- Если только их не захочет провести Мааркен.- Он вопросительно посмотрел на молодого человека, и тот перестал, улыбаться.- Но, похоже, ты не...
   - Милорд, раз нужно, я согласен.
   - Но я уверена, что Андраде захочет видеть его на Риал-ле,- предположила Сьонед.- Пошли Вальвиса. После того, что он сделал в Тиглате во время войны, северяне хорошо его знают. Я понимаю, что Мааркен произвел бы сильное впечатление и на кунакцев, и на жителей Туата, но наша цель состоит в том, чтобы избежать битвы, а присутствие Мааркена могло бы только спровоцировать ее.
   С виду все было совершенно логично, но Рохан знал, что приводимые ею причины для отправки Мааркена в Виз, а Вальвиса в Туат - это только предлог. Облегчение, отразившееся в глазах Мааркена, показывало, что он тоже стремится в Виз. Рохан подозрительно посмотрел на жену, но потом кивнул в знак согласия. Позже он выяснит у нее правду.
   Поль уныло вздохнул.
   -~ Я догадываюсь, что это значит...
   - Чейн,- мягко прервала его Сьонед,- может быть, ты и Мааркен сегодня поговорите с Вальвисом?
   Тобин еще дулась на брата, но Чейн все понял с полуслова. Он просто молча кивнул и увел из комнаты жену и сына, предварительно обменявшись со Сьонед хитрыми взглядами. Рохан заметил улыбку зятя и покачал головой.
   Когда они остались втроем, Сьонед лукаво посмотрела на Поля.
   - Да, это значит, что Сьонелл и Янави поедут с нами в Скайбоул. Ничего, переживешь.
   Когда щеки мальчика вспыхнули, Рохан фыркнул.
   - Подожди, Поль, пройдет зим пять-шесть, и тебе не о чем будет беспокоиться. Найдется куча молодых людей, которые будут оспаривать у тебя ее внимание.
   Поль замер, пораженный мыслью о том, что вредная, толстая Сьонелл сможет кого-то привлечь и что это станет его беспокоить. Рохан, знавший, что смеяться ни в коем случае нельзя, все же рассмеялся.
   - Ну что ж,- сказал Поль,- приятно слышать, что мои права на Фирон идут от вас обоих, как и дар "Гонца Солнца". Я рад, что вы так хорошо помогаете друг другу. Будь по-иному, я сомневаюсь, что из этого вышло бы что-нибудь путное.
   Сьонед непринужденно кивнула, но взгляд ее стал мрачным. И Рохан знал, почему. Она не принесла сыну ни прав на Фирон, ни дара фарадима. Сьонед была слишком чувствительна.
   - Тебя волнует твое будущее, сынок?
   - Нет... во всяком случае, не слишком,- честно признался он.- Просто мне придется править еще одним госу--дарством.- На лице Поля заиграла лукавая улыбка.- Отец, можешь быть уверен, этот Фирон нужен мне как прошлогодний снег. У меня в голове не хватит места, чтобы думать еще об одной стране!
   - Когда ты станешь верховным принцем, то будешь обязан думать обо всех государствах сразу.
   - Тогда я всех вас замучаю миллионами вопросов!
   - Мы сделаем все, что можем, чтобы ответить. Кстати, как дела у Чадрика? У меня действительно не было времени, чтобы как следует поговорить с тобой о твоем житье и учебе, в Грэйперле.
   - Может, пора составить расписание? Рохан рассмеялся.
   - Запомни первое правило верховного принца. Я поставил каждого делать то, что у него хорошо получается и без моей помощи. Чейн, Мааркен и Вальвис разработают отличный план проведения маневров в Туате, Тобин на ближайшие десять-двенадцать дней с головой зароется в книги и карты, а когда все будет готово, они придут и расскажут, что у них получилось. Но до тех пор я свободен. Поль, никогда не делай сам то, что другие сумеют сделать лучше и быстрее тебя. А сейчас расскажи мне о Чадрике. Ты ведь знаешь, что он был оруженосцем в Стронгхолде. Он приехал в год моего рождения, а уехал, когда мне исполнилось шесть лет, так что я толком не помню его.
