лэнсдоун в ледяном тоне Бенкендорфу 8 февраля +88.
   Лэнсдоун, конечно, обыграл своего французского коллегу. Узнав по горячим следам, поздно вечером 7 февраля от Бенкендорфа, что ни о какой "декларации", "к его удивлению", Лэнсдоун больше и речи не поднимал, а заговорил о таком русско-китайском "договоре", от которого на Камбона пахнуло громоздким "конгрессом держав", Камбон "совсем рано утром" 8 февраля "появился" на квартире Лэнсдоуна, "заставил его разбудить" и потребовал объяснений. При этом Камбон "вышел совершенно из роли", и, в результате, "произошла бурная сцена". Объяснение Лэнсдоуна свелось к тому, "что в его словах (о декларации) несомненно заключалась некоторая неясность (confusion)", но "что в его мыслях... простые заверения России никогда не представлялись удовлетворительными". Идея "торжественной декларации", за которую только что ухватился было Камбон, оказалась мыльным пузырем.
   Это, разумеется, не помешало обоим, не расходясь, договориться приложить в дальнейшем все усилия, чтобы "локализовать" русско-японский конфликт (т.е. продолжать работу по выработке текста англо-французской entente) +89.
   О том, чтобы дипломатически связать войну, не приходилось и думать: она была уже фактом.
   ПРИМЕЧАНИЯ.
   +1 Все даты даются по новому стилю.
   +2 British documents in the origine of the War II. N237, 238, 239, 240.
   +3 Там же. N 246.
   +4 Японская белая книга (Маньчжурия и Корея. СПб., 1905). С. 170, 172, 177; моя "Россия в Маньчжурии". С. 426 - 427. Л., 1928.
   +5 Т.е. Витте, Ламсдорфа и Куропаткина.
   +6 Россия в Маньчжурии. С. 440 - 441.
   +7 Русско-японская война. Изд. Центрархива. С. 157.
   +8 Красный архив. II. С. 48, 49, 54, 58, 83, 98; Documentes diplomatiques francais III. N 442.
   +9 Documentes diplomatiques. III. N 402.
   +10 Красный архив. II. С. 98.
   +11 Красный архив. XLI - XLII. Дневник Плансона, С. 157 и сл.
   +12 Россия в Маньчжурии. С. 454 - 458.
   +13 British documets. II. P. 213. N 244 - телеграмма английского посла в Петербурге Лэнсдоуну от 27 августа 1903 г.: "Видел вчера гр. Ламсдорфа. Его совещания с Императором, по-видимому, вполне удовлетворили его в том отношении, что действительно" намерение Императора состоит не в том, чтобы урезать ответственность министра ин. дел за политику на Дальнем Востоке, а в том, чтобы упростить дело созданием одного агента для ведения ее там, устранив вмешательство других ведомств. Слова Императора, по Ламсдорфу, имели такой смысл: "Высшая власть остается за мной, а в отношении к внешней политике вы и я неразделимы".
   +14 Красный архив. II. С. 75, 76, 79, 85; Японская белая книга. N 27, 28, 29.
   +15 Россия в Маньчжурии. С. 430,442, 448; Алексеев предъявил Китаю пять требований, из них три повторяли то, что решено было еще 14 августа "триумвиратом" (см. выше), причем опущено было требование об "исключении Северного Китая из ведения иностранцев" // Красный архив. II. С. 83: Плеве говорил Куропаткину (20 ноября 1903 г.), что и ему "неизвестно, куда же мы идем"; Documentes diplomatiques. III. N 206: в январе 1904 г. Франция по просьбе Ламсдорфа побуждала Китай возобновить переговоры, но получила ответ, что это возможно только после эвакуации Маньчжурии.
   +16 Documentes diplomatiques III. N339 - депеша Армана из Токио от 8/VII 1903 г.
   +17 Россия в Маньчжурии. С. 441 - 442.
   +18 Documentes diplomatiques III. N 339 - депеша Армана из Токио от 8/VII 1903 г., British documents. II. N 248 - письмо Макдональда из Токио от 1/Х 1903 г.
   +19 Documents diplomatiques. III. N 369 - депеша Бомпара от 24/VII 1903 г.