   Поль принялся перечислять многочисленные достоинства Чадрика; тем временем Сьонед успела прийти в себя, на что и рассчитывал Рохан. Они поговорили еще немного, а потом Рохан намекнул сыну, что вежливость требует от наследного принца похвалить нового пони Сьонелл. Поль недовольно поморщился и вздохнул.
   - Надеюсь, что она сможет оценить это,- свысока заметил он.- Сьонелл еще маленькая.
   Рохан со Сьонед еще не успели забыть, что значит в этом возрасте разница в три года, и не нашли в тираде сына ничего смешного. Когда Поль ушел, Рохан положил ладонь на руку жены.
   - Не могу видеть тебя расстроенной, любимая.
   - Его слова прозвучали слишком неожиданно, вот и все.- Она пожала плечами.- Мальчик вырос, и мне очень тяжело обманывать его. Да, я знаю, знаю, необходимо лгать до тех пор, пока он не станет достаточно взрослым, чтобы понять случившееся и причины нашего молчания. Нам еще повезло, что права на Фирон у него существуют не только благодаря мне. Честно говоря, мы должны были бы отказаться от них.
   - Пришлось бы придумать для этого очень серьезную причину. Впрочем, для самого Фирона разница была бы невелика. Пиманталь не стал бы драть семь шкур со своих новых подданных - особенно после небольшой беседы со мной.
   - Так же вышло и с Маркой. С тех пор, как Пандсала стала регентом, прошло четырнадцать лет и люди поняли свою выгоду. Когда Поль подрастет и станет править ими, они будут относиться к нашим методам правления как к чему-то само собой разумеющемуся.
   - Хотел бы я, чтобы эти методы взяли на вооружение все остальные принцы. Он поднялся, подошел к окну и посмотрел во внутренний двор.- Фирон предоставляет для этого слишком хорошую возможность, чтобы ею не воспользоваться. То, что они пришли ко мне, а не стали искать кого-нибудь другого, немного утешает меня. Но придется быть осторожным, а особенно сейчас, когда надо будет иметь дело с этим сыном Ролстры.- Внезапно он хмыкнул.Просто не верится-старый Айит был женат шесть раз, собирался жениться в седьмой и все же не сумел переплюнуть Ролстру! Ни тот ни другой так и не обзавелись сыновьями.
   - Сам знаешь, иногда все зависит от женщины...- пробормотала Сьонед. Когда ошеломленный Рохан обернулся, жена улыбнулась ему.-Ах, оставь. Это меня больше не волнует. Я все же сумела дать тебе сына. Кстати, у Ай-ита был наследник, но он умер много лет назад.
   - Да, верно, я и забыл.- Во дворе послышались крики и смех, и муж поманил Сьонед к окну.- Глянь-ка! Скорее!
   Она присоединилась к Рохану, и оба уставились на Валь-виса, игравшего со своими детьми в дракона. Он размахивал полами просторного зеленого плаща, изображавшими крылья, а мальчик и девочка гонялись за ним верхом на пони. Дети визжали от смеха и едва не падали с седел. Взмыленные пони скакали туда и сюда, взад и вперед, и на дракона обрушивались удары деревянных мечей. Поль стоял неподалеку, и лицо его говорило само за себя: мальчику хотелось присоединиться к веселью, но не позволяло достоинство наследника Рохана и оруженосца Ллейна. Эту проблему решила за него Сьонелл-она подъехала к принцу и протянула ему свой меч. Поль отвесил ей низкий поклон. Ничего другого ему не оставалось: долг по отношению к прекрасной даме повелевал рыцарю сразить дракона.
   - Она просто чудо!-рассмеялся Рохан.- Именно то, что ему нужно!
   - Подождем, пока он подрастет, а потом проверим, передалась ли ему от отца любовь к рыженьким,- поддразнила Сьонед.