   +20 Россия в Маньчжурии. С. 480 - 481. Прим. - донесение русского финансового агента в Японии Распопова от 21/III 1903 г.
   +21 British documents. II. N120 - Лэнсдоун Макдональду о свидании с Ито в Лондоне 7/1 1902 г.; N284 - то же о беседе с Гаяси 29/1 1904 г.
   +22 Еще в мае 1903 г. Комура говорил о том Макдональду (British documents. II. N 248); ср. Documents diplomatiques. IV. N 29 - депеша Армана из Токио от 21/Х 1903 г.
   +23 Documents diplomatiques. IV. N 293 - депеша Камбона из Лондона от 19/11 1904 г.
   +24 Dennet. Roosevelt and the Russo-Japanese War. P. 35. N.-Y., 1925; British documents. II. N 281. Приложение.
   +25 Дневник Куропаткина // Красный архив. II. С. 83; Documents diplomatiques. III. N 393 - депеша Камбона от 6/VIII 1903 г. Die grosse Politik. 19/1. N 5953.
   +26 Японская белая книга. N 6, 11 (Маньчжурия и Корея. С. 177, 180. Изд. Особ. ком. Дальнего Востока. СПб., 1904).
   +27 Россия в Маньчжурии. С. 450 и сл. Дело совсем развалилось к концу октября.
   +28 Documents diplomatiques. IV. N25 - донесение французского военного атташе Мулена от 20/Х 1903 г.; там же, N33 - депеша Бутирона из Петербурга от 23/Х 1903 г.; ему говорили то же в обоих министерствах ("приняли все меры и думаем, что готовы ко всякой случайности, и ждем"). В Порт-Артуре в данный момент на 90 судовых единиц было шесть броненосцев 1 -го ранга, к которым через шесть недель должно было прибавиться еще два; у японцев их было уже восемь и "более сильных", да у англичан их было четыре. В те же дни у французского посланника в Токио Армана (там же, N47 - депеша от 29/Х 1903 г.) были сведения, что при не готовом еще Порт-Артуре русские сухопутные силы не превышают 110 тыс. чел. на 200 тыс. японских войск, готовых к отправке; флот же, по тоннажу почти равный японскому, уступал ему в средствах снабжения и снаряжения.
   +29 Documents diplomatiques. III. N 448 - донесения военного атташе Мулена от 30/1Х и З/Х 1903 г.; там же, IV, N 29 - депеша Армана из Токио от 21/Х 1903 г.; там же, N66 - депеша Бутирона из Петербурга от 7/Х1 1903 г.; там же, N85 то же от 14/Х1 1903 г.; там же, N 156 - депеша Фонтенэй из Сеула от 6/1 1904 г.; там же, N 226 - то же от 30/1 1904 г.; там же, N 235 - то же от 2/11 1904 г.; Дневник Куропаткина // Красный архив. II. С. 77, 78, 93; Русско-японская война. С. 51. Изд. Центрархива, 1925.
   +30 Documents diplomatiques. IV. N 29, 156.
   +31 Японская белая книга. N 7 - 14 (Маньчжурия и Корея. С. 177 - 187).
   +32 British documents. II. N 248 - письмо Макдональда Лэнсдоуну из Токио от 1/Х 1903 г.
   +33 Японская белая книга. N.15 - телеграмма Курино Комуре от 9/1Х 1903 г.; Documents diplomatiques. III. N 442 - депеша Бутирона от 25/1Х 1903 г.
   +34 Японская белая книга. N 3, 16, 17.
   +35 Там же. N19,20 - телеграммы Комуры Курино от 16 и 22/Х 1903 г. British documents. II. N 249 - телеграмма Макдональда из Токио от 22/Х 1903 г.
   +36 British documents. II. N251 - телеграмма Лэнсдоуна в Токио от 26/Х 1903 г.; там же, N252 - телеграмма Макдональда из Токио от 27/Х; там же, N 253 - телеграмма Лэнсдоуна в Токио от 28/Х.
   +37 Die grosse Politik. 19/II. С. 355 (из Vanity Fair от 17/ХI 1904 г.).
   +38 Там же. 19/1. N 5925 - донесение Бернсторфа Бюлову из Лондона от 12/Х 1903 г.
   +39 Documents diplomatiques. IV. N 246 - депеша Камбона из Лондона от 8/11 1904 г.;тамже,У,N398 - телеграмма Камбона из Лондона от 28/Х 1904 г.
   +40 Die grosse Politik. 19/1. N 5929 - донесение Альвенслебена Бюлову из Петербурга от 20/Х 1903 г.
   +41 Там же. N 5936 - Бюлов Вильгельму II, 12/1 1904 г.; Documents diplomatiques. IV. N246 - депеша Камбона из Лондона от 8/11 1904 г.
   +42 Die grosse Politik. 19/1. N 5929 и 5925 (12и 20/Х).
   +43 British documents. II. N254 - письмо от Макдональда из Токио от 29/Х 1903 г.
   +44 Там же. N 257 - Лэнсдоун Монсону в Париж 4/Х1 1903 г.; Documents diplomatiques. IV. N 44 - депеша Камбона из Лондона 27/Х 1903 г. и N45 записка департамента в Париже 28/Х.
   +45 Там же. N 56 - телеграмма Делькассэ Бутирону 4/Х1 1903 г. В эти-то октябрьские дни Николай из Дармштадта "послал через Ламсдорфа Алексееву цука за излишне воинственный пыл" и "несколько раз говорил, что он войны не хочет и не допустит" (Дневник Куропаткина // Красный архив. II. С. 87). В Берлине "сообщение", что адм. Алексеев возбудил подозрение у царя, будто он работает на войну, и был поэтому приведен в спокойное состояние лаконической телеграммой: "Я не хочу войны": явилось из русских высоких кругов 24 октября (Die grosse Politik. 19/1. N 5926 - телеграмма Бюлова в Токио 25/X 1903 г.).
   +46 Россия в Маньчжурии. С. 450 - 459; British documents. II. N 257, 4/Х1 1903 г.; Дневник Куропаткина // Красный архив. II. С. 94.
   +47 British documents. II. N258 - Лэнсдоун Спринг-Райсу в Петербург 7/Х1 1903 г. и N 262 - донесение Ч.Скотта Лэнсдоуну из Петербурга 22/Х11 1903 г.
   +48 Японская белая книга. N 22 - 34; Die grosse Politik. 19/1. N 5244; Дневник Куропаткина // Красный архив. II. С. 93, 94 (Вильгельм "все спрашивает, цел ли еще Безобразов"); Documents diplomatiques. IV. N103 телеграмма Бутирона из Петербурга от 25/Х1 1903 г. иN118 - телеграмма Делькассэ Бомпару от 8/Х11 1903 г.
   +49 British documents. II. N 259 - Лэнсдоун Монсоу в Париж II/XII 1903 г.; Documents diplomatiques. IV. N121 - депеша Камбона из Лондона от 11/Х11 1903 г.
   +50 Documents diplomatiques. IV. N 127 - телеграмма Бомпара от 18/Х11 1903 г.
   +51 British documents. II. N260, 261.
   +52 Documents diplomatiques. IV. N130 - телеграмма Армана из Токио от 20/Х11 1903 г.; там же, N 133 - телеграмма Делькассэ от 21/Х11 1903 г.; British documents. II. телеграмма Ч.Скотта из Петербурга 22/Х11 1903 г. ("вчера тревожные сообщения прессы и т.д.").
   +53 Японская белая книга. N 35, 36 - телеграммы Комуры и Курино от 21 и 23/Х11 1903 г. (Маньчжурия и Корея. С. 210 - 212). Японские поправки в отношении Кореи в основном сводились опять к устранению первой части ст. 5 русского проекта о неиспользовании Кореи "в стратегических целях" и целиком всей ст. 6 о "зоне".
   +54 Documents diplomatiques. IV. N147 - депеша Камбона от 29/Х11 1903 г. и N 150 - телеграмма Баррера из Рима от 3/11904 г. о том, что сообщения из Токио предвещают "близкий разрыв".
   +55 Дневник Куропаткина // Красный архив. II. С. 95; Японская белая книга. N 38 (С. 215 русского изд.).
   +56 Documents diplomatiques, IV. N 146 - телеграмма Армана из Токио от 29/XII 1903 г.; ср. NN 155 и 157 - телеграммы Делькассэ Бомпару от 6/1 и Бомпара Делькассэ 7/1 1904 г. Мотоно напирал на вопрос о корейской "нейтральной зоне" и сделал вид, что соглашается с Делькассэ о невозможности для России "договариваться с Японией о Маньчжурии".