   - Я бы возражать не стал. Но выбор у него будет громадный.
   - Как в свое время у тебя? Я прекрасно помню тогдашний Виз и тебя, со всех сторон окруженного принцессами!
   - Но по уши влюбленного в пару зеленых глаз,- галантно ответил Рохан и поцеловал ее.
   - И очень романтичного,- признала Сьонед.- Если ты научишь тому же и Поля, женщины не дадут ему проходу.
   - Что ж, не буду отрицать, опыт был не только полезный, но и очень приятный. Кстати, о Визе-что влечет туда Мааркена?
   - Не скажу. Можешь пытать меня, морить голодом, вырывать ногти, бросить меня в темницу, даже щекотать - все равно не промолвлю ни слова!
   - Темницы у меня нет. Щекотка... Благодарю, сегодня я сыт ею по горло. Пытки - фу! Если я попробую морить тебя голодом, собственная стража изрешетит меня стрелами, а вот насчет ногтей...-Рохан взял ее руку и потрогал кончики пальцев.-Это идея,- признал он.- По крайней мере, меня не станут царапать в постели. Иногда в твфо рыжую голову приходят толковые мысли!
   Пока Сьонелл поздравляла Поля с победой, Вальвис ушел в замок - вероятно, чтобы посоветоваться с Чейном и Мааркеном. Рохан видел, как Янави, в свои восемь лет уже искусный всадник, выполнял эффектные маневры у кормушки. Но все внимание принца было сосредоточено на Поле, который в ответ на знаки внимания со стороны Сьонелл пожал плечами и ушел в сад. Малышка топнула ногой и побежала следом.
   - Знаешь,-задумчиво сказал Рохан,- было бы неплохо построить ему замок.
   - У тебя их и так несколько.
   - Вернее, не замок, а дворец. Что-то вроде ллейновского Грэйперла. Не военную крепость, а мирный дом, окруженный садами, фонтанами и всем остальным.
   - И где же ты воздвигнешь это чудо?
   - На полпути между Стронгхолдом и замком Крэг. Откровенно говоря, надо осваивать новые места. Подумай об этом, Сьонед: новый дворец для нового принца, объединяющего два государства. Мне бы хотелось начать строительство следующей весной и закончить его к тому времени, когда Поль найдет себе жену.
   - Спорим, что это будет Сьонелл?
   - Вымогательница. И что ты хочешь получить в случае выигрыша?-улыбнулся Рохан.
   - Феруче.
   Он вздрогнул всем телом и отшатнулся.
   - Нет...
   - Рохан, дорога через Вереш приобретает огромное стратегическое значение. Феруче всегда охранял ее, но сейчас там нет ничего, даже гарнизона. Замок должен быть восстановлен.
   - Я не желаю иметь с этим местом ничего общего,- проскрежетал он и уставился в окно невидящим взглядом. Феруче-прекрасный, золотисто-розовый замок среди скал; мертвая женщина, правившая им; ночь, когда он изнасиловал ее и она зачала от него сына...
   - Ты обещал мне Феруче еще много лет назад,- напомнила Сьонед.- Неподалеку от него живут драконы, за которыми надо следить и ухаживать. Я хочу Феруче, Рохан.
   - Нет. Никогда.
   - Это единственный способ навсегда забыть о том, что в нем произошло. Я уничтожила тот замок Огнем "Гонца Солнца" и знаю, что он превратился в пепел. Но судя по тому, что ты никогда не ездил туда, чтобы убедиться в этом собственными глазами, для тебя он все еще существует. Рохан, я хочу отстроить Феруче и сделать так, чтобы он перестал быть замком Янте и стал нашим.
   - Нет! - выкрикнул он и резко обернулся к двери.- Я не стану отстраивать его и не подойду к нему ближе, чем на десять мер! И прошу тебя больше не заикаться об этом!