   +57 British documents. II. N 265 - телеграмма Лэнсдоуна Макдональду от 30/Х11 1903 г.
   +58 Там же. N 268 - телеграмма Лэнсдоуна Макдональду от 5/1 1904 г.
   +59 Die grosse Polotik. 19/1. N 5945, где приведен меморандум ГаясиЛэнсдоуну от 21/XII, сообщенный Гаяси Экардштейну: "число броненосцев и крейсеров почти одинаково, но японские корабли, почти все английской постройки, гораздо лучше, чем русские. Россия посылает с максимальной быстротой суда на Дальний Восток, и в Токио известно, что в течение 2 месяцев по крайней мере пять или шесть броненосцев и еще один дивизион миноносцев прибудут в Порт-Артур. Согласно сведениям разведывательного департамента военного министерства в Токио, у России теперь 240 тысяч человек к востоку от Байкала, около 95 тысяч из них в Маньчжурии, около 30 тысяч в Порт-Артуре, несколько тысяч во Владивостоке, остальные заняты на охране Сибирской железной дороги. У Японии теперь в полной готовности 230 тысяч хорошо обученных солдат и может быть в случае необходимости призвано по крайней мере еще 240 тысяч резерва".
   +60 British documents. II. N 269 - Лэнсдоун Макдональду от 6/1 1904 г.
   +61 Documents diplomatiques. IV. N 163; здесь текст несколько отличается от опубликованного в английской Синей Книге. N 162 (Маньчжурия и Корея. С. 165).
   +62 Там же. NN 169, 171 - телеграммы Бомпара от 12/1 1904 г. и N172 телеграмма Делькассэ Бомпару от 13/11904 г.
   +63 Японская белая книга. N 39 - телеграмма Комуры Курино от 13/1 1904 г.
   +64 British documents. II. N 275 - письмо Лэнсдоуна Макдональду от 14/1 1904 г.
   +65 Die grosse Politik. 19/1. N 5931 - пометка Вильгельма на телеграмме Меттерниха из Лондона от 8/1 1904 г.
   +66 Там же.
   +67 Dennett. Ук. соч. С. 27. Примеч.
   +68 Documents diplomatiques. IV. N British documents. II. N 269 - письмо Лэнсдоуна Макдональду от 6/1 1904 г.
   +69 British documents. II. N281 - письмо Ч.Скотта из Петербурга от 20/1 1904 г. с приложением "меморандума" Курино от 12/1; известил Курино Ч.Скотта о свидании с Витте 11 января; можно думать, что свидание состоялось или 11 или 10/1. Скотт не переслал меморандума телеграфом потому, что Витте поставил Курино условием не пользоваться телеграфом, так как "секретный кабинет почти всегда может дешифрировать телеграммы иностранных представителей" и "он, Витте, может попасть в беду (get into trouble), если станет известно, что он дал сообщение японскому посольству". Курино, составивший свой меморандум, судя по дате, по просьбе английского посла после устного рассказа, не посмел бы в эти считанные дни ограничиться передачей своего разговора с Витте в Токио только дипломатической почтой, на что потребовалось бы не менее двух недель, а то и больше. В Лондон почта шла 5 дней (20 - 25 января). Именно теперь, после ультиматума, Экардштейн в Лондоне узнал из "достоверного источника", что Ито и Иноуэ покинули "своюколеблющуюсяпозицию" (DiegrossePolilik. 19/1.N5945. 17/1).
   +70 Documents diplomatiques. IV. N 220 - телеграмма Делькассэ Баррсру в Рим от 27/1 1904 г.; там же. N 172, 13/1 1904 г., N 181 15/1, N 186 16/L N 190 17/1, N 21/1, N 208 23/1 - беседы с Мотоно.
   +71 Там же. N 187, 194, 202, 207.
   +72 Там же. N 220 - телеграмма Делькассэ Барреру от 27/1 1904 г.; N210 телеграмма Бомпара от 24/1 1904 г.; N215 - телеграмма Делькассэ Бомпару от 25/11904 г.