   : - Когда мы расскажем Полю правду, ты предъявишь ему в качестве доказательства обугленные руины места, где он был зачат, где родился и где умерла его мать? Или лучше построить на этом месте новый замок, в котором не останется ничего от прошлого и который не будет немым свидетелем случившегося?
   Он остановился, положив ладонь на ручку двери.
   - Если ты любишь меня, до конца жизни не произноси при мне название этого места.
   - Именно потому что я люблю тебя, я и произношу его. Я хочу Феруче, Рохан. И если его не отстроишь ты, это сделаю я сама.
   ГЛАВА 7
   Леди Андраде смотрела в серые окна библиотеки, повернувшись спиной к Уривалю и Андри, чтобы те не видели, что она растирает руки. Гордость не давала ей подойти поближе к камину, как того требовало постоянно зябнувшее тело, но пуще всего она боялась желания лечь в мягкую, теплую постель. Андраде с тоской смотрела на мокрую от дождя башню, стоявшую на другом конце внутреннего двора Крепости Богини. Неужели зима в этом году действительно была более холодной, а весна более дождливой, чем прежде, или это давал себя знать возраст? Последний новогодний праздник стал для нее семидесятым; по сравнению с принцем Ллейном она была ребенком.
   - Что заставило их променять Дорваль на это проклятое место?-пробормотала она.
   Беззвучно, как опытный охотник, крадущийся за чуткой дичью, подошел Уриваль и встал рядом.
   - Должно быть, это последняя весенняя буря. Но ты права, тучи для "Гонцов Солнца" - форменное бедствие. Так почему же они построили тсрепость именно здесь?
   Она сунула руки в карманы платья, чтобы скрыть дрожь, а затем повернулась к своему юному родственнику.
   - Ну что? У тебя было время поломать голову над этими свитками.
   - Его было не так уж много, миледи,- напомнил Андри.- Но мне кажется, что я нашел ключ. Это действительно головоломка: некоторые слова очень похожи на нынешние, однако смысл их за прошедшие годы полностью изменился. С ними пришлось обращаться более осторожно, чем с теми, которые с самого начала казались бессмыслицей. И все же мне удалось обнаружить кое-что интересное.Юноша провел пальцем по тому месту на свитке, над которым они бились все утро.- Снова и снова появляются крошечные значки, похожие на согнутую веточку. Сначала я принял их за кляксы или описки, но теперь думаю, что они проставлены специально.
   - И что же они означают? - нетерпеливо спросила Анд-раде.
   Андри1 помедлил, затем пожал плечами и решительно сказал:
   - Я думаю, они означают, что слово над ними следует понимать наоборот. Испытываешь очень странное чувство, когда читаешь что-то и на каждом шагу натыкаешься на противоречия. Но именно в тех местах, которые противоречат тому, что было раньше или позже, эти значки появляются с подозрительной регулярностью.
   - Как это любезно с их стороны!-фыркнула Дндра-де.- Значит, ты считаешь, что они нарочно писали неправду и в том месте, где лгали, ставили веточку?
   - Вполне возможно.- Явная насмешка над его теорией не обескуражила Андри; наоборот, он заговорил с еще большей горячностью.- Например, в одном месте сообщается, что леди Мерисель весь какой-то год оставалась на Дорвале, а позже-что лето того же года она провела с неким могущественным лордом в земле, которая сейчас называется Сир. А еще позже указывается, что в то лето между "Гонцами Солнца" и этим лордом был заключен союз. Так вот, рядом с первым фрагментом, о котором я говорил, проставлена эта самая маленькая веточка.
   - Для такого вывода одного примера недостаточно. Это могло оказаться простой ошибкой,-нахмурился Уриваль.
   - Но только это позволяет свести концы с концами! Иначе весь свиток превращается в нагромождение взаимопротиворечащих утверждений, правильность которых невозможно проверить. А похоже, что именно это и входило в намерения леди Мерисели, под диктовку которой написан пергамент. Он развернул другую часть свитка.- Во всех изученных мною фрагментах повторяется та же картина: если в одном месте утверждается что-то одно, а в другом - противоположное, у ключевого слова всегда появляется этот значок. Вот послушайте.- Он нашел нужный кусок и прочитал вслух: -"Сыновья-близнецы, которых леди Мерисель родила от лорда Герика, были воспитаны лордом Россейном как его собственные". Под именем лорда Герика стоит значок.