   +73 Тамже.N 181 - телеграммаДелькассэБомпаруот15/11904г.
   +74 Там же. N 186, то же 16/1 1904 г.; телеграмма Бутирона из Петербурга от 16 января; там же, с. 262, примеч.; Die grosse Politik. 19/1. N 5945 записка Экардштейна от 17/1 1904 г.
   +75 Documents diplomatiques. IV. N 278 - телеграмма Лэнсдоуна Макдональду от 16/1 1904 г.; N 279 - то же от 17/1; N 276 - телеграмма Лэнсдоуна Ч.Скотту в Петербург от 15/1 1904 г., N 280 - то же от 19/1; Documents diplomatiques. IV. N 195 - телеграмма Камбона Делькассэ из Лондона от 18/11904 г.
   +76 Documents diplomatiques. IV. N187 - телеграмма Бомпара Делькассэ из Петербурга от 16/1; N190 - телеграмма Делькассэ Бомпару от 17/1.
   +77 Там же. N 203 - телеграмма Делькассэ Бомпару от 21/1; N 203 - то же, 21/1; Английская Синяя книга (China. N 2. 1904), N 162 (Маньчжурия и Корея. С. 165), меморандум Бенкендорфа от 8/1: "...independemment des conditions que dans l'avenir determineront definitivement la nature des rapports la Manchourie..." Ср. текст декларации в Documents diplomatiques. IV. N 163: "Sans prejuger l'avenir quant a l'etablissement definitif de sa situation a l'egard de cette province". Английский текст (British documents. II, N 276): "Without prejudice to the conditions which would determine in the future the nature of her relations with Manchuria..."
   +78 Documents diplomatiques. IV. N191 - телеграмма Бомпара от 17/1: N197 телеграмма Делькассэ Бомпару от 19/1; N 202 - телеграмма Бомпара от 20/1; N 207 - то же от 22/1 1904 г.
   +79 Documents dipiomatiques. IV. N 208 - телеграмма Делькассэ Бомпару от 23/1 1904 г.
   +80 Там же. N210 - телеграмма Бомпара от 24/1 1904 г.
   +81 Там же. N211 - телеграмма Камбона из Лондона от 21/1; N 215 телеграмма Делькассэ Бомпару от 25/1 1904 г.
   +82 British documents. II. N 283 - письмо Лэнсдоуна Монсону в Париж от 27/1 1904 г.
   +83 Die grosse Politik. 19/1. N 5953 - телеграмма Альвенслебена из Петербурга от 27/1 1904 г.; Дневник Куропаткина (Красный архив. II. С. 103).
   +84 British documents. II. N284 - письмо Лэнсдоуна Макдональду 29/1 и N 285 - телеграмма Лэнсдоуна Ч.Скотту от 30/1 1904 г.
   +85 Японская белая книга. NN 40 - 47 (Маньчжурия и Корея. С. 218 - 225); Дневник Куропаткина (Красный архив. II. С. 106); Малиновая книга. N 34. С. 46; Русско-японская война. С. 51; Обзор сношений с Японией по корейским делам с 1895 г. Изд. Мин. ин. дел. СПб., 1906. С. 32 - 33, 82 - 86.
   +86 Documents diplomatiques. IV. N 239 - телеграмма Камбона от 4/11 1904 г.
   +87 British documents. II. N 289 - письмо Лэнодоуна Макдональду от 5/11 1904 г.; N 288 - письмо Лэнсдоуна Дюрану в Вашингтон от 5/11 1904 г.; N 291 письмо Лэнсдоуна Гаяси от 6/11 1904 г.; Documents diplomatiques. IV. N 229 телеграмма Баррера из Рима от 31/1 1904 г.
   +88 British documents. II. N 293 - телеграмма Лэнсдоуна Макдональду от 7/11 1904 г.; N 294 - письмо Лэнсдоуна Макдональду от 7/11; N 295 - письмо Лэнсдоуна Ч.Скотту в Петербург от 8/11 1904 г.
   +89 Documents diplomatiques. IV. N 246 - депеша КамбонаДелькассэ из Лондона от 8/111 904 г.; Die grosse Politik. 19/1. N 5959 - телеграмма Экардштейна Швабаху из Лондона от 10/111904 г.