   - И что это значит?-саркастически спросила Андраде, пытаясь скрыть растущее возбуждение.
   - Это значит, что мальчики вовсе не были сыновьями лорда Герика! Скорее всего, они действительно были детьми лорда Россейна! А теперь послушайте снова, как это звучит с учетом значка: "Сыновья-близнецы, которых леди Мерисель родила совсем не от лорда Герика, были воспитаны лордом Россейном как его собственные". Разве это не может значить, что их отцом был Россейн?
   - Доказательства! - потребовал Уриваль.- Приведи доводы, что это не просто твоя догадка.
   - Хорошо. Вот здесь говорится, чте они сражались за несколько мер земли возле Радзина. Но я знаю это место. Зачем было воевать за никому не нужный кусок Пустыни? Тут тоже стоит значок. Следовательно, битва разыгралась совсем не из-за этого дурацкого клочка земли. Чуть позже говорится, что лорд Герик был доволен тем, что лорд Россейн во время сражения прибег к своей силе. Но несколькими абзацами выше было указано, что он и леди Мерисель наложили запрет на использование дара для убийства. Под словом "доволен" стоит тот же значок. Следовательно, поступок Россейна на самом деле подвергся осуждению.- Он отбросил в сторону свисавшие на глаза волосы и посмотрел на Андраде.- Миледи, есть только один способ объяснить все это.
   Уриваль воззрился на свитки.
   - Значит, они изложили всю свою историю в двух вариантах? Богиня милостивая, понадобятся годы, чтобы расшифровать все это!
   - Следует помнить, для чего это было сделано,- сказал Андри.-Они не могли знать, в чьи руки попадут эти свитки и попадут ли вообще. Значит, надо было придумать, как отпугнуть того, кому не следовало совать в них нос. Вот они и придумали. Эти противоречия свели бы с ума любого, как чуть не свели меня, пока я не догадался о значении этих значков.
   - Но зачем им понадобились такие сложности? - спросила Андраде.- Кому теперь дело до того, был или не был некий лорд Россейн отцом двоих сыновей Мерисели?
   Андри перевел дух и внимательно посмотрел на свои четыре кольца:
   - Миледи, я думаю, что все это намного сложнее, чем кажется. Почему эти свитки лежали вместе со свитком о колдовстве? Потому что они являются ключом для правильного понимания смысла главного и самого опасного из них и одновременно мешают овладеть тайным знанием первому встречному.
   Андраде подошла к своему креслу и села, сжав в кулаки лежавшие в карманах руки.
   - Покажи мне Звездный Свиток,- приказала она. Андри благоговейно вынул его из тубуса и раскатал поверх другого.
   - Он весь испещрен такими же значками,- объяснил юноша.- Например, вот этот рецепт. Здесь написано, что это снадобье может вызвать потерю памяти. Тут перечисляются всякие корни и травы и указывается, что с ними надо делать, но рядом с главной частью смеси, придающей ей силу, написано "удалить", а возле какого-нибудь вещества, лишающего зелье его силы, написано "добавить". Смотрите сюда. Вот название цветка, о котором никто в этих краях не слыхивал, и под ним стоит маленький значок. А вот указание, как сварить простую мазь, которая будет Не лечить, а разъедать рану. Но значок показывает, что ее вовсе не нужно варитъ! Здесь приводится рецепт сильного яда. Картина та же, миледи: в перечне его частей под некоторыми из них стоят значки, и я готов поклясться, что они в совокупности составляют противоядие. Таким образом, если бы свиток попал в случайные руки, он был бы совершенно безопасен! В рецептах всех снадобий, которые могли бы принести вред, непременно присутствует маленькая веточка, говорящая нам, чего делать н е следует, в то время как непосвященный будет делать именно то, что указано.
   - Значит, на случай, если рецепт попадет не в те руки, в него включается еще один ненужный компонент, и зелье становится безвредным? - восхищенно воскликнула Андраде, полностью убедившаяся в правоте внучатого племянника.- Из твоего рассказа о леди Мерисели следует, что эта дама была весьма затейливой и вполне могла придумать нечто подобное. Я так и вижу, как старуха диктует писцу и хихикает про себя, уверенная, что если кто-нибудь и найдет свиток, то не сумеет им воспользоваться!
   - Да, первый свиток, в котором излагается история фарадимов, является ключом,-согласился Андри.- Это единственный способ, который позволяет понять первоначальный смысл.
   - Гм-м,- скептически хмыкнул упрямый Уриваль.- Для окончательного доказательства твоей правоты следовало бы взять какой-нибудь рецепт и составить снадобье двумя способами. С твоего позволения, Андраде, я сделаю это; конечно, надо будет выбрать болезнь, которую мы с тобой умеем лечить.
   Она кивком подтвердила свое согласие, а затем повернулась к Андри.
   - Найди мне кусок, в котором говорилось бы о каком-нибудь бесполезном зелье. Я сама хочу убедиться, насколько это верно.
   Андри немедленно нашел несколько неразборчивых строк, и безошибочное чутье подсказало Андраде, что мальчишка все рассчитал заранее.
   - "Трава дранат не может увеличить силу",-громко прочитал он и, встретив испуганный взгляд Андраде, добавил:-Значок стоит ниже отрицательной частицы "не".
   Теперь Андраде убедилась, что юноша намеренно подвел ее к этому. Она возмущалась его искусством, одновременно восхищаясь им, но сильнее всего в ней был страх.
   - Если написано, что дранат не может увеличить силу, значит, на самом деле он усиливает дар... Выходит, это и есть их тайна? "Трава дранат может усилить дар"? Эта проклятая трава, которая заставила моего фарадима служить Ролстре?
   Андри еле заметно вздрогнул.
   - Миледи... мне очень жаль...
   Она уставилась в огонь.
   - Дранат порабощает, отравляет, убивает... и в то же время лечит чуму. А теперь ты говоришь мне, что он усиливает дар?
   - Похоже на то,- осторожно сказал он.
   - Не верю! - заявила Андраде.- Все остальное, может быть, и правильно, но в это я не поверю никогда! - Она встала и повернулась к нему спиной, мечтая о том, чтобы пламя камина прогнало озноб, вызванный отнюдь не только последней весенней бурей. Этот жест означал повеление уйти; она услышала шуршание скатываемых свитков и тихий шелест внутри кожаных тубусов, послушно улегшихся обратно в седельные сумки. Когда дверь бесшумно открылась и закрылась снова, ее лодыжек коснулось дуновение холодного воздуха.
   Уриваль встал на колени, чтобы подбросить дров в камин.
   - Ты лгала ему. Ты веришь.
   - Уриваль, он привел меня туда, куда хотел, и ткнул носом!- Когда пламя разгорелось, Андраде сделала шаг назад.-А я даже не почувствовала этого. Он обвел меня вокруг пальца, разыграв здесь маленький спектакль.
   - Ну что ж, у Крепости Богини будет весьма хитроумный лорд.
   - Да, он такой, каким мы его сделали. Особенно я. Он будет хорош, юный лорд Андри. Очень хорош. Когда станет править здесь, из моих покоев, из моего кргсла...- Она села и закрыла глаза.-Хвала Богине, я этого уже не увижу.
   * * *
   Несмотря на все привилегии, которые давало ему родство с леди Андраде, Андри носил всего четыре кольца и не занимал высокого положения в Крепости Богини. Официально он считался учеником, хотя надеялся к концу лета получить пятое кольцо, означавшее, что он прошел полный курс "Гонца Солнца". Шестое кольцо подтверждало бы его умение сплетать лунный свет не менее искусно, чем солнечный, а седьмое - что он умеет заклинать не только Огонь.
   Он прошел в свою комнату, закрыл за собой дверь, сел на кровать и принялся рассматривать руки, на которых еще не бало почетных символов, кои в один прекрасный день будут принадлежать ему по праву. Но юноша знал, что для обретения восьмого и девятого кольца, которые он твердо вознамерился получить, ему придется очень многому научиться. Он усложнил себе задачу, не сумев убедить Андраде и Уриваля в правильности своей догадки. Они были готовы поверить, но он допустил ошибку и испортил дело. Если он еще надеется добиться высокого положения среди фарадимов, в следующий раз надо будет действовать тоньше.
   Впервые он дерзнул представить себе десятое кольцо, золотое кольцо (которое, как и обручальное, носили на среднем пальце левой руки) и тонкие цепочки, соединяющие его и остальные кольца с браслетами, охватывающими запястья. Лорд Крепости Богини. Хозяин этого места и всех "Гонцов Солнца" - в том числе принцев и лордов, обладающих даром. Пока число их было невелико, но оно росло. Это входило в его намерения, поскольку юноша всем сердцем уверовал в долгосрочный план Андраде.
   Андри закусил губу и попытался отогнать от себя видение десяти колец. Но внутренний голос твердил ему, что в желании занять высокое положение среди ближних нет ничего плохого. Его братья ничуть не скрывали своих амбиций. Мааркен с его шестью кольцами в один прекрасный день станет лордом Радзина и полководцем Пустыни и Марки. Брата-близнеца Сорина должны были на ближайшей Риалле посвятить в рыцари, и он не делал секрета из того, что хочет владеть каким-нибудь имеющим большое стратегическое значение замком, который обязательно даст ему верховный принц, его родной дядя. Но Андри была нужна только Крепость Богини - единственное место, которого он жаждал, единственная честь, которой добивался, и единственная жизнь, которая ему подходила. Дар его был намного сильнее, чем у Мааркена, а становиться рыцарем, подобно Сорину, он не испытывал ни малейшего желания. Он хотел получить десять колец, хотел владеть этим замком и правом руководить принцами, как это всю жизнь делала Андраде.
   В коридоре послышались шаги. Настало время вечернец трапезы, но он и не подумал подняться с места у маленькой жаровни, которая еле светила и слабо согревала комнату. Анри никогда не чувствовал холода; в крепости шутили, что он в детстве так пропитался солнцем Пустыни, что теперь его не напугаешь даже зимовкой на крайнем севере, в Снежной Бухте. Но юноша жалел о недостатке света, мешавшем ему читать ночами напролет, и предвкушал получение пятого кольца, которое давало право занять комнату побольше, располагавшуюся этажом ниже и имевшую камин.
   - Андри! Я знаю, что ты здесь. Скрип твоих мозгов слышен за дверью,-окликнул его знакомый женский голос.- Поторопись, а то опоздаешь!
   - Спасибо, Холлис, я не голоден,- ответил он.
   Дверь распахнулась, и на пороге остановилась неофициальная Избранная его старшего брата. Она уперлась руками в стройные бедра; косы, похожие на две темно-золотистых реки, доставали ей до талии. Она состроила сердитую гримасу, и юноша улыбнулся. Андри нравилась Холлис, он одобрял выбор брата: оба они были не только красивыми и умными, но и обладали даром фарадима. Но его тревожило, как к идее Мааркена жениться на женщине без семьи, поместий, богатства и рекомендаций, женщине, у которой за душой нет ничего, кроме красоты и колец "Гонца Солнца", отнесутся родители. Конечно, больше всего на свете они заботились о счастье своих сыновей - иначе Андри никогда бы не позволили самому выбрать себе путь - но Мааркен был их наследником. Ах, если бы с ней был знаком Сорин, можно было бы сравнить их наблюдения и разработать какой-нибудь хитрый план в поддержку стремлений старшего брата!